Petőfi Népe, 1974. december (29. évfolyam, 281-304. szám)

1974-12-08 / 287. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1974. december 8. A kormány- programhoz kapcsolódva Két vezérigazgató tájékoztatója Az ország állami gazdaságai 10 ezer hek­táron termesztenek zöldségféléket. Az ágaza­tot a TOMATOCOOP nevű társulás fogja ösz- éze. Tagjai: kilenc állami gazdaság, nyolc konzervgyár, kutatóintézetek, gépkísérleti intézet, gépgyár, összesen 22 gazdaság, vál­lalat, intézmény. Az egyesülésnek az a célja, hogy megva­lósítsa a zöldségtermesztés minden ágazatá- bán az iparszerű termelést. A megye állami gazdaságai közül elsőnek a kecskemét-szik- rai kapcsolódott ebbe az együttműködésbe. A Csányi Állami Gazdasággal közösen kidolgoz­ták az iparszerű paradicsom termesztési mód­szert, amely szikrai néven vált ismeretessé. ■Együttműködnek a Tisza menti termelőszö­vetkezetek zöldségtermesztő társulásával. A kormány programjáhz kap­csolódva a termelő üzemeknek az a céljuk, hogy több nyersanyagot kapjon a feldolgozó ipar és na­gyobb mennyiség kerüljön a pi­acra a lakosság növekvő igényei­nek kielégítésére. Nemrégen háromnapos értekez­leten vitatták meg .az iparszerű zölségtermesztés eddigi eredmé­nyeit, az idei tapasztalatokat és a soron lévő tennivalókat a Kecske- mét-szikrai Állami Gazdaságban. A tanácskozást a TOMATOCOOP kezdeményezte és részt vett rajta a társulás valamennyi tagja. Te­kintettel a téma fontosságára, je­len volt Klenczner András, aZ állami gazdaságok vezérigazgató­ba, és Abrahám Antalné, a Kon­zervgyárak Trösztjének vezér- igazgatója. A tanácskozás tanulságait ? következőképpen foglalták össze Klenczner András: (.i — Az ország állami gazdasá­gai 6 ezer hektáron termesztenek :borsót, ezer hektáron paradicso­mot, a másik 3 ezer hektáron íegyéb zöldségféléket, összesen te- |hát 10 ezer hektár a vetésterület a TOMATOCOOP kilenc taggaz- ■daságában. Jövőre ezt a területet növelni szeretnék. Az eddigi eredmények biztatóak. Szükséges „megjegyeznem, hogy ez az ösz- szefogás, amelynek nemcsak a ter­melő és a feldolgozó üzemek, hanem a kísérleti- gazdaságok, valamint a gépgyártó vállalatok is tagjai, egy kísérletnek tekint­hető. Olyan kísérlet, amelynek célja a kormányprogramnak meg­felelő gyorsabban előrelépés a zöldségtermsztés korszerűsítésé­ben. Elismeréssel szólhatunk a Csányi és a Szikrai Állami Gazdaság kezdeményezéséről a gparadicsomtermesztés iparszerű ■módszerének megvalósítását ille­tően. Példájukra több Tisza men­ti termelőszövetkezet már . az ^jdén, de jövőre még inkább kí­sérletként alkalmazza módszert. iSajnos, az idei esztendő nem volt . kedvező a gépi betakarításra. Az I esők miatt nem lehetett ramenni a talajra. A paradicsom nagy ré­szét kénytelenek voltak a gazda­ságok kézzel leszedni, jelentős mennyiség tönkre is ment. Bízunk benne, hogy jövőre kedvezőbb lesz az időjárás. A jövő mindenképpen a gépi beta­karításé, mert egyre csökken a munkaerő és hiába érünk el jó terméseredményeket, ha egyszer nincs aki leszedje a paradicso­mot. A tanácskozáson sok szó sett a gazdaságos termelésről. Bebizonyosodott, hogy a jelenle­gi termelési költségek mellett 300 mázsa hektáronkénti termés szükséges ahhoz, hogy ne legyen veszteséges az üzemág. Lehetőség van ennél jóval magasabb termés elérésére is. A hozamok növelésé­nek feltételei minden üzemben adottak. A TOMATOCOOP-nak számos feladata van a következő eszten­dőkben. Valamennyi fontosabb zöldségféle iparszerű termeszté­sének technológiáját ki kell dol­gozni. A borsóé és a paradicso­mé már kész. A legkorszerűbb termelési módszereket közkinccsé kell tenni. Javaslom a zöldség­vetőmagok hazai előállítását is a társulásnak. Egyes zöldségfélék vetőmagjainak világpiaci ára ugyanis annyira magas, hogy 30 —40 százalékkal megdrágítja a termelési költségeket. A paradi­csomhoz hasonlóan ezt is meg tudnánk oldani a zöldségtermesz­tő gazdaságok és' a kutatóinté­zetek bevonásával. * Nem biztos, hogy az import vetőmag jobb minőségű, itthon is vannak már kiváló fajták. Csupán meg kell szervezni a vetőmag előállítását. Külön téma a gépi betakarí­tással kapcsolatosan az új szab­ványok megállapítása. A termelő üzemek a konzerviparral közösen ebben is előbbre juthatnak. Végezetül még annyit, hogy az ipar nyersanyagellátásán túl na­gyobb mértékben törekedjenek gazdaságaink a lakosság friss zöldségfélével való közvetlen ki­elégítésével. Ábrahám Antalné: — Örülök a TOMATOCOOP-on belül kialakult együttműködés­nek. A konzerviparra a követke­ző ötéves terv időszakában rend­kívül nagy feladatok várnak. Egyre nagyobb a hazai és a kül­földi igény. Változatlanul leg­fontosabb feladatunk a paradi­csomfeldolgozás bővítése. Saj­nos az idén nem sikerült ,a pa­radicsomtermesztés az időjárás miatt, nemcsak a mennyiséggel, hanem a minőséggel is gondok vannak. Az idén 35 ezer vagon- nyi termés feldolgozását tervez­tük, de csak 31 ezer vagon fu­tott be. További terveink szerint évről évre fokozatosan növeljük a feldolgozandó mennyiséget, jövőre 36 ezer vagonnal szeretnénk át­venni, 1980-ra 45—50 ezer va­gonnal. Ehhez természetesen nö­velni kell a termőterületet, a ter­mésátlagokat és a feldolgozó ka­pacitást. ' A paradicsomra költjük a legtöbbet a következő években. Lényerő, sűrítő-, porítóberen- dezést, tartálykocsikat vásáro­lunk és állítunk a termelésbe. Azzal számolunk, hogy a követ­kező években a paradicsomter­més mintegy 40 százalékát gép­pel takarítják be a mezőgazda- sági nagyüzemek. Ehhez alakít­juk a feldolgozó kapacitást. Felhívnám a figyelmet, hogy az uborka az, amelynek még korlát­lan piaca van itthon és külföl­dön. Tudomásom szerint jól be­vált magyar betakarító gépsor áll rendelkezésre. Megfelelő fajtát is rbei tudunk ^szerezni. A i szervező-, sen múlik tehát az uborkater­mesztés teljes gépesítésének meg­oldása. Még annyit, hogy a következő években számottevően fejlődik a konzervipar. Jövőre 80 ezer, az V. ötéves terv végéig pedig már 110 ezer vagon árut dolgozunk fel. Mi a továbbiakban is — lehe­tőségeinkhez mérten1 — többféle formában segítjük partnereinket, hiszen ez saját érdekünk is, — hangoztatta végezetül a Konzerv­ipari Tröszt vezérigazgatója. K. S. Képünkön a Kecskeméti Kon­zervgyár paradicsomporító üzem­része. (Pásztor Zoltán felvétele.) Lányok a tanműhelyben A tanműhelyben berregnek a varrógépek, a száltartó áll­ványokon fut a cérna, s ügyes leánykezek színes kelmé­ket forgatnak a tű alatt. A fal melletti polcokon fehérne- műkötegek tarkállanak, oda gyűjtik a kész munkadarabokat. A gépeken dolgozó lányok a Habselyem Kötöttárugyár kecskeméti üzemének leendő szakmunkásai. A szakma, amelyet két év alatt sajátítanak el, meglehetősen bo­nyolult elnevezésű: kötő-húrkoló és ipari konfekciókészítő. Fehér­neművarrást tanulnak, tehát tu­lajdonképpen varrónők lesznek majd a lányok. — Az elméleti órákon a kötés­sel és a hurkolással is foglalkoz­nak tanítványaink, hogy ismerjék azoknak az anyagoknak a tulaj­donságait, amelyekből a Habse­lyem termékei készülnek — tájé­koztat Rajnik Ferencné szakokta­tó. A kecskeméti gyár a megye je­lentős létszámú női munkaerőt foglalkoztató ipari bázisainak egyike, amely az utóbbi időben erőfeszítéseket tesz azért, hogy munkásállományában növekedjen a szakképzett dolgozók aránya. Tavaly szakmunkástanulók kép­zését kezdték meg, amihez a Czollner téri tanműhely berende­zésével korszerű körülményeket is teremtettek. Harmincegy má­sodéves és huszonhét elsős része­sül itt gyakorlati Oktatásban he­tente négy napon. Elméleti felké­szítésükről a 607-es számú Szak­munkásképző Intézetben gondos­kodnak — Hogyan vezetik be az elsősö­ket a szakma rejtelmeibe? — ér­deklődöm Rajnik Ferencnétől. — Először a kézi varrást gya­koroljuk be, a gépekkel csak kö­rülbelül négy hét elteltével is­merkednek meg a lányok. Tű és cérna nélkül ,,varrnak” néhány órát, hogy a gyors masinák keze­lését elsajátítsák. Aztán megta­nulják, hogyan kell a cérnát be­fűzni és varrogatnak, egyelőre csak rongyokat. A második hónap vége felé már gyárbeli termékek idomrészeinek megvarrását kap­ják feladatul. A következő lépés a részek egésszé való összedolgozá­sa. Az első félév végére i utunk el odáig, hogy a tanulók egyszerű holmikat, például női nadrágot, férfi atlétatrikót, kombinét önál­lóan össze tudnak állítani. Min­dent addig gyakorolunk, amíg jól nem megy, a tanmenetünk erre lehetőséget nyújt. A mostani el­sősök jelenleg gyermek ágykabá­tokat, úgynevezett suszterköté­nyeket és vállkendőket készíte­nek. A másodévesek már műve­leti sorrendben vannak beosztva, és önállóan varrják a gyermekpi­zsamákat, bébydollokat. ök a. kö­vetkező félévben már 600—800 forint tanulóbért is kapnak, ki- nek-kinek az ügyességétől füg­gően. — Melyik művelet elsajátítása • Tóth Eszter, Őrlik Erika és Horváth Ildikó ezúttal tapasztalatcserét folytat. • Ügyes leánykezek színes kelméket forgatnak a tű alatt. (Opauszky László felvételei.) • Hajnik Ferencné ellenőrzi a kész munkadarabot. volt a legnehezebb? — szólítom meg Őrlik Erika másodéves tanu­lót. — A gallér felvarrása a legké­nyesebb dolog, de azért azt is meg lehet tanulni. — Erre a pályára készült? — Szakközépiskolába jelentkez­tem, de nem vettek fel. Az egyéb lehetőségek közül ezt a foglalko­zást választottam, mert varrni ál­talános iskolás koromban is sze­rettem. Otthon, Lajosmizsén van egy gépünk, azon már tudtam varrni,-mikor ide kerültem. _Saját részére készített-e már v alamit? — Szoknyát elsős korom óta én varrók magamnak. — Hogy érzi magát a tanmű­helyben? — fordulók Horváth Il­dikóhoz, Erika osztálytársához. Ildikó már fél évet dolgozott a Habselyemben betanított mun­kásként, mielőtt szakmunkásta­nuló lett. — Itt minden lehetőség megvan hozzá, hogy megtanuljunk szépen és gyorsan dolgozni. Nagyon örü­lök, hogy tavaly hallgattam a fő­nökeimre és vállaltam a kétéves iskolát. így szakmunkás leszek, ami nem csak azzal jár, hogy job­ban el tudom majd végezni a munkám, hanem többet is kere­sek, mert a szakmunkásokat meg­becsülik a gyárban. — Az anyukám a Habselyem­ben dolgozik, ő szeretette meg ve­lem a varrást — szólalt meg Tóth Eszter. — Ha jövőre megkapom a szakmunkás-bizonyítványt, együtt járunk majd a gyárba. _ Melyik munkamozzanatot végzi a legszívesebben? — A csipke és más díszek fel­varrását szeretem a legjobban. A tanműhelybeli lányok a sza­bás tudományát is elsajátíthatják a részükre szervezett szakkörben. Mázuk Sándorné szakoktató segít nekik, hogy a szákrajzórán szer­zett elméleti ismereteket átültet­hessék a gyakorlatba. — Mindkét csoport eredmé­nyeivel elégedettek vagyunk — mondja Rajnik Ferencné — még­is izgalommal várjuk a jövő esz­tendőt, amikor az első évfolyam kikerül az üzembe. Hogyan tud­juk őket elindítani1 az életbe, ho­gyan illeszkednek be a gyári kol­lektívába, beváltják-e a hozzájuk fűzött reményeket — többek közt ezekre a kérdésekre várjuk a vá­laszt. A. Tóth Sándor mmmmm (12.) — Jó az, főhadnagy úr, hogy 3jézen az úton megyünk? j Igaza van. Meg kellene néznem * á térképet. Gasztonnak van zseb­lámpája. Hátraszólok neki, idead­ja, s böngészni kezdem a térké­pet. Részletes rajz ez a tájékról, ’ínutatja a mezei földutakat, a dű­lőket is. Igyekszem kiszámítani, !lhol járunk. Húsz kilométerre lehetünk a fa­lutól. ahol a németek feltartóz- iJtattak. Mindjárt odaérünk a kö­vetkező községhez. Milyen igaza Van Szojkának! Nem. a közelben ■ semmiképpen sem mehetünk be llakott településre, v A térképen vékony vonalat lá- >tok, amely északnyugat felé ka­nyarodik el. Mezei út. a szántó­földek és a legelők között húzó­dik. Nagyobb alföldi erdőt is je­lez a térkén. >1: — Mindjárt odaérünk egy dűlő­úthoz. Jobbra kanyarodik — mon­dom Szojkának. Bólint. Hátunk mögül percről percre erősebben halljuk az ágyúdörgést. Ügy látszik, az oroszok megvár­ták, amíg a magyar csapatok át­mennek. s rögtön támadásba len­dültek. De miért nem vártak haj­nalig? Három óra volt a határidő. Talán azért, mert már átjutott a zászlóaljtörzs is. és közölte, hogy több alakulat úgv)sem áll át? Va­jon mi lehet Hartmannal? Meg­találták-e' a németek, vagy már az oroszok kezében van? Most értük el a dűlőutat. Szoj- ka befordul rá. A kocsi óvatosan mászik előre, mégis akkorákat dob- rajtunk. hogy kapaszkodnunk kell. Most érzem csak. mennyire fáradt vagyok. Szúr a vállam, alig érzem a lábam. Hátraszólok a fiúknak: — Keressétek elő a konyakot! Ez gyorsan megy. Már nyújt­ják is az üveget. Nagyot húzok belőle. Forrón szalad le nyelő­csövemen az ital, egy pillanat múlva már sugározza is melegét, és íze is szétömlik. Szinte az egécz testemmel érzem. Áldja meg az Isten, aki kitalálta a jó italt. Egyetlen vigasztalója a katona­embernek. Kincs, akár a beteg­nek az orvosság. Húzok még egy kortyot, aztán hátranyújtom. Szoj­kának nem azért nem adok, mert ő sofőr, hanem mert tudom, hogy csak a legritkább esetben iszik. Nyelvem bizsereg a szesz za­matétól, s megpróbálom erre össz­pontosítani figyelmemet. Jó ba­rát az ital! Hűségesebb az asz- szon.vnál, s ami a legfőbb eré­nye: nem beszél. Odakint azorosz télben. az volt a szerencsém, hogy mindig elég szeszt> tartalékoltam. Ha állásban voltunk, összejöt­tünk néhánvan a bunkeromban, s ott iszogattunk — zömünkben italértő, tehát hallgatag katonák —, ha pedig pihenőben voltam, és nagyon kutyául éreztem ma­gam. s kilátástalannak és értel­metlennek tűnt maga a létezés is, megittam egy fél üveg rumot, I vagy parasztoknál szerzett erős vodkát, s mindjárt szelíden le­gömbölyödtek az élet éles szegle­tei. elviselhetőbbnek és egyszer mégis véget érőnek találtam a mi kutyasorsunkat. Áldás a szesz, ahogv mozdulatlanul csil­log a pohárban, ragyogva rezzen az üvegben, vagy biztató-kedve­sen kotyog a kulacsban. Meg­nyugtató érzés, hogyha nagyon *• nehéz az élet. van mihez mené- külni, s még a legvadabb tüzér­ségi pergőtüzet, a Katyusák ra­kétáinak sivítását is könnyebb el­viselni, ha egy-egy csendes pil­lanatban vagy esetleg éppen ak­kor. amikor meglódul, és imbo- lyogni kezd az egész fedezék, húzhatok egyet a fiaskóból... Testvére, hűséges cimborája a pálinka a frontkatonának, vigasz­talója és biztatója, hordozója a reménynek, hogy talán mégsem torkollik halálba ez embertelen őrlődés, amit nem is vélnénk életnek, ha elvétve nem akadná­nak kellemes percei... Percek, amikor az ital. a könnyű mámor elaltatja a gondolatokat, feloldja a - tépelődést, felemeli a félelem vonóját a feszült idegek húrjai­ról ... — Ideje lenne megpihennünk, főhadnagy úr ... — hallom Szoj- ka hangját. Kinyitom a szemem. Egy fiatal akácerdő mellett döcög a kocsi. Itt valóban meghúzhatnánk ma-' gjunkat. Harminc kilométerre le­hetünk a fronttól légvonalban. A németek állásai erősek, tank­jaik is vannak, nem valószínű, hogy hamarosan változna a hely­zet. Nyugodtan pihenhetnénk leg­alább néhány órát. — Keressen alkalmas helyet, ahol beállhat a kocsival a fák kö­zé — bólintok Szojkának. V. Fiatal az akácerdő. de sűrű, Szojka csak nagy nehezen tudta bekormányozni egy kis tisztásra az autót. De most ió helyen va­gyunk, itt nemigen vesz észre senki bennünket, különben is — a térkép szerint — hat kilométer­re fekszik a legközelebbi falu, a másik meg nyolcra-kilencre le­het. Alig várom a hajnalt, hogy meghallgathassuk a rádiót. Pilla­natnyilag fogalmam sincs, mi tör­ténik az országban. Lehetséges, hogy mégsem sikerült egészen a nyilas puccs, talán már szét is verték őket? És akkor ki az or­szág vezetője? Talán valamelyik feloszlatott ellenzéki párt? A kis­gazdák? A szociáldemokraták? Fél ötkor szólal meg a budapesti rádió... Az ágyúdörgés néha szünetel pár percig, de aztán újra rákezd. Ha már áttörtek volna, hallgat­nának az ütegek, legalább is sok­kal ritkábban hallanánk dörrené­seket. Fekszem a fűben, és szívom a cigarettám. Mellettem a konya­kos üveg.' Maradt még az alján kétújjnyi ital. Nyúlok utána, hogy kihúzzam, de aztán meggon­dolom. Jó lesz hajnalban. De a pecsétgyűrűm hozzáér a palack­hoz, és az üveg megcsendül. Er­re megszólal Szojka. Itt fekszik mellettem. — Vettem négy üveg rumot. — Nagyszerű. Erről meg is feledkeztem. Per­sze. amikor átküldtem a német vonal mögé, a faluba, adtam neki száz pengőt, hogy szerezzen italt. Négy üveg... Kiiszom az utolsó kortyig a ko­nyakot. Szojka felé fordulok. Amikor itt megállapodtunk, és el­mondtam neki. — egészen őszin­tén —, hogy őt is megtévesztet­tem. nem felelt semmit. — Szojka.•. — Parancs, főhadnagy úr. Fegyelmezett ez az ember, min­dig tartja magát a formákhoz. — Szeretném tudni, mire gon­dol a történtek után. Csend Feszült csend. Gyűlöl? DüK&ng magában, hogy miért nem engedtem át a zászlóaljjal az oroszokhoz? Miért' nem felel? Nagy sokára megszólal: — Azon gondokozom, merre menjünk tovább. Tehát nem akar megnyílni. Nos, jó. Én nem fogom erőszakolni. — És mit gondolt ki? — Legszívesebben Pestre men­nék ... De ezek után... Ezek el­sősorban Pesten fognak össze­szedni minden fegyverforgatásra alkalmas embert... Hallgat egy percig, aztán foly­tatja: — Egész biztos, hogy minden­felé rengeteg a katonaszökevény. Különösen Pesten. Nagy vadászat' lesz ott... Okos ez a fiú. Józan fejű, kö­rültekintő. Többször el akarták venni tőlem, más tisztilegényt akartak adni helvette, de én nem engedtem. Most őrülök, hogy így történt. — Nekünk persze szerencsénk van — mondja tovább a gondo­latait. — A főhadnagy úr velünk van. Akármilyen járőr nem csíp­het el bennünket... De azért mégsem tudom, okos volna-e így együtt bemennünk Pestre... — Még van időnk tűnődni. Most csak aludjon — szólalok meg. — A többiek is alusznak. (Folytatjuk.) ■H r

Next

/
Thumbnails
Contents