Petőfi Népe, 1974. december (29. évfolyam, 281-304. szám)

1974-12-25 / 301. szám

6 • PETŐFI NÉPE • 1974. december 25. Verához odament az iskola „Ha most lehetnénk fiatalok...” • Szeretem elnézegetnf ezeket a régi kelyheket, okleveleket és gyönyörű plaketteket. A Kodály-kórus sok szép sikerét juttatják eszembe mindig.” (Tóth Sándor (elvétele.) Talán az a cím foglalná össze mindazt, ami Kecskeméten egy fiatal lány életében történt az utóbbi időben: Verához odament az iskola. Valóiában a 19 éves Herceg Veronika megy az isko­lába, s csak valamelyik álmá­ban történhetett fordítva a dolog. Az osztálytermül szolgáló klubba meghívta beszélgetni a fiatalokat a tanévkezdés előtt Berente Gábor, a Kecskeméti Fémipari Szövetkezet KlSZ-titká- ra. aminek az lett az eredménye, hogy 24 éves átlagéletkorral egy hetedik osztályos csoport kezdte el pótolni a gyerekkorban valami miatt megszakadt alapműveltsé­get. Az érettségizett vagy tech­nikumot végzett alapszervezeti tagok vállalták, hogy segítenek azoknak, akik menetközben el­akadnak a tananyag nehezebb részeinél. Ezzel szinte egy időben a Her­ceg család háromszobás, tágas tanácsi lakáshoz jutott. Egy idős házaspár megüresedett otthoná­ban rendezkedett be a háztartást vezető anya, a segédmunkás apa és velük a gyerekek: Vera, a gyermekparalízis következmé­nyeit hurcoló Klári, az iskolás korú Gyula és András, valamint az ötesztendős Tibi. Segített a legidősebb nővér, Giziké is, aki már férjnél van. Otthon Nem csörög a vekker ma reggel. Vagy már délelőtt van? Minden második hét hozza meg a ké­nyelmes nyújtózások ajándékát, amikor majd csak ebéd után in­dul dolgozni Vera, Az .ablak mel­lé állított heverőről. lenyúl á pj- ros sporttáskáért. Lassan válogat a könyvek, füzetek, atlaszok kö­zött. Melyiké szeressem? Mate­matika, fizika, biológia, magyar és történelem — csaknem min­denféle foglalkozás lesz ma dél­után. — Meséli a kiskakasról, ame­lyik gyémánt félkrajcárost talált — szólal meg mellette Tibiké. Másik két öccsének. Gyulának és Andrisnak kevesebbet mesélt. Ideje sem maradt, olvasni sem szeretett, s a könyvek -- ame­lyekből megtanulhatta volna a verseket és gyermekmeséket — nagyon messze voltak attól a Bánk bán utcai szoba-konyhás lakástól, amelyben nyolcán éltek együtt. A mama, apa és Tibi a négyszemélyes széles heverőn aludt, a másik két fekhelyen a lányok és a fiúk osztoztak. Anya gyakran betegeskedett. Mindjárt elszédülök — mondta előre a konyhában vagy az ud­varon. miközben megállt, megtá­maszkodott egy időre. Kifutott arcából a vér, úgy érezte, hogy távolról szél kerekedik és lábai — mintha térdben mozgatható papírból lettek volna — össze- csuklottak alatta. Kórház, és is­mét kórházi kezelés. . Vera megkapta a felmentő en­gedélyt a városi tanács művelő­désügyi osztályától, és a hetedik osztály elején kimaradt az isko­lából. Előtte sokat csatangolt az utcábeli gyerekekkel, pádon ül­dögéltek. meglepték a távolabbi játszótereket. A fiatal lány elhelyezkedett, hogy pénzt keressen, vigyázott a kicsikre, anya távollétében főzött a testvéreknek és az apának, akinek bizony szüksége volt a kalóriákra a fürdőkádak emelé­séhez a Zománcipari Művek kecskeméti raktárában. A mama főz a konyhában. A gázon víz forr, a fazékban puhul a krumpli. Klári az asztalra ha­jolva mákot darál. Zúg a Hajdú mosógép motorja. Vera á centri­fugát helyettesíti, erős szorítással kicsavarja a ruhadarabokból a vizet, s az udvarban kifeszített kötélre tereget. Teregetés közben Tibi lehullott juharfaleveleken birkózik a Mókus kutyával. Ker­tésznadrágját és pulóveréj; már most beáztathatnák a mindennap ismétlődő mosáshoz. Nyílik a bejárati kapu. A ba­rátnője ,jön. sétálni hívja. Az anya felegyenesedve a falnak tá­maszkodik és keresztbe font ka­rokkal áll a tűzhely mellett: — Mondtam már. nem szeret­ném. ha lemaradnál a többi fia­tal lánytól. Apád nem tanulha­tott, 28 éve dolgozik, nekem hat elemim van. Ebben a lakásban külön szobát kaptál, azt mondod, jönnek a vizsgáid. Segítesz gyúr­ni, aztán könyvet szeretnék látni a kezedben. Maid sétáltok más­kor. — Kaptál tűt a lemezjátszó­hoz? — kérdez vissza, látszólag eltérve a tárgytól. Van. aki csak zenehallgatás közben tudja iga­zán fölfogni a tananyagot. Fölnyitja a részletre vett le­mezjátszó fedelét, s forogni kezd a nagy cigánylemez. Grabócz Miklós feldolgozásában fölerősöd­nek a dalok: Hopp, te Zsiga, Be­teg az én édesanyám., Ezután Gianni Morandi hangja tolti; be a ‘ szobát, s mintha felkérnék táncolni. Vera karjai és -lábai, rit- musos mozgásba kezdenek. A szekrényből az összehajtott blúzok, pulcsik mellől előveszi a vizsgatételeket és nekilát össze­számolni, hogy hány értelmes szó­ból áll a következő, teljesen egy­beírt távirati szöveg: Leveledkép- telenvoltammegf e j tenipontosab - banelolvasniolyankisbetűkkelírtál stb. Ez lenne az egyik kérdés. De előbb még meglocsolja a szomjas aszparáguszt, a kaktuszokat, és a cserépből fölfutó pletykát, latin névén a Zebrina Pendulát. A találkozás Munkába menet a piros sport­táskát lehúzza a kék csomagoló­papírral fedett és címkékkel sza­bályosan ellátott könyvek, füze­tek súlya. Az aluljárónál hallani a közeli rakodóállomás zajait, lá­dák koppannak és csúsznak a betonon. Szállítási csúcs van, a fűtőházból mozdonyok indulnak ki. szerelvényeket rendeznek át. A fehérre meszelt föld alatti folyosón dróthálóval védett iz­zók világítanak a gyalogosokra. Fölöttük vonatkerekek íviszik a terhet a baromfifeldolgozó válla­lattól, gyümölcsfelvásáríó tele­pekről ... A huzatos aluljáróban feltámad a korábbi munkahelyek emléke. Kedden és csütörtökön délutá­nonként — este 7-ig — gazdátla­nul áll a csőhúzó gépe. A tégla­lap formájú klubszobából kiala­kított osztályteremben visszavál­tozik kisdiákká, aki nem a mű­vezető. hanem a tanár szavait le­si. Kék és sárga asztalok mögé ülnek, a sarokból olajkályha fűti a helyiséget. A falakon táblák, a szövetkezet termékeit ábrázoló színes fotók, összegöngyölt térké­pek és néhány egyszerűbb szem­léltető eszköz. — ftér valaki füzetet? Megjöt­tek a képes történelmi atlaszok is — ajánlgatja Nagy István, a szakszervezeti bizottság titkára. — Ingyen van — teszi hozzá, amit egyébként mindenki tud, hi­szen egész táskára való felszere­lést kaptak a tanév elején, anél­kül, hogy egy fillérbe került vol­na. Az szb-titkár leül, közel az ajtóhoz, gémkapoccsal összefogott indigós papírlapokat vesz elő, és felolvassa a neveket. Ritka, ami­kor választ vár. fölnéz és foly­tatja, hiszen ismerik egymást. Októbertől januárig tart a hete­dikes. majd februártól júniusig a ^nyolcadik osztályos, sűrített me­netrendű tanév. A foglalkozások idejére jár az órabér, a vizsgák idejére pedig 10 nap pótszabad­ság. — Nagy József. — Éjszakás. — Patkós Antal. — Beteg. — Papp Mária. — Rögtön jön. — Nincs elkésve senki — bi­zonygatja a nyugdíjas igazgató, Katona László, aki immár 15 éve tanít a dolgozók általános isko­lájában. — A Czollner térre járó gyerekek egy része cigány nem­zetiségű volt. Akkor még létezett Kecskeméten a régi cigány város, kedvezőtlen környezeti hatások közt éltek. Saját felelősségemre kiemeltem azokat, akiknek a vi­selkedésén látszott, hogy nem akarnak tanulni, s a többieket is lebeszélik, Húszas létszámú, kí­sérleti osztályt hoztunk létre, és sikerült olyanokat is elindítani az életbe, szakmunkástanuló-in­tézetekbe, akikről sok helyütt ta­lán lemondtak volna. Akadtak nálunk is, akik lemorzsolódtak, visszahúzta őket a környezetük, sok volt a lelki sérült gyerek. Amikor megpillantom őket vala­melyik munkahelyen, vagy az ut­cán, mindig biztatóan mondom: ne hagyjátok abba. Herceg Verát —■ mint bármelyik volt tanítvá­nyomat — rögtön megismertem és megörültem, hogy itt látom. A legutóbbi találkozáskor megígér­te, hogy nem hagyja abba a nyolc általános elvégzésével.' beiratko­zik a dolgozók gimnáziumába is. A foglalkozásokon az első fél­óra után néhányan megtámasz- ják a fejüket, és fáradtan figye­lik a táblára rajzolódó képlete- . két, neveket. Vera három ujjá- val szorosan fogja a grafitceru­zát, nehogy kiszaladjon, a kezé­ből, mint a szomszédék centrifu­gája. A műhelyben — Mi lesz ezután? Még van idő gondolkodni rajta. Az biztos, Laci bácsi nem fog csak úgy beleegyezni, hogy simán ideadja a bizonyítványt — válaszol Vera barátnőjének az öltözőben. Be­gombolja a kék munkaköpenyt, duplacsomót köt az olajfoltos, lyukacsos felsőrészű kismamaci­pőre,' amelyben dolgozik. Férj­hez menni ? A fiú autó- és motor- szerelő, . mindennap találkoznak, megígérte, hogy bemutatja a szü­leinek. öt perc van még a munkakez­désig, kicsomagolja a lángolt kolbászt a szalvétából. A műhely bejárati ajtajának kilincse tapad az oíajtól. A cipő talpa puhán rugózik az alumí­nium porszemcsés padlózaton. A brigádból ketten rúdnyi hosszú csöveket visznek a vállukon. — Mit csinálunk? — kérdezi az előresiető főnöktől. — A szerszám már a gépen van. A csőhúzógépet rbarokra gyűrt papírral megtisztítják, a körfor­gásnak indult lánc viszi a csövet befogó kocsit, amelyik ütközés után visszalendül, és minden for­gásnál megrántja a karját. A for­mát adó szerszám karcsúra nyújtja a csövet, hogy aztán frissen vágott, meghajló faágként essen a többire. A könnyű fém­ből súlyos érték lesz. A bepárásodott ablaküvegen át látja, hogy a klubban — azJ al- kálmi osztályteremben — kialud­tak az utolsó villanyégők is! — Hárman lemorzsolódtak a hetedikes csoportból. Mit akar­hatnak? Olyan még nem volt, hogy ne. tudtam volna elérni, amit nagyon akarok — ezt már csak magában mormolja. Fölsírnak közelében a fűrész­gépek, mint amikor a sercegő gramofontű helyét keresve kar­colja a lemezt, hogy a 1 hangba­rázdába találjon. Halász Ferenc Pápai Béla Hetényegvhá- zán született, 1912-ben. Az apja foltozó suszter volt, az anyja szülésznő. Kilencen voltak testvérek. - Nyolcéves korában kenyeret sütött; és mosott, vasalt, sokat -gyalo­golt. Gyakran gondol vissza a régi esztendőkre. Az édesanyja tíz, sőt húsz kilométeres körzetben volt a bába. A szülésnél évtizedek alatt csak egyszer vett igény­be orvosi segítséget. „Rend­kívüli asszony volt az én édesanyám, aranyszívű; er-r ről száz bizonyítékot szerez­het, még így, az évek elmúl­tával is. Elvitte a párnát, a lepedőt is a beteghez, ha rá­szorult. Pedig neki is alig volt valamicskéje.” Pápai Béla nagy biztatásra, kis­sé élfogódottan emlékezik a régi évekre. így folytatja vallomását: „öt osztályt tanított nekünk az egyetlen tanító; nem úgy volt, mint napjainkban. Amikor Darida József bement a városbá, engem bízott meg a helyettesí­téssel, mert kitűnő 'tanuló vol­tam. Azt mondta: ha nem bírok a nebulókkal, szóljak a feleségé­nek. S ha csak kisebb baj adó­dik, írjam fel a „bűnösöket” a táblára.” — Mire emlékszik még az is­kolai évekből? — Arra, hogy a koszos gyere­ket kivittük a kúthoz, ■ s kővel dörzsöltük a lábát, hogy tiszta legyen. — Hát még? — A gazdag gyerekeket taní­tottam; megcsináltam a leckéjü­ket, s cserébe ennivalót hoztak nekem. Néha öt-hat darab sza­lonnát is hazavittem. Nágy volt » az' öröm otthon. '□ □ □ V — Hány osztályt járt? — Ötöt. Tizenkét éves korom­ban odaadtak kereskedőinas­nak; akkor úgy mondták: bol­tosinas. Előtte disznót őriztem. Kaptam a nyáron végzett mun­káért egy választási malacot. Napszámba is eljártam, a Bunsz- lan birtokos szőlőjébe. Tudja, mennyi napszám jutott akkor? Mintha most is tíz forintért dol­goznánk egész napon, át. Elgon­dolhatja! — örült neki, hogy inas lehe­tett? — Igen, mert azt hittem, köny- nyebb lesz az életem. Ki gondol­ta volna, hogy akkor következik számomra a pokol. Hajnali ket­tőkor keltem. Mentek napszám­ba a helybeli parasztok. Vettek öt vagy tíz deka szalonnát a boltban, megittak egy féldecit — ha futotta —, ott kellett hát len­ni az induláskor. — Inasnak lenni akkor nem­csak a szakma elsajátítását je­lentette. — A szakma tanulása volt az utolsó helyen. Legfőbb az volt, hogy kiszolgáljuk a főnököt. Ne­ki például volt tizenöt vagy húsz disznója, lova. Azokat el kellett látni. A földes konyhát mázolni: ez is az én feladatom volt. S vi­zet hözni, mosogatni, vasalni; minden... , — A főnök is felkelt hajnal­ban? — Nem, ő csak úgy hat és hét óra között. Bizony, sokára jött el az este tizenegy óra, amikor végre abbahagyhattam a irmn- kát. □ □ □ — Mi volt a legnehezebb azok­ban az években? — A sok gyaloglás, az állandó rohanás, Ha szekéren a városba mentünk, a főnök lába alatt me­leg tégla volt. Nekem a. hátam, arcom, kezem fázott a nagy hi­degben, a rossz öltözetben. Egy­szer összeestem, amikor az áru­val hazaértünk a városból. A fő­nököm összevert: azt mondta, hogy szimulálok. Pedig alig vol­tam eszméletemnél. — A családját meglátogathatta legalább? — Csak kéthetenként. Pedig nem laktunk messze. Am olyan­kor is rettenetes volt; hiszen öszv szesen csak két órát tölthettem el otthon, vasárnap délután. Men­nem kellett vissza az állatokat etetni. Ha elkéstem volna... de hiszen erre rossz rágondolni... ! — Emlékszik olyan esetre, ami­kor a főnökétől ajándékot ka- p,ott? — Emlékszem, . persze hogy emlékszem. De inkább .ne emlé­keznék. Két félig rohadt naran­csot adott. S’ az a legszomorúbb, hogy még örültem is neki ak­kor. —i Az első karácsonyára is vissza tud emlékezni,? — Igen. A testvéreimmel együtt nagyon vártuk. De van egy kese­rű emlékem róla. Valahogyan elkallódott a harisnyám. Azt mondtam az én drága .-édes­anyámnak: biztosan a Jézuska eívijttg, Ezt — úgy: látszik —nem. bocsátotta meg nekem, mert a következő évben karácsonykor a testvéreim diót kaptak, én pe­dig hagymát. Nagyon el voltam keseredve. □ □ □ — Említette az inaséveket. Szólna még valamit erről? — Az állandó rohanás kibír­hatatlan volt. Azt mondta a fő­nököm: a lévest addig kell el­fogyasztani, amíg forr. Hogy ne menjen el az idő. A posta másfél kilométerre volt tőlünk. Húsz perc alatt kellett megjárnom. A futás elfárasztott. Ha egy percet késtem, a főnök megvert. Ha be­gyújtottam a cserépkályhába, s közben ő hívott, s kialudt a tűz, olyankor is verés következett. Mintha én tehettem volna róla. A tejért két kilométerre jártam. Az egyetlen pár cipőm beázott. Fázott a lábam. — Mi volt a legszomorúbb él­ménye ebből az időből? — Disznóvágásra készült a Csa­ládom. Hívtak, menjek én is. Mondtam: kérjenek el a főnök úrtól. Elkértek. Vártam az estét, hogy végre mehessek. Nehezen jött el, de egyszer mégis«, besöté­tedett. Tíz óra után végre me­hettem. Rettenetesen hideg volt. A lábam már előbb tönkrement. Az állandó szaladgálás, a nagy hi­deg megtette a magáét. El-el- akadtam az úton. Fának, kerítés­nek támaszkodtam, úgy halad­tam előre, lépésről lépésre. Pedig alig vártam, hogy a testvéreim közt, a jó meleg szobában lehes­sek. Éjfélre értem haza. Közben agyonfagyott a lábam. Vittek or­voshoz. A doktor azt kérdezte, ki az a lelketlen ember, aki így tönkretett? — Mi történt ezután? — Otthagytam a boltot. El­mentem Kecskemétre fodrász­inasnak. Az is nehéz volt, bár már nem annyira. Án\ előfor­dult — főleg karácsonykor és húsvétkor —, hogy reggelig dol­goztunk. Egy gyors takarítás az üzletben, s kezdődhetett az új nap. Ki törődött akkor azzal, hogy nekem közben majdnem le­ragadt a szemem. — Visszaemlékszik,' milyen volt abban az időben Kecskemét? — El se hiszi, aki nem látta akkor, olyan nagy a különbség! Mondjak példákat? A mai Kossa- sétányon elakadtak a szekereit a nagy sárban. Este mindenfelé alig pislákoltak az égők. Sok ut­cában egyáltalán nem is volt vil­lany." A nyomós ártézi kutakból is hiány volt. I. Konfliskocsisok álltak a parkban, é$ lajtorjások hordták a vizet. — És a piac? — A Rákóczi úton volt — ugye, furcsa ezt hallani? — a baromfipiac; a tejet a városhá­zával szemben árulták; a kenye­ret a Kossuth-szobornál (talics­kával hordták az asszonyok a jó meleg cipókat); s a húspiac a mai taxiállomás helyén állt. — Volt sok áru? — Akadt, de a szegények nem tudták megvenni, amire szüksé­gük volt. Képzelje el a „rácson ülőket” a Szabadság, téren;,,, az állásnélküliek ott' Kjipkócjtek., □ o Bí-; — Hogyan alakult az élet ez- ezután? — Rövidebbre fogom. 1931-ben segéd lettem. Rá egy,, évre belép­tem a Kodály-kófusba. Tudja, hogy ez mit jelentett akkor? Az a szó, hogy „dalárdista”, valósá­gos fogalom volt. Két megbízható ajánló kellett hozzá. Akárkit nem vettek fel. Előtte már énekeltem az inasiskola kórusában. S az­előtt szavaltam is. — Kikre emlékszik ebből az időből legszívesebben? — Kremán Sámuel karnagyra. Nemcsak énekre--tanított, hanem egy kicsit — vagy nem kicsit? — az életre is. Hazafiságra, művelt­ségre, , emberszeretetre. Mintha apánk lett volna. Nagy ember volt, felejthetetlen. Fegyelmezés nélkül tudott fegyelmet tartani. — Hány tagú volt akkor a kó­rus? — Hetven. — Ügy tudjuk, hogy később önálló kisiparos lett. — Igen, gyorsan telt az idő. Jött a felszabadulás. Erről sok érdekes emlékem van. Legalább kétezer szovjet katonát borotvál­tam, nyírtam. 1944 végén barát­ságot kötöttem velük. Vannak, akiket nem fogok elfelejteni. Egyszer Malinovszkij marsallt is megborotváltam. Tudtam egy pár szót oroszul addig is, de ekkor elég jól megtanultam új bará­taimnak a nydlvét. Több fodrász­társammal együtt brigádot alakí­tottunk, és jártuk a "kórházakat, borotváltuk és ápoltuk a sebesül­teket. □ □ □ ­— 1951-ben aztán az elsők kö­zött léptem be a szövetkezetbe. Majd jó másfél évtizedre rá le­rokkantosítottak. Attól kezdve itt dolgozom a kisipari szövetkeze­tek klubjában; gondnok vagyok. Énekelek a Kodály-kórusban. Hozzákötődött szinte az egész életem. — Mire gondol, ha egyedül van? — Szerencsére keveset vagyok, egyedül. Lédeczi Jóska barátom­mal gyakran elüldögélünk; fel­elevenítjük a múltat, a gyerek­kort. Sokszor felsóhajtunk: ej, ha most lehetnénk fiatalok, mi­kor lehetőség van a tanulásra! Hisz nincs szebb dolog annál, amikor egy tehetséges ifjú boldo­gul az életben. Nem így van? Eszembe jut a régi inasiskola is. És közben nincs .olyan óra, ami­kor ne gondolnék J az édes­anyámra. Varga Mihály

Next

/
Thumbnails
Contents