Petőfi Népe, 1975. július (30. évfolyam, 152-178. szám)
1975-07-10 / 160. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! PETŐFI NÉPF AZ MSZMP BÁCS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA Cf. Pc, Ülést tartott a Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottsága A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottsága tegnap Kecskeméten Erdélyi lgnácnak, a megyei pártbizottság titkárának elnökletével ülést tartott. A Központ' Bizottság képviseletében megjelent és az elnökségben foglalt helyet dr. Pál Lénáid. a Központi Bizottság tagja. Az ülés munkájában részt vettek a megyei pártbizottság- osztályvezetői. a városi és járási pártbizottságok első titkárai, a megye- székhelyi pártbizottságok titkárai, az állami és a társadalmi szervek megyei vezetői, a megyei tanács elnökhelyettesei, titkárai és osztályvezetői. a Szakszervezetek Megyei Tanácsának titkárai, a városi tanácsok elnökei, a megyei tanács járási hivatalainak elnökei, a szövetkezetek területi szövetségeinek elnökei és titkárai. A végrehajtó bizottság az aláb1. Tájékoztató a Központi Bizottság 1975. július 2-i üléséről. Előadó: Horváth István, a megyei pártbizottság első titkára. 2. Jelentés az országgyűlési képviselőválasztások megyei fa- pasztalatairól. Előadó: Katanics Sándor, a megyei pártbizottság titkára. A megyei pártbizottság az elhangzott tájékoztatót és a jelentést egvetértőleg tudomásul vette. Határozatilag fejezte ki elismerését mindazon szerveknek és személyeknek. akik a választási munkában részt vettek és annak sikeréért eredményesen tevékenykedtek. Háromszázmillió forintos tervteljesítés 3. oldal Feltáratlan tartalékok 4. oldal A vásárhelyi művésztelep 5. oldal Lépést vesztett tanulók 5. oldal .XXX. évf. 160. szám Árai 90 fillér 1975. július 10. csütörtök bi napirend megtárgyalását javasolta : Megfontolt munkára vau szükség V A tompái Szabadság Tsz-ben a Class Dominátor és az E—512-es kombájnnal naponta 1200—1300 mázsa gabonát takarítanak be. Ahol a belvíz nem akadályozza a munkát, óráról órára javul a betakarítási helyzet a megyében. A meleg, csapadékmentes időjárás hatására igen gyors a kalászosok párologtatása, száradása, s a néhány nappal ezelőtti 22 százalékos víztartalom jóval lecsökkent, a legnedvesebb búza is csak 17 százalék vizet tartalmaz. Így is szárítani kell. Tegnap reggelig a megyében 12 682 hektárról takarították be az árpát, a rozsot és a búzát. A megyében a víz alatt levő terület 35 ezer 689 hektár, amelyből 6391 hektáron van kalászos gabona. Sikerült már több szövetkezetben a táblákról levezetni vagy szivattyúzni a belvizet. A talaj azonban mély, a'búza még nem kasza alá érett. Hiba lenne az ilyen területeken azonnal elkezdeni az aratást. A kapkodás legalább olyan kárral járna, mint a tétlenkedés. A Cabonafelvásárló és Feldolgozó Vállalat a megyében tegnap reggelig összesen háromezer tonna gabonát vett át a gazdaságoktól. A hét végén és a jövő héten azonban ennél sokkal többre számítanak. A kiskunhalasi járásban 1142 hektárról vágták le a gabonát. A tompái Szabadság Tsz-ben szombaton mentek ki először a kombájnok. A 4U0 hektáron levő búzát 14—16 nap alatt akarják levágni. A Class Dominátor és az E—512-es kombájnnal naponta 1200—1400 mázsa gabonát tudnak betakarítani. Nem győzi a szállítást a két IFA pótkocsis billenőplatós járművük, ezért két MTZ—50 traktor után két—két pótkocsit akasztottak, ezzel is szállítják a búzát. Az eddig betakarított búza mennyisége meghaladja az 500 tonnát, s a betakarított területeken a hektáronkénti termésátlag 35—40 mázsa között volt. VJS. I. KÖZVETLEN VESZÉLY NINCS! Jelentés a Duna partjáról Gyors ütemben aratják a kalászosokat az ártéri táblákon delmi helyzet az időjárás javulásával még nem lett kedvezőbb, a talaj víztartalma maximális, így a belvíz által elöntött terület az erős védekezés ellenére is növekedett. Az elöntött területből szerdán reggel: vetés 1255 hektár, szántó 1066 hektár, rét és legelő 5846 hektár. egyéb: 2413 hektár. A belvíz szivattyúzását négy stabil es öt hordozható szivattyú végzi. V . Szerdán reggel útra keltünk, hogy a helyszínről is tudósítsuk olvasóinkat. Utunk első állomása Szalkszentmárton volt, ahol megtudtuk, hogy a szálkszent- martoni Petőfi Tsz-nek 320 hold búzája és 200 hold kukoricája van a Duna árterületén. Koszta Flórián tsz-elnök már vasárnap riasztotta a közös gazdaság dolgozóit, öt kombájnt kért kölcsön, s kedden estig a 19 kombájn learatta a még nedves gabonatáblát. A munka nehezére jellemző, hogy a gabonát nem a szár tövénél, hanem a felinél aratták, s most szárítják a megmentett magot Szalkszentmár- tonban. Szabadszálláson és Tasson. Jelenleg csupán a 700 hold kukorica van veszélyben, de remélhetőleg a nyári gát felfogja a Duna vizének emelkedését. (Folytatás a 2. oldalon.) Az Alsó-'Dunavölgyi Vízügyi Igazgatóság szerdán délben a következőről tájékoztatta szerkesztőségünket: a Duna az igazgatóság területén tovább áradt, 9-én tíz órakor Baján a vízállás 870 centiméter. A Bajától délre eső védelmi szakaszon szerdán reggel 8 órától harmadfokú védelmi készültséget rendeltek el. A fő védelmi töltéseken veszély- helyzet nincs, erős védekezés folyik a bátai nyári gáton. Az itt érdekelt Bácskai Vízgazdálkodási Társulatnak az igazgatóság segítséget nyújt anyaggal, gépekkel, emberi erővel és műszaki irányítással. A belvízvé• Idős Farkas Sándor (anyájának udvarára már betöri a Duna. A család Apostagra költözött. • Elöntött kukoricaföld az ártéren, Apostag határában. • Németh /.»lián, a kalocsai szakaszmérnökség védelem- irányítója Kuti Péter, a solti Szikra Tsz ellenőrző bizottsága elnökhelyettese a fólia erősítését végzi. a Központi Bizottság titkára, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, Gyenes András, a Központi Bizottság titkára, Katona Imre, a budapesti pártbizottság első titkára, dr. Bíró József külkeresk,edelmi miniszter. Nemesiakt Tivadar kohó- és gépipari miniszter, dr. Polinszky Károly oktatási miniszter, dr. Simon Pál, nehézipari miniszter. Szépvölgyi Zoltán, a fővárosi tanács elnöke. Marjai József, külügyi államtitkár és a politikai élet több más vezető személyisége. A szívélyes, barati búcsút követően a bolgár vendégek különrepülőgépe néhány perccel 1 óra után a. magasba emelkedett. (MTI) Szerdán hazautazott Todor Zsivkov, a Bofgár Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, a Bolgár Népköztársaság Államtanácsának elnöke, aki a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának és a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának meghívására látogatott Budapestre. Todor Zsirkovot és kíséretét ünnepélyesen búcsúztatták a Ferihegyi repülőtéren, amelyet bolgár, magyar és vörös zászlók díszítettek. A búcsúztatáson megjelent Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, Losonczi Pál, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. Németh Károly, A budapesti nemzetközi vásárközpontban szerda délelőtt megnyílt a bolgár nemzeti kiállítás. A megnyitóünnepségen részt vett Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke, és Németh Károly, a Központi Bizottság titkára, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai. < Megjelent Todor Zsivkov, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, a Bolgár Népköztársaság Államtanácsának elnöke és kíséretének tagjai. , Ott voltak továbbá Gyenes András, a/. MSZMP Központi Bizottságának titkára. Katona Imre. a budapesti pártbizottság első 11lkára, dr. Bíró József külkereskedelmi, Nemeslaki Tivadar kohó- és gépipari, dr. Polinszky Károly oktatási, dr. Simon Pál nehézipari miniszter, valamint a politikai és a gazdasági élet több más vezetője, és a budapesti dipKedves Kádár elvtárs! Kedves I/tsonczi elvtársi Tisztelt magyar elvtársaink és barátaink! Különösen örvendetes számomra. hogy a legszívélyesébben köszönthetem önöket a „Bulgária 30 éve a szocializmus útján” című jubileumi kiállításon. Olyan érzésünk van, hogy hazai földön állunk, hiszen a kiállítást azon testvéri magyar földön rendezték meg, amelyet sajátként szeretünk. Köszöntőm önöket e földön, szocialista testvériségünk területén, amelyen most egész Bulgária van jelen dióhéjban. Fogadják hálás köszönetünket azért a lehetőségért, hogy Bulgáriát itt mutathatjuk be a változatlanul szép Budapesten, — a szocialista Magyarország politi. kai, gazdasági és kulturális központjában. Arra törekedtünk, hogy a kiállításon bemutassuk legjobb részét annak, amit népünk a szocialista építés éveiben elért. Vendégségbe, közeli ismerősökhöz, mindig a legjobbat visszük magunkkal. Önök közel állnak hoz. zánk, népeink századok óta ismerik egymást, s évtizedek óta eleven kapcsolatok fűznek ösz- sze bennünket. A mai kiállításon önök egy korszerű Bulgária arculatát láthatják — egy fejlett, modern iparral és mezőgazdasággal rendelkező szocialista országét, amely megbecsült és aktív részvevője a nemzetközi politikai, gazdasági, tudományos és kulturális életnek. Mi büszkék vagyunk hazánk anyagi és szellemi felemelkedésére, erre a valóságos csodára közel 1300 éves történelme során. Önök is tudják, saját tapasztalatból, hogy a földi csodák nem az égből jönnek, hanem munkások, tudósok és alkotó emberek millióinak erőfeszítése árán születnek. Ma már híre-hamva sincs a régi, csupán mezőgazdasági termékeket és nyersanyagokat exportáló Bulgáriának. Ezen a kiállításon bő változatban mutatjuk be korszerű ipari termékein, két — elektronikus számítástechnikai gépeket, emelő-szállító be. rendezéseket, különböző mezőgazdasági gépeket, automatizá- ciős eszközöket és még sok más korszerű terméket. Ma a gazdag bolgár föld még gazdagabban ontja termékeit, mert komoly lomáciai képviseletek számos vezetője és tagja. Az ünnepélyes megnyitón a magyar és a bolgár Himnusz elhangzása után Vladimir Vide- nov, budapesti bolgár nagykövet üdvözölte a nagykövetség és a bolgár kereskedelmi ér ipari kamara nevében a vendégeket. Ezután Todor Zsivi ikedett szólásra. anyagi-műszaki bázissal rendelkező agráripari komplexumok lUglalkozn; k művelésével. A látogatók érzékelhetik a kiállításon Bulgária kulturális és szociális fejlődésének, a neo növekvő anyagi és szellemi jólétének jegyeit, láthatják, menynyire megnövekedtek a lehetőségek olyan teljes, harmonikus személy iségek nevelésére, akik építői as gazdái a szocialista társadalmi életnek. Mivel barátok előtt állok, nem szeretném elkendőzni, hogy nálunk még nem minden megy úgy, ahogy szeretnénk, még mindig vannak megoldatlan problémák, nehézségek és hiányosságok is. De nem ez a legforjtosabb. A legfontosabb. amit a kiállításon is szeretnénk bemutatni — iparunk és mezőgazdaságunk legfontosabb ágazatainak növekvő termelési és kiviteli lehetőségei, a modern Bulgária növekvő lehetősége az egyenrangú és még szélesebb körű gazdasági és tudományos-műszaki együttműködésre, a nemzetközi szocialista munkamegosztásban való még teljesebb részvételre. Most, a Bolgár Kommunista Párt XI. kongresszusa előestéjén, népünk a fejlett szocialista társadalom felépítését célzó pártprogramban kitűzött feladatokat valósítja meg, s felsorakozott a h; lodik ötéves terv teljesítésére és túlteljesítésére. Kedves magyar elvtársaink és barátaink.' Sikereinket nem lehet elszakítani testvéreink sikereitől, akikkel közösek eszméink és céljaink. Minden, amit elért és a jövőben eler a tehetséges, műn- kaszereto magyar nép a szocializmus építésében, minket, bolgárokul is örömmel tölt el. Készt v.rtíii,, .. MSZMP XI. kongresszusán es ismételten meggyőződhettünk árról, milyen osztályhm eoklsan edzett és az új társadalom építésében kipróbált vezetője van a magyar nip, nek. Az MSZMP az a megmásíthatatlan erő, amely a mai Magyar- országot sokszázados történelme legmagasabb fokára emelte. Elvtársi, baráti kapcsolatban lenni a szocialista Magyarországgal — minden ország, minden nép számára megbecsülő' Mi büszkék vagyunk az MSZMP- vel, a Magyar Népköztársur és a magyar néppel való < si, baráti kapcsolatainkra. Nincs erő. amely megzavarhatná kommunista, elvtársi kapcsolatainkat. Nincs erő, amely elhomályosíthatja szocialista barátságunkat. Nincs erő, amely csorbíthatná szövetségünket és minden oldalú együttműködésünket. Nincs, mert kapcsolataink' a marxizmus—leninizmus és a szocialista internacionalizmus szilárd talaján fejlődnek és gazdagodnak tovább. Mert nagy történelmi feladatainkat csak közös erővel valósíthatjuk meg. Bulgária és Magyarország útja egyazon jövő felé vezet — a kommunizmus, népeink boldogsága, a nemzetközi együttműködés és az egé^z világ békéje felé. Kapcsolataink során' olyan hatékony, korszerű formákra támaszkodunk. mint a szakosítás, a kooperáció és az integráció. A bolgár—magvar ipari ♦ársulásuk példát mutattak és úttörő szerepet játszottak ebben a vonatkozásban. A szocialista integráció új formái új lehetőségeit teremtik meg a további együttműködésnek. Véleményünk szerint reads lehető* ség van az idei évre előiráhyzott árucsere túlteljesítésére, a még jelentősebb gazdasági és tudományos-műszaki kooperációra és szakosításra országaink között. Elvtársak, barátaink! Az MSZMP XI. kongresszusán Kádár János elvtárs azt mondta, hogy a Magyar Népköztársaság sikerei sok tekintetben a szocialista közösséghez tartozó országok együttműködésének eredménye. Ezt a gondolatot szeretném én is megerősíteni a Bolgár Népköztársaság tapasztalataival: a fejlett szocialista társadalom felépítése csak a szocialista közösség országainak legszorosabb együttműködése és kölcsönös segítsége révén valósítható meg. Ezért tulajdonítunk mi döntő jelentőséget a szocialista gazdasági integráció szüntelen szélesítésének és mélyítésének. Kétoldalú és sokoldalú alapon. És fáradhatatlanul lógunk dolgozni a KGST által elfogadott komplex program következetes megvalósításáért. Mi, bolgár és magyar kommunisták és dolgozók minden kezdeményezésünkben hálával tekintünk a szocializmust és kommunizmust elsőnek építő Szovjetunió világtörténelmi szerepére, az SZKP-ra, tanítónk, Lenin dicső pártjára, az egész szovjet népre, az új, igazságos világ és az emberi boldogság alkotójára es védelmezőjére. A Bolgár Népköztársaság és a Magyar Népköztársaság tevékenyen munkálkodik a szocialista közösség mog< rősftésén, amely élén a Szovjetunióval, napjainkban béke és a nemzetközi együttműködés döntő tényezőjévé vált. Polyp nk számára m « nincs más perspektíva, mint a különböző társadalmi rendszerű országok békés együttélésének lenini politikája. Az SZKP XXIV. kongresszusiul meghirdetett békeprogram a ni programunk ki*., melynek r eg- Vttlósftálához mi Is hozzájárulunk — mondotta Tód**- ZsivkoV, s ennek kapcsán mé atta az európai biztonsági konferencia történelmi jelentőségét. Elvtársnők, elvtársakl Reméljük, hogy kiállításunk lehetővé teszi a magyar politikai, állami és gazda.*, h vezetők, vállalatvezetők. szakemberek és ezer (Folytatás t 3. oldalon.) Todor Zsivkov beszéde i Ünnepélyesen megnyílt a bolgár nemzeti kiállítás Hazautazott hazánkból Todor Zsivkov