Petőfi Népe, 1975. február (30. évfolyam, 27-50. szám)
1975-02-12 / 36. szám
1975. február 12. • PETŐFI NÉPE • 5 OLY KORBAN ÉLTEK!... Az első bajai párttitkár IGAZOLVÁN^ hon ~—■ jj IGAZOLVÁNY einvü politikai top ÜílLii’ wuBlcrtöna, turfwféjo. •oi«, If.*c ill... . - hi ~- yp c%öífrj(&%-ív- -4—” // - / r ..wsrM<f ' ^ /V.-- ' A.. t.y. 74 KatjSk «Bakóiéban táiBagold VENDÉGÜNK VOLT Jerzy Kuberski Kordon ót ló pékre jogosít! # Egy igazolvány a múltból, amikor sok más teendője mellett meg a Bajai Hírlap szerkesztő bizottságába is beválasztották. „Tömegek mozdulnak, mint hullámos tenger, mint hullámos tenger, mely széttöri a gátakat.” (Pákozdy Ferenc) Lelkesítő, szenvedélyes szavak, a munkásság hajdan legnépszerűbb politikai folyóiratából, a „100%”-ból. Buzdítottak: harcra, szabadulásra. Tanítottak: öntudatra, új ismeretekre, politikai tisztánlátásra. Jövendöltek: győzelmet, boldogabb jövőt. Élesztgették a tüzet, amelyet hamar lángra lobbantott a korszak megannyi társadalmi igazságtalansága. Ebben a tűzben edződtek keményen elszánttá, a mozgalom legjobbjai, ennél melegszenek ma. s velük együtt mindannyian, akik haszonélvezői vagyunk eredményes küzdelmüknek. □ □ □ A megsárguit folyóiratokat ma is őrzi Hován András. Baja első, függetlenített párttitkára. Belőlük tanult, ezek az éles hangú, marxista szellemben íródott cikkek nyitogatták a szemét, irányították a figyelmét a politikai harc küzdőterére. Gyerek volt még, amikor bekerült a mozgalomba. Az érdeklődő asztalosinást, a segédek vitték magukkal a bajai munkásotthonba. Vitákon vett részt, nagyszerű előadásokat hallgatott, megtanulta milyen hatalmas ereje, emberi-politikai nevelőhatása lehet egy összetartó, egy-, séges célokért együtt küzdő közösségnek. Ma sem felejtette el legelső tanítóinak nevét: a vasas Babits Józsefet. Babinecz Ferencet, Babinecz Gyula kőfaragót, Varga István kőművest, Folcz Antalt, vagy Sallai Andrást, aki a „100%”-os füzeteket terjesztette. — A munkásotthonból indultak ki a sztrájkok is —. idézi fel a történelemmé vált ifjúkori eseményeket, amelyekben már ő is komoly szerepet játszott. — A bajai posztógyár dolgozói nem voltak szervezett munkások, de mi irányítottuk a sztrájkjukat. Három elbocsátás robbantotta ki a dolgozók ellenállását, nem bérharcnak indult, de az lett belőle, amit a dolgozók meg is nyertek. Egyre jobban belemelegszik az elbeszélésbe. — A földmunkás sztrájk mögött is mi álltunk. Akkoriban történt, amikor a Sugovicát mélyítették — kézzel, talicskával, kotrógép nélkül —, és a nagy munkanélküliség miatt, az ipari munkások is beálltak kubikosnak. A szerszámot a város adta, de minden héten levonták a bérekből a talicska, meg a bakancs árát. Ez ellen tiltakoztunk — sikerrel. Akik még nem is éltek akkor, el sem tudják képzelni, milyen hangulata volt egy sztrájknak? — Félelmetes. Az a pillanat például, amikor mintegy varázsütésre egyszerre álltak le a gépek, s komor, fenyegető csend borult a máskor zajos műhelyekre! Egyszerre egyenesedtek ki a vállak. elszántan villantak a tekintetek. Gondolja csak el, micsoda lelkierő kellett ahhoz hogy ezt vállalják. Szegény emberek voltak, ha nem dolgoztak egykét hétig, nem jutott ennivaló sem a családjuknak. Ezért mi, a munkásotthonból kijártunk vidékre, Sükösdre. Érsekcsanádra, krumplit, szalonnát, lisztet gyűjtöttünk és kiosztottuk a rászorulóknak. A hatóságok tudták, hogy kik állnak a sztrájkolok mögött? — Csak sejtették. Bizony, sokszor meggyűlt a bajunk a rendőrséggel. Sokszor kellett alkalmaznunk az úgynevezett „kemény” marxizmust a sztrájktörőkkel szemben. Ez úgy volt, hogy reggel lesbenálltunk a gyár előtt és jól megvertük őket. Másnap, amikor őrségbe mentünk, már ott voltak a rendőrök és bennünket püföltek el. A verést nem irigylem, a bátorságukat, az az eggyéforrottsá- gukat annál inkább! — Tényleg nagyon összekovácsolódtunk a munkásotthonban. Ott nevelték a munkásokat öntudatra, egységre és bátorságra is. Még abból a kevésből is, amit kerestünk, mindig juttattunk a lebukottak hozzátartozóinak. Tüntetéseket szerveztünk, a rendőri tilalom ellenére azért is megünnepeltük május elsejét. Egyszer Érsekcsanádra kerekez- tütünk az erdőbe. Egy cigány, valahogy kiszagolta a dolgot, utánunk jött a hegedűjével. Megkérdeztem, tudja-e az Internacionálét? „Hát hogyne tudnám, nagyságos uram!” És már rá is zendített. Volt egy kis virtus is ebben, ez az igazság. De így kalapálódtak ki a jellemek, így teltek meg szenvedéllyel a szívek. □ □ □ A pártba is. a munkásotthonban lépett be, 1926-ban. Kis híján fél évszázada. A háború előtt sajnos, már nem támaszkodhattak erős kis „hátországukra”. A bajai munkásotthont elárverezték. Utána vendéglőkben jöttek össze, de ez nem volt biztonságos, figyelték őket. soha sem lehetett tudni, ki ül a szomszéd asztalnál. 1944 telén behívták Az első alkalommal megszökött, elfogták és mint katonaszökevényt Ausztriába vitték, nemzetközi táborba. Innét jött haza szülővárosába, a felszabadult Bajára. Mit talált otthon? — Addigra a párt már megalakult, — úgy tudom. 1944. őszén került erre sor —. a funkciók el voltak osztva. A városi rendőr- kapitány kommunista volt, a megyei rendőrkapitány szoc. dem., a járási rendőrkapitány parasztpárti. Abban az időben az jelentette a legnagyobb gondot, hogy sok párt alakult és képviselőik benne voltak a nemzeti bizottságokban, a földosztó-, sőt a B-lista bizottságokban is. Ezekben a bizottságokban folytak a tulajdonképpeni harcok. Hogyan alakultak az erőviszonyok? — Akit csak tudtunk, igyekeztünk a magunk oldalára állítani. A parasztpárttal igen jól dolgoztunk, egy akaraton voltunk, egy nyelvet beszéltünk. A szociáldemokratákkal gyakran volt vitánk, mert kialakult náluk egy langyos jobbszárny. A kisgazdák egy kis része együttérzett velünk, többiekkel azonban nem ritkán élesen vitáztunk. Nagyon erősek voltak, mert Bácskában őket támogatták a középparasztok, a kulákok, még a városi polgárok közül is sokan. A 45-ös választásokat még megnyerték. A mi pártunkat a dolgozók érezték a magukénak. A 45-ös választásoknál még csak 1800 tagot számláltunk, de a párt befolyásának erősödését jól mutatja, hogy a következő választásnál már háromszor annyi szavazatot kaptunk, ahány taglétszámunk volt. Ugyanakkor a szoc. dem. párt sokkal több taggal dicsekedhetett, mégis ennél jóval kevesebb szavazatot kapott. Hován András 1945—1948-ig volt a bajaiak függetlenített párttitkára. A mozgalomban szerzett tapasztalatait, főként a választási harcokban kamatoztatta. Felesége meg is jegyzi, hogy akkoriban hetekig alig látta a férjét. Erről annak, egy régi történet jut az eszébe: — Egyszer panaszkodtak a szoc. demesek: „Csak aludni járunk haza.” Mondom erre: „Mi még aludni sem járunk!” Volt is lelkesedés. Lakott Baján egy ácsmester. Virágnak hívták, elment Pestre, hogy segítsen felépíteni, a Kossuth-hidat. Utazás előtt bejött a pártba és elmondta, hogy van egy darabka földje, de a közepén tankcsapdát ástak, neki most nincs ideje ezzel foglalkozni. Szóltam az elvtársaknak, mindenki ellenvetés nélkül ásót, kapát ragadott, nótaszóval vonultunk ki három vasárnap. Rendbe is hoztuk Virág elvtárs földjét, amíg Pesten a hidat építette. — Lelkesek voltak akkor az emberek. Ott voltak például a falujárások. Nem kellett könyörögni senkinek. Jöttek a lakatosok, hogy megjavítsák az ekéket. a szabók hozták a varrógépüket és foltozgatták a ruhát, a cipészek talpalták a cipőket. Nappal dolgoztak az üzemben, a vasárnapjukat erre áldozták. Akkora volt bennük a segíteniakarás, hogv a párt első szavára egyem- berként mozdultak meg. Szép volt, jó volt, ez biztos, de elmúlt. Nekem, még öregen, nyugdíjasán is nagy öröm azt látni, mekkorát fejlődtünk 30 év alatt! □ □ □ Bajáról Budapestre szólította az új megbízatás, 1948-ban. A Délszlávok Szövetségének lett a főtitkára. Becsületességére, elv- társias gondolkodásának őszinteségére jellemző, hogy négy évig nem vette fel a főtitkári fizetését, abból élt ami országgyűlési képviselőként megillette. Ügy gondolta, hogy amíg az újjáépülő országban mások egy keresetből is nehezen élnek, ő sem tarthat igényt kettőre. Sokat próbált, hűséges harcosa volt mindig a pártnak. Ezért érte váratlanul és bántóan, amikor az 50-es években, a koncepciós perek idején körülötte is felcsaptak az általános bizalmatlanság hullámai. Letartóztatták. Mit érezhetett azon a napon, amikor becsukódott mögötte a cellaajtó? A Horthy-korszak rendőreinek ütéseit elviselte, számolt velük. Aki harcban áll. annak az ellenség megtorlására is fel kell készülnie. De itt másról volt szó. Annak a társadalomnak az elárulásával vádolták — koholt vádakkal —, amelyért gyerekkora óta harcolt. Most éreztem meg. hogy mit jelent, mennyi erőtartalékot, személyes érzelmektől el nem ho- mályosítható tisztánlátást, egy olyan összekovácsolódott mun- kásközösség. mint amiben felnőtt. Ezzel is magyarázható, hogy az átélt szenvedések csak fizikailag viselték meg, hite, ragaszkodása a kommunista eszmékhez töretlen maradt. — Azt az embert aki hisz és az igazságban hisz —. mondja mély meggyőződéssel —, nem lehet megtörni. Akkor is azt mondtam, hogy az emberek tévedhetnek. csinálhatnak disznóságokat is, de a pártban mindig hittem. És hiszek ma is Ez a tudat és a használni akarás erős vágya felejttette vele a személyét ért méltatlan sérelmeket. Vitte vissza az emberek közé, a munkába. A Műszaki Anyag- és Gépkereskedelmi Vállalat igazgatójaként ment nyugdíjba, négy éve. De nem tartozik a tétlen, megfáradt öregek közé. — Még mindig munkásőr vagyok — büszkélkedik —, a második kerületi zászlóalj szakaszparancsnoka. Előkerülnek a régi fényképek, igazolványok, kitüntetések: egy elkötelezett, kefriényen következetes, küzdelmes élet tükörcserepei. A Haza Szolgálatáért Érdemérem ezüst fokozata, a Munka Érdemrend ezüstiéből kettő is van, és a legfontosabb ki ne maradjon. a Szocialista Hazáért Érdemrend! Szeretettel nézegeti: — Ezért külön ezer forint jár, a nyugdíjamon felül. Azért örülök neki annyira, mert továbbadhatom. A feleségem édesanyját, meg az én nővéremet tárnogat- juk belőle. Ügy hiszem, ennél jobb helyre nem is kerülhetne ez a pénz!... ,Hát ilyen ember Hován András. A szavait mindig tettekre váltó kommunista: minden igaz ügy lelkes és fáradhatatlan harcosa Vadas Zsuzsa A megyei tanács elnökének hivatalában hozzászoktak tekintélyes vendégek fogadásához. Járt már itt államfő, politikai bizottsági tag, akadémikus, élmunkás, miniszter. A nagy reprezentációk időszakának vége: kávé, cola, tavasztól—őszig néhány tál gyümölcs kerül a tárgyalóasztalra. Dr. Gajdócsi István, a megyei tanács elnöke most viszonylag gyorsan átnézte a lengyel oktatási miniszter fogadásához összekészített dokumentumokat. A szomszédos, baráti ország államfőjének kecskeméti látogatásakor már részletesen feltérképezték e táj és Lengyelország, az itteni emberek és a lengyel nép kapcsolatait. A fiatalos mosolygós közvetlen miniszter pillanatok alatt feloldja a hivatalos formaságokból adódó merevségeket. Kedves rigmus friss változatát idézi koccintáskor: „Lengyel—magyar két jó barát, együtt harcol, s issza borát, issza borát, issza borát...” Az utolsó szavakat huncut szem- villantásokkal kíséri: ilyenek vagyunk. Megkezdődik a tanácskozás. Jerzy Kuberskit figyelem. Érdeklődéssel hallgatja a megyei tanácselnök beszámolóját, helyeslőén bólint időnként, fel-felje- gyez adatokat. Két nappal korábban még Varsóban intézte összesűrűsödött ügyeit, a kora reggeli órákban vitte a gépkocsi a repülőtérre, éjfélig tartott az első napi hivatalos program. Néhány órára zsugorodott alvás után indult Kecskemétre. A bágyadtságot azonban szinte föltűnés nélkül űzte el magától. Rágyújtott, testtartást változtatott, mozgósította szervezete tartalékait, és máris a kezdeti fogékonysággal követte dr. Gajdócsi István tájékoztatóját. Az érzékletes, szemléletes példák, a tanulságokat kivetítő összefüggések is hozzásegítették a írisseség visszaszerzéséhez az összpontosításhoz. Kutató kíváncsisága, fogékonysága szövetségesként kísérte az egész napos program során. Magyar kísérői csodálkozva tapasztalták hogy milyen sokoldalú. A hajszás nap után is szívesen nyilatkozott lapunk munkatársának. — Örülök hogy nyilvánosan is megköszönhetem a küldöttség szívélyes fogadtatását. Hasznosan töltöttük az időt. Különösen az tetszik, hogy tudatosan keresik, kutatják a helyi adottságoknak leginkább megfelelő módszereket, eljárásokat s hatékony intézkedésekkel gondoskodnak a leginkább bevált legjobbnak vélt eszközök gyors elterjesztéséről. Eljöttek velem azok a munkatár- ' saim, akik az 1978-as lengyel oktatási reform előkészületeit ösz- szefogják. Magyar barátaink gondjai a kisiskolák fejlesztése nálunk is „ügyek”. Hazámban egyre több nő dolgozik pedagógiai pályákon, egyre jobban. Megelégedéssel tapasztaltam, hogy a modern fü- löpházi tanyai iskolában, a továbbképző intézet oktatástechnikai központjában és másutt milyen kiváló tanítónők, tanárnők tevékenykednek. — Hogyan lesz Lengyelországban negyvenéves korára valakiből miniszter? — Az ember igyekszik rendesen elvégezni a munkáját, mindig valamivel többet tesz a feltétlenül szükségesnél. Dolgozni kell. Tizenkét évig pedagógiai gimnáziumban tanítottam négy esztendeig tanítóképző intézet igazgatójaként, majd rövid ideig tanulmányi felügyelőként szolgáltam a közoktatást. Hasznos tapasztalatokat szereztem a varsói tanács oktatási osztályának az élén. Két esztendeig a fővárosi pártbizottság titkára voltam. — Vannak Lengyelországban hátrányos hely-zetű gyerekek? — Sajnos, mind több, noha ez a megjelölés mást fejez ki, mint Magyarországon. 51 ezer gyereket tart el az állam, túlnyomó többségük árva, vagy veszélyeztett családi környezetből bírósági döntéssel kerültek a közösség oltalmába. Tapasztalataink szerint a leggondosabb intézeti nevelés sem pótolhatja teljesen az otthoni környezetet. Ezért arra törekszünk, hogy nevelőszülőknél ismerjék meg az igazi családi légkört. Aki több gyereket vállal, az pedagógusi fizetést, majd nyugdíjat kap. Elsősorban tanító vagy tanár házaspárokat kérünk ilyen feladatokra, az ő jelentkezésüket részesítjük előnyben. — A Kodály Zoltán elvein alapuló pedagógiai módszerek ismertek-e hazájában? — Tudunk róla, néhány helyen kísérleteztek vele. Vannak hívei, mások Oríf módszerét tartják jobbnak. Mi érdekeltek vagyunk a magyar tapasztalatok hasznosításában. Kollégáim, a minisztérium illetékes vezetői, szakemberek tanulmányozni szeretnék mind az audio-vizuális oktatást, mind a Kodály-módszert. Ehhez ezúton is kérem a magyar oktatásügyi minisztérium, mind Bács- Kiskun megyei barátaink segítségét. Szeretnénk a ma látottak alapos tanulmányozására küldöttséget küldeni Kecskemétre — mondotta befejezésül Jerzy Kuberski. Heltai Nándor SZILVÁSI LAJOS (65.) Hátat fordítok nekik, és kimegyek a szobából. Bevágom magam után az ajtót. Nagyot csattan. Mintha meg is köny- nyebbültem volna tőle valameny- nyire. Fújok egyet, s már nem vagyok olyan bosszús, mint két perccel ezelőtt. Éppen a köpenyemet rántom magamra a szobámban amikor kopogtatás nélkül benyit valaki az ajtón. Odapillantok: Olga. Még le sem vetkőzött este óta. Szótlanul áll meg az ajtó keretében. — Mit akar? — nézek rá. Nem felel. Felcsatolom a derékszíjamat. Kinyitom a revolvertáskát. Megvizsgálom a pisztolyt. Teli a tár. Kiveszem a szekrényből a géppisztolyom is. Rendben van. Töltve. Két tartalék tárt csúsztatok a köpenyem zsebébe. Fel kell készülnöm mindenre. Rossz az előérzetem. Nem ' fog simán menni. De most már mindegy. Kimondtam. Megteszem. Olgára nézek. Csak áll, ott az ajtó keretében. — Óhajt valamit? — kérdem. — Csak ... csak meg akartam kérdezni... — Halk, bátortalan a hangja, mint akkor volt, amikor ott a birtok határában kérve kért, hogy hozzam magunkkal. — Csak azt... miért kell éppen magának menni? '— Mert én tudok vigyázni magamra«, én nem ugrok bele semmi hülyeségbe... — hallom, hogy kellemetlen, barátságtalan a hangom. Miért ezzel a lánnyal éreztetem a bosszúságom? De ahogy újra ránézek, miközben szorosra húzom a derékszíj csatját, és vállamra akasztom a géppisztolyt, furcsának találom az arcát. Máskor ilyen nyers szavak után meg szokott merevedni, ő is ellenségessé, rideggé vált, de most csak szomorúságot látok sötétkék szemében. Nyúl a kilincsért: — Vigyázzon magára .\. — mondja ki nagyon csendesen, szinte suttogva. Meglepődöm. Aggódik értem? Tulajdonképpen van is oka rá: semmi biztosíték rá, hogy mi még egyszer visszajutunk ide a kolostorba. Nesztelenül csukódik be az ajtó a lány mögött. Beledugok egy pálinkásüveget is köpenyzsebbe. Hideg lesz az úton. Körülnézek a szobában. Tulajdonképpen egész jól éreztem itt magam. Most kedvem volna aludni. Eddig sohasem kívántam az esti lefekvést, az órákig tartó hánykolódást az ágyban, most meg legszívesebben végigvágnám magam a fekhelyen és elaludnék. Elnyomok egy ásitást. Indulás! Kimegyek a szobából. Lesietek a lépcsőn. Dong a csizmám alatt. Itt van már mindenki az udvaron. Gaszton ügyetlenül tartja karjában a gyereket. Ideges. — Lázas ... — mondja halkan. — Valami csillapító kellene. Elfogyott minden gyógyszerem... Eszembe jut, hogy Olga hozott magával gyógyszert a birtokról. — Keresd meg a lányt, kérj tőle... — Hol van Olga? — néz körül Gaszton, aztán a cigány karjába teszi a gyereket. — Biztosan a szobájában — mondom. — Siess. Gaszton beiramodik az épületbe. Most mondja a cigány: — Ügy láttam az előbb, hogy a kisasszony bement a kápolnába. Gaszton után akarok kiáltani, de már úgysem hallaná meg. Kikerülöm az autót. — Szojka már a volánnál ül, és túráztatja a motort —, aztáh elsietek a kápolna felé. Nyitva az ajtaja. Belépek. Csend. Semmi fény, csak az oltár előtt világol-pislákol az örökmécs. Érdekes, még ilyenkor is benne van az emberben, hogy ne szóljon hangosan tefnplomfalak között. Erőt kell vennem magamon, hogy elkiáltsam: — Olga! Valahonnan oldalról kerül elő a lány. Gyufát gyújtok. — Magának van lázcsillapítója — mondom sietve. — Hozza elő, be kell adni a gyereknek. Rám néz. Réveteg a tekintete. Megfogom a karját. — Jöjjön már. Igyekeznem kell. Világosodás előtt be akarok érni Székesfehérvárra. Ügy kell kivezetnem a templomból. Mintha rosszul érezné magát. Remeg a karja a tenyeremben. De kint, a friss levegőn magához tér. Felpillant rám, aztán beszalad az épületbe. — A motor kifogástalan — jelenti Szojka a volán mellől. — Ha megzavarom egy kicsit — paskol rá a kormányra —, egykettőre legyűrjük az utat. Látom hogy ő is maga mellé tette a géppisztolyát. Mindketten tudjuk tehát, mire vállalkoztunk. Gaszton és Olga egyszerre ér vissza az orvossággal. Mögöttük igyekszik lefelé Zuárd atya. Kezében fehér cédula. Olga és Gaszton a gyerekkel bajlódik. A gyerek sír, nem akarja bevenni az orvosságot. Zuárd atya ideadja a papírt: — Itt a levél. Fel fogják venni minden további nélkül a gyereket. Isten óvjon benneteket, fiam. Simon Pista rám néz: — Veletek mehetnék... — kockáztatja meg. Tréfásan oldalba vágom. Adom a nagylegényt: — Mi a fenének? Egyszerű ügy. Aludjatok jól. Átveszem Gasztontól a gyereket, és felülök Szojka mellé, Pista rám terít egy sátorlapot. Ráhúzom a gyerekre, ne érje a szél. — Mehetünk — mondom Szoj- kának. Olga itt áll a kocsi mellett. Hallgat. Csak néz rám. Kedves tőle, hogy aggódik. Rámosoly- gok. — Siessenek ... Ugye, nem lesz bajuk? — szólal meg bátortalanul. — Dehogy lesz... cigarettát dugok a számba. S mielőtt még megtalálnám a gyufámat, a lány már tüzet is ad. Biccentek köszönetképpen: — Nem kell minket félteni. Valahogy csak lesz. Ügy még sohase volt. hogy valahogy ne lett volna... — sütöm el az öreg frontbölcsességet. Szojka gázt ad. Megmozdul a Bótond. József ott áll a kapu nyitott szárnya mellett. Elhúzunk mellette. — Törjétek ki a nyakatokat... — mordul ránk, de oly szokatlanul rekedt a hangja, hogy kiér- zem belőle: félt bennünket. Szojka fintort vág az öregre. Nagyot fordít a kormánykeréken. Fékezve indul meg lefelé a Bo- tond a szerpentinen. Törtkő csikorog a gumik alatt. Szojka óvatosan vezet. Szűk a szerpentin, nem autónak építették. Visszanézek a kolostorra. Visz- szajövünk-e még? Ott a falon, az őrködő Simon Pista mellett Olga sziluettjét látom. Haja fehéren fénylik a holdragyogásban. Aztán alaktalan, sötét tömeggé válik a kolostor. Csak a kápolna tornya hegyesedik neki a csillagos égnek. Lábam alatt egyenletesen remeg a motor. Szojka előrehajolva fogja a kormánykereket. A karomban, a sátorlap alatt felköhög a gyerek. (Folytatása következik.)