Petőfi Népe, 1974. november (29. évfolyam, 256-280. szám)
1974-11-20 / 271. szám
Államigazgatási jogi szakosztály alakult KECSKEMÉTI anyakönyvi hírek SZÜLETTEK: Gyulai Tünde (anyja neve: Polgár Klára), Lakatos Éva (Vas Éva Julianna), Komáromi Szilvia (Bo- zsik Irén), Nagy Andrea (Földeáki Mária), Németh Attila (Nagy, Ilona), Vötösváczki István (Pajkos Rozália), Kovács Zoltán (Tápai Etelka), (Mészöly Csaba (Tóth Hilda), Balasl Anikó (Hu- licsár Ilona), Szlanár Anikó (Ocená- sová Elena), Bukobinszki Jolán (Dömötör Sára), Perger EszteLIa (Horváth Julianna), Nagy István (Varga Ilona), ' Bodor Katalin (Gulyás Etelka), Károly Hona (Bán Ilona), Nagy Szilvia (Kis Irén), Dömötör Krisztina (Faragó Mária), Bajnok Zsolt (Poós Terézia), Bene Bálint (Keresztes Margit), Püspöki Hajnalka (Gyarmati Ilona), Kiss Erika (Varga Hona), Gyulai Tünde (Szabó-Kis Margit), Nyakócza Róbert (Pólyák Mária), Domokos Gergely . (Scheidt Terézia), Schiszler Róbert (Sándor Mária), Kozma László (Kiss Ibolya), Hegyes! Anita (Tóth Erzsébet), Dinók Jenő (Holló Julianna), Bíró Attila (Drahos Erzsébet), Varga József (Kecskés Margit), Sió völgyi László (Ábel Zsuzsanna), Balogh Zsuzsanna és Emese ikrek (Almás! Zsuzsanna). Dóczi Anna (Szél Anna). Gu- tyina Péter (Táczi-Szabó Erika), Tóth Csilla (Arányi Piroska). Csapó Márta (Nyilas Julianna), Zsírt Károly (Horváth Erzsébet). Szűcs Móniks (Farkas Margit), Vancsura Krisztina (Szluk Hona), Szabó Tamás (Boros Maria), Máthé Szilárd (Tóth Julianna), Borsik Erika (Bálint Eszter), Farkas Gábor (Szőrös Magdolna), Nagy Zoltán (Balog Erzsébet), Fábián Imre (Kovács Erzsébet), Faragó Menyhért (Zsetkó Erzsébet). Virág András (Földes Zsuzsanna), Nagy Zoltán (Galavner Mária), Erki Csaba (Kalócz Ilona), Ben- csik Irén (Tóth Irén), Berta Szilvia (Király Erzsébet). Kovács Rita (Dudás Piroska), Budai László (Katona Margit). Tóth Béla (Fekete Mária), Haja- gos Szilvia (Hábencrins Franciska). HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Szili Miklós és Szabó Katalin. Gál Ferenc és Tóth Irén, zimányi Dániel és Ivicz Erzsébet, Kurucz József és Szabó Erzsébet, Kanyó László és Rózsahegyi Edit. Szabó István és Csabai Erzsébet, Borbély János és Répás Etelka, Csókás Ferenc és Gerencsért Etelka. MEGHALTAK: Harkal Mihály 69 éves. Mester István 71 éves. Tenke Já- nosné Hegedűs Julianna 64 éves. Tóth Gézáné Agárdi Margit 60 éves. Pappert Istvánná Bánát Jolán 69 éves, Berta Sándomé Kis Magdolna 80 éves. Horváth Sándorné Gyulai Eszter 75 éves, Pólyák József 76 éves. Virágh Mihály 50 éves. Varga Béla 18 éves, Végit Gáspár 78 éves. Mészáros József 78 éves. Holman Péter 34 éves, Tóth Sándor 47 éves, Besenyi Gyula 39 éves. Virág'István 60 éves, Horváth Imréné Btró Rozália 64 éves. Varga Ferencné Cseh Hona 78 éves. Földi József 68 éves. Kovács Sándorné Hájnál Julianna 77 éves. Kovács László 66 éves. Kállai István 71 éves. Mócza Ferencné Güttinger Rozália 74 éves. szűcs Ba- lázsné Kelecsényi Erzsébet 74 éves. Császár Laiosi 60 éves. Berta Istvánné Magyar Julianna 77 éves. Tóth Lajos 64 éves.* Korsós Ambrusné Verba Aloj- zia 79 éves. Kiss-Pál Gáborné Posfai Róza 80 éves. Nagy Józsefné Hatos Rozália 65 éves. A Magyar Jogász Szövetség Bács-Kiskun megyei szervezete keretében különböző jogi szakosztályok működitek. Mivel az államigazgatásban dolgozó jogászoknak eddig nem volt külön szakosztálya, a munkaterületükhöz legközelebb álló vállalati, szövetkezeti szakosztályokban tevékenykedtek. Felmerült az igény, hogy Bács-Kiskun megye tanácsi apparátusában, illetve az államigazgatás különböző területén dolgozó, mintegy 90 jogász önálló szakosztályt hozzon létre. A Magyar Jogász Szövetség megyei szervezte és a megyei tanács által létrehozott állam- igazgatási jogi szakosztály alakuló ülésére tegnap Kecskeméten, a megyei tanács nagytermében került sor. A tanácskozáson részt vett dr. Jókai Löránd, a Magyar Jogász Szövetség főtitkára is. Dr. Csenki Ferencnek, a megyei tanács vb-titkárának megnyitója után dr. Sajkái Lajos, az államigazgatási jogi szakosztály elnöke ismertette a szakosztály célkitűzését, működését, feladatát. Mint mondta, az új jogi szakosztály elsősorban az állam- igazgatásban dolgozó jogászok együttműködését, a közöttük levő kapcsolat kiszélesítését célozza. Lehetőség .nyílik arra, hogy konzultációkat tartsanak, egységes elveket alakítsanak ki a jogalkotásban és jogalkalmazásban, s ezáltal még jobban előCsászártöltés egyike Bács-Kiskun megye huszonkét' nemzetiségi helységeinek. Az utóbbi időben figyelmet érdemlő törődéssel ápolják sajátos kultúrájukat és a hagyományokat, erősítik az anyanyelvi műveltséget. Az iskolai és iskolán kívüli művelődésben nem egyszer kitűntek már. Régen felismerték: a német nyelvoktatást jól segíti, ha a fiatalokat időnként kirándulni viszik az ÍÍDK-ba. Felvették a kapcsolatot az egyik meisseni iskolával. Kőmíves Péter és Kőmíves Péterné némettanárok vezetésével az elmúlt nyáron is tizenhat fiatal vett részt a meisseni nyelvgyakorlaton. Ezt a láto-r gatást viszonozták a napokban a német diákok. Nyolc napon keresztül ismerkedtek a mi világunkkal, s élményekkel gazdagodva tértek vissza hazájukba. * Megnyitották Császártöltésen a segítsék az államigazgatásban, a tanácsi apparátusban dolgbzók munkáját. A tervek szerint áz alakuló ülés után decemberben, tartják meg az első szakmai előadást, jövőre pedig nyolc tanácskozásra, konzultációra kerijl sor. A baráti kapcsolat elmélyítése .érdekében több közös kirándulást is szerveznek majd. Ezt követően dr. Fonyó Gyula, a Minisztertanács Tanácsi Hivatalának főosztályvezetője a jogászoknak az államigazgatási munkában való, szerepéről tartott előadást. Elmondta, hogy napjainkban különösen • nagy jogi ismeretet és gyakorlatot igényel a tanács szervezeti működtetése, a hatósági munka törvényességének ellenőrzése, a helyi rendeletek, határozatok alkotása, S ezek végrehajtásának ellenőrzése. A tanácsi jogászok feladata az is, hogy rendszeres jogpropagandát fejtsenek ki, s a tanácstagokat folyamatosan tájekoztas1- sák az őket érdeklő új vagy módosított jogszabályozról. A tanácsok és a nem tanácsi szervek — bíróság, rendőrség, népi ellenőrzés stb. — jó kapcsolatának kialakításában is sokat tehetnek az államigazgatási jogászok. Ehhez a jó elméleti fel- készültség mellett a közéletben való aktív, lendületes munkára, megfelelő tájékozottságra van szükség. T. L. Taverna irodalmi Dresszót. Tervükben szerepel, hogy havonta egy alkalommal neves előadóművészt hívnak meg baráti találkozóra. aki önálló esten mutatja be művészetét. Jobba Gabi szereplése után legközelebb Dévai Nagy Kamilla népdalestjére kerül sor, december elején. A következőkben Jancsó Adrienne. Harsányi Gábor és Jósé Arzamendia paraguayi gitárművész lép közönség elé náluk. Érdekesnek és tartalmasnak ígérkezik az ifjúsági klub filmsorozata is. amelynek címe: „íro- jialmi alkotások filmen”. Ízelítőül néhány cím a programjukká; Y, Hugo: Nyomorultak: Heinrich Mann: A kék angyal; Pruss: A fáraó; Síenkiewicz: Keresztesek. A helybeli filmklub tagjai részére kéthetenként vetítik le a regények filmváltozatait. V. M. MAGYARUL IS MEGJELENIK a Szputnyik Az Athenaeum, Nyomda műnyomó gépei érdekes, sokszínű folyóiratot nyomnak e napokban. Készül a magyar nyelvű Szputnyik decemberi száma. A Szovjetuniónak ez az egész világon népszerű folyóirata eddig oroszul, angolul, németül, franciául, spaníyolul és csehül jelent meg. Az APN-nel kötött megállapodás alapján december elején magyar nyelven is megjelenik a Szputnyik. A folyóirat 180 oldalán sok érdekes írást és képet közöl a Szovjetunió életéről. A Szputnyi- kot 89 országban terjesztik. Nagy példányszámban fogy New Yorkban, Londonban, Párizsban, Berlinben. ■ A levelezők ezrei keresik fel észrevételeikkel, javaslataikkal a moszkvai szerkesztőséget; leveleikben megírják, miről szeretnének olvasni a lapban. A folyóirat nyolc éve .ad hírt a Szovjetunióban folyó kommunista építésről, az ipar, a mezőgazdaság eredményeiről, a tudományos és technikai forradalom új vívmányairól; — a politika, a művészet, a kultúra témáit sem hanyagolja el. A lap nemcsak új ismereteket nyújt,' de szórakoztatja is az olvasót. Minden számában közöl irodalmi csemegét. Sport, divat, humor fűszerezi ezt a kis könyv alakú, színes folyóiratot. Négy-' színnyomású képei a Szovjetunió tájaival, műemlékeivel, műkincseivel ismertetik meg az olvasót. A Szputnyik első magyar nyelr vű számában rendkívül érdekes olvasmányok találhatók: Makarenko eddig még nem publikált beszédében az emberek erkölcsi tulajdonságairól szól. Egy másik cikkben választ kapunk arra, mi a műyészet helye a jövőben. A tudományos rovatból . említsük meg az elveszett üstökösről szóló cikket. A társadalomtudományi rovat felveti a kérdést;' lesz-e állam a kommunizmusban? Mint ismeretes, az 1980-ban rendezendő olimpia jogát Moszkva kapta meg. A Szputnyjkban kilenc kérdést és választ talál az olvasó a szovjet sportról. „Forró Szibéria” címmel riportot közöl a hatalmas országrészről. A televízióban ezekben a hetekben látható a „Tavasz tizenhét pillanata” című filmsorozat. A Szputnyik decemberi számában elolvashatják á kisregény rövidített változatát. Biztosak vagyunk abban, hogy a magyar olvasók megkedvelik a minden hónapban megjelenő Szputnyikot. Sz. I. • • Üzenetek Császártöltésről í Három a magyar igazság. Nem a látási viszonyoknak megfelelően Halálos közúti, vasúti balesetek Ha egyszer az üzlet megindul, szokás mondani, amikor megy a bolt. Így vagyunk mi a sajtóhibákkal, ügyetlenségekkel. íme a bizonyítás. A tegnapi szám második oldalán közöltük a Portugál Kommunista Párt főtitkárának a nyilatkozatát. Sajnos, a „Cunhai éberségre szólít” cím, „Cunhai emberségre szólít” címmel jelent meg. Két arasszal odább, az egyik hír arról tudósított, hogy holnap előadást hallhatnak az érdeklődők Kecskemét XIX. és XX. századi fejlődéséről. A kis közleményt a 18-ára, hétfő estére tervezett — és sikeresen megtartott — rendezvény népszerűsítésének szántuk. „Holnap”, azaz ma, szerdán nem lesz ilyen témájú előadás a Tudomány és Technika Házában. Bizonyára sokan olvasták a 9. oldalon a „Petőfi Sándor, derék dolgozó társunk...” című kitűnő cikket. A szerző neve sajnálatosan elmaradt a közlemény végéről: Pernesz Gyula, a győri Kisfaludy Könyvtár igazgatója készítette felkérésünkre a nagy költő győri kapcsolatait összegező írást. Csak ennyit akartunk mondani ... ! Három a magyar igazság, így vélik. Hozzá szokás tenni, és egy a ráadás... Tragikus szerencsétlenség történt Kiskunfélegyháza határában, az 5-ös számú főútvonalon. Baj- nóczi Miklós 34 éves. Bábolna, Kisfaludy lakótelepi lakos Kecskémét irányában közlekedett személygépkocsijával. A sötétben — miután tompított fényszóróval közlekedett 90»kilométeres sebességgel — későn vette észre az úttesten kerékpárja mellett fekvő Bartucz Lajos 45 éves. Pálmo- nostora. felsőúti lakost és keresztül hajtott rajta. Bartucz Lajos olyan súlyosan megsérült, hogy a helyszínen meghalt. Bajnóczi ellen a rendőrség eljárást indított. Hétfőn, a kora esti órákban Izsák határában, az Izsák és Ágasegyháza közötti úton Pencz' Kamilló 51 éves. Izsák, Árpád utca 29. szám alatti lakos személygépkocsijával Agasegyházára igyekezett. Eközben áttért az úttest bal oldalára, ahol nekiütközött a vele szemben közlekedő Szabó Gyula. Izsák. Hunyadi utca 19. szám alatt lakó kerékpárosnak. Szabó Gyula olyan súlyos sérülést szenvedett, hogy a helyszínen meghalt. Pencz Kamillótól vezétői engedélyét elvették, s őrizetbe vették. Kiskunhalas és Pirtó vasútállomások között vasárnap, késő este történt tragikus szerencsétlenség. A két állomás között közlekedő 959/A. számú tehervonat eddig ismeretlen körülmények között elütötte özv. Sándor Imréné 80 éves. Kiskunhalas. Bocskay utca 2. szám alatti lakost, aki a helyszínen meghalt. A feltételezések szerint az idős nő figyelmetlenül akart áthaladni a vasúti vágányok között: Kecskemét belterületén, az Akadémia körút 48. számú ház előtt figyelmetlenül, körültekintés nélkül akart átszaladni az úttesten Kökény János 15 éves', Kecskemét, Máriahegy 87. szám alatti lakos, s az őt már féktávolságon belül megközelítő motorkerékpáros. Dani László Lajosmizse, Ceglédi út 29. szám alatti _lakos elütötte. A fiú súlyosan, a motoros könnyebben megsérült. Mint megállapították, a motorkerékpár vezetőjét a balesetért felelősség nem terheli. Fazekasmúzeum nyílt Magyarszombatfán • Az egykori gölöncsér-házban berendezett állandó kiállításon az őrségi fazekas népművészet alkotásait mutatják be. (MTI foto — Danis Barna — KS.) ® Az Országos Béketanács ülése. A Hazafias Népfront székházéban ülést tartott az Országos Béketanács, amelyen megvitatta a mozgalom 1974-es tevékenységét és kijelölte az plkövetkező esztendő feladatait. (MTI foto — Tóth István felv. — KS., • Üres a párizsi pályaudvar. .Francia- országban „harci napot” tartottak a dolgozók: megbénult a gazdasági élet, a közlekedés jó része, Képünkön üres a párizsi Saint Lazare pályaudvar. (Telefoto — APr-MTI—KS) • GATT-egyezmény aláírása. Genfben, a GATT székhelyén Nyerges János, a magyar kormány különmegbízottja a nemzetközi gazdasági szervezeteknél, ,a Magyar Népköztársaság kormányának nevében aláírta az általános vámtarifa- és kereskedelmi egyezmény VI. cikkének végrehajtását szabályozó' többoldalú megállapodást, az úgynevezett dömpingellenes kódexet. Ez a kódex kiegészíti a GATT és a magyar GATT-csatlákozósi jegyzőkönyv rendelkezéseit és a magyar exportot védi a GATT-szerződések önkényes értelmezésével szemben. • Hadgyakorlat az Indiai-óceánon. Az Egyesült Államok, Nagy- Britannia, Pakisztán, Irán és Törökország tengeri és légierőinek részvételével a CENTO égisze alatt .„MIDLINK 1974” fedőnévvel nagyszabású hadgyakorlat kezdődött áz Indiai-óceánon. A hadgyakorlat november 30-ig tart. 0 „Házi bombák” Mexikóban. Mexikói terrorista csoportok egyetlen nap álatt összesen 14 merényletet követtek el házilag gyártott lbo'Hi- bákkál. Hivátali épületek,'bankok,-kereskedelmi vállalatok ellen a fővárosban, Guadalájarában és Oáxacában.^A támadások nem követeltek halálos áldozatot, de az ■- anyagi kár meghaladja a 160 ezer dollárt. (AFP) • Vereséget-szenvedtek az angolai szeparatislák. Űjabb vereséget szenvedett a Cabindai Felszabaditási Front elnevezésű angolai szeparatista szervezet. A portugál hadsereg egységei visszafoglalták a szeparatfsták által megszállt massimbi erődítményt, kiszabadították a túszokat és ismét teljesen ellenőrzésük alá vonták á kőolajban gazdag Cabindát. • Az MLSZ' fegyelmi határozata. Az MLSZ fegyelmi bizottsága Bálint Lászlót (Ferencváros) három, Zielbauer Miksát; (Békéscsaba) két bajnoki mérkőzéstől eltiltotta. (MTI) 0 Jó hír az- autósoknak. Az AUTÖKER budapesti Népköztársaság úti bemutatótermében kiállítást rendeztek a tartósan hiánycikk autóalkatrészekből. Az AFIT az AUTÖKER, .az AURÁS és a Volán közös irodát szervezett, melynek feladata, hogy társakat keressen a ma hiányzó alkatrészek gyártásához. ' (MTI foto — Balaton József felv. — Telefoto — KS.) • Lapzártakor érkezett Tűz gyermekjátékból, építési hibából Kátymáron. az Epreskert utca 4. szám alatt egy cseréptetős melléképület vált a tűz martalékává mintegy ezer forint kárt okozva. A bajai állami és a helyi önkéntes tűzoltók csaknem 40 ezer forint értéket mentettek meg a pusztulástól. Jánoshalmán, a Bem József ut- cában építési hiba miatt keletkezett tűz a Sass Erzsébet tulajdonát képezd lakóépületben, ahol öt négyzetméter mennyezet égett el. A gyors beavatkozásnak köszönhető, hogy csak jelentéktelen anyagi kár keletkezett. Felsőkömpöc 9. szám alatt a tulajdonos ötéves, gyermeke tűzgyújtó eszközökkel játszva felgyújtotta a szalmakazlat. Száz mázsa alomszalma és ötven kéve szár pusztult el. A megmentett érték majdnem 200 ezer forint. A tüzet a kiskunhalasi és a kiskunfélegyházi állami tűzoltók oltották el. Ballószögön, a Rákóczi út 35. szám alatt gyújtogatás miatt pusztítottak a lángok. Bátori József ittas állapotban meggyújtotta a szoba berendezését, ám a kecskeméti állami és a helyi önkéntes tűzoltók gyors beavatkozása jelentős kártól óvta meg a családot. G. G. PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottságának napilapja. Főszerkesztő: dr. Weither Dániel Kiadja: a Bács megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Preiszinger András igazgató Szerkesztőség és kiadóhivatal: 6001 Kecskemét, Szabadság tér 1/a Telefon: 12-619, 12-516 (központi): 11-709. 11-132. Telexszám: 26 216 bmlv h Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesitőknéa Előfizetési díj: havi 20,— forint Postautalványon, valamint átutalással . ■ a KHI 215—95162 jelzőszámlára. KészUlt a Petőfi Nyomdában ofszet rotációs eljárással. 6001 Kecskemét, Külső-Szegedi út 6. Telefon: 13-729 Igazgató: Ablaka István Index: 95065