Petőfi Népe, 1975. május (30. évfolyam, 101-126. szám)
1975-05-14 / 111. szám
1975. május 14. • PETŐFI NEPE • 5 A paraszti világ kutatója A jánoshalmi születésű Bárth János Kalocsán járt gimnáziumba, majd történelem— néprajz szakon végzett az Eötvös Lóránd Tudományegyetemen. Kitűnő szaktekintélyek voltak a tanárai, köztük dr. Ortutay Gyula akadémikus. A történelmi kérdések iránti fogékonyságot, s az összefüggéseket illetően dr. Szabad György történész volt rá hatással. A jelenleg harmincesztendős kutató a diploma megszerzése után a kiskunhalasi múzeum tudományos munkatársa lett. Ott írta siIllancs-puszta csodái Bárth Jánost elsősorban a paraszti világ, a paraszti életforma — főként annak változásai —, s az ezeket meghatározó, településnéprajzi és népi gazdálkodás érdekli. Közben nem szakad el a népi művészettől, a paraszti alkotókedv által létrehozott tárgyaktól. — Mi mindenből táplálkozik ez a szenvedély? — Tanyán születtem. Az akkor Jánoshalmához tartozó Illancs- pusztán, mely mostanra az újkeletű Kéleshalom központja lett. Illancs — ez a név onnan származik, hogy a környék futóhomokos talaja bizony gyakran „elillant”. Régebben a vidék egy olasz herceg birtoka volt. A század elején kezdték parcellázni. Földet vehettek azok — mint az én nagyapám is —, akikben volt vállalkozókedv, s bátorság, erő az élet újrakezdéséhez. Ha mondjuk a császártöltési paraszt eladta otthon a három holdját, itt vehetett rajta néha tízszer, hússzor annyit is. Szegény, de szép volt a vidék. Nekem légalább. Tele kis és nagy csodákkal a táj. A nyárfaerdők, a nagy legelők megannyi izgalmas élményt nyújtottak a gyerekeknek. Ma is sokszor eszembe jut sok apróság, ami fnegtörtént velem. Hanyik és Gombolyag Bárth János jó néhány tanulmányában foglalkozott már az úgynevezett szállásokkal; ezekkel az átlagostól elütő, különös történetű, apró településformákkal. A már említett disszertáción kivül többek között A póta néprajzi csoport és a Kalocsa környéki ártéri kertek a XVIII— XIX. században című munkáiban. Jelenleg nyomdában van A kalocsai szállások településnéprajza című, kétszázriegyvenöt gépelt Oldalas tanulmánya. Az idei tol-’ klórfesztiválra fog megjelenni. Tudományos kutatásainak megkezdése óta szinte egyfolytában gyűjti a dokumentumokat, bizonyító anyagokat a szállások kialakulásaival és történeti változásaival kapcsolatban. — Hogyan lehetne összefoglalni mindazt, amit erről a kérdésről tudni kell? — Kalocsa a XVIII. században vizekkel körülvett szigeten feküdt. Kelet felé a határa nagy területen posványokkal szabdalt ártéri síkság volt melyen évente nem egyszer végigsöpört a Duna vize. Nem alakulhattak ki városszéli szálláskertek. Ezért a jobbágylakosság a földműveléshez és állattenyésztéshez szükséges. családi birtoklású gazdasági telephelyeit a határban hozta létre. Méghozzá csoportosan. A szálláskertek a kiemelkedő, árvízmentes pontokon épültek. Kezdetben csak akiok, istállók emelkedtek; később vált fokozatosan az ott dolgozók lakóhelyévé. A múlt század első felében már a szállások többsége lakott volt. — Mi jellemzi ma ezeket a szállásokat? — Legtöbb helyen több okból is — közlekedési viszonyok, szétszórtság, elöregedés — erősen pusztulóban vannak. Ám egyes helyeken, mint például az Úszód melletti Hanyik esetében, fellelhető még az összes történeti emlék; épen maradt és tanulmányozható a települési és építkezési sajátosság. A Szakmár határában található Gombolyag ugyanakkor erősen pusztulóban van. Ugyanígy több más környékbeli szállás is. Olyan is van, ahol ma már csak néhány idős embert találunk. Jó lenne menteni a menthetőt. Például a gombolyagi legutolsó kovácsházat, amely hovatovább teljesen elpusztul. Vándorgyűlés és lexikon A paraszti világ kutatója rendszeresen publikálja munkáit a tudományos kiadványokban, folyóiratokban. A kecskeméti Katona József Múzeum értékes sorozatának — Cumania — legújabb kötetében Migráció és kontinuitás egy Duna melléki táj népesedéstörténetében címmel tette közzé újabb kutatásainak eredményeit. Az Etnographián, a Néprajzi Közleményeken és a Múzeumi Közleményeken kívül szerepelt már az Agrártörténeti Szemlében és több alkalommal a Forrásban is. Ez utóbbit különösen fontosnak tartja. Azt vallja, hogy a legtudományosabb, legelmélyül- tebb művek lényegét érthetővé lehet tenni a nem szakemberek számára. Ezt kell tennie minden kütatónák. Nem elegendő, ha a tudományos munkák szerzői csupán egymásnak' írnak. A Magyar Néprajzi Társaság tavalyi vándorgyűlésén, amelyen meghívottként a világ minden részéből érkeztek kutatók, az egyik előadást ő tartotta, Duna melléki pusztai tartozéktelepülések a XVIII—XIX. században címmel. A sikeres vándorgyűlés anyagát — az ő előadását is — könyvalakban megjelentették. Az Eötvös Loránd Tudományegyetem egyik tanulmánykötetének is egyik szerzője. Módszertani tanulmányt írt a lajosmizsei tanyamúzeumról. Elemezte benne a kiválasztás, a létrehozás körülményeit. Egyik kiemelkedő munkája, hogy száznegyven címszót dolgozott ki a készülő néprajzi lexikonba. kerrel megvédett bölcsészdoktori disszertációját. A címe:, A Kalocsai Sárköz népének települése és gazdálkodása a XVIII—XIX. században. E vaskos — háromszázötven oldalas — tanulmány elolvasása után írta Erdei Ferenc egyik levelében, hogy feleségével együtt élvezettel olvasta azt. „Hát ez valóságos gyűjteménye az osztott településű községek változatainak, vagy ha úgy tetszik, a mezőgazdasági településrészeknek” — jegyezte meg Erdei dicsérően. A fekete ruhás menyasszony A kalocsai Visky Károly Múzeum, amelynek Bárth János az igazgatója, kezdettől, rövid, de A gombolyagi kovácsház a haranglábbal. (A szerző felvétele) kalandos útra tekinthet vissza. Első igazgatója Gábor Lajos festőművész volt, aki a Népművészeti Házat létrehozta, s a helybeli vasútállomás népművészeti díszítéseit tervezte. A szakmári születésű művész könyvet is írt, Kalocsa vidéki népművészet és népszokások címmel. A kezdetben kicsiny, de értékes múzeum egyik helyről a másikra vándorolt, amíg a jelenlegi. végleges otthonára lelhetett. Őrizgették, anyagát a Népművészeti Házban, a gimnázium ter- meiberi, a tanácsháza folyosóján. Időközben a ma is Kalocsán élő Pécsiné Ács Sarolta. — tavaly kapta meg a megyei művészeti díjat — gyűjtött szenvedélyesen. Sokat köszönhet neki a ma már tekintélyes intézmény Az igazgatóval végigjártuk a termeket. Múlt századi hímzések — a raktárban is százával, ládákban —; mindenféle népi kerámia. Az egyik teremben a népi lakáskultúra és viselet, a másikban a környékbeli paraszti gazdálkodás és kisipari tevékenység eszközei, tárgyi emlékei, tetszetős elrendezésben. Íme, egy kis statisztika: több ezer néprajzi tárgy; kétezer darab textil: ezernél több kerámia. S hogy az érdeklődő közönséget is megemlítsük: évente húsz-harmiiicezer ember gyönyörködik a kiállított tárgyakban. Vendégünk volt Boda Domokos professzor Beszélgetés a gyermekgyógyászat fejlődéséről A népviseleti darabok között van egy olyan, amit mindenki megcsodál. Üveg mögött, a hatalmas vitrinben egymás mellett két emberalak : tetőtől talpig népviseletbe öltöztetve. A talpuktól a fejük búbjáig feketében. A menyasszonyt és a vőlegényt így másutt még alig láthatta bárki. Ez helyi szokás volt errefelé egykor. Mesélik, hogy jó húsz évvel ezelőtt még esküdtek itt ilyen ruhában ifjú párok. Gondok és remények Az István út 25. szám alatti kétszintes épületben található a múzeum. A ház alkalmas erre a célra. Ám igazán csak akkor tölthetné be hivatását, ha megkapnak végre az annyira óhajtott földszinti részt, ahol jelenleg a művelődési ház működik. Várják, hogy végre elkészüljön az új városi művelődési központ. Sajnos, ez eléggé akadozik. Van más panasz is. Beázik a tetőzet: repedeznek a falak; hull a cserép — olykor a járókelők fejére —; az épület gazdátlan. Nincs sem a művelődési ház, sem a múzeum tulajdonában; így pénzük sem lehet a felújításra. Ha végre a földszinten is berendezkedhetnének, áthozhatnák a híres kőzetgyűjteményt a gimnáziumból. S végre lenne helyük időszaki kiállításokra is. Varga Mihály Rokonszenves ember. Kiegyensúlyozottság, csendes derű, céltudatosság, segítőkészség sugárzik lényéből. Jó embernek látszik, néhány nyarat megélve, eszmél- kedve ilyennek képzeltem a doktor bácsit. Dr. Boda Domokos, az orvos- tudományok doktora, a Szegedi Orvostudományi Egyetem tanszékvezető tanára, több nemzetközi tudományos társaság tagja, az Európai Gyermekorvosi Kutatás Társaság elnöke ma is, éppen olyan szeretettel, biztató figyelemmel, megértéssel hajol kis betegeihez, mint fiatalon az egyik fővárosi kórház gyermekosztályán. Szabad szombatján beszélgetünk a Magyar Gyermekorvosok Társasága Dél-Magyarországi De- centruma kecskeméti tudományos ülésének a befejezésekor. Szívesen válaszol, a konferencia sikere örömre hangolta. — Professzor úr, mi a véleménye a kétnapos tanácskozásról? — A gyermekgyógyászat nagy változásokon megy keresztül. Az ilyen konferenciák a hasznos fórumok az új tapasztalatok, ismeretek kicserélésére. A gyakorlatnak ugyanis állást kell foglalni a gyors haladás miatt. Itt mindenki eligazítást kap, levonhatja a maga számára a következtetéseket. örvendetes, hogy a fiatalok tartják az előadások tekintélyes részét. Szép szakmai munkájuk a gyógyítás színvonalát növeli. A különféle területeken, azonos feladatokkal dolgozó kollégák számára az ilyen tanácskozások a személyes ismerkedés kitűnő alkalmai. Mindezek után aligha lepett meg bárkit is, a tájkonferencia iránt megnyilvánult érdeklődés. — Elégedettek-e a rendezéssel? — Félve mondom, otthon a szegediek meg ne tudják, irigylem Bács-Kiskun megye, s különösen Kecskemét dinamikus fejlődését. A korábban, főként a tárgyi feltételekben kicsit elmaradt egészségügy nagyszerű létesítményekkel gazdagodik. Egy évtized alatt két nagy kórházat kapnak. A tanácskozásokat mindig másutt rendezzük. Oda megyünk, ahol dinamikusan dolgoznak. Az itteni körülmények és a vendéglős. a rendezés színvonala is azt bizonyítja, hogy a gyerekek egészségügyét napirenden tartják és szívügyként kezelik. Szeretnék mindezért őszinte köszönetét mondani. A konferencián is kitűntek kezdeményezőkészségükkel a Bács- Kiskun megyei gyermekorvosok. Először fordult elő, hogy egy szakmai kérdés kidolgozására szinte valamennyi megyei egészségügyi intézmény szövetkezett.. A módszer még kristályosodhat, finomodhat, de bizonyos, hogy ez a kísérlet másutt is mintául szolgál. Új vonása lehet ez országos tanácskozásainknak. — Milyen eredményeket ért el a gyermekgyógyászat a betegségek. ártalmak megelőzésében? — A jobb táplálkozás, a gyerekkel való intézményes foglalkozás révén az egész nemzet biológiailag magasabb rendű lett, noha az egészséges életmód ellen nagyon sokat vétenek a szülök, gyermekek. Arra törekszünk, hogy teljesen tünetmentes állapotban, csírájában felkutassuk a betegségre való hajlamot. Egy példát mondok: az újszülött köldökzsinórjából vett vérből kimutatható bizonyos zsíranyagcsere-rendellenesség, sajátosság, amely miatt 40—.10 esztendős korában szívtrombózist kaphat. A szokottól nem különösebben eltérő étrenddel ez a veszély megszüntethető. Az ehhez hasonló kutatásoktól nagyon sokat várhatunk. A gyerekorvosoktól és a szülőktől függ nagymértékben. hogy milyen lesz a magyar társadalom egészségi állapota húsz—ötven év múlva. Nem győzöm hangsúlyozni, hogy durva hibát vétünk hazánkban a túl zsíros táplálkozással, a rossz étkezési szokások fenntartásával és a testi, olykor szellemi elkényelmesedéssel. A növekvő szabad idő csak akkor hasznos, ha azt alkotó tevékenységgel, fizikumunk, szellemi adottságaink fejlesztésével töltjük. A tétlenség az egészséget is veszélyezteti. Aligha túlzók, ha azt mondom, hogy a gyermekgyógyászat révén szebb lesz az emberiség. Megszűnt az angolkór, például, amely az egész szervezeten nyomokat hagyott. Szeretném kiemelni a körzeti orvosok, a körzeti gyerekgyógyászok, a védőnők mind szervezettebb, korszerűbb munkáját. — Kérjük, tájékoztassa olvasóinkat munkájáról, tervein' — Tizenkét esztendeje Sz. ge- den élek, a szegedi gyermekklinika vezetőjeként dolgozom. Már egyetemi éveim alatt a tudományos munkásság vonzott, de a diploma megszerzése után hosz- szú évekig nem egyetemi intézményben dolgoztam. Így sokfajta tapasztalatot szerezhettem. Az életveszély állapotában levő gyerekek gyógyításával foglalkoztam behatóan, intenzív kezelési eljárások kialakításával. Fontosnak tartom az alaptudományok és az orvostudomány közötti kapcsolatok kutatását. A mi gyógyító szakmánkban - az életkori sajátosságok miatt különös. figyelmet kell fordítani. . a növekedés, a fejlődés lehető legjobb feltételeinek a kialakítására. a biológiai körülmények kedvező befolyásolására. Több tanulmányom jelent meg ezekről, a kérdésekről. Kedvező viszonyok között végezhetem munkámat, idehaza minden támogatást megkaptam. Fél esztendeig vendégprofesszorként a Los Angeles-i egyetemen tanítottam. A napokban érkeztem haza Géniből, ahol megbeszéltük az idei nemzetközi gyermekorvoskongresszus előkészületeit. Mint a társaság elnöke különösen örülök, hogy a nagy jelentőségű tanácskozást Budapesten tartják, ez év nyarán. Búcsúzunk, várják volt tanítványai, akik ma is mesterüknek tekintik dr. Boda Domokos professzort. H. N. SZILVÁSI LAJOS* Appassionato (134.) összeszedem magam, és visszalépek a folyosóra. Nem nézek rá a többiekre. Nem is tudom, miért mondom ki: — ö már... befejezte... Mozdulatlanság. Csend. Olgából kibuggyan a sírás. Elfogyott az 6 nagy ereje is. Átfogom a vállát. Reszket a tenyeremben. Szojkának van egyedül ereje megszólalni. Kemény az álla: — Befejezte... így is lehet... Magamhoz szorítom Olgát. Kétségbeesetten markolják hosszú, erős ujjai a karom. Fáj. Csak fájjon... Oly nehéz a szemem pillája. Nagyon álmos vagyok... Gasztonból vékony hang szakad ki: — Én nem akarok így... Eggyel megint kevesebben vagyunk. A század... Milyen sokan voltunk... Negyvenegyben... Hegedűs is... Pista is... Néhány napja, vasárnap este még danoltak ... — Vasárnap este még danolt mind a kettő... — muszáj szólnom, nem bírok hallgatni. — Ki is mondta valamikor nekünk, hogy — Dalolnak a katonák, énekelnek és menetelnek, belemasíroznak a halálba... Szojka tekintete belefúródik a szemembe: — Vagy a történelembe... — mondja ki, és nem értem, nem értem, honnan van ennyi erő a hangjában. — A történelem a hősöknek van fenntartva ... — sóhajt Gasz- ton. — Az áldozatok... nekik nincs hely a történelemben... Megsímogatom Olga vállát, miközben kimondom: — A halottak nem sokat törődnek a történelemmel... Űristen, miért beszélünk, miért?! Gaszton közel hajol hozzám. Belebeszél az arcomba: — A halottak semmivel sem törődnek... De én élek! Még élek! Szojka megfogja a fiú karját: — Lehet úgy is meghalni, ahogy Pista bevégezte. De mink ... Tudom, hogy nem sokat segíthetünk a dolgokon ... De legalább szépen kellene! Kitörünk! — mintha a szavaival akarna erőt szuggerálni belénk. De ő, ő honnan veszi az erejét? Gaszton elgondolkozva néz maga elé: — A strandon mindig úgy szoktam ... hirtelen ugrottam bele a hideg vízbe... Te nem voltál még így? — pillant rám. — Nagyot ugrik az ember a közepébe, és nem is érzi, hogy hideg... Mosolyt próbálok erőltetni magamra. Nem látszhatok gyengébbnek, mint ők! — Kitörni... verekedni, amíg lehet • •. Igen. Szép gesztus. Hozzátok illik... — hát mégis gyengébb vagyok náluk? — Különbek vagytok, mint én ... Különbek ... — Te vagy különb, mint amilyennek gondolod magad! — csillan rám Szojka szeme. — Ha nem latolgatnál annyit... De csak addig kétségeskedel. amíg bele nem zuhansz a közepébe ... Reggel, amikor támadtak... Milyen gyorsan odaálllál a falra! Hidegvérrel. Töprengés nélkül. Egyszerre közömbös lett minden más. Csak az ösztönöd parancsolt ... Négy éve vagyunk katonák ... — mosolyodik rám. — Akkor is egyszerre lépünk, ha nem muszáj ... Hát ő is észrevette? Belenézek a szemébe. Valahonnan nagyon nagy nyugalom tört fel bennem. — Egyszerre lépünk... — ismétlem meg halkan. — Mert ha nem, akkor rögtön jön a baj... — Zuárd atyára nézek. Szeretném, ha olyan erős, kemény lenne a hangom, mint Szojkáé: — Kitörünk... — A fiúkra pillantok. — És aki megmarad, megmarad. Aki nem, nem. Mindig az utolsó lépés a legegyszerűbb — sóhajtok magamban. Zuárd atya befordul a szobába, ahol Pista fekszik. Kis csattanás- sal csukódik be mögötte az ajtó kilincse. Ránézek a fiúkra: — Készüljetek. Én is készülök ... Elnyúlok az ágyon. Puhán simul a derekam alá. Kábult vagyok a fáradtságtól. Az a benyomásom, hogy ha most az oldalamba vágnának egy kést, még a fájdalmat is csak nagyon sokára érezném meg. Olga csendesen leül az ágy szélére. Szótlanul néz. Milyen szép, istenem, milyen szívfájdí- tóan szép! Az ablakon behulló fény aranycsíkokat fest skandi- návszőke hajára. Hosszúkás, keskeny arca oly meghatározatlan színt kap a fénytől, mint az elefántcsont. Az ő szája is cserepes lett, mintegy árulkodik, hogy sokat küszködött az izgalommal. Lágy ívű pillái alól kissé bágyadtan, enyhén párásán figyel rám sötétkék szeme. Nem akarok szólni. Aludni szeretnék. hirtelen belezuhanni a kábulatba, és nem törődni vele, mi lesz másfél óra múlva. Nem akarom megmondani neki, amit meg kell mondanom. És most az egyszer nem mondhat ellen, nem kényszerítheti rám semmilyen úton-módon a maga akaratát! Szeretném messzi elodázni a pillanatot, amikor . mégis meg fogok szólalni és kimondom ... Hallgat. Érzi talán, látja talán rajtam a fáradtságot, az elernyedést. Kímél. Tudtam, menynyire tudtam, előre, hogy véletlen ajándék. Nem nekem címezték, de én orvul átvettem, pedig tudtam, hogy egyszer kiderül az igazság. Ha becsületes lettem volna, és keményen megállók, akkor a talpamon, most nem kellene bűnhődnöm: nem fájna any- nyira, hogy a körülmények korrigálják a történteket, elveszik tőlem, amit nem nekem szántak ... Lehunyom a szemem. Jó ez a sötétség. Égnek a szemhéjaim. Kimerült vagyok. Talán nem sok választ el attól a foktól, ahol Pista végezte. Mennyire nincs bennem semmi érzés: még Pistát se sajnálom már ... Tompa vagyok és fásult... Hallom, hogy Olga megmozdul. Idehajol fölém.., Arcomon érzem a lélegzetét. Ajka a számra simul. Szeretem a csókját. Végére értem mindennek: becsületesen kellene befejeznek a dolgaimat. Meg kellene vallanom szegény kislánynak az igazat. Megmondani, hogy én nem voltam szerelmes belé... Valóban nem voltam? Most már azt se tudom. Nem tudom. Talán szeretem is. Talán ez a szerelem, ez a kétségekkel, nyugtalanságokkal teli érzés, ami oly régóta uralkodott rajtam. Nem tudom ... Könnye az argómra folyik. Egy csepp a szám sarkára gördül. Sós az íze. Erőt gyűjtök, hogy kimondjam: — Ne sírj, kedves ... Visszafojtja lélegzetét. Kedves, kedves... Mindenben alkalmazkodni akart hozzám jó tulajdonságokat aggatott rám, jóllehet ő volt mindenben a különb. Istenem, ha túlélnénk... Jó lennék hozzád, kedves, mindig jó, hogy megháláljak mindent, mindent... Tisztul az agyam. Tudomásul veszem, hogy az órámon lassan- lassan előremászik a mutató. Fogy az idő. Pedig még sok mindent el kell intéznem, mielőtt elindulunk. .. Felkönyökölök. Lekászólódok az ágyról. Elzsibbadt a derekam. Megropogtatom. Jólesik. tÉrzem, ahogyan egyszerre gyorsabban ver a szívem. Megsimogatom Olga haját. Most elkezdem ... Nem, még várok egy keveset... Odalépek az ablakhoz. Odakint, a kápolna meredek tetején gyémánporként szikrázik a hó. Milliárd kristállyal veri vissza a nap minden sugarát. Szép. És mennyi szép van még ezenkívül. (Folytatjuk)