Petőfi Népe, 1974. szeptember (29. évfolyam, 204-228. szám)
1974-09-06 / 208. szám
Ultrahanggal hessegetik a madarakat Az idén először, egy amerikai gyártmányú madárriasztó berendezés hesseget a Bácsalmási Állami Gazdaság napraforgóföldjén. A hangerősítővel ellátott különböző frekvenciájú készülék 200 méteres körzetben riaszt. Többszólamú csipogása betölti a határt, s az eddigi megfigyelések szerint ezt a zajártalmat nem képesek elviselni a madarak. Ennek ellenére zászlókkal megjelölték a „hangkörzetet”, hogy ellenőrizni tudják az elektromos hangriasztás eredményét. A madarak ugyanis nagy kárt tesznek a napraforgóföldeken. Egy- egy táblán 25—30 százalékos madárkár is lehet Különösen a balkáni gerlék és a verebek dézsmálják a napraforgófejeket. SZENTENDRÉRŐL KECSKEMÉTRE Fiatalasszony a főépítésvezetőség élén — Kevés fiatalembernek adatik meg, hogy pár évvel az egyetem elvégzése után egy olyan főépítésvezetőségnek legyen vezetője, ahol 350 dolgozót foglalkoztatnak. Hát még fiatalasz- szonynak. Pedig így történt, s nem érdemtelenül — mondta Tóth Ernő, a Bács-Kiskun megyei Építési és Szerelőipari Vállalat igazgatója. A két hónappal ezelőtt kinevezett főépítésvezetővel, Princs- ler Endrénével erről beszélgettünk. Munkájáról így vallott: — Amikor még Szentendrén éltem, s középiskolai tanulmányaimat folytattam, nem is gondoltam arra, hogy építészmérnök leszek. Főként az iparművészet foglalkoztatott, sokat rajzoltam, festettem, igaz a műszaki rajzot is szerettem. Ezért jelentkeztem — az iparművészeti főiskolára történt sikertelen felvételim után — a Budapesti Műszaki Egytem építészmérnöki karára, amit 1968-ban végeztem el. Kecskemétre pályázat útján kerültem. — Tervezőmérnök, mégis kivitelező? — Látszólag ellentmondás, az igaz, de a valóság is más. Az volt az elvem, hogy a terv csak akkor ér valamit, ha megvalósul. — Nem hiányzik a rajzasztal? — Ma már nem. Jól érzem magam az építkezéseken. — A képzőművészetnek hátat fordított? — Elméletileg nem, de gyakorlatilag igen. Sok a lekötöttségem. Két gyermekünk van — Ádám és Enikő —, a munkám pedig szintén egész embert kíván. A főépítésvezetőséghez tartozik Kecskemét és vidéke, Kiskunfélegyháza, és körzete, Kun- szentmiklós — összesen öt építésvezetőség. — Nehéz boldogulni az építkezéseken? — A dolgozóknak nincs ellenvetésük, bár... — Bár? — Egy icipici fenntartást tapasztaltam személyemmel kapcsolatban. Arra törekszem, hogy megértessem: minél szebben, s gazdaságosabban építkezzünk. Legjelentősebb munkáink a 424 lakásos hunyadivárosi lakótelep, a 135 személyes szakmunkásképző tanműhely építkezése és a városi tanácsháza felújítása. — Építész szemmel mi a véleménye Kecskemétről? — Szentendre és Budapest után egy kicsit furcsa volt. De már akkor tudtam, hogy minden helységnek van sajátos hangulata. Egyébként csak szeretni lehet azt a várost, amelyben azt tapasztaltam, hogy a szemem láttára épült és épül a Széchenyi- város, az impozáns középületek, a szalagház, nem is beszélve a távlati tervekről. Holman Péter • • Oívenegyedik évadkezdés Két fiatalember jelentkezett 'ötven esztendeje a Kecskeméti Polgári Daloskor próbáján. Szépen énekeltek, rendes embernek látszottak, mindkettőjüket felfogadta Kremán Sámuel karnagy. Krajner Béla hajdani cipész és Gudricza Sándor egykori kiskereskedő azóta szolgálja hűségesen a magyar dalkultúrát. A közös éneklés életük nagy öröme. Kedves, jóleső meglepetésnek, ráadásnak tekintik az OK1SZ elnökhelyettesétől a napokban átvett kitüntetést. Krajner Béla a Szocialista Kultúráért érdemérmet, a fiatalabb korában több egyéni énekversenyen is kitűnt Gudricza Sándor miniszteri dicsérő elismerést kapott. Ma este mindketten ott lesznek a ma már Ipari Szövetkezetek Kecskeméti Kodály Kórusa néven szereplő daloskör első őszi próbáján. Számítanak rájuk, várják őket: részesei az utóbbi évek nagy sikereinek. Megkezdik az ötvenegyedik évadot. — in — Hüvelyk Matyi Nippon Kageki Dán Varsóban Afgán kéziratok NEM ADTÁK MEG AZ ELSŐBBSÉGET Három baleset tanulságai Harmadízbei) látogatott Varsóba a japán Nippon Kageki Dán tánccsoport. Képünkön: a japán tánccsoport két tagja: Yasaka Midori és Saga Misao Varsó óvárosának piacterén. (Telefoto— CAF—MTI— KS) Afgán kéziratok címmel hamarosan megjelenik V. Kusev leningrádi keletkutató könyve. A tudós már korábban részletes bibliográfiát állított össze a Le- ningrádban őrzött afgán nyelvű kéziratokról. Az egész világon alig száz ilyen értékes kéziratot tartanak számon, ezekből Lenin- grádban több mint 30 található. A legértékesebb közöttük a XVIII. században élt költő, Abdurahman Hotak verseinek gyűjteménye. Ugyancsak Leningrád- ban találhatók a XVII., illetve XIX. században élt Abdurahman Momand és Mirzahan An- sari költeményeinek értékes kéziratos példányai. (BUDAPRESS —APN) • Oj szoborral gazdagodott Baja. A Pálma presszó mellett állították fel Teles Ede „Hüvelyk Matyi” című szobrát. Almáskert - 2000 méter magasságban Rendkívül gazdag termést hoz idén a fajzabadi mezőgazdasági kísérleti állomás almáskertje. A tengerszint fölött 2000 méter magasságban elterülő kertben 80 féle helyi nemesítésű fajtát gyűjtöttek össze Tádzsikisztán hegyvidékeiről a korai nyári almásKrakkó és Karlovy Vary után Budapesten, a Petőfi Irodalmi Múzeum adott helyet a csehszlovák—lengyel—magyar filmplakát- kiállításnak. amelvet — a tervek szerint — később több vidéki városban is bemutatnak. Már az első napokban kiderült, a nézők különösen azt élvezik, hogy az ötletes csoportosítás, lehetőséget ad a szórakoztató és tanulságos összehasonlításra. A mindhárom országban bemutatott filmek plakátjait ugyanis egymás mellé tették és a három változat jól érzékelteti a plakátnyelvben kifejezendő nemzeti. ízlésbeli sajátosságokat. Ami közös bennük, az, hogy a filmek tartalmáról és karakteréről korszerű eszközökkel, művészi igénnyel informálnak. A filmplakátok színvonalának javulása természetesen nem független a filmek minőségétől. A művészi igényesség feltétlenül kihat a filmreklámra, jó ügyet szolgál, ha jó filmeket népszerűsít, ugyanakkor alakítja az utca hangulatát, stílust teremt, képzőművészeti élményben részesít, modern formákhoz szoktat, ingerli, frissíti, élénkíti látásunkat. Nem vonhatjuk ki magunkat a hatása alól, hiszen a plakátok mindenütt ott vannak. Szemberohannak velünk az utcán, ránk kiabálnak a házak faláról. Ebből a sodró lendületből még akkor is sikerült megőrizniük valamit. amikor — mint például most — bekerültek az utcáról — a múzeumba. A régebbi, felejthetetlen és gyorsan elfelejtett filmek rövid életű „propagandistái”, most arról győzik meg a látogafajtáktól az ősszel érőkig. A hegyvidéki almafajták igen sokféle vitamint, ásványi sókat és vasat tartalmaznak. A tadzsik kutatók a fajzabadi almáskertet a köztársasági almatermesztés bázisává kívánják fejleszteni. (BUDAPRESS—APN) tókat, hogy a plakátművészetben is' létezik állandóság. Sőt, ami az utcai rohanásban talán fel sem tűnt, a ráérős szemlélődésre csábító termekben, jobban érvényesül. Most, hogy nemcsak a filmek miatt nézzük a plakátokat, közelebb kerülünk hozzájuk, feltűnőbben kirajzolódnak saját, egyéni Vonásaik, a jók is, meg a gyengébbek is. Az azonos témájú plakátoknál különösen jól. láthatók a különbségek: ugyanarról a filmről lehet beszélni harsány közhelyekkel, unalmas sablonokkal és szuggesztív művészi erővel. Hogy melyik a jó. a sokféle irányba szerteágazó, három nemzet képzőművészeti kultúráját, ízlését is vegyítő megoldások közül? A színek költészetével elvarázsoló, mint a Fekete tollú fehér madár — magyar plakátja? A dekoratív szecessziótól, túlhabzó? — erre jó példa a Lila ákác mindhárom változata. Talán a szellemesen csipkelődő csehszlovák plakát a Westemek tipikus fenegyerekéről. aki tiálálfeiű szivarfüstöt ereget? — Vagy az olyan lélegzetállító, mint a lengyelek női lábakból fényképezett horogkeresztje. a Kabaré plakátján? Mindegyik más és mindegyik azért jó, mert egyetlen villanásban. vagy Stílusában, színeiben, de pontosan azt adja vissza, ami a film lényege. A nézők jól érzik magukat a szokatlan tárlat alkotásai között. Felváltva mesélge- tik. melyik film. miről is szólt... Nem sietnek. Egyszerre kóstolgatják a látványt és hozzáfűződő emlékeiket. V. Zs. Kiskőrös belterületén szerdán délután súlyos közúti szerencsétlenség történt. Szalai Pál 68 éves Császártöltés, Úttörő utca 37. szám alatti lakos kerékpárjával, feltehetően ittas állapotban közlekedett. Egy útkereszteződéshez érkezve figyelmen kívül hagyta az „elsőbbségadás kötelező!” jelzőtáblát, s kihajtott a védett útvonalra. Ekkor érkezett oda féktávolságon belül motorkerékpárjával Balog Sándor 20 éves, Soltvadkert, Középcsábor 128. szám alatti lakos. Az ütközést elkerülendő erősen fékezett, amelytől a jármű elcsúszott és nekiütközött Szalai Pálnak. A két jármű átsodródott az úttest baloldalára, s nekiütköztek Harcos Károly 28 éves, Kiskőrös, Május 1. utca 4. szám alatti lakos személygépkocsijának. Szalai Pált a mentők súlyos sérüléssel, eszméletlen állapotban a kiskunhalasi kórházba szállították. A hármas karambolt okozó Szalai ellen a rendőrség eljárást indított. Kecskemét belterületén Tajti Józsefné 36 éves, Jakabszállás, II. kerület Tanya 108. szám alatti lakos motorkerékpárjával a külső körúton haladva úgy kanyarodott a Szegedi útra, hogy nem adta meg a védett útvonalon Villámcsapástól tűz Szerdán a kora délutáni órákban 1 a megye fölött átvonuló vihar jelentős kárt okozott a har- tai Lenin Tsz Nagykékes, Vajda tanya területén összerakott, bálázott szalmájában. A villám felközlekedő Fábián Ferenc budapesti lakos vezette személygépkocsinak az elsőbbséget. Az ütközés következtében a motorkerékpár vezetője szerencsérei csak könnyebben sérült meg. A két járműben 2500 forint anyagi kár keletkezett. A balesetért a motorkerékpár vezetőjét terheli a felelősség. Csütörtökön, a kora délelőtti órákban hármas karambolt okozott a figyelmetlenség, az elsőbbségi jog meg nem adása. Ku- minka István Kiskunhalas, Sziklai Sándor tér 7. szám alatti lakos személygépkocsijával a megyeszékhely belterületén az E 5- ös főútvonalról a Nyíri útra akart lekanyarodni. A művelet közben nem adta meg az elsőbbséget a vele szemben szabályosan közlekedő Somogyi Oszkár NSZK ál- lampdlgár személygépkocsijának, s összeütköztek. Az ütközéstől Kuminka István gépkocsija nekivágódott a Nyíri úton álló Bara- nyi Tibor Kecskemét, Akadémia körút 26. szám alatti lakos személyautójának. A szerencsének köszönhető, hogy a három jármű utasai közül senki sem sérült meg. Az anyagi kár azonban megközelíti az 50 ezer forintot. gyújtotta a szalmát, s mintegy 18 ezer forint anyagi kár keletkezett. A tüzet a kalocsai állami és a hartai . önkéntes tűzoltók oltották el. G. G. Utcák művészete a múzeumban Nemzetközi kiállítás filmplakátokból • A kecskeméti hármas karambol után készült e fénykép. • Fock Jenő találkozott Kirillinnel. Fock Jenő, a Minisztertanács elnöke csütörtökön fogadta V. A. Kirillint, a Szovjetunió Miniszter- tanácsának elnökhelyettesét. Kádár János, az MSZMP Központi Bi-> zottságának első titkára csütörtökön a Központi Bizottság székházában fogadta Vlagyimir Alekszejevics Kirillint, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökhelyettesét. A szívélyes, baráti légkörű eszmecserén részt vett Óvári Miklós, az MSZMP KB titkára, Huszár István, a Minisztertanács elnökhelyettese, I. N. Makarov, az SZKP KB osztályvezető-helyettese és V. J. Pavlov, a Szovjetunió budapesti nagy-j követe. (Telefoto—MTI: Szebellédy Géza felv. — KS) ! • Nagygyűlés az Egyesült Izzóban. A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a budapesti pártbizottság és a Hazafias Népfront Országos Tanácsa Bulgária felszabadulásának 30. évfordulója alkalmából szeptember 6-án, ma délután. 3 órakor nagygyűlést rendez az Egyesült Izzóban. A nagygyűlésen Lázár György, a Minisztertanács elnökhelyettese és Sztoio Sztanoev, a Bolgár Népköz- társaság magyarországi nagykövete mond beszédet. (MTI) • Dr. Raul Roa a Duna-kanyar nevezetességeivel ismerkedett. Dr. Raúl Roa kubai külügyminiszter és felesége csütörtökön Púja Frigyes külügyminiszter és felesége társaságában a Duna-kanyart kereste fel. kíséretükben volt dr. Merúk Vilmos, a Magyar Népköztársaság havannai nagykövete és Floreal Chomon, a Kubai Köztársaság budapesti nagykövete. A vendégek elsőként Szentendrével ismerkedtek meg, ahol többek között megtekintették Kovács Margit kerámikusmű_ vész gyűjteményét. Visegrádon a Mátyás-palotai ásatásokat és a Salamon tornyát keresték fel. Ezután Esztergomba folytatták útjukat, majd a kora esti' órákban hajóval tértek vissza a fővárosba. (MTI) • Mavrosz Párizsban. Mavrosz görög külügyminiszter tegnap kétnapos látogatásra Párizsba érkezett. A görög politikus délután Sau- vagnargues külügyminiszterrel tárgyalt, ma pedig Giscard d’Estaing köztársasági elnöknél és Chirac miniszterelnöknél tesz látogatást. • Chilei szolidaritási hét. Világszerte megkezdődtek a chilei szolidaritási hét eseményei. Képünkön: V. Gavrilin, a moszkvai hajógyár dolgozója munkástársai nevében ítéli el a chilei fasiszta katonai junj- tát, és követel szabadságot a politikai foglyoknak Luis Corvalánnak; Clodomiro Almeydának és társaiknak. (Telefoto—TASZSZ—MTI—KS) * • Tűzvész. Barcelona régi városnegyedében — eddig ismeretlen okokból — kigyulladt és leégett csütörtökön egy háromemeletes épülelj. A legfrisebb jelentések szerint 50 személy eltűnt. (Telefoto—AP—MTI—KS) PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottságának napilapja Főszerkesztő: dr. Weither Dániel Kiadja: a Bács megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Prelszlnger Andris Igazgató Szerkesztőség és kiadóhivatal: 8001 Kecskemét, Szabadság tér 1/a Telefon: 12-610, 12-816 (központi): 11-700, 11-132. Telexszám: 26 216 bmlv h Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj: havi 20,— forint Postautalványon, valamint átutalással a KH1 216—05162 jelzőszámlára. Készült a Petőfi Nyomdában ofszet rotációs eljárással 6001 Kecskemét, KUlső-Szegedl út 6. Telefon: 13-720 Igazgató: Ablaka István Index: 25 065 • Lapzártakor érkezett