Petőfi Népe, 1975. január (30. évfolyam, 1-26. szám)

1975-01-18 / 15. szám

1975. január 18. • PETŐFI NÉPE • 7 A MI OTTHONUNK A vitaminok megőrzése főzésnél, feldolgozásnál Kezdjük mindjárt népszerű té­li vitaminforrásunknál, az almá­nál. Az almáról ne hámozzunk le többet, mint amennyit feltét­lenül szükséges! A szakembe­rek szerint közvetlenül az alma héja alatt huszonötször több a C-vitamin, mint a gyümölcs hú­sában. A burgonyánál ugyanez a helyzet. A legmagasabb B 1- és C-vitamin-tartalma a héj alatt 1,5—2 milliméterre van. Tehát a héjában főtt vagy sült burgo­nyának sokkal nagyobb a vita­mintartalma, mint az egyéb mó- -don elkézítettnek. A sárga- és fehérrépát ne hámozzuk, hanem kaparjuk. A zöldféléket (zöldségeket) ne tartsuk sokáig vízben, hanem gyorsan mossuk le. A víz ugyan­is minden oldható anyagot, — az ásványokat, vitaminokat és egyéb értékes anyagokat — „ki­lúgoz”. Különösen vonatkozik ez a felaprított zöldfélékre!! Köz­vetlenül fogyasztás, ill. főzés előtt aprítsuk fel, mert a felap­rított zöldség vagy gyümölcs a levegőn elveszti C-vitamin tar­talmának nagy részét. így pél­dául, a petrezselyemzöldet is közvetlenül fogyasztás előtt vág­juk fel és dobjuk a kész ételbe, amelyet már ne forraljunk to­vább. Fontos szabály az is, hogy a zöldségféléket ne aprítsuk ki­sebbre, mint amilyenre feltétle­nül szükséges. Minél kisebbek a darabok, annál nagyobb a felü­letük és mivel nagy felületen érintkezik a levegővel annál na­gyobb a tápanyag- és vitamin­vesztesége. A feldarabolt zöld­féléket tegyük üveg- vagy műanyag tálba, mert a réz- és vasholmik pusztítják a C-vita- mint. A zöldfélék elkészítésére a párolás ideálisabb, mint a víz­ben főzés. Párolásnál csak a hő hat a tápanyagra, de főzés köz­ben még ki is lúgozzuk a táp­anyagokat, amelyek teljesen el­vesznek, ha a főzővizet kiönt­jük, így pl. ha a burgonyát víz­ben, feldarabolva főzzük. A bur­gonyalében levő tápanyagokat úgy értékesíthetjük, ha felhasz­náljuk levesnek, vagy főzelék készítésénél. A zöldféléket forró vízben tegyük fel főni, s amint forr, tegyük kisebb lángra Az ételt jól lezárt edénybe főzzük kész­re. Ideális erre a célra a kukta. Ne főzzük tovább az ételt, mint ahogy feltétlenül szükséges! Mi­nél tovább főzzük a nyersanya­got, annál nagyobb a vitamin­veszteség, különösen a C-vita- min-tartalom csökken. Ha megoldható ne főzzünk másnapra! A frissen elkészített ételben sokkal több a vitamin. Ha mégis másnapra kell főznünk, az ételt tartsuk hidegen. Ha a család tagjai különböző időben étkeznek, mindig csak annyi ételt melegítsenek, amennyit, el­fogyasztanak. Fogyasszunk naponta salátát, mert főzés nélkül kerül az asz­talra, így teljes vitamintartalma megmarad. Télen fogyasszunk sok mirelit­árut A mirelit zöldségfélékben megmarad az eredeti vitamin- tartalom nagy része, fontos azon­ban, hogy elkészítésüknél a hasz­nálati utasítást pontosan tartsuk be. F. K. Meleget nyújtó tapéták Mindössze három, milliméter vastag az a depronból készült alsótapéta, ami a gyártóvállalat adatai szerint ugyanolyan jó hő- és hidegszigetelő tulajdonságok­kal rendelkezik, mint egy '27 centiméter vastagságú kőfal. A nedvességtől is védelmet nyújtó rugalmas lemezeket egyszerűen csak rá kell ragasztani a lakás falára, majd pedig rájuk kell húzni a szokásos faltapétát (fel- : vételünk). További előnye, hogy ! megkönnyíti a tapéták későb-. i bi kicserélését: a régi tapétát minden további nélkül le lehet ; húzni és szárazon össze lehet | göngyölíteni. A szigetelő alsóta­péta hozzájárul a fűtés költsé­geinek lecsökkentéséhez, ami nem lebecsülendő pénzbeli megtaka- ; rítással jár. Az NSZK határain túl is jól ismert feltaláló, az Al- dingenben lakó Nikolaus Laing okleveles mérnöki reméli, hogy hamarosan sikerül olyan tapétá­kat is előállítani, melyek nap­közben el tudják raktározni a meleget, hogy aztán éjszaka is­mét kisugározzák magukból. SPORT. SPORT • SPORT SAKK Újból Körösi II. vezet a Tipográfia versenyén Végéhez közeledik a Kecske­méti Tipográfia mesterjelölt-ver­senye. Lejátszották már a 9. for­dulót is, s így — két fordulóval a befejezés előtt — a mezőny szinte kettészakadt. Akik a táb­lázat első felében tanyáznak, szám szerint hatan, még vala­mennyien esélyesek. A mezőny másik fele viszont most már in­kább csak szemlélői az élcsoport küzdelmének. Persze tevékeny szemlélői, mert közben természe­tesen játszanak is. Az első hat sakkozó küzdelme nemcsak az elsőségért és a jobb helyezésért folyik, hanem a 7,5 pontos mesterjelölt normáért is. A most lejátszott 9. fordulóban egyébként három izgalmas játsz­ma is akadt. A Balogh—Körösi I. mérkőzésen szinte „szikrázott” a tábla. A győzelmet végül a ru­tinosabb Körösi 1. szerezte meg. A Borsos—Horváth játszma nagy tétje inkább Borsost rázta fel, aki jól használta ki Horváth pontatlanságát, kevésnek bizo­nyult áldozatát, és nyert. A Polgár II.—Soós mérkőzésen az előbbi végjátékban gyaloghát­rányban volt, de a szerencse se­gített rajta, mert ellenfele egy tiszttel „ajándékozta” meg. Az eredmények közül először az elmaradtakat közöljük: A VI. fordulóból: Kőrös II.— Balogh 0:1. A VII. fordulóból: A Polgár II. —Kökény játszma a 40. lépésnél függőben maradt. A bástya-vég­játék a sötét kettős gyalogelő­nyével vár a folytatásra. VIII. forduló: Soós—Gór 1:0, Körösi II.—Borsos 0,5:0,5, Hor­váth—Zsíros 1:0, Somodi—Balogh 0:1, Körösi I.—Kökény 0.5:0,5. IX. forduló: Polgár II.—Soós 1:0, Gór—Körösi II. 0:1 Eorsos— Horváth 1:0, Somodi—Zsíros 0:1, Balogh—Körösi I. 0:1, Kökény— Garaguly 1:0. Népes mezőny a kiskunhalasi asztalitenisz-bajnokságon A Kiskunhalasi Járási-Városi Asztalitenisz Szövetség az el­múlt vasárnap rendezte meg az 1975. évi asztalitenisz egyéni bajnokságot a MÁV-kultúrház nagytermében. Közel másfél száz indulója volt a bajnokságnak. A városi indulókon kívül különösen Csólyospálos és a Mélykút nagy számú versenyzőgárdájának rész­vétele dicsérendő, s a legtöbb helyezéssel is ők tértek haza. Részletes eredmények: Serdülő fiú: (16 ind.) 1. Nagy Béla Mély­kút, 2. Gerner Károly Kiskun­halas, 3. Kovács László és Dré­gely Imre Mélykút. Serdülő leány (4 ind.) 1. Kul­csár Viktória, 2. Mészáros Ibolya, 3. Balogh Erika és Széles Zsu­zsanna (mind Csólyospálos). Ifjúsági fiú (44 ind.): 1. Szőke Zoltán, 2. Fábián Ferenc, 3. Szi­geti Antal és Solymosi Péter (mind Mélykút). Ifjúsági leány (6 ind.): 1. Nyerges Éva, 2. Kulcsár V., 3. Mészáros I. és Palotás I. (mind Csólyospálos). Városi férfi egyéni: 1. Szalai Miklós Fémmunkás, 2. Gyenizse Balázs Fémmunkás, 3. Rácz Sándor Fémmunkás és Gilich Ferenc Ipari Iskola. Járási férfi egyéni: (22 ind.) 1. Szőke Zoltán, 2. Szigeti Antal Mélykút, 3. Bogár Lajos és Hor­váth Miklós Csólyospálos. Járási-városi női egyéni: (14 ind.) 1. Palotás Ildikó, 2. Nyerges Éva (mindkettő Csólyospálos). 3. Vadkerti Tóth Erzsébet Ipari Is­kola és Koch Edit Vízmű Járási-városi férfipáros: (18 pár) 1. Királykúti—Babos (Ta­nács), 2. Ditelján—Kapitány (Víz­mű), 3. Bogár—Horváth (Csólyos­pálos) és Mihók—Faragó (Ganz- MÁVAG). Járási-városi női páros (6 pár) 1. Palotás—Nyerges (Csólyospá­los), 2. Kapitányné—Takácsné (Vízmű), 3. Koch—Szatmári C Víz­mű) és Gulyás—Vargáné (Fém­munkás). Járási-városi vegyespáros: (12 pár) 1. Palotás—Bogár (Csólyos­pálos), 2. Nyerges—Horváth (Csó­lyospálos), 3. Vadkerti Tóth— Gilich (Ipari Iskola) és Gulyás— Szalai (Fémmunkás). Szalai László Manila várja Fischert és Karpovot A legjobb körülmények között mérkőzhet meg Fischer és Kar­pov a sakkvilágbajnoki címért Manilában — jelentette ki a TASZSZ munkatársának a Nem­zetközi Sakk Szövetség (FIDA) Fülöp-szigeteki alelnöke, Florencio Kampomanesz. Elmondotta, hogy a manilai kultúrközpontban ezer nézőt be­fogadó légkondicionált terem vár­ja a versenyzőket A világbaj­nok és a jelölt tetszése szerint választhat lakóhelyet, a szekun- dánsoknak is kitűnő elhelyezést biztosítanak, csakúgy, mint a sajtó munkatársainak. A teremben és a mellette levő helyiségekben a nézők demonstrációs táblákon tudják követni a játszmák állá­sát. A manilaiaknak gyakorlatuk van a rendezésben, hiszen lebo­nyolítottak már ifjúsági világbaj­nokságot is és többször volt hely­színe a város a nagy nemzetközi sakkversenyeknek. Ha Fischer mégis húzódozna az összecsapástól, akkor — mint Kampomanesz mondotta — szemé­lyesen is segít majd Max Euwe- nek Fischer meggyőzésében, hogy a sakkozás propagandája és továbbfejlesztése érdekében áll­jon el követeléseitől. (MTI) Az élen ismét Körösi II. áll. Postagalamb-olimpia A Nemzetközi Postagalamb Szövet­ség (FCI) megbízásából a Magyar Postagalambsport Szövetség rendezi meg Budapesten, február 8—9-én a XIV. Postagalamb Olimpiát. Az olim­pia kettős célt szolgál: ez alkalommal tartja kongresszusát a nemzetközi bzö. vétség, sor kerül a tagszövetségek ga­lambjainak kiállítás jellegű bemutatá­sára. Az olimpiai fővédnöke Horn Dezső közlekedés- és postaügyi miniszterhe­lyettes, a Posta vezérigazgatója. A Magyar Posta az olimpia alkalmából emlékbélyeget bocsát ki. (MTI) „Vége a Bayern-korszaknak.. Gerd Müller, a Bayern München 62- szeres Válogatott középcsatára az Augsburger Allgemeinen című lapnak adott nyilatkozatában a többi között a következőket mondotta: — Az utóbbi években nagyszerű eredményeket értünk el. de már túl vagyunk a csúcson, nem tudjuk tel­jesítményünket fokozni A hullám­völgyhöz az is hozzájárult, hogy az együttes állandó játékosai a nagy si­kersorozat alatt öt évet öregedtek, ma már gyakrabbak a sérüléseik, és kiesésüket egyelőre nem lehet pótold ni. Müller bírálta az „egyesületi politi­kát" is, mivel sorozatban kell Játsza- niok a különböző nemzetközi mérkő­zéseket. — Lehetetlen dolog, hogy pénteken Japánba utazunk és a következő hé­ten szerdán már visszatérünk, s köz­ben kétszer is pályára lépünk. Ezt nem lehet erővel és idegekkel bímiv Udo Latek edző távozásáról ez a vé­leménye r — Lateknek mennie kellett, ő már többet nem tudott adni a csapatnak. Egyébként, ha visszagondolok játékos pályafutásomra, őszintén meg kell mondanom, hogy Branko Zebec edző- sége idején sokkal többet tanultam... Müller hangsúlyozta még, hogy Ze­bec nem hagyta magát irányítani a klub igazgatójától, Schwantól, mint ahogy azt Latek tette, aki azután a klubvezetés elleni dühét a Játékosok­ról mondott rossz véleményével töl­tötte ki. (MTI) HÉT VÉGI SPORTMŰSOR SZOMBATON LABDARÚGÁS Felszabadulás Kupa teremlabdarú- gó-mérkőzéssorozat: Kiskunfélegyhá­zán a 608. sz. ipari Szakmunkásképző Intézet tornacsarnokában. 15.10: Hú­sos—Lenin Tsz SK, 16 óra : Reménység Vasutas—Kun Béla SE II.. 16.50: Vö­rös Csillag Tsz SK—Kun Béla SE I.. 17 40: Reménység Vasutas—Húsos. 18.30: Kun Béla S El—Lenin Tsz SK Teremlabdarúgó-bajnokság: Baján, a Vasvári Pál utcai tornacsarnokban, 17.30-tól. kosárlabda Dánffy Antal Kupa női kosárlabda­torna mérkőzései: Kecskeméten, a Vá­rosi Sportcsarnokban. 10.30: KSC - Székesfehérvári Építők. 11.50: Pécsi VSK—MTK. 16 óra: PVSK—KSC. 17.20: MTK—Székesfehérvári Építők ASZTALITENISZ Megyei újonc, serdülő és ifjúsági egyéni asztalitenisz-bajnokság: Kecs­keméten, a Hosszú utcai Általános Is­kola tornatermében, 14 órától. VASÁRNAP labdarúgás Teremlabdarúgó-bajnokság: Baján, a Vasvári Pál utcai tornacsarnokban. 14 órától. KOSÁRLABDA Dánffy Antal Kupa női kosárlabda- torna: Kecskeméten, a Városi Sport­csarnokban. 9.30: pécsi VSK—Székes­fehérvári Építők. 10.50. KSC—MTK. 12.15: Eredményhirdetés. ASZTALITENISZ Megyei felnőtt női és férfi egyéni asztalitenisz-bajnokság. Férfi. női egyes, páros és vegyespáros számok Kecskeméten a Hosszú utcai Általános Iskola tornatermében 8 órától. birkózás Országos kötöttfogású serdülő ver­seny. Eger, Malom utca, 10.30. A Felszabadulási Kupa labdarúgótorna sorsolása A megyei labdarúgó szövetség a 18 megyei I. osztályú együttes részvételével megrendezi a Fel- szabadulási Kupa labdarúgótor­nát. A versenysorozat február 2- án kezdődik három csoportban, s a döntőket március 5—12—19- én tartják. Itt a három csoport- győztes mérkőzik. I. csoport: 1975. február 2-án Izsák—VAV Vasas Kunszent- miklós, Radnóti SE—Lakitelek, Kméti Fémmunkás—Kun Béla SE. Február 9: Izsák—Radnóti SE, Kunszent- miklós—Fémmunkás. Lakitelek— Kun Béla SE. Február 16: Kun Béla SE)—Izsák, Fémmun­kás—Lakitelek, Radnóti SE— Kunszentmiklós. Február 23: Izsák—Lakitelek, Kunszentmik­lós—Kun Béla SE, Radnóti SE— Fémmunkás. Március 2-án: Fémmunkás—Izsák, Lakitelek —Kunszentmiklós, Kun Béla SE —Radnóti SE. RECEPTEK GOMBÁS TÖLTÖTT CSIRKE, Hoz­závalók: 2 db kisebb csirke, 10 deka gomba, 20 dekagramm darált sertés­hús1, a csirke mája, i tojás, 1 darab zsemle, 6 dekagramm zsir, kávéska­nálnyi reszelt hagyma, kevés tej, tö­rött bors, majoránna és só. A csirkéket előkészítjük a töltéshez: bőrét a mellén és a combok tövén óvatosan elválasztjuk a hústól, has­üregét megsózzuk és behintjük kevés majoránnával. Az apróra vágott gombát 1 kanálka hagymás-petrezselymes zsíron meg­pároljuk, hozzákeverjük a csirkemáj­jal együtt megdarált sertéshúst, a tej­ben áztatott kifacsart zsemlét, 1 to­jást, ízesítjük sóval, törött borssal! és a tölteléket a csirkék bőre alá tölt- I jük. Ha marad töltelék, azt a hasüre­gébe tesszük, a csirke lábalt a törzsé- i hez rögzítjük, a nyílást fogplszkálóval összetűzzük, és tepsibe téve a mara­dék zsírral. 1—2 evőkanál vizet öntve alá szép pirosra sütjük MAJORÁNNÁÉ CSIRKEAPRÖLÉK. Hozzávalók: kb. 80 dekagramm csir­keaprólék (lehet liba. vagy kacsaap­rólék is), 2 tej vöröshagyma, 5 deka­gramm zsír, 2 deci tejföl, 1 csapott evőkanál majoránna, késhegynyi tö­rött bors, só. kávéskanálnyi liszt. Az aprólékot sózzuk be. A zsírban az apróra vágott hagymát halványra pirítjuk, megszórjuk majoránnával és a besózott aprólékot hozzátéve — fe­dő alatt, szükség szerint mindig kevés vizet öntve hozzá — puhára pároljuk A tejfölt elkeverjük 1 kávéskanálnyi liszttel, ízesítjük törött borssal, és a teljesen megpuhult és zsíriára sütött aprólékra öntjük. Jól összeforraljuk és párolt rizzsel, vagy spagettivel kö- rítjük. Természetesen nemcsak aprólékból, hanem egész csirkéből, vagy konyha­kész cslrkedarabokból Is készíthetjük. HÚSOS PALACSINTA. A maradék pörkölt — vagy paprikás csirkét Jól felhasználhatjuk palacsinta töltésére A húst csontozzuk ki, vágjuk egé­szen, apróra, töltsünk meg vele sós palacsintákat, a pörkölt’ levébe kever­jünk tejfölt és öntsük a tűzálló tálba tett. megtöltött palacsintákra. Sütő­ben forrósítsuk át. BÍRÓ KÉT SZEREPBEN • (Foto: Schweizer Illustrierte — KS.) • A diktátor. • Az üldözött. MAI Ml SOR TELEVÍZIÓ 9.30: Látókör. A TV poUtlkal vitaestje a szocialista de­mokráciáról (Ism.) 10.16: Pintér: Egy óra múlva Itt vagyok; Tévéfllm-sorozat X. rész: Megfordult a szél 11.15: Maynard Ferguson világa. Angol zenés film.' (Ism.) 14.23: Reklámmfisor. 14.30: Dalcsere. 14.55: Teremlabdarúgás. Nemzet­közi női és Budapest—Vi­dék öregfiúk mérkőzés. Közvetítés Miskolcról. 10.45: Hírek. 4 10.50: Kedves együtttakók. Ma­gyarul beszóló NDK tévé­fllm-sorozat n. Az édes békesség kedvéért. 17.45: Képes Krónika. Képzőmű­vészeti magazin. 18.30: Napilapok, hetilapok ... Miről (r a világsajtó? 18.45: Reklámmflsor. 18.50: Örökség (SZÍNES) Boldog! lakodalom. 19.15: Cicavízió (SZÍNES) 19.30: TV-Hlradó. 20.00: Kérem a következőt! (SZÍ­NES) Magyar rajzfilmso­rozat 4. rész: Krokodil­könnyek. 20.15: Szellemes nyomozó. Ma­gyarul beszóló, angol bűnügyi tévéfllm-sorozat. 21.05: 144 nóta. A Magyar Tele­vízió SIAgerestje 22.05: TV-Hlradó 2. 22.15: Háború és béke Európá­ban. Szállnak a darvak. Magyarul beszélő szovjet film. KOSSUTH 8.22: Lányok, asszonyok. 8.42: Franck: Az elátkozott vadász — szimfonikus költemény. 10.05: Pollnyin ezredes szerelme. 11.00: Bach-müvek világhírű előadók tolmácsolásában. 12.20: Zenei anyanyelvűnk. 12.30: Magyarán szólva ... 12.45: Melódiákoktól. 14.01: Embermagasság. 14.11: Kóruspódium. 14.25: Új Zenei Újság. 15.05: Kis magyar néprajz. 15.10: Slágermúzeum. 10.00: 108 óra. 17.30: Derűre is derű. 18.00: Zenekari muzsika. 19.30: Irószobám. Örkény István, vallomása (Ism.) 20.25: Az Állami Népi Együttes felvételeiből. 21.11: Új lemezeinkből. 22.20: A beat kedvelőinek. 23.05: Zenekari muzsika. 0.10: Melódiákoktól. PETŐFI 8.05: Daljátékokból. 8.45: Válaszolunk hallgatóink­nak. 9.03: Nótacsokor. 10.00: Szombat délelőtt. 12.00: Bohémélet. Részletek Puc­cini operájából. 12.50: „Jelképek erdején át...” o MÍlCílP 13.03: Nincs rá időm?! 13.18: Debussy: g-moll vonós­négyes. 14.00: Napraforgó. 14.48: Éneklő Ifjúság Debrecenben. 15.00: Orvosok a mikrofon előtt 15.05: Zenekari muzsika. 15.27: Hogyan tovább? Szerkesz­tőségi beszélgetés Váncsa Jenő miniszterhelyettessel a mezőgazdaság energia­felhasználásáról. 16.05: A hét műsorából. 17.38: Dvorzsák: VIII. szláv tánc 17.44: A modern álomfejtés: az újszülött álmodni tanul. 18.15: Kíváncsiak klubja. 19.12: Közkívánatra! 20.18: Ez is, az is ... 22.13: Oberon. 21.30: 12.23: 13.46: 14.11: 14.35 15.30 16.50 18.10 20.12: 20.52 Mozart és Beethoven műveiből. Monteverdi: Magnificat. Dzsesszfelvételeinkből. Korunk operacsillagai. Kapcsoljuk a 6-os stúdiót. Ötórai tea. A világirodalom remekel. Dante: Isteni színjáték. L rész: Pokol (Ism.) Új magyar zene a Rádió­ban. Harminc év múltán ... : A kegyencnő. Készletek Donizetti operájából. Európai Nemzetek Zenéje. II. csoport: 1975. február 2-án: Soltvadkert—Hajós, Fájsz—Ka­locsa, Gábor Áron SE—Kiskőrös. Február 9: Soltvadkert—Gábor Áron SE, Hajós—Fájsz, Kalocsa—Kiskőrös. Február 12: Kiskőrös—Soltvadkert. Kalocsa—Hajós, Gábor Áron SE—Fájsz. Február 23: Soltvadkert—Kalocsa, Hajós— Gábor Áron SE, Fájsz—Kiskőrös. Március 2: Fájsz—Soltvadkert Kalocsa— Gábor Áron SE, Kiskőrös—Hajós. III. csoport: 1975. február 2-án: Bácsalmás—Baja, Tompa—Ér­sekcsanád, Vaskút—Sükösd. Február 9: Bácsalmás—Vaskút, Baja—Tom­pa, Sükösd—Érsekcsanád. Február 16: Érsekcsanád—Bácsalmás. Tom­pa—Sükösd, Vaskút—Baja. Február 23: Bácsalmás—Sükösd, Baja—Ér­sekcsanád, Vaskút—Tompa. Március 2: Tompa—Bácsalmás, Sükösd— Baja, Érsekcsanád—Vaskút. A hármas csoport döntős mér­kőzése az alanti időpontokban kerül lejátszásra: III. 5. (szerda): I. csoport győztese—III. cso­port győztese. III. 12 (szerda): A III. csoport győztese—II cso­port győztese. III. 19. (szerda): II. csoport győztese—I. csoport győztese.

Next

/
Thumbnails
Contents