Petőfi Népe, 1974. szeptember (29. évfolyam, 204-228. szám)
1974-09-10 / 211. szám
1974. szeptember 10. 9 PETŐFI NÉPE 9 3 ■miUMUSPM A kortárs irodalom A társadalmi összefogás eredményei Sükösdön Több mint négyezer-négyszázán laknak a bajai járás legnagyobb községében. A 30 éven aluli fiatalok száma közel ezer. Közülük háromszázan Baja és a járás más üzemeiben dolgoznák, százan tanulnak. A Hosszúhegyi Állami Gazdaságban, a Május 1. ' Termelőszövetkezetben, a tőzegtelepen, a baromfi fajtakísérleti telepen, a kalocsai paprikaipari vállalat telepén pedig hatszázan találtak munkát. Mindenki azt mondja, Sükösdön szorgalmas, dolgos, öntudatos emberek laknak. Vannak vágyaik, törekvéseik,, de azt is tudják, hogy nagyon-nagyon sokat lehet elérni közösségi összefogással. Ez jelentős erő a falu politikai, gazdasági, társadalmi fejlődése szempontjából. A pártszervezetek csúcsvezetősége javaslatára tapasztalatokat gyűjtött a községi tanács, hogyan lehetne, a társadalmi. összefogást szervező munkával tovább erősíteni. Megállapították, hogy a személyi feltételek, a jó szándék, a tettrekészség nem hiányzik. Objektív feladatok is adódnak: tanterem-, tornateremgondokkal küzd az oktatás, a községben nem eléggé korszerű a testnevelés. Tornaterem kellene? — fogalmazódott meg a jogos kívánság. A helyi gazdasági, szervek vezetői felismerték ennek a jelentőségét és összefogtak. A Hosszúhegyi Állami Gazdaság és a Május 1. Termelőszövetkezet szocialista szerződést kötött a tanáccsal. A tornaterem építéséhez az állami gazdaság 500, a tér-' melőszövetkezet 300 ezer forintot ajánlott fel és segítenek különböző fuvarokkal is. Hasonló ügyben, tárgyalnak a kalocsai páp- rikaipari vállalattal, a tőzegteleppel — minden bizonnyal sikerrel. Még az idén ravatalozó átadását tervezi a tanács, amelynek költsége előreláthatóan 400 ezer forint lesz, de a költségvetésben erre a célra mindössze 200 ezer forint áll rendelkezésre. A Május 1. Termelőszövetkezet szintén jelentős összeggel járult hozzá a községfejlesztéshez ez esetben is, a hiányzó 200 ezer forintot a tagság magára vállalta: saját építőbrigádjuk október 1-re befejezi a munkákat. Sok-sok ember segítőkészségéről lehetne méltatóan szólni, de a szervezésben kimagasló eredményt elért embereket : Lógó Ferencet, Marosa Jánosnét, Török Józsefnét és ifjú Kovács Ferencnét kiemelt dicsérettel kell megemlíteni. A szocíalistabrigád-tagok az óvodai játszóterek bővítését vállalták. A helyi kisiparosok augusztus 1-ig befejezték az új orvosi lakás építését és a központi váróterem korszerűsítését. A falu MHSZ lövészklubjának nem volt megfelelő lőtere, s ezt 60 ezer f ötint értékű társadalmi munkával a tőzegtelepi dolgozók, termelőszövetkezeti tagok, általános iskolások megépítették. Az Utcák parkosítása, 200 ezer forint segítséget jelentett a tanácsnak. Az idei év első félévében összesen 1 millió 500 ezer forint értékű társadalmi munkát végzett a lakosság az üzemek, vállalatok, szövetkezetek kollektívái. A társadalmi összefogás nemcsak új javakat, létesítményeket teremtett Sükösdön a köznek, hanem a részvevők kicsit közéleti emberré is váltak. Pusztai József tanácselnök Kiket illet félárú vasúti igazolvány az egyetemeken és a főiskolákon? A Pénzügyminisztérium állás- foglalása alapján a félárú vasúti jegy váltására jogosító MÁV arcképes igazolvány egyévi munka- viszon után, megilleti az egyetemeken és főiskolákon állandó, I főfoglalkozású munkahelyet betöltő oktatókat és kutatókat. Ugyaricsak jogosultak továbbá a tudományos toyábbképzési ösztöndíjban részesülő ösztöndíjasok, amennyiben olyan munkahelyen foglalkoztatják őket, ahol a dolgozók a közalkalmazotti utazási kedvezmény igénybevételére egyébként is jogosultak. Ä közalkalmazottak utazási kedvezményét a Pénzügyminisztériummal egyetértésben kiterjesztik a közalkalmazott dolgozó által eltartott, felsőoktatási intézményben tanuló férjezett vagy nős -gyermekeire is. Ugyancsak megilleti a kedvezmény a közalkalmazott dolgozó háztartásába elváltán visszatérő, felsőoktatási intézményben tánúló gyermekeit. Nem jogosultak a kedvezményre viszont azok a házasságot kötött, felsőoktatási intézményben tanulók, akiknek házastársa havi 500 forintot meghaladó önálló keresettel rendelkezik. A jogosultság szeptember 1-én kezdődött. (MTI) A Magyar Néprajzi Társaság vándorgyűlése Szolnokon Szeptember 13. és 15. között Szolnokon rendezi meg vándor- gyűlését a Magyar Néprajzi Társaság. A tudományos ülésszakon az előzetes számítások szerint mintegy 200 hazai szakember vesz majd részt, a vándorgyűlésre mintegy 40 külföldi szakembert várnak. A program, amelyet a Néprajzi Múzeum közreműködésével rendez Szolnok megye Tanácsa és a Szolnok megyei Múzeumok igazgatósága, Ortutai Gyula elnöki megnyitójával kezdődik. Ezután kezdődik meg a tanácskozás a paraszti társadalom és a műveltség XVIII—XX. századi témakörében. Öt ország műrepülői Békéscsabán Jubileumi ünnepség az ötvenéves Gödi Fészekben Kritikusok, olvasók — mintha összebeszéltek volna — szinte egyidőben a fejükhöz kapnak, eszmélnek: itt él közöttünk X művész, következetesen építi nem akármilyen életművét, fontos dolgokat közöl napjainkról, művei joggal számíthatnak széles körű figyelemre és éppen csak tudomásul veszik létezését. Aki valamelyest járatos kulturális életünkben, bőven sorolhatna példákat. A jelenségek okai külön tanulmányt igényelnének, érdemelnének. Most csak annyit: közérdek, hogy az elismerés, a művek iránt megnyilvánuló érdeklődés arányos legyen az alkotások színvonalával, társadalmi hasznával. Vagyis helyes értékviszonyok alakuljanak ki. Vészi Endre is a termékeny csendben dolgozó írók közé tartozik. Nincsenek körülötte botrányok, zajos vitákat sem váltanak ki művei. Szinte természetesnek veszik, hogy két-három évenként letesz az asztalra egy míves verseskötetet, elgondolkoztató, időszerű problémákra érzékenyen reagáló novelláskönyvet, nagy mesterségbeli tudással készült regényt. És azt is természetesnek tartják, hogy a hajdani vésnök ma is otthon van eredeti, tápláló közegében, a kétkeziek között. Éppen a mindhalálig tartó azonosulás óvta meg. hogy cégérként lobogtatva a ..munkástémát” felszínes, illanékony sikereket hajszoljon. > Többször is írtunk az elmúlt években arról, hogy a televízió kedvezően befolyásolja a lakosság irodalmi érdeklődését. Sokan éppen a képernyőn látottak biztatására vesznek meg, kölcsönöznek egy-egy könyvet. Amikor a nagyközönség számára felfedeznek valamilyen okból még kevésbé népszerű kitűnő írót, művészt, tulajdonképpen rejtett szellemi energiákat hoznak működésbe. A sokoldalú Vészi Endre legjellemzőbb „arcát” mutatta a pénteken este sugárzott Napok a háromszázhatvanból című összeállítás. Azt a Vészit, aki a hétköznapok apróságaiban is észreveszi a klottgatyások elesettsé- gét, _ kiszolgáltatottságát, a habzsoló önzést takaró képmutatást. ^Mondandója: éljünk emberül, ne hagyjuk legyűrni magunkat a jól fésült ügyesektől, aki az üdülőben, a kiszemelt asszonynál tudnak viselkedni, a pillanatnyi széljáráshoz alkalmazkodni. Szántó Erika dramaturg, Keré- nyi Imre rendező, Illés János operatőr méltó alkotótársa volt az írónak. Éhnél kevesebbet, de többet sem mondhatunk. A színészek is megérezték, „visszaadták” a láng nélkül lobogó író sajátos világát. H. N. . Vasárnap délelőtt kezdődött meg Békéscsabán öt szocialista ország — a Szovjetunió, az NDK, Lengyelország, Csehszlovákia és Magyarország — műrepülőinek bajnoksága. Már a kora reggeli órákban megindult a „népvándorlás" a repülőtér felé, s mire fél tízkor sor került a megnyitóra, már több tízezer főnyi közönség gyűlt össze. Pentz János alezredes, az MHSZ országos központ repülési osztályvezetője mondott rövid köszöntőt, majd Frank Ferenc, az MSZMP Békés megyei Bizottságának első titkára tartott ünnepi beszédet. Méltatta a találkozó jelentőségét és sok sikert kívánt a részt vevő huszonöt versenyzőnek. Ezt követően a versenyzők elvonultak a díszemelvény előtt, a starthelyre gurultak a kék-fehér karcsú sportrepülőgépek, s kezdetét vette a verseny előtti nagyszabású bemutató. Kétfedelű motoros gépek vitorlázó repülőgépeket vontatva húztak el a tér fölött, a gépek között hatalmas transzparensek.. Órákon keresztül folyt a bemutató, a közönség lélegzet-visszafojtva figyelte a szebbnél szebb produkciókat. Nagy sikert aratott Tóth Katalin műrepülő bemutatója, az ejtőernyősök egyéni és csoportos célbaugrása, a helikopterek, a honvédség sugárhajtású repülői, a rádióval irányított re- pülőmodellek bemutatói. A műrepülők vetélkedője hétfőn délután kezdődött, a szovjet és a csehszlovák csapatok részvételével. O. L. ötven évvel ezelőtt „fedezték fel” a budapesti munkások, köztük az MTE sportolói a gödi Du- napartot. Vasárnaponként ide jártak pihenni, sportolni, szórakozni. A „Vörös Duna-parton”, Dunakeszitől Felsőgödig a különböző szakszervezetek létesítettek strandtelepet, amely azonban nemcsak a pihenés, a szórakozás színhelye volt. Az ide járó kommunisták, szervezett munkások, a baloldali szociáldemokraták itt vitatták meg a mozgalom tennivalóit, feladatait, s szemináriumokat tartottak. A Gödi Fészek alapításának 50. évfordulójáról vasárnap a munkásmozgalmi emlékműnél rendezett ünnepségen emlékeztek meg. Az ünnepségen többek között megjelent dr. Orbán László kulturális miniszter, Cservenka Ferenc- né, a Pest megyei pártbizottság első titkára, Katona Imre, a budapesti pártbizottság első titkára, dr. Mondok Pál, a Pest megyei Tanács elnöke, Farkasinsz- ky Lajos, a Fővárosi Tanács elnökhelyettese és Kiss Károly, a SZOT alelnöke, Úszta Gyula altábornagy, a Magyar Partizán Szövetség főtitkára és Boros Béla, a Budapesi KISZ-bizottság első titkára. Ott voltak nagy számban a Gödi Fészek egykori látogatói a hajdani munkás-ösz- szejövetelek résztvevői is. (MTI) 9 Tóth Éva oktató az ejtőernyős- válogatott keret tagja az emelvény előtt néhány méterrel ért földet ejtőernyőjével. Tömő József, a bemutató konfcran- sza rövid interjút kér tőle. (Qpauszky László felvételei.) 9 Repülőgépek húznak el az emelvény felett, s illatos, színes vizet permeteznek. B -fivlűbsiídlai 9>fr TÖíi Apu, hozzál dinnyét! Az utóbbi hetekben ezzel a felszólítással bocsátanak uiamra gyerekeim. Kezemben szatyorral indulok tehát dolgozni, s amikor letelik a munkaidő, esetleg délben, sorra veszem az üzleteket, hogy minél édesebb dinnyével örvendeztessem meg a családot. Sajnos, nem mindig sikerül ez, mert bizony jó néhányszor uborka ízű volt a dinnye, s ilyenkor szemrehányást kaptam: talán nem értesz hozzá, hogy ilyet is megvettél? Szégyellem bevallani, de úgy tudtam eddig, hogy értek a dinnyéhez, viszont kiderült, hogy sem én, sem pedig más nem ért hozzá. Ugyanis, ha a szakértő félérett állapotban leveszi az indáról és a boltba küldi, akkor ő nem\ szakértő, mint ahogyan az sem, aki az ilyet megveszi. A napokban aztán elhatároztam, hogy minden áron tökéletes dinnyét viszek haza. Éppen ezért nem is az üzletekbe megyek, hanem a piacra, az őstermelőhöz, örvendetes látványt nyújtott a nagy Jfínálat, s még jobban esett, hogy heten-nyolcan állják körül a kupacot- és nagy műgonddal kopogtatják a zöld labdákat. Én is odasomfordáltam, felvettem egy közepes nagyságút és — megjátszva a szakembert — kopogtatni, pöccintgetni kezdtem. Mellettem ötven körüli férfi hasonlóan cselekedett. Észrevettem azonban, hogy engem figyel. Rövidesen meg is szólalt: — Akkor finom a dinnye, ha olyan a hangja, mint a csizmaszárnak. Olyat keressen barátom! — Az rendben van de már azt régen nem tudom, hogy a csizmaszár milyen hangot ad ki. S különben is, más hangja van, ha felhúzta az ember és megint más, ha üres — válaszoltam. — No, persze! A keményszárú csizma számít, üresen — vetette oda sorstársam, miközben maga is serényen válogatott. Gondoltam, kihozom a sodrából ezt az embert. Megkérdeztem tehát, hogy női, vagy férfi csizma szára a mérvadó. — Nézze szaktársam, tőlem azt visz haza, amit akar, csak segíteni szereltem volna, mert láttam, hogy bizonytalan. Közben megszólalt a tulajdonos, az eladó is. Hangjára valamennyien felegyenesedtünk görnyedő helyzetünkből, s mint valami égi kinyilatkoztatást hallgattuk szavait. — Kérem szépen, ahány csizma, annyiféle hang. Ez smafu, már elnézést tisztelt vevő, nem akarom megbántani,, de ez egy smafu. Az a mérvadó, hogy az illető dinnyének a szára hervadt, avagy nem hervadt. Itt van például ez ugyebár (felkap egyet). Nézzük a mérvadóját. Aha, hoppá. Ugye nincs elszáradva. Na, tehát akkor ez a dinnye milyen? —. fordult felénk élénk érdeklődéssel, mintha tőlünk a nyilvánvaló laikusoktól várná a választ. De mert senki nem mert kockáztatni, megadta a feleletet: — Ez a dinnye, kérem tisztelettel, mézédes és tulipiros. — Anyukám, add csak ide a nagykést — szólt hátra a feleségének, aki a nagykéssel éppen egy mézédeset evett. A kést meg sem törölve átadta nagyhangú férjének, aki abban a minutum- ban hatalmas lékel vágott a gyümölcsön. Diadallal emelte ki a piramis alakú valamit, megkóstolta, majd csettintett a nyelvével. — Ugye mondtam kérem szépen. S amit én mondok, az erősebb a szentirásnál — bocsánatot kérek a vallásos kuncsaftoktól. Ezután a szöveg után letette a dinnyét az asztalra, s mi csak álltunk, ha lehet még nagyobb bizonytalanságban. Bennem felmerült a kérdés: nekünk miért nem engedte megkóstolni? ö ugyanis feltétlenül dicséri, még akkor is, ha áfonya ízű az a diny- nye. No, mindegy, nézzük mi is a „mérvadóját". Kezdtem turkálni a halomban. Olyat kerestem, amelyik nem is túl nagy, de mégis édes. Időközben azonban már nem tudtam, hogy a mérvadónak száraznak, vagy éppen eleven zöldnek illik-e lenni ahhoz, hogy mézédes legyen a portéka. Ugyanakkor még a fejemben motoszkált a csizmaszárakkal kapcsolatos elmélet is, Teljesen belezavarodtam ezekbe, s talán' ez a tétovaságom ' meglátszott mozdulataimon is, mert egy hetven év körüli nénike sodródott mellém: — Ne higgyen fiam ezeknek. Magukra akarják sózni még a tököt is. Csak beszél, beszél, de nincs igazság a szavaiban. Jöjjön, majd mutatok én magának olyant, hogy a tiz ujját is megnyalj a utána. Ezzel gyengéden karonfogott, s enyhe erőszakkal átvezetett a piac másik oldalára. Öreg, szőrös ember állt néhány dinnye mellett. Sejtettem, hogy családi akcióról van szó, mert a néni így szólt: — No, apjok, adjál ennek az úrnak, abból a mézédesből. Az öreg lehajolt, fölkapta a kezügyébe eső dinnyét, megmérte és már mondta is az árát. — Nem is tetszik megkopogtatni? — bátorkodom a kérdéssel. — Ezt? — húzta magasra a szemöldökét a bácsi. Hát nem látja milyen dinnye ez? Mi a csudának kopogtassam. Nézze meg a fekvésit. Olyan sárga az, mint a naposcsibe pelyhe. Megnéztem, tényleg sárga volt. Nem lehetett tovább vitázni. — De ha akarja, kopogtatással is megnyugtathatom magát, fiatal barátom. Itt mindegyik diny- nyének olyan hangja van, mint a száraz agácafának. Figyeljen csak ide. S kikapta a kezemből a diny- nyét, bütykös ujjával megkopogtatta és kérdően rámnézett: — Na, mit szól ehhez? — Hát igen! — mondtam nagy határozottsággal. — Na ugye — mosolyodott el az öreg, s a pénzt zsebre vágta. Én pedig elindultam azon töprengve magamban, hogy milyen lehet a száraz agácafa hangja. Otthon nem mertem nyilatkozni a dinnye minőségét illetően. NémÁn, kétségekkel küszködve vágtam ketté. Azonnal megkóstoltam, valóban 'édes volt. — Apu, nagyon jó dinnyéi hoztál, — ujjongott a fiam. — Hát kisfiam, a dinnyéhez érteni kell — válaszoltam fölényesen és négyfelé szelve nekilátott az egész család. Azt hiszem egy kicsit nőtt otthon a tekintélyem ... — gól — BUDAPESTI LIKŐRIPARI VÁLLALAT KECSKEMÉTI ÜZEME Értesíti ügyfeleit, hogy leltározás miatt 1974. szeptember 24-től október 5-ig az árukiadást és a göngyölegátvételt szüneteltetjük. 4173 Ami az iskolaévben szükséges: kötelező és ajánlott irodalom, kézikönyvek, különböző szótárok, térképek, összefoglalók, példatárak megrendelheti a Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalat 128. sz. Katona József Könyvesboltjában 6000 Kecskemét, Szabadság tér 1. Részletvásárlásnál postaköltséget, valamint 3 százalék kezelési költséget felszámítunk. Részletfizetési — folyószámla — kedvezmény. Felvilágosítás a könyvesboltban. 1710 • A honvédség helikopteres sebesült mentési bemutatója.