Petőfi Népe, 1975. július (30. évfolyam, 152-178. szám)
1975-07-11 / 161. szám
------——TT—“—p~~ p~" várható Időjárás ma estig, az ország i nA TÁRÁS nyugati felé„ időnként megnövekvő JL ílP KJ *9 ti k-r felhőzet, szórványosan záporral, zivatarral. Máshol kevés ft „záraz idő. Mérsékelt, napközben főképp a Dunántúlon megélénkülő, néhány helyen megerősödőI déli szél. Zivatar idején átmeneti szílerösödé^ ^gals^sonyabb é^ak hőmérséklet 14—19, legmagasabb nappali hőmérséklet 26—31 fok ko zőtt. (MTI)_________________________________________________________________— VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! PETŐFI NÉPE AZ MSZMP BACS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XXX. évf. 161. szám Ára 90 fillér 1975. július 11. péntek Nyolcezer hektárról takarították be az őszi árpát A mezőgazdasági operatív bizottság ülése A kedvezőtlen időjárás miatt lassan halad az aratás. Csütörtökön a felszáradt területeken már nagyobb ütemben dolgozhattak a kombájnok. A legutóbbi összesítések szerint a 130 ezer hektár vetésterületnek mintegy 15—16 százalékáról került eddig biztonságba a termés. Legjobban sürget az őszi árpa aratása. A kalászos mintegy 80 százalékán — 8 ezer hektáron — fejezték be a munkát. A megyei mezőgazadsági operatív bizottság tegnapi rendkívüli ülésén áttekintette a helyzetet. A megbeszélésen részt vett dr. Glied Károly, a megyei tanács elnökhelyettese. Király Lászlónak, az operatív bizottság elnökének bevezetője után először a vízügyi igazgatóságok képviselői számoltak be az ár- és belvízhelyzetről. Az Alsó-duna völgyi Vízügyi Igazgatóság körzetében mintegy 11 ezér hektáron van belvíz. Nagyobb a vízkár az Alsó-ti- szavidéki Vízügyi Igazgatósághoz tartozó területeken. A legutóbbi légi térképek alapján több, mint 24 ezer hektáron áll a víz. A szivattyúk állandóan dolgoznak, különösen Petőfiszállás, Jászszentlászló Csólyospálos és Kecskemét határában borít jelentős területeket a víz. Ha az idő száraz marad, naponta mintegy ezer hektár szabadul fel a víz alól. Társadalmi összefogással ezt a folyamatot gyorsítani lehet. A Szolnoki Vízügyi Igazgatósághoz tartozó három községben — Tiszakécskén, Lakiteleken és Lászlófalván — nincs veszély. A megyei gabonafelvásárló és feldolgozó vállalat eddig mintegy 600 vagon termést vett át. összesen 22 ezer vagon felvásárlására szerződött. Még mintegy 8—900 vagon termés elhelyezése nincs megoldva. Nem sikerült ugyanis olyan mennyiségű bértárolásra szerződést jptoi, mint tavaly. Továbbra is Agadat a tárolási lehetőségek felkutatása. A tanácskozáson többen szővátették az alkatrészgondokat,. A megyei AGROKER vállalat állandó kapcsolatban van a ME- GÉV-vel, és igyekszik azonnal intézkedni a. hiányok pótlására. Sajnos az eddigi tapasztalatok azt mutatják, hogy még mindig sok a hiánycikk az alkatrész- listán. Kombájnok, szárítóberendezések még vannak raktáron. A kedvezőtlen adottságú termelő- és szakszövetkezetek a megyei tanácstól anyagi támogatást kaptak fejlesztésre, elsősorban gépvásárlásra. Több gazdaság már ki is egészítette gépparkját. Az operatív bizottság ülésén megállapították, hogy a gazdaságok jól felkészültek a nehéz aratásra és igyekeznek mindent megtenni a munka meggyorsítása érdekében. Szép példák vannak az összefogásra. A vaskúti Bácska Termelőszövetkezet például segítségül adta kombájnjait a szeremlei közös gazdaságnak, hogy a veszélyeztetett területekről be tudja takarítani a termést. Az együttműködésre, a gépek átcsoportosítására a következő napokban, hetekben is szükség lehet. Ahol a feltételek megvannak, vezessék be a kettős műszakot. Felhívják a figyelmet az operatív bizottsági ülésen arra is, hogy a nehéz aratásban különösen nggy jelentősége van az emberekkel való törődésnek. Az üzemek legtöbb helyen megszervezték a dolgozók szállítását, étkeztetését. Ezzel is elősegítik, hogy a kombájnosok minden alkalmas időt kihasználjanak a termés megmentésére. K. S. JÓL VIZSGÁZNAK AZ ÚJJÁÉPÜLT GÁTAK Jelentés a Duna partjáró A megyei tanács elnöke megtekintette a védekezést Az Alsó-dunavölgyi Vízügyi Igazgatóság csütörtökön délben a következőkről tájékoztatta szerkesztőségünket: Baján délelőtt 10 órakor a vízállás 894 centiméter. A Il-es védelmi szakaszon Bajától északra — Baja—Foktő között — csütörtökön reggel 8 órától harmadfokú árvízvédelmi készültséget rendeltek el. Az említett védelmi szakaszon szerdán több helyen folytattak töltéskorona-javítást. Mátrai Károly, a megyei tanács kalocsai járási hivatalának elnökhelyettese csütörtökön reggel arról informált bennünket, hogy a járásban a belvíz és a fakadó víz 2036 hektárgyi területet öntött el. Ebből 874 hektár a szántó, amelyből kalászos 326 • hektár. Szerencsére a közös gazdaságok az árterületen levő kalászosok nagyrészet learatták. A vízügyi igazgatóvág, valamint a Dunavecse és VioeKe Vízgazdálkodási Társulat belekapcsolódott a védekezésbe, a nyári gátakat erősítik, feltöltik koronájukat. A legnagyobb gond a kalocsai járásban a belvízzel van. Honi ok melyen 738 hektár került a víz alá, amelyből 138 hektár a kalászos, öregcsertőn 275, Hajoson pedig 7115 hektár föld került víz alá. Miután a járásnak ezek á legmélyebb fekvésű területei, s nincsenek üzemi és üzenten kívüli rsartonák. e víz- mennyiséggel meg továbbra is számolni kell. A járási hivatal vezetői szoros kapeolalul. tartanak a vízügyi igazgatóság szakaszmérnökségével. s készenléti szolgálatot szerveztek. Kalocsa határában egyébként elöntötte a takarítaniok a kalászosokat. Sajnos, így is víz alá került — nem az ártéren, hanem a töltés védett oldalán a talajvíz miatt — öt hektár búza, hét hektár burgonya, kétszáz hektár kukorica, húsz hektár mák és uborka, hatvan hektár étkezési- és fűszerpaprika, valamint negyven hektár lucerna. A belvíz veszélyeztet még kétszáz hektárnyi kukoricát is. Sükösdön Szabados István, a községi tanács vb-titkára él-* mondta, hogy az árterületen levő két lakóház egyikéből ki kellett költöztetni Kovács Lajost, s ezenkívül még tizenkét üdülőház került a víz alá. Csütörtök reggeltől harmadfokú árvízvédelmi készültséget tartanak. A Május 1. Termelőszövetkezet 585 hektárnyi területét borította el az ár- és belvíz. A kalászosok közül 87 hektár búza áll a vízben. Nem tudják mi lesz. a sorsa a 152 hektár kukoricának, a 45 hektár napraforgónak, 10 hektár lucernának. Érsekcsanádon Maróti Dezső tanácselnök arról beszélt, hogy a hullámteret elöntötte a Duna, s a töltés védett oldalán a Bú• A bajai Duna híd mellett homokzsáktorlasszal védik a partot, az üzemeket. (Pásztor Zoltán és Szabó Ferenc felvételei) víz az árterületén levő hajóállomást. s emiatt a sóder kitermelése is szil netel. Fajszon Berta Jenövei, a Kék Duna Tsz elnökével beszéltünk, aki elmondta, hogy hétfőn és kedden minden porcét és gépet kihasználva arattak a hullámtéren, és sikerült 140 hektárról bezakalász Tsz-nek 150 hektár földjét 15—20 centiméter magasságban borítja el a talajvíz. Ebből sajnos 30 hektár búza, 50 hektár pedig étkezesi- és fűszerpaprika. A községben megszervezték az árvízvédelmi készültséget, s tizenöt brigád háromszáz tagja várja a riasztást. Csütörtökön Bajánál a Duna vízállása egy méterrel kevesebb volt. mint az 1965-ös nagy árvíz idején. Délelőtt 10.30 órakor a Nagy Pandúr-szigeti nyári gátat átvágták, ugyanis a Duna a gátkorona magasságát több szakaszon átlépte. Ezen a területen a mezőgazdasági terményeket már letakarították, s csupán tarlót lep el a víz. A Peíöfi-szi- geten a városi tanács irányításával eredményesen védekeztek az egyre magasodó vízszint ellen, így néhány alacsonyabban íekvö, 10—15 víkend- és üdülőházon kívül a víz nem öntötte el a szigetet. Mint Halász Rudolftól, az Alsó- dunavölgyi Vízügyi Igazgatóság tájékoztatási szolgálata munkatársától megtudtuk, a hátai gátszakaszon — ahol kedden és szerdán jelentős erőkkel védekeztek — a munkálatokat be kellett fejezni, mivel a gát koronáját több szakaszon elérte a víz. Intézkedtek arra. hogy a legalkalmasabb helyen kerül ion sor a víz beengedésére. A Duna bal partján összesen 3851 hektár az elöntött terület, amelyből a vetés 697, a szántó 35, a rét 155, és az erdő 2964 hektár. • Kalocsa. A Meszesen már csak mezítláb lehet közlekedni. • A szeremlei Dunagyöngye Tsz gazdái szerdán délután nagy erővel dolgoztak a víz megállításán. • A Petőfi- sziget alacsonyabban fekvő üdülőházai közül néhányat elöntött a víz. Dr. Gajdócsi István, a megyeid tanács elnöke csütörtökön délben érkezett meg az Alsó-dunavölgyi Vízügyi Igazgatósághoz, ahol Szenti János igazgató tájékoztatta a védelmi munkálatokról. Elmondta, hogy a fő védelmi töltéseken közvetlen veszély változatlanul nincs. Az őrszolgálat a feladatát fokozott figyelemmel látja el, káros jelenségeket nem észleltek, de a fakadóvizekkel változatlanul több helyen számolni kell. Kilencedikén több mint háromszáznyolcvanan dolgoztak a védekezésben, s 13 tehergépkocsi, két földnyeső és más muiigakép segítette munkájukat. A megyei tanács elnöke Szenti János társaságában először hajóval járta végig Baja és környéke védekezési munkálatait, majd repülővel a Sió torkolatától Mohácsig tekintették meg a mezőgazdasági betakarítási munkálatok helyzetét, illetve az elöntött területeket. A belvízvédelmi helyzet a kedvező időjárás ellenére tovább rosszabbodott. Az Alsó-duna völgyi vízügyi igazgaiuoug Körzetében elöntött 11 393 hektárból 1465 hektár a vetés, 1203 hektár a szántó, 6347 a rét- és legelő. Különösen a Margittá szigeti területen folyik erős belvízvédekezés, ahol csütörtökön reggel 8 órától harmadfokú készültséget rendeltek el. Mélykúton a Bácskai Víz. gazdálkodási Társulat védekezik. Soltvadkerten és Izsákon, Dus- nokon, Alsómégyen a víz levezetésével. hínárvágással és a fakadóvizek elvezetésével igyekeznek csökkenteni az elöntött területek nagyságát. Általánosságban az a vélemény, hogy a megerősített dunai gátak __ amelyre államunk s ok millió forintot fordított —, jól vizsgáztak, visszatérítették a beléjük fektetett forintokat. Gémes Gábor A békemozgalom megyei feladatairól tanácskoztak A községekre igazán illik az a kifejezés, hogy a közművelődés végvárai. Nincsenek elkényeztetett helyzetben, ami a felszereltségüket illeti, de nagyon fontos helyet kapnak a kulturális stratégiában. Bács-Kiskunban több mint száz ilyen települést tartanak nyilván, ahol a megye lakosságának, 64 százaléka él. Vonzáskörzetükbe sok-sok tanyai ember is beletartozik. A végbement iparosítás hatása döntő mértékben a nagyközségeket érinti. Külön sajátosságot alkot, hogy viszonylag jelentős a nemzetiségiek számaránya. A megyei tanács közművelődési bizottsága nemrég foglalkozott a községi tanácsok közművelődést irányító munkájával. A helyzet föltérképezésekor szükségképpen az említett tényekből indultak ki. A vitaindító jelentés azt is leszögezte, hogy mindaz, ami számottevő eredményként jelentkezik, a felszabadulás óta eltelt 30 évben, társadalmi fejlődésünk új korszakában következett be. Bács-Kiskun községeiben 105 művelődési otthon jellegű intézmény működik, mindenütt van mozi, könyvtár. De néhány helyen — mint B6- csán, vagy Úszódon — egyáltalán nincs művelődési otthon és sok helyiség korszerűsítésre szorul. Nem szabad figyelmen kívül hagyni azt a tapasztalatot, amelyet a XI. pártkongresszus is megerősített: „a művelődési otthonok látogatóinak a száma elsősorban a jól felszerelt, korszerű intézményekben nőtt, összességében változatlan maradt”. Az állami támogatás viszont elmarad a követelményektől. Csupán a költségvetésből aligha telik a felújításokra, a könyvtári hálózat fejlesztésére, a kötetek beszerzési keretének felemelésére, hogy az elmaradott települések felzárkózhassanak a többiekhez. A községi tanácsok közművelődést irányító munkája a bajai járásban mutatja fel a legszebb eredményeket. Dánodon, Bácsalmáson, Nagyba- racskán és másutt az üzemek, gazdaságok szervezett anyagi felajánlásaiból már évekkel ezelőtt létrehozták a közművelődési alapot, amelyből fejlesztési célokat valósítanak meg összehangolt módon. Garán például 3 millió forint gyűlt össze egy leendő művelődési ház építésére. A munkahelyek viszonzásképpen különféle kulturális szolgáltatásokhoz jutnak. •• •• . ‘ Döntő súllyal esnek latba a személyi feltételek is. Kevés a szakképzett népművelő. Elkelne a módszertani központok, a szakfelügyelők jobban igénybevett segítsége. A helyzetet javítja majd, hogy Kecskeméten és Baján ősszel megkezdik egy-egy gimnáziumban a. népművelői- könyvtárosi alapismeretek oktatását. Amíg beérnek ennek a képzési formának az eredményei — s természetesen utána is — a Hazafias Népfront helyi művelődési közösségei, aktivistái ugyancsak megtalálhatják a maguk feladatait. A ' kultúra végváraiban többféle folyamat indult meg a közművelődési párthatározat hatására. A változások kiteljesítéséhez egyebek között arra van szükség, hogy ne csak a művelődési otthonok és az állami támogatás keretei között gondolkodjanak a helybeliek, ami elsősorban a tanácsok irányító munkáján H. F. Tegnap ülést tartott a Hazafias Népfront megyei elnökségének béke és barátság munka- bizottsága. Részt vett az ülésen Farkas József, a Népfront megyei titkára és Goldea Mihály, a megyei pártbizottság propaganda- és művelődési osztályának munkatársa. A megjelenteket dr. Dobos László, a munkabizottság elnöke köszöntötte, majd Polgár István titkár tartott beszámolót a bizottság első félévi tevékenységéről és ismertette a második félévi programot. Az elmúlt félév igen gazdag volt a különböző jelentős évfordulókhoz és belpolitikai eseményekhez kapcsolódó rendezvényekben. A nemzetközi agitá- ciós- és propagandamunka fő politikai tartalmát a XI. párt- kongresszus külpolitikai vonatkozású állásfoglalásának ismertetése mellett hazánk felszabadulásának és a német fasizmus felett aratott győzelem 30. évfordulójának méltó megünneplése, az eseményekre való emlékezés, az elért eredmények méltatása adta. A szocialista országok közötti összefogás, a béke védelmi erejének bemutatására jó alkalmat nyújtott a Varsói Szerződés megalakulásának. 20. évfordulójára való emlékezés. • A beszámoló részletesen ismertette azokat a rendezvényeket, melyeket a népfrontbizottságok mellett létrehozott társadalmi aktivista csoportok — béke és barátság munkabizottságok — az elmúlt fél év során szerveztek, s amelyeken a lakosság részvétele felülmúlta a korábbi időszakét. A politikai aktivitás megőrzésére törekszenek az elkövetkező félévben is. s ennek a jegyében készült el a munka- program, amely igen gazdag és mozgalmas időszakot ígér. Szá(Folytatás a 2. oldalon.)