Petőfi Népe, 1975. január (30. évfolyam, 1-26. szám)
1975-01-30 / 25. szám
1975. január 30. • PETŐFI NÉPE • 5 A szülők és az óvoda „A nagyobbik gyerekünk viszi és hozza a kicsit az oviból. Az óvónőt én jóformán csak látásból Ismerem. Nem sok dolgom van vele. Szerencsére nagyobb panasz nem merült fel még. Ha valami baj lesz, majd szólnak; de remélem, erre nem kerül sor.” „Én az óvodában otthon érzem magam. Ismerem az összes gyereket és a nevelőket. Segítek, amiben tudok. Szívesen veszek részt az óvodai ünnepségeken is. 'Eljárok az előadásokra, s részt vetteai már foglalkozáson is. Mindig megbeszéljük afe óvó nénivel a gyermekekkel kapcsolatos dolgokat.” íme, két szülő kétféle véleménye a gyermekintézménnyel kapcsolatban. Így válaszoltak arra a kérdésre, milyen a kapcsolatuk az óvodával, amelybe a gyermekük jár. A megkérdezettek válaszai széleis skálán mozognak. A közömbösöktől a lelkes, közreműködőkig mindenfélét találhatunk. A tapasztalatok alapján megpróbálunk képet adni a szülők és az óvoda kapcsolatáról; ennek követendő és elítélendő útjairól,' módszereiről egyaránt. Az „érem” két oldala Ennek a dolognak is két oldala van: egyiket- a nevelők, s az Intézmény felől kell megközelíteni. a másikat a szülőktől kiindulva. Nézzük először az „érem” első oldalát. Fontos; hogy az ióvónők rendszeresen tájékoztassák a szülőket gyermekük .személyiségének alakulásáról, a vele kapcsolatban felmerülő problémákról, az esetleges közbelépés mikéntjéről, a közösségbe való beilleszkedés akadályairól, a gyermek által elért eredményekről stb. Ez történhet egyéni beszélgetéseken és a szülői értekezletek alkalmával. A gyermekek kézügyességet — például rajzkészségét — bizonyító tárgyakat, a gyermekek, az óvodások által készített kis „alkotásokat” időnként helyes jól látható helyre kirakni, névvel ellátva, hogy a szülők saját szemükkel láthassák gyermekük munkáit. A másik oldal legalább ennyire fontos. Az, hogy a szülő ne várja meg a külön értesítést vagy a szülői értekezletet, hanem időnként ő maga menjen a nevelőhöz érdeklődni: gyermeke hogyan tölti napjait az intézményben, van-e vele kapcsolatban probléma, s milyen segítséget várnak tőle. s az otthontól a nevelők. Az óvónők szívesen fogadják a szülők közeledését, segítőkész érdeklődését. Az ilyen beszélgetések azt bizonyítják, hogy a szülők belátják, megértik a gyermek nevelése nemcsak az óvónők feladata, hanem közös ügy. mely alól az anyák és az apák nem vonhatják ki magúkat. A gyermeknevelés közös feladat Nézzünk két példát ez utóbbira. Az egyik kisfiú azzal állított be a családjához este: nem megy többet óvodába. A faggatáskor elmondta, hogy a névsor olvasásakor őt Jánosnak szólították: pedig ő Jánoska. Ahogyan otthon hívják. Másnap a szülő ezt 0 Műkertvárosi óvodások. szép.en elrendezte az óvó nénivel, s máris „szent lett a béke”. Egy másak eset: Julika nem akart a kötelező pihenés órájában elaludni. De ennek okát csak otthon modta el, az édesanyának: hogy nincsen vele a macija. Az anya gyors közbelépése ebben az esetben is jó orvosságnak bizonyult. Természetesen gyakran előfordul, hogy a nevelő közeledése, érdeklődése válik hasznossá. Nézzünk erre is példát. Az óvónő észreveszi, hogy az egyik kisfiú csúnya szavakat terjeszt kis társai között. Mivel a vele való tájékozódó beszélgetés eredménytelen marad, az óvónő megtárgyalja a témát az édesanyával. A szülők alaposan körülnéznek, s kiderül, hogy gz egyik szomszéd gyerek ludas a dologban. Így már könnyű elejét venni a csúnya beszéd további terjedésének. Az óvoda nem gyermekmegőrző hely A gyerekek nagyon szeretnek beszélni mindarról, ami velük egész napon át történt. Nagy hévvel, olykor szenvedélyesen mesélik az élményeket. Csak győzze őket hallgatni ilyenkor a testvér vagy a szülő. Az ő kicsi világukban minden apróságnak különös jelentősége van. Bűnt követ el az a szülő, aki nem veszi komolyan gyermeke „hőstetteit”, „kalandjait”, s csukott füllel megy el egy-egy beszámoló mellett. Sőt, nem csak—arról van- szó, hogy meg kell hallgatni a gyermeket, hanem ennél sokkal többről. Mintegy elébe menve a dolognak, a szülők érdeklődjenek csemetéjüktől: hogyan telt a napjuk, mit csináltak az óvodai közösségben, mit mondott nekik az óvó néni stb. Jó alkalom, hogy megjegyezzük: a ma gyermekei már százszor, ezerszer annyit tudnak a világról, mint a néhány évtized-' del ezelőttiek. Ismereteik rohamosan bővülnek, látókörük szélesedik. Sok mindent képesek maguktól is észrevenni. A tömegkommunikációs eszközök — tévé, rádió — elterjedése mellett ebben az óvodai életnek is nagy szerepe van. Elsősorban éppen azáltal, hogy ma már nem megőrző hely az intézmény, hanem iskolaelőkészítő oktató-nevelő munka színhelye. » A gyermekek több olyan észrevételüket elmondják családi körben, amelynek a nevelőhöz való továbbítása hasznos lehet. Lássunk erre is példát. Az egyik gyerek azt állította szüleinek: azt mondta az óvó néni, hogy a Jézuska hozza a karácsonyfát. Pedig otthon ő maga díszítette azt az édesapjával. Másnap a szülő bement az óvodába. Kiderült, hogy egyik kis társától hallotta az említett mondatot a kisfiú. Ezt az egészet közösen — a szülő és óvónő — megbeszélték a csoporttal; ráterelték a gyermekek figyelmét a családi közösségre, a szeretetre, az együvé tartozásra. Így a nevelés jó eszközének bizonyult ez a kis félreértés. Gyakran előfordul, hogy egyes szülők, valamely újabb nevelési elvet, korszerűbb gyakorlatot idegenkedve, sőt teljesen értetlenül fogadnak. Amikor az egyik óvodában úszótanfolyamot szerveztek a nagycsoportosoknak, a hatéves fiúk és lányok többsége nagy kedvvel, sőt lelkesedéssel fogadta a bejelentést. Ám a szülők közt több is akadt, aki valósággal megrémült ennek a gondolatától is. Hallani sem akart az úszásról. A nevelők azonban meggyőzték őket. S mi lett a dolog vége? Az örömtől könnyes szemmel gyönyörködtek kicsiny gyermekükben, amikor egy ‘ tekintélyes nemzetközi verseny alkalmával azok közreműködtek a megnyitón. A mélyvízben az ötven méter' „meg se kottyant” nekik. Sőt, van olyan gyerek, aki már a háromszáz méternél tart — hatéves korában. Amikor a szülők és az óvoda kapcsolatáról beszélünk, nem hagyhatjuk figyelmen kívül a társadalmi munkát. Igaz, hogy a különböző napi híradásokban az ilyen jellegű szülői tevékenység, közreműködés gyakran szerepel. Mégis: nem árt hangsúlyozni, mennyire fontos marad ezután is. Egy-egy udvar szépítése, használható játék készítése mindig jó alkalom arra, hogy az anyák és apák kézzelfogható bizonyítékát adják törődésüknek. Vezető óvónői jelentések, beszámolók bizonyítják: sok szülő megértette az ilyen irányú munka fontosságát. Varga Mihály RÉGÉSZETÜNK PROBLÉMÁI Egy tudomány múltja és jelene A régészettudomány (archeológia), a történeti kutatás egyik technikája: a föld felszíne alatt, esetleg a felszínen hátrahagyott anyagi maradványok feltárásának, megismerésének és magyarázatának tudományos módja, ásatások, tudományos feldolgozás és publikáció révén. Az egyes korszakok kutatásának módszerei részben különböznek, és az utóbbi évtizedekben főleg a természettudományos kutatások bevonása tovább taglalta és bővítette a régészet. Ma már egészen specializált régészeti ágazatokról is beszélhetünk (például ipari arceheológia, víz- alatti régészet). „Anyu, fogj nekem egy leopárdot!” Egy délután a cirkuszban Kecskeméti ismerőseim azzal bíztak meg, hogy szerezzek jegyet a Busch-Rolland Cirkusz budapesti műsorára. Délutánra, mert a gyerek hallott valamit a leopárdokról és most folyton azzal nyaggatja őket, hogy mikor láthat már egy igazi, pettyesbundájú ragadozót? Ismerőseim, művelt, okos emberek, percekig mentegetőztek, nem azért, hogy esetleg gondot okoztak a jegyek beszerzésével, hanem azt óhajtották tisztázni: nekik semmi közük ae egészhez. Őket igazán nem érdekli a cirkusz, a színházban is kizárólag a komoly fajsúlyú előadásokat látogatják, de hát itt van ez a gyerek! ö még nem tud különbséget tenni a magasrendű művészet és az olcsó szórakozás között, ha egyszer cirkuszt akar, nincs mit tenni. Teljesüljön a kívánsága. Teljesült. Az igazsághoz szorosan hozzátartozik, hogy a kedves sziilők majdnem jobban szórakoztak, nagyobb odaadásai élvezték a színvonalas produkciót, mint a kölyök, akinek kiforratlan ízlését oly ékesszólóan ecsetelték. A hatéves kisfiú érdeklődését elsősorban a művészien kidolgozott akrobatamutatványok kötötték le, alig várta, hogy vége legyen az előadásnak és otthon kipróbálhassa a cirkuszban látottakat. A szülők is elismerték, hogy a lángnyelvek és éles késpengék között madárként repkedő kínai akrobaták a mélység fölött bolondozó, vidáman ide-oda lengedező, a gumitestű artisták mutatványa kifogástalan, mégis a klasszikus, örök és úgy látszik elcsépelhetetlen porond-számoknál estek ki legszembetűnőbben, fölényes kritikusi mivoltukból. Jót nevettek a tüllszoknyácská- bari keringőző kiskutyán, a hatalmas munkával balettre idomított elefántokon, vastapssal jutalmazták a fergeteges iramban körbeviharzó kozák lovasokat és amikor a leopárd, idomítójának a nyakába ugrott elismerően megjegyezték, hogy ilyet még ők sem láttak! A gyerek ebben nem talált semmi rendkívülit. „Ha vennétek egy kis leopárdot — közölte —, akkor én is eljátszanék így vele.” Majd óriási lelkesedéssel kijelentette, hogy otthon azonnal bemutatót tart — tányérpörgetésből. A szülők nagyokat nevettek. Kicsit újból gyerekek lettek, elengedték magukat, nem kellett hozzáértő arccal bírálatot- mondaniuk a látottakról, mert ha akadt is közbe-közbe egy gyengébbre sikerült műsorszám, az egészen magában a cirkuszban nem kellett csalódniuk. Azt nyújtotta ízléssel, sok eredeti, még nem látót artistaprodukcióval fűszerezve, amit mindig is vártak tőle, mióta csak cirkusz van a világon: a bravúros vakmerőség bizseregtető izgalmát, és a fonákját a fordított ügyesség harsányan karikírozó humorát. Nevetést. Szórakozást. Amire nem mindig csak a gyerekeknek van a legnagyobb szükségük. V. Zs. • A tudomány magyarországi kezdetei egybeesnek a múlt század második negyedének nemzeti függetlenségi törekvéseivel. Első művelői az ókortudományokban, az ókori nyelvekben járatos papok, tanárok, vagy művelt, gazdag, gyakran főúri gyűjtök voltak. Munkájukat a teljesen esetleges, sokszor dileuánsnak nevezhető hazai leletgyűjtés jellemezte. A fő régészeti módszert, az ásatást nem alkalmazták. • A kiegyezés utáni évek gazdasági-társadalmi fejlődése nagyot lendített a magyar régészet ügyén is. Legkiválóbb régészeink (mint Rómer Flóris, a szabadság- harc főhadnagya, vagy Pulszky Ferenc, Kossuth kormányának nyugat-európai nagykövete) ek_ kor nemzetközi mércével mérve is jelentős kutatók. Régészeti kutatásunk ebben az időben — eltekintve a nagy ásatások hiányától — elérte, vagy megközelítette a nemzetközi színvonalat. • A múlt század utolsó negyedében azonban — ez a fejlődés megrekedt. Jelei, de részben okai a következők: nem alakult ki határozott magyar régészeti iskola, meggyengült a régészet egyetemi oktatása, sőt az első nagy nemzedék neveltjei sorra kiszorultak a kutatásból. Az ásatásokat továbbra sem tekintették alapvető régészeti kutatási módszernek. Egyre erőteljesebbé vált — a vidéki régészeti kutatóhelyek: a múzeumok számának szaporodásával — a kutatás szétforgácso- lódása, gyenge volt a központi szervezeti és tudományos irányítás. Elmaradt az ókori világ területén végzett nemzetközi ásatásokba való bekapcsolódás. (E tényezők közül egyik-másik talán egészen máig érezteti hátrányos hatását.) • A két világháború között történt bizonyos1 előrelépés. Az ásatásokat elismerték fő kutatási módszernek, bár nagyszabású feltárásokra általában nem jutott pénz. Jelentős leíró jellegű összefoglalások, tudományos közlemények sora jelent meg. Ugyanakkor — eltekintve a szegedi régészeti iskolától — a leletanyag gyűjtésében, a tudományos közlemények’megjelentetésében, és az alkalmazott szakemberek számában a vidékiek aránya nagyon megcsappant. • A felszbadulás után gyökeres szemléleti és szerkezeti változások következtek be. Döntő lépésként az addig teljesen széttagolt, nemegyszer dilettáns irányítású múzeumi-régészeti hálózatot központi tudományos irányítás és ellenőrzés alá helyezték, egységes ásatási és raktározási elveket fektettek le. Többszörösére emelkedett az ásatásokra fordítható pénzösz- szeg. Az előkerült, feltárt régészeti leletek megőrzése, hiteles nyilvántartása és tudományos közzé, tétele szakszerűvé vált. Azt mondhatjuk,' hogy rendkívüli módon megnőtt a magyar régészet anyagi és társadalmi bázisa. Nem követte azonban ezt a fejlődést mindenütt a vidéki intézmények ellátása, megfelelően képzett szakemberekkel. A központi tudományos programok (ásatások) ebben az időben csaknem teljesen a fővárosi intézményekre és szakembereikre támaszkodtak • A következő lépés a múzeumok, egyúttal tehát a múzeumi régészeti kutatások decentralizációja volt az 1960-as évek elején. Azóta a vidéki múzeumi intézmények a megyei tanácsok irányítása alá tartoznak. Ez az időszerű átcsoportosítás nyilvánvaló előnyökkel és bizonyos, akkor még előre nem látható és egyáltalában nem törvényszerű hátránnyal is járt. A megyei tanácsok szerencsés esetekben (helyi tényezőktől függően) eddig soha nem tapasztalt mértékű támogatást biztosítanak a régészeti kutatásoknak. Ez a támogatás erkölcsi és anyagi téren egyaránt nagyobb, mint amit a központi országos szervek saját irányításuk alá tartozó intézményeiknek nyújtani tudnak. • A rendszer hátránya nem a helyi, megyei szervezetek létében, hanem az országos áttekintés és irányítás hiányosságaiban jelentkezik. A kétségtelen ténnyel (t. i. a vidéki intézmények jobb anyagi ellátottságával) ellentmondásban áll, hogy az ország régészeinek csak mintegy 40 százaléka (mintegy 150—160 kutatóból 60) dolgozik a vidéki intézményekben. Tehát az anyagi erőforrások nagy részének birtokában a legnagyobb arányú régészeti ásatások, és a leletmentések csaknem teljes számának elvégzése a számbelileg kisebbségben levő vidéki regeszek feladata. Ugyanakkor a legtöbbször hiányzik ,az*országos, elméletileg létező kutatási tervekkel való Összhang, az azokkal, való párhuzamosítás vagy az azokhoz való alkalmazkodás. A szakfelügyeletét gyakorló szervek ugyanis irányítási és végrehajtási lehetőséggel..,aligralig rendelkeznek. Így pedig éppen azok a-nagy fontosságú munkák kerülnek hátrányos helyzetbe, amelyeket országosan kellene tervezni, végrehajtani és ellenőrizni. Az ilyen jellegű problémákra a következőkben egv-két példát idézünk. Castiglione László igazgatóhelyettes Makkay János tudományos munkatárs MTA Régészeti Intézete (Folytatjuk.) mm (54.) Sötét falun szalad át a kocsi. Még járkálnak az emberek az utcán, de ügyet sem vetnek ránk. Harangszó zeng szét a templom- toronyból. Elhúzunk a templom előtt. Bentről kihallik az ének. Októberi litánia. Húzzák, nyújtják a dallamot, ahogy az faluhelyen szokás. Diákkoromban én is jártam litániára. Régen volt. öreg keszthelyi premontrei templom ... Jobb oldalon mi álltunk, gimnazisták, bal oldalon meg a zárdái polgáriból a lányok. A mi soraink mindig nyugtalanok voltak: tekergettük a nyakunkat, bámultuk a fruskákat, kerestük a pillantásukat, ők meg szemüket lesütve, szinte szégyelősen álltak ott, szorosan, mert sokan voltak, s csak kis sötétkék kalapjuk széle alól pislogtak néha-néha, bátortalanul mifelénk. És amikor vége lett a litániának, mi egykettőre kinyomakodtunk a templomajtón, hosszú sorban álltunk kétoldalt a torony árnyékában, mintegy sorfalat alkotva, amely között az apácák vezetésével lassan levonultak a kislányok... Hát igen. Régen volt. Azóta sok minden történt velünk. Hová is lett az a nyolcadik osztály... Fe-. kete szmokingos maturánsok voltunk, jóvágású fiúk, némelyikünk már bajuszt is növesztett érettségire... Évekig beszéltek Keszthelyen a mi érettségi bankettünkről. Nagy mulatás volt, egetverő nótázással... Hajnaltájt végigszerenádoztuk a várost. Azon az éjszakán kevesen aludtak nyugodtan Keszthelyen. Egymás után gyulladtak a lányos házak ablakai mögött a gyertyák, némelyik ablak meg ki is nyílt, hogy megjelenjen keretében egy pálinkás bütykös, és mi végigcsókoljuk a nyakát... Szép éjszaka volt. És ez is eltűnt valahová a távolba, a messzi múltba, amit akkora idő választ rfíár el tőlünk, hogy nem is tudom évekkel mérni. .. Mintha meg sem történt volna, hogy mi is voltunk valamikor maturánsok. Pedig mégis meg kellett esnie. Hiszen most is a számban érzem annak a hajnali pálinkának az ízét... Ha a kalendáriumban keresném azt az évet, biztosan meglepődnék, s azt mondanám magamban, hogy tévedtek a naptár szerkesztői. Hiszen sokkal, sokkal több idő telt el azóta... Nem lehet igaz, hogy csak nyolc esztendő ... Vagy mégsem a naptárcsinálók tévedtek? Csak bennem billent meg valami... Az időérzékem. És azt hiszem, nemcsak az enyém. Talán ezé az egész generációé, amely végigjárta Ukrajnát, Lengyelországot, a sok sáros utat, a szétlőtt falvakat, végighenteregte a lövészárkokat és a bunkerokat ... Akik otmaradtak, azok már nem gondolnak az idővel. Nekik már befejeződött a háború, pont tétetett az életük végére, és nincs gondjuk az idővel... Megállt és hallgat az óra. Nekem ne állítsa senki, hogy nem véletlenek teszik az életet. Hát talán nem véletlen, hogy én nem rohadok valahol Ukrajnában elkaparva, hanem még mindig élek, és magamban töprengek, itt, a Dunántúlon, egy terepjáró gépkocsin ülve, amely szétveri kerekeivel az út fagyott göröngyeit, miközben elhagyjuk ezt a sötét falut, ahol hál’ istennek egyetlen katonával sem találkoztunk, és senki sem akart megállítani bennünket? Szőj ka nagyot szusszan: — Nos, ezen is tül vagyunk. Azt hiszem, Szolgaegyháza volt ez a község. Kápolnásnyék lesz a következő. Hajnalig el kellene jutnunk a Velencei-tóig __ — Ott a műút. — Igen. Előre fázom tőle. Gyújtson már meg nekem is egy cigarettát a főhadnagy úr ... Megteszem.’ Aztán csak nézem a sötétben az arcát, amit néha halványan megvilágít a cigaretta felizzó parazsa. Ilyenkor megcsillan a legény szeme. Sötét az út. Bekapcsolom a rádiót. Hangversenyt sugároz. Kamarazene. Zongora. Élénk, energikus futamok. Ismerős. Hallgatom, de csak nagysokára fogom fel ,hogy áz Appassionata. Az első tétel. A vége felé. Őrjöngő magasbaívelés ... Majd elködösö- dik a dallam. Mindjárt vége. — Bocsánat... — szólal meg Szojka. — Spórolnunk kell. Kifogy az akkumulátor. Alig hallható kattanás. Kezem még sokáig a kapcsolón pihen. És most eszembe jut, hogy ott a Zorkóczyék udvarházában Olga is abbahagyta az első tétel végén ... MÁSODIK RÉSZ I. Dél van. Harangiszó hintázik fölöttem a levegőben. Onnan árad, a kolostor kápolnájának öreg tornyából, öreg a torony, akár ez az egész klastrom. Időrágta, ódon falak. Itt-ott némi maradék vakolat, de jobbára csak csupasz, szürke kövek sütkéreznek az erőtlen napfényben, akár reumás vénemberek. Elhallgat a harangszó, de a fülem még sokáig visszhangozza. Itt fekszem a tetőn, a torony tövében. Én is sütkérezek. Hason fekszem egy lópokrócon, amit az enyhén lejtő zsindelyekre terítettem. Szinte rendszeres délelőtti időtöltésem, mióta itt élünk a kolostorban. Ügy hiszem, a többiek is kialakítottak maguknak valami rendszert, önkéntelenül idomultunk a rendházszokások- hoz. Itt rend van, akár egy kaszárnyában. A tizenegy öreg pap egyszerre kel, egyszerre reggelizik, egyszerre csődül ki' a szűk kertbe, hogy a zöldséges meg virágos ágyások között mászkálva végezze előírt imádságát a breviáriumból. Lassú.járású öregek, némelyik alig mozog már, s a felületes szemlélőnek úgy tűnik, fel, mintha haragudnának egymásra, annyira ritkán fordul elő, hogy párosával sétálnának, vagy valamelyik pádon ülve beszélgetnének. Csak magányosan ődön- genek a kertben v§gy a köves udváron. Így messziről jóformán meg se lehet különböztetni őket egymástól: mindegyiken egyforma a reverenda, krémszinfehér anyagból, elől végig apró, kék gombokkal, s a derekukon is tenyérnyi széles kék cingulus. Mutatós a ruhájuk, meg kell hagyni. Van közöttük egy, aki engem is tanított a keszthelyi gimnáziumban, de azóta annyira megöregedett, hogy nem ismert fel. Én meg nem tartottam szükségesnek, hogy emlékeztessem magamra. Nem érintkezünk az öreg papokkal. Ügy állapodtunk meg egymással és Fabriczius Zuárd atyával, a rendfőnökkel, hogy afféle inkognitóban maradunk. Zuárd atya a következőképpen tájékoztatta az öregeket: ezek a katonák tulajdonképpen megszállták a kolostort, amely a front közeledtével stratégiai fontosságú hellyé válhat. Ehhez tartsa magát mindenki. Ehhez is tartják magukat. Nem keresik velünk az érintkezést, csak Olgával beszélgetnek néha, akiről meg úgy tudják, hogy menekült, s mi szívességből vettük fel az autónkra. Fekszem a tetőn. Jólesően melegít a nap. November középén is túl járunk már, lassan november végé, de ilyenkor déltájban még van ereje a napnak. Egészen sötétbarnára égett már a hátam, a mellem a sok napozástól. (Folytatjuk.)