Petőfi Népe, 1975. május (30. évfolyam, 101-126. szám)
1975-05-21 / 117. szám
\ Tanuló tanácsi dolgozók Ötéves továbbképzési terv készült A tanácsokról szóló 1971. évi I. törvény kimondja, hogy „A lakosságot közvetlenül érintő államigazgatási feladatok a tanácsok hatáskörébe tartoznak.” Mindezzel megnövekedett feladatkör jár együtt, ugyanakkor nagyobb felelősség is hárul a tanácsi vezetőkre. A tennivalókat csakis szakmailag és politikailag egyaránt jól képzett személyek tudják ellátni, s ez a követelmény a jövőben mind nagyobb hangsúlyt kap. Jégverés a homokon A gyakori májusi eső pótolja a homoki talajok szűkös vízkészletét, -s ideális feltételeket teremt a szántóföldi és a kertészeti növények fejlődéséhez. A Kecskeméti Agrometeorológiai Obszervatórium mérései alapján ebben a hónapban eddig átlagosan 27 milliméter csapadékot kapott a vidék, helyenként azonban ennél jóval több hullott. A nyárias meleggel járó zivatarok időnként jéggel párosulnak. Az eddigi legjelentősebb jégkárt a hétfői eső után jelezték Kecskemét környékéről, A város határát! kívül a helyéciűí, á Városföldi és ba.HcSzögi szántóföldeket, kertészeteket pásztázta jeges eső. A kecskeméti Magyar—Szovjet Barátság Termelőszövetkezetben például az érő szamócást „verte” eL másutt a kiültetett palántákat, gabonákat károsította a jég. A gazdaságokban megkezdték a pusztítás felmérését, a palánták pótlását. KECSKEMÉTI anyakönyvi hírek SZÜLETTEK. Szűcs Szilvia (anyja neve: Hauk Edit), Pékár Zsolt és Pékár Szilvia ikrek (Simon Éva), Kollár Éva (Szabó Judit), Kránicz László (Kun Szabó Ilona), Csábi Andrea (Viktor Erzsébet), Kovács Aranka (Tatár Aranka), Nagy Attila (Papp Terézia), Illés Gabriella (Soós Erzsébet), Türei Erzsébet (Vékony Erzsébet), Pólyák Zsolt (Szabó Erzsébet), Nagy József (Kovács Mária), Nagy- Pál Piroska (Frank Piroska), Nyitral Julianna (Csala Julianna), Andrási Mónika (Nagy Gizella), Virágh Edina (Szűcs Dóra), Kazi Zoltán (Pataki Margit), Gyenge Zoltán (Csala Mária), Nedelkovics Roland (Rigó Mária), Mészáros Erika (Ácsai Mária), Tóth Ildikó (Acs Mária), Csősz Gabriella (Gajdács: Ilona). Mihalik Piroska (Pinczel Erzsébet). Lovas Róbert (Meleg Margit). Herczeg Attila (Juhász Judit). Nyúl Andrea (Szabó Adrienne), Bezsenyi Tamás (Búzás Éva), Adácsi Anita (Csató Gizella), Végh Attila (Sárközi Agnes), peregi Tibor (Tóth Erzsébet), Pólyák Tifriea (Efé- rente Ida). Lovas Mária (Basa Mária), Sándor Zoltán (Mészáros Mária). Szappanos Gabriella (Dubecz Gabriella). Márki Gábor (Balogh Márta), Balázs' Anikó (Tenke Katalin). Gregus Tünde (Varga Irén). Nagy Mihály (Farkas Zsuzsanna), Bartek Károly (Tóth Erzsébet), Kenderes János (Zombori Etelka), Farkas Zsolt (Szij- .jártó Jolán). Szász Mónika (Dorogi Irén). HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Derva- derics István és Fekete Éva. Zahorecz Pál és Szél Mária. Pólyák Ferenc és Nagy Anna, Romanóczl György és Halász Rózsa, Apró Mihály és Bodor Márta, Rigó János és Palásti Mária, Farkas Lajos és Gulyás Piroska, Bartók József és Német Veronika, Fazekas János és Kepei lei' Julianna. Ter- mózes Ferenc és Kertész Margit. Kó- sa András és Farkas Klára. Petróczi Gyula és Olajos Éva. Szeredi József és Terecskei Mária. Jéga-Szabó Sándor és Faragó Erzsébet. MEGHALTAK: Krizsák József 69 éves, Tollas Sándorné Wolf Anna 87 éves, Mészáros Pálné Kerekes ZsófLa 80 éves, Mezei Antalné Faragó Mária 81 éves. Barakkó Miklósné Nagy Katalin 79 éves, Gutás József 74 éves. Szőke Sándor 89 éves, Zsikla Józseíné Varga Zsófia 73 éves. Nagy Imréné Szász Irén 69 éves, Bódi Katalin 8 napos, Horváth Istvánná Bertus Ilona 70 éves, Gál László 72 éves, Haller Adolf- né Erdőháti Berta 90 éves, Erdőháti Béla 82 éves, Bencsik János 84 éves. Nagy Mihályné Magyar Eszter 94 éves, Puskás István 53 éves. Mészáros József 63 éves, Misándi Sándor 79 éves. Kökény Sándor 52 éves, Szombati Sándor 59 éves. Kasza Józsefné Kaszás Erzsébet 86 éves. Szabó Irrrre 51 éves, Kiss Sándor 62 éves, Szálkái Lajos 79 éves, Sándor Irén 44 éves és Rubos Mátyás 70 éves korban. A Bács-Kiskun megyei Tanácsnál a közelmúltban öt évre szóló továbbképzési terv készült, amely a megyében másfél ezernél több tanácsi vezetőt és érdemi ügyintézőt érint. Az 1980-ig terjedő időszakban egyébként kis híján tíz százalékuk nyugállományba kerül majd. s így elengedhetetlenül fontos, hogy a helyükbe lépő fiatal diplomások a munkát megfelelő szakképzettséggel végezzék tovább. Jelenleg a tanácsakadémia nappali tagozatán húszán, a levelező tagozaton tizennyolcán tanulnak. Az úgynevezett speciális levelező tagozaton harminchétén folytatA Termelőszövetkezetek Országos Tanácsa meghívásának eleget téve Magyarországon tartózkodik az Olasz Paraszt Szövetség delegációja. A küldöttséget Fel- vinio Bigi, a szövetség elnök- helyettese vezeti. Tagjai: Eligio Simsig, a római földművelők szövetségének elnöke és Giuseppe Bruni, Velence tartomány paraszt szövetségének titkára. Az olasz vendégek tegnap Kalocsára látogattak, ahol a Duna menti és Kiskunsági TermelőMihez is lehetne hasonlítani azt a légkört, ami egy ilyen antikvár vásáron fogadja az oda érkezőt? S mi lehet izgalmasabb dolog a szellemi javakkal élőnek, a betűk szerelmesének, a könyvészeti inyenckedőnek rnnál, mintha részese lehet a gyönyöi-ű válogatásnak, a könyvek cseréjének: vételének és eladásának? Jól tette a kecskeméti SZMT művelődési központ, hogy helyet adott a szegedi antikváriumnak arra: vásárolja és eladja három napon keresztül, reggel nyolctól este hatig egyfolytában, ebédszünet nélkül a régi és újabb könyveket. Monostori Dezső boltvezető és Nádor Károlyné eladó kedvesen, mosolygósán, szolgálatkészen áll az érkezők rendelkezésére. Elmondták: mintegy tíz éve már, hogy ezeket a vándorvásárokat csinálják, méghozzá öt megye városaiban. Mindenütt szeretettel fogadják őket. Hódmezővásárhelyen például évente kétszer általában hatvanezres forgalmat bonyolítanak le. Ennyire számítanak a hírős városban is. Hoztak magukkal harmincezer forint értékű könyvet; ez legalább ezerötszáz könyvnek felel meg. Ugyanakkor várják is azokat, akik bármilyen régebbi vagy újabb kiadású művet eladásra kínálnak fel. Jó árat fizetnek érte. Azokkal az eladókkal, akikkel alkalmam volt beszélgetni, teljes egészében elégedettek voltak. ják tanulmányaikat, s a következő — ez év szeptemberében induló — tagozaton kilencvennyolcán szándékoznak részt venni. Érdemes egyébként megemlíteni, hogy a megye 106 községében hét tanácselnöknő és huszonnyolc női vb-titkár tevékenykedik. Különösen fontosnak tartják a megye vezetői, hogy a titkári tisztség viselői megfelelő szakmai és politikai képzettséggel felvértezetten végezzék munkájukat. A jövő év második félévében vb-titká- rainknak már csaknem a 100 százaléka képesített lesz. A legutóbbi felmérés arról tanúskodik, hogy a vezető beosztászövetkezetek Területi Szövetségének titkára, Perczel János adott tájékoztatást a körzetben folyó munkákról, gazdálkodásról. A delegáció tagjai a délutáni órákban megtekintették a hartai Erdei Ferenc Termelőszövetkezetet. Elsősorban a szarvasmarha-tenyésztés és a cukorrépa-termesz, tés módszerei iránt érdeklődtek. Az Olasz Paraszt Szövetség küldöttsége késő délután utazott vissza a fővárosba. Egy házaspár hatszázegy néhány forintot kapott a kis csomag könyvért, amit otthonról elhozott. — Sok volt meg két példányban mondták. Gazdag a választék a vásárlók örömére. Jókai-, Mikszáth-, Bal- zac-regények, lexikonok, útikönyvek, nehezebben hozzáférhető ritkaságok kerülnek hamar a kézbe. Búzás Edit gimnáziumi tanuló annak örült meg, hogy megvehette Szerb Antal világirodalom történetét. Egy tanárnő hallotta: külföldön egyesek a magyar irodalomból csak a Halászó macska utcája című könyvet ismerik. Mivel itt találta (szinte fillérekért), megvette; megnézi, milyen művet is dicsérnek az idegenek? Báron László festőművész-tanár régi térképeket keres: egy férfi rálel A festészet rövid története című gyönyörű kiadványra; nyolcvan forintért, máris viheti magával. Elmondják az eladók, hogy sokan keresik a szépirodalmi művek mellett a tudományos könyveket is. S még többen a tudományos-fantasztikus irodalom termékeit. Van aki a jógáról, van aki a telepátiáról érdeklődik; s megint más akkor derül fel, ha a keresett híres Móra-regényt, az Aranykoporsót kézbe veheti. Amint mondtuk, ez a gyönyörű keresgélés három napon át tart, reggel nyolctól este hatig egyfolytában, szerda estig. Varga Mihály Virágzanak az alföldi akácosok Több mint negyvenezer méh- família zsong a virágzó akácosokban a Duna—Tisza közén. A párás melegben elérkezett az édes bőség: naponta 17—18 kilo. gramm akácmézzel súlyosodnak a kaptárak. A tavalyi szűkös év után a mostani ígéretesebb akácvirágzásból jó „terméssel" számolnak a méhészek. A méhesek többsége a nektáron kívül virágporgyűjtésére is berendezkedett. A kaptárak röp- nyílásait gyűjtőedénnyel szerelték fel. Az ezek fölé helyezett „lábrácsok”-ról ebbe hullik a Virágpor, amelyet a méhek táplálkozásukhoz végtagjaikon gyűjtenek össze. Ez a méhészeti termék is keresett a világpiacon, s újabban itthon is felhasználják az egészségesebb, korszerűbb táplálkozáshoz. Fogyasztása regene- rúlóan hat a szervezetre, frissít, fiatalít. A gyógyászat céljára virágfajtánként külön-külön gyűjtik az illatos port. Felhasználására pedig bíztató kísérleteket végeznek Kecskeméten. súak közül kétszázhatan rendelkeznek egységes községi szakvizsgával. Általános államigazgatási ismeretekből az elmúlt két évben 316-an tettek vizsgát, míg 157- ez év őszén nyernek ilyen képesítést. Már említést tettünk a továbbképzés távlati tervéről, amely 1980-ig szabja meg az oktatással összefüggő tennivalókat. Kitűnik ebből, hogy a megyei tanács, a városi és községi tanácsok, valamint a járási hivatalok vezetői és érdemi ügyintézői — csaknem 1600 személy — közül ez idő alatt iskolai továbbképzésen 12, szakmai továbbképzésen 31, politikai továbbképzésen 2.3 százalékuk vesz majd részt Eszerint tehát összességében a tisztségviselőknek éppen a kétharmad része bővíti valamilyen fokon ismereteit. Mindez hozzájárul ahhoz, hogy munkájukat a lakosság megelégedésére magasabb színvonalon végezhessék. J. T. Repülőgépes cser esznyel égy-irtás a szórványgyümölcsö kökben Az idén 13. éve, hogy a Bács- Kiskun megyei MEZÖTERMÉK és a HUNGAROFRUCT ingyenes növényvédelmi szolgáltatással segíti a háztáji kertek minőségi árutermelését. A híres jánoshalmi és Kecel környéki, mintegy ezer hektárra terjedő, meggyesek és cseresznyések felett hétfőn ismét megjelent a növényvédő repülőgép. A szórványültetvények légi permetezéséhez pontosan behatárolták a repülési szakaszokat, hogy egyetlen fa se maradjon ki a szórásból. Most a cseresznyelégy fertőzéstől védik a kiskerteket. Az időben történő rendszeres növényvédelem eredménye — amelynek költségét a kereskedelmi szervek vállalják —, hogy évről évre több exportminőségü termek kerül innen a fogyasztókhoz, s ipari feldolgozásra. Tv-torna, óh! (Avagy: program a földszintieknek) ár nem tartozom a keveset mozgó emberek közé, felvillanyozott, amikor kellemes esti mozgásprogramot kínált a tv- torna. Rögvest neki is álltam. No, n,em a bemutatott gyakorlat követésének; előbb ugyanis teret kellett csinálnom a mozgáshoz. Kicsi a szoba, félre tehát az útban álló bútorokkal! Egy kis költözködés — afféle bemelegítő gyakorlat. Máris csípőmön a kezem, ter- peszáHásba szökkenek, követem a képernyőn látottakat. Egy, kettő, három, négy — hajolgatok, kezemmel előbb a bal, majd ugyanígy a jobb lábfejemet érintve. De sajnos, máris vége; egészségemre kívánják a gyakorlatot, amelyet én még megtoldok a bútorok helyükre költöztetésével. És akkor csengetnek. — Drága szomszédasszony, szirtesen segítek, ha netán átrendezi a szobát. Egyedül nem könnyű ... Tudja, félek, hogy nálam is leszakad a megpúposodott plafon ... — közli diplomatikusan kedves lakótársam, aki nagy együttérzést tanúsított irántam, amikor az én lakásom leszakadozott mennyezete szorult fokozásra. Mit tehetek? Töredelmesen bevallom: nem átrendezkedésre szántam el magam, hanem ... így kezdtem el, s fejeztem is be a tv-tornán való részi ételt. S hogy eset,em nem egyedi, arról számos kecskeméti ismerősöm győzött meg az utóbbi napokban. A bérházi szobák mérete — ren- dezkedés nélkül — nemigen nyáj mozgásteret. A helycsinálás zaját — történjék bármennyire óvatosan is — óhatatlanul közvetítik a falak. Az alattunk lakókhoz. Hát még a fapapucsokban történő szökdécselésekét! Nein egy ismerősöm ugyanis állítja: emeleti szomszédja fa- cipőben ugrándozik a tv-torna ritmusára. Ezzel pedig a jó szándékkal útjára bocsátott műsor az idegeket is tornáztatja. És nem erősiti a lakótársi kellemes együttélést. Ezért — ha már jómagam lemondani kényszerülök is az esti mozgásprogramról — a tv-torna emeleten lakó részvevői számára van egy javaslatom: rúgják le azt a fránya facipöt arra a néhány percre. —y —n ÜZEMI ÓVODÁSOK • A Kecskeméti Baromfifeldolgozó Vállalat óvodájának udvarán játszanak délelőttönként a gyár dolgozóinak gyerekei. (Tóth Sándor felvétele) Olasz parasztszövetségi delegáció Kalocsán AZ ARANY KOPORSÓTÓL A HAL A SZÓ MACSKA UTCÁJÁIG Antikvár könyvek vásárán • Gromiko és Kissinger sajtótájékoztatója Gromiko és Kissinger újságírók gyűrűjében a szovjet—amerikai külügyminiszteri találkozó második — a szovjet nagykövetségen tartott — fordulóján. (Telefoto—AP—MTI—KS) * Varsóba érkezett az osztrák államelnök Dr. Rudolf Kirchschläger osztrák szövetségi államelnök Varsóba érkezett, ahol Henryk Jablonski, a lengyel államtanács elnöke fogadta. (Telefoto—CAF—MTI—KS) Lapzártakor érkezett • Thaiföld kész felvenni a kapcsolatot Kambodzsával Csaticsai Csunmavan thaiföldi külügyminiszter keddi rádiónyilatkozatában bejelentette, országa kész diplomáciai kapcsolatokat létesíteni a Phnom Pehn-i kormánnyal és újból megnyitni a két ország közötti 600 kilométeres határt, amely április eleje óta le van zárva. (AFP) * Kubai katonai küldöttség hazánkban Kedden katonai küldöttség élén hazánkba érkezett baráti látogatásra Fernando Vecino Alegret vezérőrnagy, a Kubai Köztársaság forradalmi fegyveres erőinek politikai főcsoportfőnöke, honvédelmi miniszterhelyettes — Kárpáti Ferenc vezérőrnagynak, a Magyar Néphadsereg politikai főcsoportfőnökének, honvédelmi miniszterhelyettesnek a meghívására. A Ferihegyi repülőtéri fogadáson jelen volt Kárpáti Ferenc vezérőrnagy, valamint a politikai főcsoportfőnökség több vezető beosztású tábornoka és tisztje. • Magyar—csehszlovák együttműködési tárgyalások Frantisek Hagara, szlovák erdő- és vízgazdálkodási miniszter Dé- gen Imre államtitkárnak, az Országos Vízügyi Hivatal elnökének meghívására kedden Budapestre érkezett. A találkozón a magyar— csehszlovák határmenti vízgazdálkodási együttműködésről folytatnak megbeszéléseket. (MTI) • Az NDK és az NSZK közlekedési tárgyalásai Kedden az NDK fővárosában újabb tárgyalásra került sor az NDK és az NSZK képviselői között az NSZK és Nyugat-Berlin közötti, az NDK. területén átvezető vasúti összeköttetés javításáról. Az NDK küldöttségét Winkler közlekedésügyi miniszterhelyettes vezette, az NSZK-delegáció élén Gaus, az NSZK NDK-beli állandó képviseletének vezetője állt. A tárgyalásokat július 1-én folytatják. (MTI) • Egri István színművész kitüntetése A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa Egri Istvánnak, a Magyar Népköztársaság Kiváló és Érdemes Művészének, a Nemzeti Színház színész-rendezőjének — több évtizedes színművészi és rendezői munkássága elismeréséül, 70. születésnapja alkalmából — a Munka Érdemrend arany fokozata kitüntetést adományozta. A kitüntetést kedden dr. Molnár Ferenc kulturális államtitkár adta át. • Megkezdődött a BAV képaukciója A Bizományi Aruház Vállalat 36. művészeti képaukciója a szokásos „telt házzal” kedden délután kezdődött a MOM Csörsz utcai művelődési központjának színháztermében. Az árverés Aba Novak Vil- mos ,,Frontkatona” című festményével, s a művész további négy ke* pével indult. Estig 158 képre licitáltak az érdeklődők. Az aukció szerdán délután folytatódik amikor újabb 159 festmény — köztük az árverés legértékesebbje, Szinnyei Merse Pál „Rokokó” című vedett képe — kerül kalapács alá. (MTI) PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottságának napilapja. Főszerkesztő: dr. Weither Dániel Kiadja: a Bács megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Preiszinger András Igazgató Szerkesztőség és kiadóhivatal: 6001 Kecskemét. Szabadság tér 1/a Telefon: 12-619, 12-516 (központi): 11-709, 11-132. Telexszám: 26 216 bmlv h Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj: havi 20,— forint Postautalványon, valamint átutalással KHI 215-95162 Jelzőszámlára. Készült a Petőfi Nyomdában ofszet rotációs eljárással. 6001 Kecskemét, Külső-Szegedi út «. Telefon: 13-729 Igazgató: Ablaka István Index: 25 065