Petőfi Népe, 1975. január (30. évfolyam, 1-26. szám)
1975-01-18 / 15. szám
1975. január 18. • PETŐFI NÉPE • 7 A MI OTTHONUNK A vitaminok megőrzése főzésnél, feldolgozásnál Kezdjük mindjárt népszerű téli vitaminforrásunknál, az almánál. Az almáról ne hámozzunk le többet, mint amennyit feltétlenül szükséges! A szakemberek szerint közvetlenül az alma héja alatt huszonötször több a C-vitamin, mint a gyümölcs húsában. A burgonyánál ugyanez a helyzet. A legmagasabb B 1- és C-vitamin-tartalma a héj alatt 1,5—2 milliméterre van. Tehát a héjában főtt vagy sült burgonyának sokkal nagyobb a vitamintartalma, mint az egyéb mó- -don elkézítettnek. A sárga- és fehérrépát ne hámozzuk, hanem kaparjuk. A zöldféléket (zöldségeket) ne tartsuk sokáig vízben, hanem gyorsan mossuk le. A víz ugyanis minden oldható anyagot, — az ásványokat, vitaminokat és egyéb értékes anyagokat — „kilúgoz”. Különösen vonatkozik ez a felaprított zöldfélékre!! Közvetlenül fogyasztás, ill. főzés előtt aprítsuk fel, mert a felaprított zöldség vagy gyümölcs a levegőn elveszti C-vitamin tartalmának nagy részét. így például, a petrezselyemzöldet is közvetlenül fogyasztás előtt vágjuk fel és dobjuk a kész ételbe, amelyet már ne forraljunk tovább. Fontos szabály az is, hogy a zöldségféléket ne aprítsuk kisebbre, mint amilyenre feltétlenül szükséges. Minél kisebbek a darabok, annál nagyobb a felületük és mivel nagy felületen érintkezik a levegővel annál nagyobb a tápanyag- és vitaminvesztesége. A feldarabolt zöldféléket tegyük üveg- vagy műanyag tálba, mert a réz- és vasholmik pusztítják a C-vita- mint. A zöldfélék elkészítésére a párolás ideálisabb, mint a vízben főzés. Párolásnál csak a hő hat a tápanyagra, de főzés közben még ki is lúgozzuk a tápanyagokat, amelyek teljesen elvesznek, ha a főzővizet kiöntjük, így pl. ha a burgonyát vízben, feldarabolva főzzük. A burgonyalében levő tápanyagokat úgy értékesíthetjük, ha felhasználjuk levesnek, vagy főzelék készítésénél. A zöldféléket forró vízben tegyük fel főni, s amint forr, tegyük kisebb lángra Az ételt jól lezárt edénybe főzzük készre. Ideális erre a célra a kukta. Ne főzzük tovább az ételt, mint ahogy feltétlenül szükséges! Minél tovább főzzük a nyersanyagot, annál nagyobb a vitaminveszteség, különösen a C-vita- min-tartalom csökken. Ha megoldható ne főzzünk másnapra! A frissen elkészített ételben sokkal több a vitamin. Ha mégis másnapra kell főznünk, az ételt tartsuk hidegen. Ha a család tagjai különböző időben étkeznek, mindig csak annyi ételt melegítsenek, amennyit, elfogyasztanak. Fogyasszunk naponta salátát, mert főzés nélkül kerül az asztalra, így teljes vitamintartalma megmarad. Télen fogyasszunk sok mirelitárut A mirelit zöldségfélékben megmarad az eredeti vitamin- tartalom nagy része, fontos azonban, hogy elkészítésüknél a használati utasítást pontosan tartsuk be. F. K. Meleget nyújtó tapéták Mindössze három, milliméter vastag az a depronból készült alsótapéta, ami a gyártóvállalat adatai szerint ugyanolyan jó hő- és hidegszigetelő tulajdonságokkal rendelkezik, mint egy '27 centiméter vastagságú kőfal. A nedvességtől is védelmet nyújtó rugalmas lemezeket egyszerűen csak rá kell ragasztani a lakás falára, majd pedig rájuk kell húzni a szokásos faltapétát (fel- : vételünk). További előnye, hogy ! megkönnyíti a tapéták későb-. i bi kicserélését: a régi tapétát minden további nélkül le lehet ; húzni és szárazon össze lehet | göngyölíteni. A szigetelő alsótapéta hozzájárul a fűtés költségeinek lecsökkentéséhez, ami nem lebecsülendő pénzbeli megtaka- ; rítással jár. Az NSZK határain túl is jól ismert feltaláló, az Al- dingenben lakó Nikolaus Laing okleveles mérnöki reméli, hogy hamarosan sikerül olyan tapétákat is előállítani, melyek napközben el tudják raktározni a meleget, hogy aztán éjszaka ismét kisugározzák magukból. SPORT. SPORT • SPORT SAKK Újból Körösi II. vezet a Tipográfia versenyén Végéhez közeledik a Kecskeméti Tipográfia mesterjelölt-versenye. Lejátszották már a 9. fordulót is, s így — két fordulóval a befejezés előtt — a mezőny szinte kettészakadt. Akik a táblázat első felében tanyáznak, szám szerint hatan, még valamennyien esélyesek. A mezőny másik fele viszont most már inkább csak szemlélői az élcsoport küzdelmének. Persze tevékeny szemlélői, mert közben természetesen játszanak is. Az első hat sakkozó küzdelme nemcsak az elsőségért és a jobb helyezésért folyik, hanem a 7,5 pontos mesterjelölt normáért is. A most lejátszott 9. fordulóban egyébként három izgalmas játszma is akadt. A Balogh—Körösi I. mérkőzésen szinte „szikrázott” a tábla. A győzelmet végül a rutinosabb Körösi 1. szerezte meg. A Borsos—Horváth játszma nagy tétje inkább Borsost rázta fel, aki jól használta ki Horváth pontatlanságát, kevésnek bizonyult áldozatát, és nyert. A Polgár II.—Soós mérkőzésen az előbbi végjátékban gyaloghátrányban volt, de a szerencse segített rajta, mert ellenfele egy tiszttel „ajándékozta” meg. Az eredmények közül először az elmaradtakat közöljük: A VI. fordulóból: Kőrös II.— Balogh 0:1. A VII. fordulóból: A Polgár II. —Kökény játszma a 40. lépésnél függőben maradt. A bástya-végjáték a sötét kettős gyalogelőnyével vár a folytatásra. VIII. forduló: Soós—Gór 1:0, Körösi II.—Borsos 0,5:0,5, Horváth—Zsíros 1:0, Somodi—Balogh 0:1, Körösi I.—Kökény 0.5:0,5. IX. forduló: Polgár II.—Soós 1:0, Gór—Körösi II. 0:1 Eorsos— Horváth 1:0, Somodi—Zsíros 0:1, Balogh—Körösi I. 0:1, Kökény— Garaguly 1:0. Népes mezőny a kiskunhalasi asztalitenisz-bajnokságon A Kiskunhalasi Járási-Városi Asztalitenisz Szövetség az elmúlt vasárnap rendezte meg az 1975. évi asztalitenisz egyéni bajnokságot a MÁV-kultúrház nagytermében. Közel másfél száz indulója volt a bajnokságnak. A városi indulókon kívül különösen Csólyospálos és a Mélykút nagy számú versenyzőgárdájának részvétele dicsérendő, s a legtöbb helyezéssel is ők tértek haza. Részletes eredmények: Serdülő fiú: (16 ind.) 1. Nagy Béla Mélykút, 2. Gerner Károly Kiskunhalas, 3. Kovács László és Drégely Imre Mélykút. Serdülő leány (4 ind.) 1. Kulcsár Viktória, 2. Mészáros Ibolya, 3. Balogh Erika és Széles Zsuzsanna (mind Csólyospálos). Ifjúsági fiú (44 ind.): 1. Szőke Zoltán, 2. Fábián Ferenc, 3. Szigeti Antal és Solymosi Péter (mind Mélykút). Ifjúsági leány (6 ind.): 1. Nyerges Éva, 2. Kulcsár V., 3. Mészáros I. és Palotás I. (mind Csólyospálos). Városi férfi egyéni: 1. Szalai Miklós Fémmunkás, 2. Gyenizse Balázs Fémmunkás, 3. Rácz Sándor Fémmunkás és Gilich Ferenc Ipari Iskola. Járási férfi egyéni: (22 ind.) 1. Szőke Zoltán, 2. Szigeti Antal Mélykút, 3. Bogár Lajos és Horváth Miklós Csólyospálos. Járási-városi női egyéni: (14 ind.) 1. Palotás Ildikó, 2. Nyerges Éva (mindkettő Csólyospálos). 3. Vadkerti Tóth Erzsébet Ipari Iskola és Koch Edit Vízmű Járási-városi férfipáros: (18 pár) 1. Királykúti—Babos (Tanács), 2. Ditelján—Kapitány (Vízmű), 3. Bogár—Horváth (Csólyospálos) és Mihók—Faragó (Ganz- MÁVAG). Járási-városi női páros (6 pár) 1. Palotás—Nyerges (Csólyospálos), 2. Kapitányné—Takácsné (Vízmű), 3. Koch—Szatmári C Vízmű) és Gulyás—Vargáné (Fémmunkás). Járási-városi vegyespáros: (12 pár) 1. Palotás—Bogár (Csólyospálos), 2. Nyerges—Horváth (Csólyospálos), 3. Vadkerti Tóth— Gilich (Ipari Iskola) és Gulyás— Szalai (Fémmunkás). Szalai László Manila várja Fischert és Karpovot A legjobb körülmények között mérkőzhet meg Fischer és Karpov a sakkvilágbajnoki címért Manilában — jelentette ki a TASZSZ munkatársának a Nemzetközi Sakk Szövetség (FIDA) Fülöp-szigeteki alelnöke, Florencio Kampomanesz. Elmondotta, hogy a manilai kultúrközpontban ezer nézőt befogadó légkondicionált terem várja a versenyzőket A világbajnok és a jelölt tetszése szerint választhat lakóhelyet, a szekun- dánsoknak is kitűnő elhelyezést biztosítanak, csakúgy, mint a sajtó munkatársainak. A teremben és a mellette levő helyiségekben a nézők demonstrációs táblákon tudják követni a játszmák állását. A manilaiaknak gyakorlatuk van a rendezésben, hiszen lebonyolítottak már ifjúsági világbajnokságot is és többször volt helyszíne a város a nagy nemzetközi sakkversenyeknek. Ha Fischer mégis húzódozna az összecsapástól, akkor — mint Kampomanesz mondotta — személyesen is segít majd Max Euwe- nek Fischer meggyőzésében, hogy a sakkozás propagandája és továbbfejlesztése érdekében álljon el követeléseitől. (MTI) Az élen ismét Körösi II. áll. Postagalamb-olimpia A Nemzetközi Postagalamb Szövetség (FCI) megbízásából a Magyar Postagalambsport Szövetség rendezi meg Budapesten, február 8—9-én a XIV. Postagalamb Olimpiát. Az olimpia kettős célt szolgál: ez alkalommal tartja kongresszusát a nemzetközi bzö. vétség, sor kerül a tagszövetségek galambjainak kiállítás jellegű bemutatására. Az olimpiai fővédnöke Horn Dezső közlekedés- és postaügyi miniszterhelyettes, a Posta vezérigazgatója. A Magyar Posta az olimpia alkalmából emlékbélyeget bocsát ki. (MTI) „Vége a Bayern-korszaknak.. Gerd Müller, a Bayern München 62- szeres Válogatott középcsatára az Augsburger Allgemeinen című lapnak adott nyilatkozatában a többi között a következőket mondotta: — Az utóbbi években nagyszerű eredményeket értünk el. de már túl vagyunk a csúcson, nem tudjuk teljesítményünket fokozni A hullámvölgyhöz az is hozzájárult, hogy az együttes állandó játékosai a nagy sikersorozat alatt öt évet öregedtek, ma már gyakrabbak a sérüléseik, és kiesésüket egyelőre nem lehet pótold ni. Müller bírálta az „egyesületi politikát" is, mivel sorozatban kell Játsza- niok a különböző nemzetközi mérkőzéseket. — Lehetetlen dolog, hogy pénteken Japánba utazunk és a következő héten szerdán már visszatérünk, s közben kétszer is pályára lépünk. Ezt nem lehet erővel és idegekkel bímiv Udo Latek edző távozásáról ez a véleménye r — Lateknek mennie kellett, ő már többet nem tudott adni a csapatnak. Egyébként, ha visszagondolok játékos pályafutásomra, őszintén meg kell mondanom, hogy Branko Zebec edző- sége idején sokkal többet tanultam... Müller hangsúlyozta még, hogy Zebec nem hagyta magát irányítani a klub igazgatójától, Schwantól, mint ahogy azt Latek tette, aki azután a klubvezetés elleni dühét a Játékosokról mondott rossz véleményével töltötte ki. (MTI) HÉT VÉGI SPORTMŰSOR SZOMBATON LABDARÚGÁS Felszabadulás Kupa teremlabdarú- gó-mérkőzéssorozat: Kiskunfélegyházán a 608. sz. ipari Szakmunkásképző Intézet tornacsarnokában. 15.10: Húsos—Lenin Tsz SK, 16 óra : Reménység Vasutas—Kun Béla SE II.. 16.50: Vörös Csillag Tsz SK—Kun Béla SE I.. 17 40: Reménység Vasutas—Húsos. 18.30: Kun Béla S El—Lenin Tsz SK Teremlabdarúgó-bajnokság: Baján, a Vasvári Pál utcai tornacsarnokban, 17.30-tól. kosárlabda Dánffy Antal Kupa női kosárlabdatorna mérkőzései: Kecskeméten, a Városi Sportcsarnokban. 10.30: KSC - Székesfehérvári Építők. 11.50: Pécsi VSK—MTK. 16 óra: PVSK—KSC. 17.20: MTK—Székesfehérvári Építők ASZTALITENISZ Megyei újonc, serdülő és ifjúsági egyéni asztalitenisz-bajnokság: Kecskeméten, a Hosszú utcai Általános Iskola tornatermében, 14 órától. VASÁRNAP labdarúgás Teremlabdarúgó-bajnokság: Baján, a Vasvári Pál utcai tornacsarnokban. 14 órától. KOSÁRLABDA Dánffy Antal Kupa női kosárlabda- torna: Kecskeméten, a Városi Sportcsarnokban. 9.30: pécsi VSK—Székesfehérvári Építők. 10.50. KSC—MTK. 12.15: Eredményhirdetés. ASZTALITENISZ Megyei felnőtt női és férfi egyéni asztalitenisz-bajnokság. Férfi. női egyes, páros és vegyespáros számok Kecskeméten a Hosszú utcai Általános Iskola tornatermében 8 órától. birkózás Országos kötöttfogású serdülő verseny. Eger, Malom utca, 10.30. A Felszabadulási Kupa labdarúgótorna sorsolása A megyei labdarúgó szövetség a 18 megyei I. osztályú együttes részvételével megrendezi a Fel- szabadulási Kupa labdarúgótornát. A versenysorozat február 2- án kezdődik három csoportban, s a döntőket március 5—12—19- én tartják. Itt a három csoport- győztes mérkőzik. I. csoport: 1975. február 2-án Izsák—VAV Vasas Kunszent- miklós, Radnóti SE—Lakitelek, Kméti Fémmunkás—Kun Béla SE. Február 9: Izsák—Radnóti SE, Kunszent- miklós—Fémmunkás. Lakitelek— Kun Béla SE. Február 16: Kun Béla SE)—Izsák, Fémmunkás—Lakitelek, Radnóti SE— Kunszentmiklós. Február 23: Izsák—Lakitelek, Kunszentmiklós—Kun Béla SE, Radnóti SE— Fémmunkás. Március 2-án: Fémmunkás—Izsák, Lakitelek —Kunszentmiklós, Kun Béla SE —Radnóti SE. RECEPTEK GOMBÁS TÖLTÖTT CSIRKE, Hozzávalók: 2 db kisebb csirke, 10 deka gomba, 20 dekagramm darált sertéshús1, a csirke mája, i tojás, 1 darab zsemle, 6 dekagramm zsir, kávéskanálnyi reszelt hagyma, kevés tej, törött bors, majoránna és só. A csirkéket előkészítjük a töltéshez: bőrét a mellén és a combok tövén óvatosan elválasztjuk a hústól, hasüregét megsózzuk és behintjük kevés majoránnával. Az apróra vágott gombát 1 kanálka hagymás-petrezselymes zsíron megpároljuk, hozzákeverjük a csirkemájjal együtt megdarált sertéshúst, a tejben áztatott kifacsart zsemlét, 1 tojást, ízesítjük sóval, törött borssal! és a tölteléket a csirkék bőre alá tölt- I jük. Ha marad töltelék, azt a hasüregébe tesszük, a csirke lábalt a törzsé- i hez rögzítjük, a nyílást fogplszkálóval összetűzzük, és tepsibe téve a maradék zsírral. 1—2 evőkanál vizet öntve alá szép pirosra sütjük MAJORÁNNÁÉ CSIRKEAPRÖLÉK. Hozzávalók: kb. 80 dekagramm csirkeaprólék (lehet liba. vagy kacsaaprólék is), 2 tej vöröshagyma, 5 dekagramm zsír, 2 deci tejföl, 1 csapott evőkanál majoránna, késhegynyi törött bors, só. kávéskanálnyi liszt. Az aprólékot sózzuk be. A zsírban az apróra vágott hagymát halványra pirítjuk, megszórjuk majoránnával és a besózott aprólékot hozzátéve — fedő alatt, szükség szerint mindig kevés vizet öntve hozzá — puhára pároljuk A tejfölt elkeverjük 1 kávéskanálnyi liszttel, ízesítjük törött borssal, és a teljesen megpuhult és zsíriára sütött aprólékra öntjük. Jól összeforraljuk és párolt rizzsel, vagy spagettivel kö- rítjük. Természetesen nemcsak aprólékból, hanem egész csirkéből, vagy konyhakész cslrkedarabokból Is készíthetjük. HÚSOS PALACSINTA. A maradék pörkölt — vagy paprikás csirkét Jól felhasználhatjuk palacsinta töltésére A húst csontozzuk ki, vágjuk egészen, apróra, töltsünk meg vele sós palacsintákat, a pörkölt’ levébe keverjünk tejfölt és öntsük a tűzálló tálba tett. megtöltött palacsintákra. Sütőben forrósítsuk át. BÍRÓ KÉT SZEREPBEN • (Foto: Schweizer Illustrierte — KS.) • A diktátor. • Az üldözött. MAI Ml SOR TELEVÍZIÓ 9.30: Látókör. A TV poUtlkal vitaestje a szocialista demokráciáról (Ism.) 10.16: Pintér: Egy óra múlva Itt vagyok; Tévéfllm-sorozat X. rész: Megfordult a szél 11.15: Maynard Ferguson világa. Angol zenés film.' (Ism.) 14.23: Reklámmfisor. 14.30: Dalcsere. 14.55: Teremlabdarúgás. Nemzetközi női és Budapest—Vidék öregfiúk mérkőzés. Közvetítés Miskolcról. 10.45: Hírek. 4 10.50: Kedves együtttakók. Magyarul beszóló NDK tévéfllm-sorozat n. Az édes békesség kedvéért. 17.45: Képes Krónika. Képzőművészeti magazin. 18.30: Napilapok, hetilapok ... Miről (r a világsajtó? 18.45: Reklámmflsor. 18.50: Örökség (SZÍNES) Boldog! lakodalom. 19.15: Cicavízió (SZÍNES) 19.30: TV-Hlradó. 20.00: Kérem a következőt! (SZÍNES) Magyar rajzfilmsorozat 4. rész: Krokodilkönnyek. 20.15: Szellemes nyomozó. Magyarul beszóló, angol bűnügyi tévéfllm-sorozat. 21.05: 144 nóta. A Magyar Televízió SIAgerestje 22.05: TV-Hlradó 2. 22.15: Háború és béke Európában. Szállnak a darvak. Magyarul beszélő szovjet film. KOSSUTH 8.22: Lányok, asszonyok. 8.42: Franck: Az elátkozott vadász — szimfonikus költemény. 10.05: Pollnyin ezredes szerelme. 11.00: Bach-müvek világhírű előadók tolmácsolásában. 12.20: Zenei anyanyelvűnk. 12.30: Magyarán szólva ... 12.45: Melódiákoktól. 14.01: Embermagasság. 14.11: Kóruspódium. 14.25: Új Zenei Újság. 15.05: Kis magyar néprajz. 15.10: Slágermúzeum. 10.00: 108 óra. 17.30: Derűre is derű. 18.00: Zenekari muzsika. 19.30: Irószobám. Örkény István, vallomása (Ism.) 20.25: Az Állami Népi Együttes felvételeiből. 21.11: Új lemezeinkből. 22.20: A beat kedvelőinek. 23.05: Zenekari muzsika. 0.10: Melódiákoktól. PETŐFI 8.05: Daljátékokból. 8.45: Válaszolunk hallgatóinknak. 9.03: Nótacsokor. 10.00: Szombat délelőtt. 12.00: Bohémélet. Részletek Puccini operájából. 12.50: „Jelképek erdején át...” o MÍlCílP 13.03: Nincs rá időm?! 13.18: Debussy: g-moll vonósnégyes. 14.00: Napraforgó. 14.48: Éneklő Ifjúság Debrecenben. 15.00: Orvosok a mikrofon előtt 15.05: Zenekari muzsika. 15.27: Hogyan tovább? Szerkesztőségi beszélgetés Váncsa Jenő miniszterhelyettessel a mezőgazdaság energiafelhasználásáról. 16.05: A hét műsorából. 17.38: Dvorzsák: VIII. szláv tánc 17.44: A modern álomfejtés: az újszülött álmodni tanul. 18.15: Kíváncsiak klubja. 19.12: Közkívánatra! 20.18: Ez is, az is ... 22.13: Oberon. 21.30: 12.23: 13.46: 14.11: 14.35 15.30 16.50 18.10 20.12: 20.52 Mozart és Beethoven műveiből. Monteverdi: Magnificat. Dzsesszfelvételeinkből. Korunk operacsillagai. Kapcsoljuk a 6-os stúdiót. Ötórai tea. A világirodalom remekel. Dante: Isteni színjáték. L rész: Pokol (Ism.) Új magyar zene a Rádióban. Harminc év múltán ... : A kegyencnő. Készletek Donizetti operájából. Európai Nemzetek Zenéje. II. csoport: 1975. február 2-án: Soltvadkert—Hajós, Fájsz—Kalocsa, Gábor Áron SE—Kiskőrös. Február 9: Soltvadkert—Gábor Áron SE, Hajós—Fájsz, Kalocsa—Kiskőrös. Február 12: Kiskőrös—Soltvadkert. Kalocsa—Hajós, Gábor Áron SE—Fájsz. Február 23: Soltvadkert—Kalocsa, Hajós— Gábor Áron SE, Fájsz—Kiskőrös. Március 2: Fájsz—Soltvadkert Kalocsa— Gábor Áron SE, Kiskőrös—Hajós. III. csoport: 1975. február 2-án: Bácsalmás—Baja, Tompa—Érsekcsanád, Vaskút—Sükösd. Február 9: Bácsalmás—Vaskút, Baja—Tompa, Sükösd—Érsekcsanád. Február 16: Érsekcsanád—Bácsalmás. Tompa—Sükösd, Vaskút—Baja. Február 23: Bácsalmás—Sükösd, Baja—Érsekcsanád, Vaskút—Tompa. Március 2: Tompa—Bácsalmás, Sükösd— Baja, Érsekcsanád—Vaskút. A hármas csoport döntős mérkőzése az alanti időpontokban kerül lejátszásra: III. 5. (szerda): I. csoport győztese—III. csoport győztese. III. 12 (szerda): A III. csoport győztese—II csoport győztese. III. 19. (szerda): II. csoport győztese—I. csoport győztese.