Petőfi Népe, 1975. március (30. évfolyam, 51-76. szám)
1975-03-05 / 54. szám
1975. március 5. PETŐFI NÉPE • 3 A HNF pályázati felhívása Károlyi Mihály politikai öröksége Emlékülés a Magyar Tudományos Akadémián Kedden délelőtt az MTA várbeli kongresszusi termében megkezdődött az az emlékülés, amelyet Károlyi Mihály születésének 100. évfordulója alkalmából rendezett a Magyar Tudományos Akadémia és a Magyar Történelmi Társulat. Kállai Gyula, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának elnöke tartotta a megnyitó előadást. „Károlyi Mihály politikai öröksége” címmel. A tanácskozáson —, amelynek elnöke Erdei-Grúz Tibor, az Akadémia elnöke — olyan tudományos előadásokat és korreferátumokat iktattak programba, amelyek felölelik Károlyi Mihály életének, korának megany- nvi fejezetét, így részvételét a polgári demokratikus forradalomban, a feudalizmus elleni küzdelemben, bemutatják a századelő gazdasági és társadalmi helyzetét, Károlyi életét a két világháború között és a felszabadulás után. (MTI) Hazánk felszabadulásának, valamint a német fasizmus felett aratott győzelem napjának közelgő 30. évfordulója alkalmából a Hazafias Népfront Budapesti Bizottsága pályázatot hirdet, amelyre a felhívás a közelmúltban hangzott el a Magyar Televízió és a budapesti népfront — élő adásban közvetített külpolitikai vetélkedőjén. A budapesti népfrontbizottságnál elmondták, hogy pályázni lehet az elmúlt harminc esztendő során itthon vagy külföldön személyesen átélt olyan élmény leírásával, amikor valaki méltán büszke volt arra, hogy szocialista hazánk, a Magyar Népköztársaság polgára. A pályamunkák terjedelme legfeljebb öt gépelt oldal lehet. A pályázatokat — a név és a pontos cím feltüntetésével — április 5-ig kell eljuttatni a Hazafias Népfront Budapesti Bizottságához (1366. Budapest, Pf. 102.). A legjobb írásokat 2000, 1000, 500 forintos első, második és harmadik díjjal jutalmazzák. A kécskei határból visz üdvözletei a kongresszusra 12 százalékkal több nyereség Elkészült a könnyűipar tavalyi mérlege Amikor a kecskeméti járási pártértekezlet egyik szünetében 'Váltottunk néhány szót, nem sejtettem, hogy hamarosan mint a megve egyik kongresszusi küldöttével találkozom újra, Ando Sándorné Kiss Máriával. S íme most a tiszakécskei Tiszagyöngye Tsz elnöki irodájában ülök vele szemközt, hogy közelebbről megismerjem. — önmagámról mit is mondhatok ... ? — gondolkozik el kérdésemen. Tekintete néhány másodpercig az ölében pihentetett, dolgos kezeire szegeződik, majd, mint aki erőt merített, így kezdi: — A férjem alapító tagja a termelőszövetkezetnek. Én eleinte mint családtag dolgoztam, tagként 1966-ban léptein be. És mivel a férjem párttag, gondoltam, nekem is ott a helyem, ugyanabban az évben kértem és felvettek a pártba is . . . Aztán, mintegy a 9 evvel ezelőtti elhatározásának indokolásaként, Tiszakécske ütemes fejlődésére tereli a szót; a nagyközség vezetőit dicséri, mert mindig előrukkolnak valami újjal, törik a fejüket, hogyan lehetne jobbítani a nép életét. S hirtelen hozzáteszi, hogy épp ilyenek a Tiszagyöngye vezetői is. — Az idén kifizettük az utolsó részletét is a szanálási hitelnek. Mert 1969-ben sajnos, szanálták a szövetkezetünket... De azóta nagyön sokat fejlődtünk. Most például egy 300 személyes üzemi konyhát és. éttermet építünk. Régi vágya ez az asszonyoknak, sokszor megkérdezik, mikorra készül el. Én hiszem, hogy augusztus 20-án megnyitjuk ... Miután személyére terelem a szót, megtudom Andó Sóudorné- tól, hogy immár a második ciklusban tölti be a tsz-nőbizottsá- gában az elnöki, tisztet, s három asszonytársával együtt tagja a szövetkezet vezetőségének is ... — Nagy mennyiségben termeljük a zöldséget. Mint fizikai dolgozó, ott veszek részt a munkában. A kertészetben vagy a szőlészetben, ahol éppen szorít a dolog. Van egy szép szőlőiskolánk is. Már decemberben elkezdtük a ve'sszőpucolást. Több millió vessző! Az asszonyok most is ott vannak, a fóliasátorban. Végtelen sok munka, főleg amikor a pritamin-paprikát csutakoljuk . .. Termelünk fűszerpaprikát, paradicsomot, újabban karfiolt is. Nagy a keletje. Uborkánk pedig 50 holdon volt tavaly ... — Az uborkáért nagyon a földig kell hajolni, megérzi a derék! — jegyzem meg, mire Marika: — Bizony, nem a legkönnyebb munka. Derékfájásra sokszor panaszkodnak az asszonyok. Ebből a végből én szerencsés vagyok, az enyém még nem fájt. De azért sokszor elgondolom: különös természetünk van nekünk, nőknek. A közösben sok a dolog, de a miénk a háztáji is. Mégis igencsak ledolgozzuk a 250 munkanapot. Sőt, többet is. Talán jobban törjük magunkat, mint kéne, az egészségünket tesszük tönkre. A családja felől érdeklődve megtudom, hogy érettségizett asz- szonv-lánya a permetezőgép-gyárban dolgozik es két kisgyermek édesanyja. Fia a tsz traktorosa, most Jánoshalmán tanul szakiskolán. A kis menye is a szövetkezet tagja, jelenleg szülési szabadságát tölti. Andó Sándorné ugyanis immár három unoka nagymamája.-— Sejlettc-e, amikor a szövetkezeti pártszervezet taggyűlése a községi pártértckezleire delegálta, hogy a megye egyik küldötteként a párt kongresszusára is eljut? — Dehogy gondoltam! Nagy megtiszteltetés volt a járási küldötté történt megválasztásom is. Amikor azán mint a megyei pártértekezlet küldötte meghallottam a javaslatokat éts köztük a nevemet ... Még a lélegzetem is elállt, annyira nem számoltam rá ... — Vajon nem fontolgatja-e, hogy szót kér a kongresszuson? — Az megfordult a fejemben, hogy tudnék-e szólni annyi ember előtt? Azt hiszem, ez nagyon nehéz lehet. Gyakorlat kell ahhoz is, meg bátorság. És talán a jó biztatás is. Idehaza .más. A nő- bizottságunk számadással tartozik a közgyűlésnek. A beszámolót magam csinálom. Aztán behozom az elnök és a párttitkar elvtárs- nak, véleményt kérek. Elmondhatom, hogy sem elvenni, sem hozzátenni nem szoktak, rendszerint jónak tartják... Az biztos, hogy a kongresszuson nagyon figyelnek majd. Főleg a mezőgazdaságból jött kommunisták és a nők felszólalásaira. Az összehasonlítás, a tanulás miatt. És azért, hogy majd itthon pontosan elmondhassam .., * Mintha szándékosan így szervezte volna, a végszóba belépett és mellénk telepedett a tárgyaló partnereitől elbúcsúzott tsz-el- nök. Fazekas Béla, s arcán látható örömmel megjegyezte: — Mi, itt a tsz-ben mindany- nyian szorítunk Marikának és büszkék vagyunk kongresszusi küldötté való megválasztására! Szövetkezetünk 2600 hektáron gazdálkodik. Hatszáz vagon zöldséget termelünk, méghozzá nyolcvan százalékban a nők gyakran nehéz körülmények közötti munkájának köszönhetően. Őket képviseli majd Marika a kongresz- szuson, ahol úgy lesz ott Tiszakécske képviseletében, mint a Tiszagyöngye Tsz tagja! P. I. A Könnyűipari Minisztériumban elkészült a múlt esztendő termelőmunkájának mérlege. Az adatok szerint a minisztérium felügyelete alá tartozó iparvállalatoknál 1974-ben a nyereség ösz- szességében 12 százalékkal haladta meg az előző évit. A vállalatoknak az 1974-re tervezett nyereséghez viszonyított eredmény- növekedése körülbelül 3 százalék. A vállalatok mindezek nyomán 1974-ben 7,3 milliárd forint nyereséget értek el, ami 100 forint árbevételre számítva 11,2 forint nyereségnek felel meg. A 85 ipar- vállalat közül egy sem lett veszteséges. A nyereségből képződött fejlesztési alap az 1974. évi eredmények után eléri az 1,3 milliárd forintot, ami az amortizációból képződő fejlesztési alapokat is figyelembe véve 2,9 milliárd forintot tesz ki. A felosztható nyereség vállalati átlaga 26 napi munkabérnek felel meg, valamivel magasabb az előző évinél. Az iparvállalatok átlagán belül különösen jók az eredmények a pamut-, a len-kender-, a gyapjú- és a rövidáruiparban. Ez utóbbiakban az előző évhez viszonyítva számottevően nőtt a nyereség. Vannak olyan ágazatai a könnyűiparnak, ahol 1973-hoz képest stagnált, vagy egyenesen csökkent a nyereség színvonala. A tervezettnél kedvezőtlenebbül alakultak a vállalati eredmények például a köt- szövő-, ruha- és a bőiparban, pedig a ruhaipar például eléggé jelentős növekedést tervezett. Mint az előbbiekből is kitűnik, a már említett 26 napos ipari átlagon belül meglehetősen nagyok a különbségek. Természetesen most már nem is 26 napi bérnek megfelelő a kiosztható átlag, mert a részesedési alap nagy részét már évközben felhasználták szociális kiadásokra, béremelésre, jutalmazásra, anyagi ösztönzésre. A könnyűipari válallatoknál a közeli napokban megkezdik a nyereségrészesedés kifizetését (MTI) Az integráció és a vállalatok • Az utóbbi években több ezerre emelkedett a két és több oldalú vállalati termelési kooperációs és termék-szakosodási egyezmények száma a KGST-or- szágokban. Az európai szocialista országok mai fejlettségi szintjén azonban, a kapcsolatok jelenlegi száma mégiscsak a kezdetét jelzi a gazdasági integráció elmélyülésének — s erre az utóbbi években valamennyi magasszintű KGST-plénum felhívta a figyelmet. A becslések szerint a termelési együttműködést szolgáló kaDcsolatok számát — a következő 5—15 évben — a háromszorosára kellene emelni ahhoz, hogy átfogóan megvalósuljon a szocialista országok gazdasági integrációja. A vállalatoknál a gyártmány vagy alkatrész-szakosodás, vagy a gyártási kooperáció az eredményes gazdálkodás távlati biztonságát nyújtja, a bizonyosan eladható nagysorozatok hasznát és egyben csökkenti a szellemi és anyagi befektetések kockázatát. Ez a kockázat pedig napjainkban — közismerten — nagyobb, mint eddig bármikor volt. A verseny- képesség normái alaposan megváltoztak a világpiaci árarányok módosulása miatt A magasabb anyag- és energiaköltségek csak a magasabb műszaki színvonalat megtestesítő késztermékek árában térülhetnek meg. Tehát a különben is gyors műszaki fejlődést ez a világpiaci „árrobbanás” most bizonyára tovább gyorsítja. A KGST-országok közötti kapcsolatokra is hat ez az általános világgazdasági helyzet: a korábbinál magasabb használati értéket kell adni egymásnak az alap- és félkésztermékekért. energiahordozókért. A fejlesztés átfutási idejének rövidítése, s egyben a befektetések biztonsága megkívánja tehát a nemzetközi együttműködésben rejlő lehetőségek még alaposabb kiaknázását. A szocialista országok gazdasági közösségében, a tagországok nemzetgazdaságának mai színvonalán már a szükséges feltételek és lehetőségek is rendelkezésre állnak az együttműködés fokozására. Ugyanakkor valamennyi tagországnak érdeke az integrációban rejlő előnyök gyors kiaknázása: nemcsak a nagy, közös beruházásokkal az ipar egészének fejlesztési idejét és a költségeket kell csökkenteni, hanem egy-egy gyártmány, gyártmánycsoport termelésében és korszerűsítésében is a kooperáció további lehetőségét kell keresni. • Az együttműködés bővítésekor — vállalati körben — persze számottevő kölcsönhatás érvényesül: az a gyár, amelyik korszerűbb termékkel, termékszerkezettel bír és jó minőségben készíti azokat — könnyebben talál partnert, könnyebben köthet valamelyik termékére szakosítási szerződést, mint az a gyár, ahol a korszerűsítésben, a szervezésben, a technológiai fegyelmezettségben elmaradtak. Ezért lenne fontos az eddig esetleg elmulasztott korszerűsítési teendők pótlása : gyártmányt, technológiát, gépparkot, szaktudást, felülvizsgálva — mert most már végképp behozhatatlan hátrányba kerülhet a későn ébredő vállalat. Ráadásul mindezt nemcsak a következő 1—2 évre érdemes számításba venni, hanem az ezredfordulóig kell már az előrelátás, a fontolgatás, a fejlesztés irányáról és alapjairól. • így tanácsos cselekedni, akkor is, ha ma még különböző pénzügyi, jogi és elszámolási gondok okozhatnak is fejtörést a közvetlen vállalati kapcsolatokban a közös, nemzetközi termelési és fejlesztési programok szervezésekor. Elvégre ezek a következő években bizonyosan megoldódnak — a fejlődés természetes menetében. Aztán meg egy sor magyar gyár kitűnő gyártásszakosítási és termelési kooperációs kapcsolatokat épített ki az utóbbi 2—3 évben, egyáltalán nem zavartatva, magát attól, hogy ma még egyik-másik pénzügyi, vagy adminisztrációs feladat nincs egységesítve a KGST-b-n. Igaz. hogv ezek a vállalatok már 5—10 évvel ezelőtt azt nézték, merre fejlődnek a KGST-orsza- gok szükségletei, hogyan kapcsolódhatnak ezek kielégítésébe és hol kapcsolódhatnak a KGST-országok fejlesztési elképzeléseihez. Tájékozódtak, tervezlek — itt-ott persze minisztériumi ösztönzésre is —, s az együttműködés megkönnyítésére fejlesztették a gyártmányokat és a technológiát. Felkészítették magukat az integrációra és ezzel egyben vonzóvá is tették a velük való együttműködést a partnerek szemében. • Egy mindennapos hasonlat ehhez, hogv pontosabb legyen, miről van szó: ugye. labdarúgó is kétféle van: az egyiknek soha sem lehet labdát adni. mert nem mutatja magát (aztán panaszkodik. hogy labdába sem rúghatott), a másik meg mindenütt ott van, nem is lehet másnak adni a labdát. mert ő érkezik időben, ő van mindig helyzetben, ő a labdarúgócsapat „integráns” része: ösz- szenőtt a csapattal, jól kiegészíti azt. nélkülözhetetlenné tette magát, biztos helyet vívott ki magának . .. Az integrációban résztvevők nagy csapatában is csak az a vállalat számíthat „bérelt helyre”, amely képes megőrizni kondícióját, rugalmasságát, kezdeményező és együttműködő készségét. G. F. Na — mondtam magamban, ■miután megírtam ■ áhítatos élménybeszámolóimat a Balti-tenger kissé huzatos partjáról —, legközelebb már poznani benyomásaimat kezdem papírra vetni. Annál is inkább, mivel onnét választ kívánó ajánlatot is hoztam Kecskemétre, s azt át is adtam. De csak nem tudok olyan könnyen elszakadni a lengyel tengerparttól. Meg arra is gondoltam: még majd szememre vethetik, hogy ott volt a tenger a „számban”, és még hajóra se szálltam. Odáig még elmerészkedtem, hogy félcipőben belegázoljak a sopoti vizek szélibe, meg kucorogtam egy sort, míg egy kiadós hullám odébb nem löttyintett, de aztán inamba szállt... Sürgős cáfolatul tárom elő a lengyelországi dokumentumok közül az itt közölt felvételt. Igenis, tengerre szálltam, mégpedig ezzel a 286 méter hosszú szállítóhajóval, amely a kereszt- ségben az ízes KASPROWY WIERCH nevet nyerte. Bár, hogy valósághű legyek, a tengerre szállás csupán úgy áll- tóhelyben zajlott végesvégig. Mit csinálhattam volna? Ki volt kötve ez a büszke jószág a gdyniai rakparthoz, s mikor a fedélzetén kiszuszog: zm magam úgy 3 emeletnyi mászás után — cirka 2 emeletnyi a vízben volt belőle —, hasztalan lökdöstem lábrúgóz- tatással, mint a hintát, az iszonyú tömeg sodronykötelei meg se moccantak. Amúgy álomszerű finoman lengett a vizen a 10 emelet magas tartályhajó — 5 emelet „lefelé”, másik 5 „fölé” —, azt észleltem csontfehér „épületének” méltóságteljes ringásán is. De míg ide feljutottam magyar kollegáimmal! Kellő papírok birtokában vezetett bennünket kísérőnk gépkocsin, majd gyalogosan a kikötő városnyi területén. Itt a különféle szolgáltatási tevékenységeket — szállítmányozás, hajóügynökség. rakományok áruismerete és ellenőrzése, bank- és biztosítási szolgáltatást — végző szervezetek és vállalatok épületei, amott hajójavító üzemek olaj- és vasszínű barna tömbjei. Ezüst fényű — bizonyára alumíniumötvözetből készült — lépcsőn baktatunk fölfelé a KASPROWY WIERCH narancssárga acélfala mellett. Fogjuk a köny- nyed korlátot, amely a lépcsővel együtt mozog velünk. Idefent képes- és mesekönyvből pontosan ismert, körszakállas matrózsapkás, csibukos „tengeri róka" veszi át a „belépőjegyet”. Egy pillantás a papírra, és már int is mackós nyájassággal, merre folytassuk utunkat. Erre aztán joggal mondhatjuk, hogy lenyűgöző. Akkora a fedélzet, mint egy község főtere. Minden világos, „vikszolt” padló színű. A karvastagságú köteleket mintha most hozták volna a műhelyből. Fehérek, szinte érezni véli az ember a kender illatát. A megtermett tengerészlegények apró figurákká válnak, mire a hajó orrához távolodnak tőlünk. Rendet csinálnak, takarítanak. A verebek ide is kirándultak. Igaz, a part felőli szélen merészkednek csak szemelgetni, keresgélni; onnét még könnyen elérhető a föld. Szépszál férfi a parancsnok, ö jár velünk fedélkeztről fedélzetre abban az ötemeletes lak- és nagyrészt bonyolult műszaki berendezésekkel mérő és irányító automatikákkal, munkahelyiségekkel teli toronyrészben. Csak egy-egy mondatot fog fel figyelmem a szaggatott ismertetésből. Hogy 137 000 tonna űrtartalmú ez a vadonatúj teherhajó, a lengyel tengergazdálkodás egyik mai büszkesége. 13 tartálya telik meg rakománnyal egy-egy útra. Két — 800 kW-os generátor gondoskodik energiáról, s két 24—24 ezer lóerős motor mozgatja a behemót hajót. Két — 8 méter magas kazánja van. Legnagyobb merülése 17, a legkisebb 9 méter. Elektromos vezérlésű kormánya, ultrahangos mélységmérője van. Egy szerkezeten megnézhettük a szélsebességet is. 34 hely van az igen ízlésesen berendezett lakókabinokban, a legénység 32 főből áll. Akkor már megjárta első útját Gdynia és New Orleans között, majd haza. A lengyel kikötők, Gdansk, Gdynia és Szczecin több mint 50 menetrend szerinti összeköttetésben vannak minden kontinenssel ... Az idén — 1970-hez képest — 29 százalékkal rövidítik le a hajók kiszolgálási idejét, a munkaigényes rakodási műveletek gépesítésével, rakodólapos rendszerrel stb. Jelentősen javulnak a kikötőkben foglalkoztatott mintegy 25 ezer munkás munka- körülményei. ... Alig akartam visszatérni a szárazföldre. Tökéletesen átérez- tem, miért vonzza úgy a tenger, a végtelenség az embert. Utazás . . . eddig nem látott világok, emberek, népek.-.. Ha pár évtizeddel fiatalabb vagyok,^hazatérvén, első utam biztosan a magyar hajózás matrózfelvételi bizottságához vezet így mégis visszatartott a kötelességtudat: le kell még adnom néhány tárcát lengyelországi élményeimről. No és kissé megszeppentem, mikor futtában megmagyarázták, miért húzta 4, és „tartotta” 2 kishajó a tartálykolosszust, mikor már leállították motorjait 5—6 kilométerre a tengeren. Olyan gigászi erő hajtja tudniillik, hogy ha „saját lábán" akarna kikötni, előbb szétöklelne maga körül, s előtt mindent, míg megállna. Valahol a rakpartba vésődve. Ennél már csak szelídebb masina az írógép. Tóth István t Tengerre szálltam