Petőfi Népe, 1974. július (29. évfolyam, 152-177. szám)

1974-07-28 / 175. szám

PETŐFI NÉPE Ml, HOL, MIKOR? Katona József Múzeum, Kecskemét: Elő kézművesség modem környezet­ben címmel Probstner János kerámi- kusmüvész. Kovács Miklós kékfestő­mester, Nagy Kristóf fafaragó. Varga Zoltánné népművész kiállítása. (Nyit­va : hétfő kivételével naponta 10—18 óWiig.) Katona Józseí-emlékház és MurakÖ- zy-emlékszoba Kecskemét. (Nyitva hétfő kivételével naponta 10—13-ig, 15—18 óráig.) Református Könyvtár, Kecskemét, az Üjkollégium épületében (Szabad, ság tér): 500 éves a magyar könyv című kiállítás. (Nyitva: vasárnap ki­vételével naponta 9—16 óráig, szom­baton 9—12 óráig. Szalv&y Mihály .emlékszoba, Kecske­mét, Fegyveres Erők Klubja (Lechner Ödön u. 3—5). (Nyitva: vasárnap, hét­fő kivételével naponta 10 —18 óráig.) Csoportos látogatók előzetes bejelen­tését kérik. Patikamúzeum, Kecskemét (Batthyá­ny utca 7): Gyógyszerészettörténeti szakgyűjtemény. (Nyitva: hétköznap 8—12 óráig előzetes bejelentéssel dél­után is.) Kiskun Múzeum. Kiskunfélegyháza. Kiskunfélegyháza története az ókori emlékektől napjainkig című helytör­téneti kiállítás. Holló László festmé­nyei és grafikái. Börtönmúzeum, Szél­malom, Petőfi Kiskunsága című kiál­lítás. (Nyitva: hétfő kivételével na­ponta io —18 óráig.) Móra-emlékház. Kiskunfélegyháza: (Nyitva: csütörtökön és szombaton 14— 16 óráig, vasárnap 10—12 óráig.) Thorma János Múzeum, Kiskunha­las : Kiskunhalas festészete, Thorma- képcsamok állandó régészeti és hely- történeti kiállítás, halasi csipkék. (Nyitva: kedden, csütörtökön, szom­baton 15—18 óráig, szerdán pénteken 10—13 óráig, vasárnap 10—13 és 15—18 órág.) Petőfi-emlékház és Irodalmi Múze­um, Kiskőrös. (Nyitva: hétfő kivéte­lével naponta 9—17 óráig. Viski Károly Múzeum. Kalocsa: Ka­locsa népművészete című kiállítás. (Nyitva: hétfő kivételével naponta 10—18 óráig.) Tanyamúzeum. Lajosmizse. (Nyitva hétfő kivételével naponta 10—18 órá­ig.) Petőfi-emlékház és beálló fogadó, Szalkszentmárton. (Nyitva: hétfő ki­vételével naponta 9—12-ig és 15—17-ig. Szombaton és vasárnap 9—12-ig és 15— 18 óráig.) Petőfi-emlékház, Dunavecse: Irodal­mi emlékkiállítás és helytörténeti ki­állítás. (Nyitva: szombaton 14—18 órá­ig Vasárnap 9—12-ig és 14—18 óráig. Csoportos látogatók érkezését a he. lyi kollégiumban keli bejelenteni.) Valamennyi nappali tagozaton tanu­ló , diák, valamint a fegyveres erők­nél (sorkatonai szolgálatot teljesítő fia­tal á múzeumokat irigyen látogathatja. Szombaton minden múzeum térítés nélkül tekinthető meg. Egy hét a táborban 4/ A megyei KISZ-laborban, a bajai Petöfi-szige- ten, hetenként váltják egymást a csoportok. Szin­te egész éven át tart itt az „üzem”, hogy a legkü­lönbözőbb témájú és rendeltetésű tanfolyamokon továbbképzésben részesítsék mggyénk KlSZ-kor- osztályú és úttörőifjúságát. Az elmúlt héten a szakmunkásképző iskolák és intézetek KISZ-szervezetei küldték el az arra ér­demes fiatalokat — több mint száz főt — jegyhetes vezetőképző táborba. Őket pedig a középiskolások csoportjai váltják fel. A napi program igen változatos. Ébresztő hat óra 25 perckor, utána beatzenére reggeli torna, majd a hálótermekben takarítás és rendcsinálás következik. Reggeli után előadások, csoportos fog­lalkozások kötik ie a fiatalok idejét. A sport- é: 9 Készül a kecskemétiek faliújságja. 9 A táborparancsnok is segít az esii szolidaritási tábortűz előkészítésében. (Tóth Sándor felvételei) kulturális ■ élet négy és hat óra között zajlik, ki- nek-kinek kedve és hajlama szerint, e/.t követi a vacsora, majd a zászlólevonás ünnepélyes esemé­nye. Amikor ott jártunk, éppen az esti tábortűzre ké­szültek, aggódva figyelve az eget, nem szorítja-e a társaságot a nagyterembe az időjárás. Örmény Mária táborparancsnuk örömmel mutatta be a négy csoport által készített — a városukra, lakó­helyükre, annak nevezetességeire utaló — faliúj­ságokat. Különösen a félegyháziak és kecskemé­tiek tablója tetszett, de a többiek is kiteltek ma­gukért a foglalkozási termek díszítésében. Megkérdeztük azt is, kellett-e már valakit ha/.a- küldeni az oda nem illő magatartása miatt, de a tábor vezetői megütközve néztek ránk. Ilyesmire eddig még nem került sor, hiszen aki ide eljön, az nem akar szégyent hozni saját KISZ-szervezetére, iskolájára, városára. Ússzekovácsolódnak, sok-sok élménnyé! és tudásban is gazdagodnak itt a fia­talok, hogy ősztől kezdve a tanultakat továbbad­hassák odahaza az ifjúsági szervezétb'eh* társaiknak. T. P. Huszti Péter és Piros Ildikó Kecskeméten Beszélgetés az életről, a színházról Desdemona, emlékeit idézvén Jágó fele fordult pénteken este az Aranyhomok bárjában: „Péterrel sokszor játszottam együtt, így hozta a m Így alakult”. Nyína, Lujza, Magdó, Glória, azaz Piros Ildikó színművész szavaira Trepljov, Ferdinand, Demetrius, II. Lajos, Ádám (Illés Endre művéből). Peer, Beljajev, Hector helyeslőén bólintott. Huszti Péter és a hajdani kecskeméti gimna­zista tehetségét egyaránt a Madách Színház érlel­te,' itt találtak második otthont, ebben a műhely­ben bontakoztatták ki adottságaikat, s a kiváló tár­sulatban is a legjobbak közé emelkedve érték el sikereiket. Az Érdekes Találkozások Klubjában elhangzott kérdésekre is közösen válaszoltak. Közösen, de nem egyformán, külön-külön öntörvényű egyéni­ségek. Pedig pályájuk, alkatuk, szemléletük sok­ban hasonlít. Mindketten azzal a szent elhatározással vágtak a fölvételinek: ha előszörre nem sikerül, teladják. Másutt próbálkoznak, levonják a következtetése­ket. Ritka ünnep: az érettségi után négy esztendő­vel mindketten diplomás tagjai az ország egyik legjobb társulatának. Szívesen hívják őket film- és tévérendezők, ám a nagy szerelem, a kifejezés fó­ruma most és mindörökké a színház, a szerep. Azo­nosan vélekednek a formájában változó, de lénye­gét tekintve ősi • hagyományokon alapuló színi já­tékról: alkalom, biztatás az ember szebbik énjének a felragyogta tására. Ezeket a gondolatokat népszerűsítették a kecs­keméti Érdekes Találkozások Klubjában, miköz­ben a színészi alkotómunka sajátosságairól, utazá­saikról, a megküzdött sikerekről, örömökről be­széltek. Nagy taps honorálta Huszti Péter jegyze­teit és Piros Ildikó rokonszenves emlékezéseit. Ma­ga is kicsit elérzékenyült, amikor a régi játszótár­sakat, ismerősöket kereste a nézők között. Szeret­né, ha itthon úgy közelednének hozzá, mint ami­kor nem szerepelt a képernyőn, a filmekben, pó­diumon, „Történjék bármi, az itt töltött 18 eszten­dő feledhetetlen és meghatározó számomra. Ide kötnek, húznak azok a bizonyos gyökerek." A Kelemen László Irodalmi Színpad egykori tagja ma is figyel minden kecskeméti hírre, örül a gyarapodásról tudósító közleményeknek. Pénte­ken este ismét bizonyosodott, hogy az ő pálya­futását is a „közülünk valót” megillető szeretettel tartják számon Kecskeméten. Piros Ildikó követ­kezetességét, akaraterejét, szellemi környezetét tudva bizton jósolhatjuk: újabb csúcsokat hódít te­hetsége. A Bányai Gimnázium volt növendéke az érett­ségi óta nem szerepelt szülővárosában. Talán a péntek est hangulata is hozzájárult ahhoz, hogy Huszti Péter és Piros Ildikó megállapodjon Hor­váth Istvánnal, az Universum Klub vezetőjével: az ősz folyamán előadói estet tartanak Kecske­méten. KIÁLLÍTÁS AZ ÚJ KOLLÉGIUM BÁN Kenyáról — Kecskeméten Tizenhét afrikai országban 25 millió ember van az éhhalál kü­szöbén. A fejlődő országok meg­segítésére hazánkban is számos akció indult — írhatnánk mot­tóul annak a kiállításnak a be­vezetésére, amely Kenya egyik törzsének az életébe nyújt bepil­lantást, és amely, vasárnap dél­előtt fél tizenegykor nyílik Kecs­keméten a református egyház új­kollégiumi helyiségeiben, a Cif­rapalota felőli oldalon. A néprajzi hitelű tárgyakat Csákány István gyűjtötte, aki négy évig hasznosította agrár- mérnöki képzettségét az egyen­lítőtől délre, hogy meghonosod­jon a földművelés a kőkorszak- b éli színvonalon élő masszáj népcsoportnál. Délután öl óra­kor pedig vetítettképes előadást tart a látottakról. A kiállítási anyagnak Buda­pest után ez a második bemuta­tó állomása. Az előtérben egy munkát áb­rázoló faszobor — a kiállítás­ból. 9 A Legfelsőbb Tanács ülése. A Szovjetunió új összetételű Legfel­sőbb Tanácsának első ülésszaka július 26-án délután befejezte mun­káját. A képen: (az első sorban, jobbról balra) Brezsnyev, Koszigin, Podgornij, Szuszlov és Kirilenko a záróülésen. (Telefoto — MTI Külföldi Képszolgálat — KS) 9 Újra otthon. Melina Mercouri, a világhírű görög film színésznő. akit a görög junta megfosztott állam­polgárságától, két évi emigráció után hazatéri. Görög­országba. Képünkön: Mercouri az athéni repülőtéren. (Telefoto— AP—MTI—KS) V# S.— f*11 t—■ IZ JI 9 Héttőtől: szezon végi vásár, árengedményekkel. A ruházati ke­reskedelem július 29—augusztus 10. között rendezi meg a nyári sze­zon végi vásárt. Hétfőtől két héten át 20—40 százalékos árenged­ménnyel kínálnak pamut- és selyemszöveteket, bútorvédő- anyagokat, női- és lán.vkaruhákat, könnyű férfi- és fiúöltönyöket, zakókat, pan­tallókat, rövid ujjú pulóvereket és ingeket, nyári jellegű cipőket, szandálokat. Az eddigi kedvezőtlen időjárás miatt a vásáron gazdag n strandcikkek, fürdőruhák, úszónadrágok, napozók és játszóruhák kí­nálata. A nyári vásár választéka egyébként — az előző évek gyakor­latához hasonlóan — nem lesz egységes, mint ahogy területenként változhat az árengedmény mértéke is. (MTI) 9 Befejezték a TU—-144-es katasztrófájának vizsgálatát. Párizsban közleményt adtak ki a tavaly június 3-án, a párizsi repülögépszalon- ban bemutató repülés során szerencsétlenül járt szovjet TU—144-es repülőgép katasztrófájának körülményeit és okait vizsgáló francia bizottság eddigi tevékenységéről. A vizsgálatba bevont szovjet szak­értőkkel együtt a francia bizottság egyhangúlag arra a következte­tésre jutott, hogy a szerencsétlenséget nem műszaki, s nem is konst­rukciós hiba okozta. Feltételezésük szerinl a TU—144-es pilótája a közelben tartózkodó Mirage francia gépet akarta kikerülni — bár az összeütközés veszélye nem állt fenn. Lehetséges az is, hogy a legény­ség egyik tagja, aki filmfelvételeket készített, a manőverezés során akadályozhatta a pilótát. Ezeknek a feltételezéseknek az alátámasz­tására azonban semmiféle bizonyítékot nem lehet szolgáltatni, ezért a bizottság a katasztrófa okait felderíthetetlerinek nyilvánította és a vizsgálatot lezárta. (TASZSZ) 9 Genscher Nixonnál. Nixon elnök a kaliforniai San Clemente-ben fogadta az Egyesült Államokban tartózkodó Hans Dietrich Genschert, az NSZK külügyminiszterét. A tárgyaláson jelen volt Kissinger ame­rikai külügyminiszter is. (Telefoto—AP—MTI—KS) PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottságának napUapja Főszerkesztő: őr. Weither Dániel Kiadja: a Bács megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Prelszinger András igazgató Szerkesztőség és kiadóhivatal: 0001 Kecskemét, Szabadság tér 1/a Telefon: 12-619, 12-516 (központi): 11-709, 11-132. Telexszám: 26 216 bmlv h Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj: havi 20,— forint Postautalványon, valamint átutalással a KH> 219—95162 jelzőszámlára. Késztilt a Petőfi Nyomdában ofszet rotációs eljárással 6001 Kecskemét, KUlső-Szegedi út 0. Telefon: 13-729 Igazgató: Ablaka István Index: 25 065 II. N. • Lapzártakor érkezett

Next

/
Thumbnails
Contents