Petőfi Népe, 1974. december (29. évfolyam, 281-304. szám)

1974-12-05 / 284. szám

peron NÉPE A Fáklya új száma December 5-én — a Szovjet al­kotmány napja. Ez alkalomból a Fáklya december 3-án megjelent 23. száma vezércikket közöl. Elemző írás. riport és képössze­állítás mutatja be az idén ötven­éves szovjet autógyártás ered­ményeit és távlatait. A MEZOTERMEK felkészült Baja téli zöldség-gyümölcs ellátására A MEZÖTERMÉK bajai kiren­deltségének .telepvezetője Németh Imre lapunk munkatársát a téli felkészülésről tájékoztatta. — Az év .elején tervezett felvá­sárlást — mennyiségét tekintve — messze túlszárnyaljuk ugyan, de annál nagyobb gond a tárolás. Az egyik legfontosabb élelme­zési cikkből, a burgonyából a vá­ros téli ellátására 150 vagon fel­vásárlását terveztük. Ebből no­vember első feléig már mintegy 110 vagon burgonyát raktunk prizmába, s örömmel mondhatom el, hogy jó minőségű burgonyát sikerült tárolnunk. Szinte rekord- eredményt értünk el a vöröshagy­ma tárolásából is, amelyből 15 vagonnal terveztünk, s ma 53 va­gonnal áll rendelkezésünkre. Ez azt jelenti, hogy a megye más te­rületére is tudunk belőle szállíta­ni. Fejeskáposztából 10 vagon volt a tervünk, s mintegy 12 vagonnal tárolunk. Ennek beszállítása je­lenleg is folyamatban van. Előre­láthatóan fejeskáposztából is tu­dunk „kölcsön adni” más váro­soknak. Téli tárolásra 5 vagon kelkáposztát terveztünk, de mint­egy 6 vagonnal tudunk tárolni. Ezt természetesen .decembertől számítjuk, s addig mintegy újabb 2 vagonnal hozunk forgalomba. Egyik igen fontos termékünk a gyökér és a sárgarépa. Az előbbi­ből 5, az utóbbiból 6 vagonnal tá­rolunk a lakosság téli ellátására. Zellerből 50 mázsát, céklából és karalábéból 1—1 vagonnal te­szünk el télire. Téli almából 20 vagont tervez­tünk, de mire megjelenik ez az újságcikk, megközelítőleg 90 va­gon lesz a tárolt mennyiség. Ok­tóber végén tartottunk egy alma­vásárt, amelyen mintegy 2 vagon almát vásárolt fel a lakosság 3,80 forintos kilónkénti áron. Ez jóval olcsóbb a tavalyinál, hiszen ebben az időszakban akkor 4—5 forin­tért adtuk az alma kilóját. Tizenegy elárusítóhelyünkön a téli hónapokban 30 mázsa citrom, 50 mázsa narancs, és 50 mázsa ba­nán kerül forgalomba. December elején megkezdjük a különböző termékek kilós csomagolását. 1—2 és 5 kilogrammos hálóban kerül a boltokba a burgonya, 1—2 kilo­grammos csomagolásban a vörös­hagyma. Papírtálcán zsugorfóliáz­va a leveszöldség-csomag, amelyet igen megkedvelt a vásárlóközön­ség. Ugyancsak zsugorfóliás, ízlé­ses csomagolásban árusítjuk az ajándékalmát. Februárban a már nagyon várt primőrárukkal jelentkezünk. A paradicsomot, salátát, karalábét, retket, zöldhagymát, újgyökeret és sárgarépát nagyrészt a bajai Augusztus 20. Termelőszövetkezet­ből kapjuk — fejezte be nyilatko­zatát Németh Imre teleoevezető. Sz. F. A népzene napja Kecskeméten • Vjacseszlav Zajcev, szovjet di­vattervező. akit a franciák „orosz Diornak” neveznek, ilyennek képzeli el az 1975-ös divatot. „Mesterséges Mars” címmel a lap érdekes népszerű-tudományos cikket közöl a Szovjet Tudomá­nyos Akadémia mikrobiológiai in­tézetében folyó kísérletsorozatról, melynek során úgynevezett mes­terséges Marsot hoztak létre — a bolygó körülményeinek reprodu­kálásával —, hogy megtudják, ké­pesek-e megélni a földi mikroor­ganizmusok a világűrben is. Ismét több írás foglalkozik a második világháborús esemé­nyekkel. Fomin hadtörténész ez­úttal Budapest bekerítésének hadtörténeti vonatkozásait idézi fel. Néhány anyag a nő olvasók ér­deklődésére tarthat számot: ezek közül a modern, dolgozó nő meg­változott párválasztási igényeivel foglalkozik egy szociológiai írás. A sportrovat a téli sportokkal foglalkozik, a mozirovat és a Szovjet Kultúra és Tudomány Háza Programja pedig Buda­pest szovjet vonatkozású kultu­rális eseményeiről tájékoztatja az olvasókat. (KS) A megyeszékhelyen kétéven­ként tartják a népzenei találko­zókat. Jó alkalom ez újra és újra arra, hogy a figyelem a népi mű­vészetre, a néprajzra, a folklórra terelődjék, hogy a nép alkotóked­ve, s tehetsége által megszületett művek még inkább közkinccsé váljanak. Két évvel ezelőtt, mint­egy a népzenei napok kiegészíté­séül megszervezték a hírős város­ban a népzene napját. Mivel min­den tekintetben hasznos és ered­ményes volt a törekvés — hogy elsősorban a fiatalok körében újabb híveket szerezzenek a folklórnak —. ezért a város mű­velődésének vezetői elhatározták, hogy az idén is megismétlik a si­keres rendezvénysorozatot. December tizenkettedikén írók, költők, népzenekutatók, zenei szakemberek, szociográfusok és a Megkezdődött a karácsonyi pulykaszezon a Kecskeméti Ba­romfifeldolgozó Vállalat gyárai­ban. Ennek a szárnyasnak is meg­szűnt az idényjellege, de a keres­letnek megfelelően az év végén dolgoznak fel legtöbbet belőle. A hazai és a külföldi kereskedelem decemberi megrendelése túlsúly­ban pulyka. Ezért csak az utóbbi négy napban 15 vagonnyi pe­népművészet kiváló és ismert alakjai látogatnak el Kecskemét­re. Tanácskozást és vitát szervez­nek a népi művészettel kapcso­latos időszerű kérdésekről. Ezt követően négy-öt személyes cso­portokban ellátogatnak a vendé­gek az oktatási intézményekbe. Általános és középiskolások, szak­munkástanulók és főiskolások is­merkedhetnek közelebbről a nép­zenével. A fiatalok előadást hall­gatnak majd a folklórról, gyö­nyörködhetnek a népi énekesek és népzenészek eladásra kerülő számaiban, s ha kedvük tartja, részt vehetnek a szokásos közös éneklésben. A népzene napján való részvé­telét már eddig is több kiváló zenei szakember. író és népmű­vész jelentette be. csenyeáru hagyta el a gyárat, s egy része külföldre került. Még, közvetlen az ünnepek előtt is, irányrakományok viszik Svájcba és Ausztriába a friss vágású pulykát. Az év végi pulykavásá­ron mintegy harminc vagonnyi készterméket kapnak a hazai és a külföldi vevők. Nemcsak egész, hanem darabolt pulykát is forga­lomba hoznak. Jól érzik magukat az egyhetes négyes ikrek Kitűnően érzik magukat' a szerdán volt egyhetes szombat- helyi négyes ikrek. Adrien, Ildi­kó, Katalin és Zsuzsa egyformán jó étvágyúak. A Markusowszky Kórház gyermekosztályán válto­zatlanul megkülönböztetett figye­lemmel és szeretettel veszik kö­rül őket, kezelőorvosaik szerint rendkívül jó babák, alig hallani a hangjukat, a jövő héten már testsúlygyarapodásra számítanak mind a négyüknél. A hét végén láthatja őket első ízben édesanyjuk, aki a szülést követően még a kórház fél kilo­méterre levő szülészeti osztályán fekszik. Eddig csak a televízió­ban látta újszülötteit. Közben Csepregen elkészülnek az ikrek hazatérésére. Amíg a Kovács család háza — amely­hez rengeteg segítséget kapnak — elkészül, a tanács két szobás lakást utal ki számukra. Válto­zatlanul érkeznek az ország min­den részéből az ajándékok. (MTI) Decemberben az egyéb barom­fifélék kereslete is nőtt. Egymást érik a külföldi, kamionok, s szer­dán is hat országba indultak áru­val megrakodja. A Szovjetunió­ba, Svájcba és Spanyolországba a pecsenyecsirkét, as. NSZK-ba ka­csát, Csehszlovákiába libát, az NDK-ba pedig pulykát szállítot­tak a gyárból. Harminc vagon karácsonyi pulyka Kecskemétről FIGYELMETLENSÉG, SZABÁLYSZEGÉS CIKKÜNK NYOMÁN Két emléktábla „gazdára talált" Halálos és súlyos közúti balesetek Tragikus szerencsétlenség tör­tént kedden, a késő délutni órákban Tiszaalpár határában. Csernus Károly 64 éves, Tisza- kécske, Béke utca 136, szám alatti lakos személygépkocsijá­val Tiszaalpár irányában közle­kedve nem a látási viszonyoknak megfelelően választotta meg jár­műve sebességét. Ezért történhe­tett meg, hogy hátulról nekiüt­között az előtte szabályosam, fel­tehetően kivilágítva közlekedő Babar József 64 éves, Tiszaalpár, Vásárhelyi utca 3. szám alatt la­kó kerékpárosnak. A karambol következtében Babar József olyan súlyosan megsérült, hogy a körzeti orvoshoz való szállí­tás közben a mentőgépkocsiban meghalt. Csernus Károly enge­délyét a rendőrség a helyszínen elvette, ellene büntetőeljárást indított. A gépkocsiban tízezer forint anyagi kár keletkezett Kecskemét belterületén, a Sze­gedi út és az 5-ös számú főút kereszteződésében vezette sze­mélygépkocsiját Solymosi Sán- dorné. Városföld 72. szám alat­ti lakos. Mielőtt felhajtott volna az 5-ösre, figyelmen kívül hagy­ta az Állj!- Elsőbbségadás köte­lező! jelzőtáblát, ezért nekiütkö­zött az izsáki Aranyhomok Tsz pótkocsis' tehergépkocsijának, amelyet Gere Lajos ágasegyhá­zi lakos vezetett. Ezután neki­vágódott a 10-es számú Volán tehergépkocsijának, amelyet Je­néi József vezetett. A baleset következtében Solymosi Sán- dornét és férjét életveszélyes sé­rülésekkel, eszméletlen állapot­ban a kórházba szállították. A balesetért a tehergépkocsi-veze­tőket nem terheli felelősség. Részegen kerékpározott Kecs­kemét határában Kullai Sándor Kecskemét, Szolnoki hegy 29/d. szám alatti lakos. Az ittas fér­fi járművével áttért az út bal­oldalára, ahol nekiütközött a szabályosan közlekedő pótko­csis tehergépkocsinak. A kerék­párost súlyos sérüléssel a kór­házba szállították, Kullai ellen eljárást indítottak, Nyárlőrinc 'határában figyel­metlenül, nagy sebességgel ve­zette motorkerékpárját Herceg Pál Nyárlőrinc, II. kerület, 26. szám alatti lakos. A figyelmet­lenség miatt nekiütközött az út jobb oldalán szabályosan kivilá­gítva álló Boros István tisza- kécskei lakos személygépkocsi­jának. Herceg Pált súlyos sé­rüléssel a kórházba szállították, A két járműben több mint 12 gzec forint anyagi kár keletke­zett. Szalkszentmárton határában nem a látási viszonyoknak meg­felelő sebességgel vezette mo­torkerékpárját Horváth Lajos, Szalkszentmárton, Béke utca 39. szám alatti lakos. Ezért elütöt­te az út jobb szélén gyalogosan közlekedő Kun Julianna, Duna- vecse, Bösztör 152. szám alatti lakost, akit súlyos sérüléssel a mentők a kórházba szállítottak. A balesetért Horváthot terheli a felelősség. G. G. Fényképpel illusztrált glosszát közöltünk lapunk november 28-i számában .arról, hogy a. kecske­méti emléktáblák elhanyagolta!’:, s ez nem méltó azokhoz sem, akikről így emlékezik meg az utókor, s a városi tanács illeté­keseihez sem. Szabó Jqzsef fiatal kőfaragó nyitott be a szerkesztőségi szo­bába. kezében az újsággal. Csu­pán annyit közölt, hogy két kol­légájával együtt — mindannyian Halász János kecskeméti kőfara­Az Elektroakusztikai Gyár 1. sz. gyáregysége stúdiószereidé je­nek szocialista brigádjai hazánk ' felszabadulásának 30. évforduló­ja és az MSZMP XI. kongresz- szusa tiszteletére vállalták, hogy az ezredik rádióstúdió keverő­asztalt társadalmi munkában el­készítik. A nagy értékű beren­gó kisiparosnál dolgoznak — Kö­rösi Lajossal és Halász Ferdi- nánddal két emléktáblát szépen rendbe tesznek, a betűket kifes­tik. Ehhez nem kell különösebb kommentárt fűzni: ők megcsinál­ják! De Kecskeméten még sok­sok olyan emléktáblá van, ame­lyiknek nem akadt gazdája. Ezt ugyanúgy el kell mondanunk, mint azt, hogy a három kőfaragó tudta mi a dolga. Cs. K. dezés elkészült, a Szovjetunió­beli Baku Rádió stúdiójában tel­jesít majd szolgálatot. Képünkön: Az ezredik stúdió­hangkeverő asztal szerelésében részt vett szocialista brigádok tag­jai. (MTI foto — Bara István felvétele — KS.) Elkészült az ezredik stúdió-keverőasztal ( Losonczi Pál üdvözlő távirata. Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke táviratban fejezte ki jókí­vánságait Bhumobii Adulyadej királynak. Thaiföld nemzeti ün­nepe alkalmából. (MTI) • A Magyar Vöröskereszt segé­lye a chilei bebörtönzötteknek. A Magyar Vöröskereszt 600 000 fo­rint értékben élelmiszer- és ruha­neműsegély küldeményt továbbí­tott a chilei politikai bebörtönzöt" tek és családjaik megsegítésére a Vöröskereszt nemzetközi bizott­sága közreműködésével. • Magyar—bolgár vegyipari tárgyalások. Hriszto Georgiev bol­gár vegyipari miniszterhelyettes vezetésével Budapestre érkezett a bolgár vegyipari minisztériüm de­legációja. A delegációt dr. Juhász Ádám nehézipari miniszterhelyet­tes fogadta. A tárgyalások folya­mán a felek' megvizsgálják a két ország vegyipari együttműködésé­nek helyzetét és az 1976—80-as tervidőszakraj előirányzott kölcsö­nös vegyipari áruszállításokat. • Felavatták a makói Maros- hidat. Befejeződött a Szeged—Ma­kó és a nagylaki határátkelőhely közötti forgalom szempontjából fontos makói Maros-híd újjáépí­tése. A szerdán lezajlott átadási ünnepségen, amelyen részt vet­tek Csongrád megye és Makó párt­ós állami vezetői is, Kiss Dezső közlekedés- és postaügyi minisz­terhelyettes mondott beszédet. A hatvanöt millió forint értékű híd- építkezés érdekességei közé szá­mít, hogy a nagy munka közben kétszer is egy darabban húztak arrébb komplett hídszerkezetet. Először a 112 méter hosszú elavult régi hidat tolták el 25 méterrel, ideiglenes facölöpökre azon bo­nyolították le a forgalmat addig, amíg az új híd el nem készült. A folyóparton összeállított 380 ton­na összsúlyú új szerkezetet ugyan­csak csörlőkkel húzták az előző­leg felújított régi pillérekre. A híd újjáépítése alkalmából mint­egy 13 millió forintos költséggel korszerűsítették, s 7 méteresre szélesítették a 43. számú főközle­kedési útnak a hídhoz csatlakozó szakaszait. Így a főút már teljes hosszában megfelel a hazai és a nemzetközi forgalom követelmé­nyeinek. A szeged—algyői híd át­adása után Csongrádban ez alka­lommal az idén már másodszor avattak hidat. (MTI) . • Puhatolózó megbeszélések. Leo Tindemans belga miniszter- elnök a francia fővárosban újság­íróknak nyilatkozik. A belga kor­mányfő megbeszéléseket folyta­tott Valéry Giscard d’Estaing francia elnökkel a december 9— 10*-én Párizsban megtartandó kö­zös piaci csúcsértekezletről. (Te- lefoto AP — MTI — KS) • Kiutasították Angliából. A 37 éves John Rafferty az első ír, akit Angliából a parlament döntése alapján "kiutasítottak. • Kínai diplomata Belgrádban. Jü Csan kínai külügyminiszter- helyettes szerdán hivatalos látogatásra Belgrádba érkezett. Lazár Mojszov jugoszláv külügyminiszter-helyettessel tárgyalásokat folytat a nemzetközi helyzetről és a két ország közötti kapcsolatokról. (AP) • Csehszlovák—indiai egyezmények. Az Indiai Köztársaság fő­városában szerdán ünnepélyesen aláírták azokat az okmányokat, amelyeket az indiai—csehszlovák kormányszintű tárgyalások ered­ményeként szövegeztek meg. A két baráti ország képviselői a többi között hosszúlejáratú kereskedelmi és fizetési ‘egyezményt, konzuli egyezményt, a két állam tervhivatala közötti együttműködési egyez­ményt írtak alá és kézjegyükkel láttak el az indiai—csehszlovák gazdasági és műszaki együttműködési bizottság 5-ik ülésszakának jegyzőkönyvét. A megállapodások előirányozzák az indiai—cseh­szlovák együttműködés kiszélesítését gazdasági, ipari, mezőgazdasági területen, továbbá az elektronika, az egészségügy, a kultúra, a tudo­mány és a műszaki együttműködés terén. (TASZSZ) • Levélhegyek. A Franciaországban véget ért hathetes postás! sztrájk után megkezdték az óriási mennyiségben felhalmozódott levelek továbbítását. (Telefoto — AP—MTI—KS.) PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottságának napilapja. Főszerkesztő: dr. Weither Dániel Kiadja: a Bács megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Prelszlnger András Igazgató Szerkesztőség és kiadóhivatal: 6001 Kecskemét, Szabadság tér l/a Telefon: 12-619, 12-516 (központi): 11-709, 11-132. Telexszám: 26 216 bmlv h Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj: havi 20,— forint Postautalványon, valamint átutalással KHI 215—95162 jelzőszámlára. Készült a Petőfi Nyomdában ofszet rotációs eljárással. 6001 Kecskemét, Külső-Szegedi út 6. Telefon: 13-729 Igazgató: Ablaka István Index: 25 065 • Lapzártakor érkezett I

Next

/
Thumbnails
Contents