Petőfi Népe, 1974. június (29. évfolyam, 126-151. szám)
1974-06-14 / 137. szám
1974. június 14. • PETŐFI NEPE • 5 LEVÉLVÁLTÁS A VILÁGHÍRŰ DÍSZLETTERVEZŐVEL, KORDA VINCÉVEL — EMLÉKEK EGY LETŰNT VILÁGRÓL — KISKUNMA JSAI BAROMFI LONDONBAN ÉS PÁRIZSBAN A Korda család, Kecskemét és Kiskunmajsa Sándor, Zoltán, Vince, a három világhírű Korda testvér a század első évtizedében a kecskeméti református főgimnázium diákja volt. 1906 szeptemberében Zoltán a második, Sándor a negyedik osztályban kezdte meg kecskeméti tanulmányait. A következő ősztől Vince is a híres kollégiumban élesítette elméjét. Ekkoriban még a Kellner nevet használták. 1909-ben a két fiatalabb járt a kecskeméti főgimnáziumba. Szó, ami szó, erős túlzással lehetne őket jó tanulóknak nevezni. Csupán Zoltánnak a bizonyítványában fordulnak elő egyesek, azaz a legjobb jegyek. Bátyja és főként öccse értesítőjében úgy nőttek az elégségesek, mint a gomba. Tévesen írta a Katona József Múzeumban 1971-ben rendezett Korda Vince-kiállílás méltató ja, hogy a festőművész „már kecskeméti gimnazista korában kitűnt rajzkészségével”. Rajzból is éppencsak megfelelt. Az új tanéviben már hiába keressük nevüket a közös értesítőben. k A Korda család bemutatása szinte felesleges. Sándor a Tanácsköztársaság idején a filmgyártás művészeti vezetője volt, később az angol filmipar legerőteljesebb egyénisége. Zoltán sikeres egzotikus filmek rendezőjeként tette ismertté a nevét. Az 1897-ben született Vince festőművészként és díszlettervezőként ért el nagy sikereket, öt kapcsolja a legtpbb szál a mai Bács- Kiskun megyéhez. Gyerekkorában Kiskunmajsán is élt, két oszcályt Kecskeméten végzett. Az első világháború után évekig a kecskeméti művésztelepen dolgozott. Iványi-Grünwald Béla volt egyik mestere. 1919 októberében részt vett a kecskeméti művészek és rajztanárok képkiállításán, többek között Perlmott-Csaba Vilmos, Kandó László, Nikolszky Jenő társaságában. Ott voltak festményei, rajzai a nevezetes 1924-es fővárosi tárlaton. Ezen összegezték a művésztelep tagjai kecskeméti tanulmányaikat. (A régi barátságot nyugtázta a három esztendeje a Katona József Múzeumban szervezett kiállítása.) A rossz gazdasági viszonyok, a tespedt művészeti élet miatt kénytelen --volt a húszas évek közepén emigrálni. Franciaországi tartózkodás után Londonban telepedett le. Bátyja híres filmvállalatánál dolgozott, ö tervezte — többek között — a Lady Hamilton, a VIII. Henrik magánélete, a Bagdadi tolvaj, a Rembrandt díszleteit. Az USA-ban A leghosszabb nap társtervezőjeként érte el legnagyobb sikerét. A nyolcadik évtizedhez közeledő Korda Vince kifogyhatatlan szeretettel gondol szülőföldjére. Szívesen válaszolt az életéről, családjáról tudakozódó kérdéseinkre. — Hogyan került Kiskunmaj- sára? — Apám, Kellner Henrik gazdatiszt vol. Túrkeve mellett születtünk mind a hárman, egy ma már nem létező tanyán. Még kicsik voltunk, amikor apám váratlanul meghalt bélcsavarodásban. Anyámnak új életet kellett kezdenie. Wem tudom, hogy miért választotta Kecskemétet? Talán az iskolák miatt? Azt remélte, hogy a nagyobb városban könnyebben boldogul? De a kérdés a kiskun- majsai kapcsolatokra vonatkozott! Nagyapám, Weisz Lipótélt ott, szűcs volt. Fia gyümölcs- és baromfiexporttal foglalkozott. Saroknázban laktak. Az utca nevét már nem tudom felidézni. Hosszan-hosszan húzódott, árok szegélyezte, az állomást (a cigányvárost) kötötte össze a főtérrel. Arra is emlékezek, hogy az udvar mindig tele volt gyümölcsös- és tojásos ládákkal, baromfiketrecekkel. Innen szállították az árut a tehervagonokba. A ládákkal, ketrecekkel mindig utazott valaki, hogy etesse, itassa a baromfiakat kidobja az utcára a megromlott gyümölcsöket. Ez mind a jéghűtött vagonok előtt volt. Sokat időztem Majsán nyaranként és most is előttem van, amikor nagybátyám és Károly bácsi, a kocsis, mindenféle emléktárgyakkal jöttek haza. Elhozták kis üvegben az Eiffel-torony mását. Ha megfordították: hullt a hó. Tetszett „a londoni híd” is. Nagyszülejm háza tele volt a sü- vegcsináláshoz, kabátkészítéshez szükséges faformákkal és birkabőrrel. Anyám Újvidéken született. Valószínűleg innen mentek Maj.sára, de nem tudom, hogy mikor. Bécsben, 1921-ben halt meg. Milyen emlékeket őriz a kecskeméti évekről? — Nagyapám, Kellner Károly kecskeméti Iákos volt. Már azt hiszem, hogy nem élt, amikor mi odaköltöztünk. Anyám kivett egy épülőfélben levő házat a Tehén utcában, avval az ideával, hogy kosztosokat fogad. Nagyanyáim és fia, Kellner Károly is ott éltek. Károlynak cipészműhelye volt, nem messze a templomoktól. Bátyáim — ha nem csalódok — Kisújszálláson kezdték meg a középiskolát. En egy időre Maj- sára mentem. Jártam a nagybá0 Korda Vince: Modell (Kiss Béla felvételei) Egy este a kalocsai járásban „A művelődési otthonokat és klubokat mint a közösségi nevelés, a társas élet és az aktív művelődés intézményeit kell továbbfejleszteni. A nem hivatásos művészegyüttesek, tudományos ismeretszerző körök, klubok munkája révén a lakosság mind szélesebb rétegeit vonják be a művelődésbe ...” (Idézet az MSZMP KB 1974. március 20-i közművelődési határozatából.) A határozat nyomán elindultunk megismerkedni a Bács- Kiskun megyei községek, városok délutáni-esti művelődésével. Harmadik utunk a kalocsai járás három községébe, Bátyára, Fajszra és Dusnokra vezetett. Art. Buchwald: A tv áldása 0 Korda Vince Kecskeméten készült önarcképe tyámmal a piacokra, Otfa, Szánk, Halas, Félegyháza vásáraira. Ketrecek fölött, bundákban aludtunk, amíg hajnalra megérkeztünk nagy sürgés-forgásra, lármára. Nyaranként gyümölcsöt szedtünk, pakoltunk, selyempapírba és faforgácsba, hosszú ládákba. En Majsáról kerültem Kecskemétre, a kollégiumba. Ez 1907 őszén volt. Egy esztendő múltán anyám és Sándor bátyám Pestre költözött, mi Zoltánnal maradtunk egy évet. Miért mondtak búcsút viszonylag oly gyorsan Kecskemétnek? Azt hiszem, hogy a ház miatt. Sehogyan sem tudták befejezni. Ráadásul a szárító kályhával valami hiba volt: lángra lobbant a bútor. A nagyobb bajt a tanyáról behozott kutya akadályozta meg. Ugatására ébredtünk föl. Így csak néhány bútorral lettünk szegényebbek. Anyám Pesten megint „újrakezdett”, Sándor a Mester utcai kereskedelmibe járt. En tisztán emlékezek Katona Mihályra, a kedves igazgatóra. Mindig megállított az utcán, ha a kalap nem úgy volt a fejemen, ahogyan ő szerette. Domby Lajos geometriát, rajzot tanított. Szép, erős ember volt, semmi se volt neki felemelni valamelyik fiút a szekrény tetejére, ha nem figyelt, vagy bepiszkolta a rajzpapírt. A háború után leveleztem Tóth Lászlóval. Sakktudós volt, de nem .tudom, hogy velem vagy Zoltánnal járt egy osztályba. — Mikor határozta el, hogy képzőművész lesz? — Diákkorom nem tartott sokáig, így nem volt sok időm azon tűnődni, hogy mi akarok lenni. Pesten később a Tavaszmező utcai gimnáziumba jártam, ahol se nem húzták meg a fülemet, se nem tettek a szekrény te- tetejére, amikor nem értettem valamit. Közölték anyámmal, hogy meg kell ismételni a negyedik osztályt, ha tovább akarok tanulni. Mindenféle próbálkozások után a szabad életet választottam. Sándor bátyám beszélt Móricz Károllyal, Zsigmond öccsével. Hozzájuk mentem tanulni a házépítés titkait. Valamit megtanultam, persze inkább az egyszerű dolgokat. Elmentem az Operába díszlet- festőtanoncnak Kéméndy mesterhez. Ha volt szabad időm, néztem a balettiskolát a díszletfestőműhely alatti emeleten. Nem tudtam, mire készülök, diákkorban kevesen tudják. ■— Mikor láthatjuk Kecskeméten? — Nem hamar. Megviselt feleségem halála. Talán egyszer a gyerekekkel, azok néha kiváncsiak. Egyelőre el vagyok foglalva, sokat dolgozok. Önöknek mindig szívesen rendelkezésükre állok. Heltai Nándor Egy napon New Yorkban az elektromosipari dolgozók sztrájkja miatt elsötétedtek a tv-képernyők. Milliók verték dühükben az asztalt odahaza, Barkins úr viszont a saját haját tépte a hallban levő tvr-készüléke előtt, mert a középsúlyú boxmeccset volt kénytelen nélkülöznie. Átrohant a hálószobájába, hogy ottani készülékét is bekapcsolja, de felesége rászólt: Fülledt meleg, poros és álmos délután. Ot óra. Bátya főutcáján sűrűn átszalad egy-egy motor, autó. Fiatal anyák kézen fogva vezetik, s kocsiban tolják gyermekeiket. Feltűnő, milyen sok az „emberpalánta”. A ruházati bolt a nyitvatartási időt jelző felirat ellenére — zárva. — Leltároznak — mondja egy kisfiú. A bejárati ajtó felett — mintha kevésnek tartaná a nap fényes ragyogását — ég a hatalmas villanyégő. A Rákóczi étterem is zárva; rács, lakat az ajtón. Jön két-három ember, s méltatlankodik: — Hát ezt meg miért zárták be? Hisz hétfőn van szünnap, nem pénteken! Rögvest indulunk a konkurenciához! Egy apró emberke ballag, táskával a kezében. Guti János, ötödikes tanuló. A napköziből jön, nemsokára megérkezik a busz, s irány a néhány kilométerre levő Alsószállás! — Hányán jártok be onnan iskolába? — Ügy tizenöten. — Jó tanuló vagy? — Hát... lehetnék jobb ... — Mi lenni? — Focista. — — Csak; mert szeretek lanul folytathatják a beszélgetést, sajátos hangzású anyanyelvükön. □ □ □ íme, egy ellentét: a fajszi művelődési otthon környéke szépen rendezett, tiszta (a KlSZ-fiata- lok jó szívvel végzett társadalmi munkáját dicséri), az ifjúsági klub ugyanilyen, öröm belépni. Igenám, de a művelődési otthon belülről inkább taszító, mintsem vonzó! Az előcsarnokban összevissza szakadozott posztó jú biliárdasztalok; zöld tolókocsi, tégla a szűk folyosón. Az előadói teremben roggyant-törött székek; piszkos falak. akarsz Miért? focizni. n □ □ A művelődési ház melletti, térről* gyerekzsivaj hallatszik. Iskolás korú lányok és fiúk fogócs- káznak, nagy igyekezettel ostromolják egy fa ágait. Néhány kislány megunja a játékot. — Hát akkor menjünk — javasolja egyikük —, fél hat van, nem érdemes tovább várni. — Talán a művelődési házba jöttetek? — érdeklődünk. — Táncpróbánk lett volna fél öttől — mondja a barna hajú, eleven szemű kislány —, pénteken és vasárnap próbál a tánc- csoport. Azt hiszem, ma elmarad a próba, valami ok miatt,. nem jött a tanár néni. A csoport vezetője Kovács Ilona, Kalocsáról jár ki a községbe. A lányok elmesélik, hogy január óta gyakorolják a népi táncot, a nyolcadikosoknak már fellépésük is volt, a gyermeknapi rendezvényen szerepeltek. □ | I A hetvenhat éves' Perity Pé- terné tősgyökeres bátyai. Az utcán beszélgetünk a falu életéről. Elmondja, hogy bizony itt sok minden megváltozott mostanában. Odajön hozzánk a kis- unokája,, Perity Marika, hatodikos tanuló. Amikor a délszláv nagymami ezt mondja, hogy „nekünk öregeknek rácul pörög a nyelvünk”, így szól közbe: — Tanulom a szerb-horvát nyelvet az iskolában. Az más, mint amit itt Bátyán beszélnek, az az irodalmi nyelv. De azért megértem a nagymamámat is. — Egymás közt az idősek inkább rácul beszélnek, ugye? — Igen,' úgy beszélünk. S mintha csak illusztrálni akarná frissen kiejtett szavait a néni, odaszól egy ott elhaladó hasonló korú asszonynak. Sietünk elbúcsúzni, s ők most már zavarta— Nem akar működni az itteni készüléked, egyszerre sötét lett. Talán a hallban még működik. Vagy az antennával volna baj? Egyáltalán van-e áram? — ön kicsoda? — kérdezte meglepődve Barkins úr. — Ugyan. Hát Edit vagyok, a feleséged. — Ahá — nyugodott meg Barkins —! akkor ezek a gyerekek az enyémek! Nahát, hogy megnőttek Nemrég alig 2—3 kilós kis fasirthúsoknak láttam őket. — Pedig 13 és 15 évesek! — mondta a feleség. — Nagyszerű! Üdvözöllek benneteket, gyerekek! — Helló! — mosolyogtak visz- sza azok. Aztán az egyik gyerek odasúgta az anyjának. — Ki ez a pohos alak? — Hallgass Henrik! Az apád. Barkins űr kissé kínos helyzetben folytatta: — Emlékszem, még a „Háromszor megölve, s mégsem megelégedve" című filmsorozat idején volt egy kislányom, aki tudott gitározni. Most gitározhatna a tv-műsor helyett. — Az Suzy volt — felelte a felesége. — Már rég férjhez ment. Az esküvőre nem emlékezhetsz, mert mint mindig, akkor is éppen tv-t néztél. — Mi a csoda! — lepődött meg Barkins úr. — Remélem, ezek utáp, hogy egy jó ideig eltart az áramhiány és nem lesz tv-adás. Ördögien érdekes, becsületemre, megismerkedni aZ embernek közelről is a családjával!... Fordította Dénes Géza □ □ □ A hűvös irodában beszélgetünk a művelődési ház fiatal igazgatójával, Heisler Gézával. — Milyen az e heti program? — Röviden felsorolom. Hétfő: fotószakköri foglalkozás, kedd: rajzfilmbarát kör tagjai számára vetítés, szerda: az ifjúsági klub rendezvénye, csütörtökön és ma KRESZ-tanfolyam. szombatra nem terveztünk semmit, vasárnap filmvetítés és teadélután lesz. Nyáridőben itt semmiféle komolyabb rendezvényt nem érdemes csinálni; az emberek dolgoznak. Vigyázni kell, nehogy ráfizessünk egy műsoros estre, előadásra. Egyébként az a véleményem, hogy a falusiak nem igénytelenek, csakhogy a pénzt itt is szeretik; a téli hónapokat kivéve alig tudom kimozdítani az embereket. Az ifjúság mozgósítható, érdeklődik, nálunk egybefonódik a KISZ-szervezet és az ifjúsági klub. A 2500 lakosú községben negyvenöt fiatalt tart állandó vonzásában a klub, a művelődési ház. □ I □ Nótaesthez készülődnek a fajszi vendéglőben. — A múltkor száz jegyet vettek meg, most csak hetvenöt kelt el — mondta Szilágyi Béla üzletvezető. — Ráfizetünk, de csináljuk. Az est rendezője az ÁFÉSZ, a közönség egy része is a szövetkezet dolgozói közül kerül ki. Nyolc óra múlott néhány perccel; jönnek a vendégek. Sötét ruha, fehér ing, nyakkendő, nadrágkosztüm. A többség hétköznapi ruhában. — Kitettek magukért a tanácsiak — örvendezik az egyik rendező. Valóban, többen érkeznek a tanács dolgozói közül. — A siker attól függ, milyen hangulatot teremtenek a művészek — mondja egy férfi a szomszéd asztalnál. Legutóbb éjfélig mulattunk. Fél kilenc. Az első művész helyet foglal az orgona mögött. Egy pillanat múlva megjelenik kollégája is, mindketten jól szabott. elegáns ruhában. A külső itt nagyon fontos, a művészek a pesti divat nem hivatalos követei is. — Szeretettel köszöntőm önöket a földművesszövetkezet (így!) rendezvényén! — kezdi a szövegét a konferanszié. — Igyekszünk minden korosztálynak a kedvébe járni. Lesz nóta, táncdal, operett ... A kísérő közben táncdalegyve- leget játszik. Egy elegáns fiatalember lép a pódium elé, néhány íutinos mozdulatot tesz a mikrofonnal, s elismétli, hogy ma este mindenkinek igyekeznek a kedvébe járni. Aztán rákezdi „A zöld elefánt egy régi kocsma” kezdetű táncdalt. □ □ □ A dusnoki művelődési ház egyik emeleti klubhelyiségében öt fiatal üldögél. — Szakköri foglalkozás van? — érdeklődünk. — Nem, színdarabot fogunk próbálni, egy vígjátékot. Nemrég kezdődött volna, de a vezetőnk, az igazgató most el van foglalva. Körülnézünk az emeleti helyiségekben. Az iroda mellett rideg, dísztelen kis terem; sehol egy kép, a parketta csupasz, az ablakokon meglátszik, hogy igencsak régen tisztították meg őket. A földön szétszórt tökmaghéj, fülledt a levegő. A folyosón találkozunk az igazgatóval, Drasztik Frigyessel. A művelődési ház programját tudakoljuk. — Most a Leszállás Párizsban című színdarabot gyakoroljuk; hat szereplő kell hozzá, nem jött el mindenki, ezért ma csak részleges próba lesz. — Egyéb foglalkozás? — Hát... a tánccsoport próbált ... ha nem tették át másik napra... Tegnap bábszakkör volt, holnap pedig az ifjúsági klub tart foglalkozást. — Nagyobb rendezvény? — Hetenként kétszer van tánc, ilyenkor belépődíjat is szedünk; tíz forint egy jegy. □ 1 1 A művelődési otthon földszintjén korszerű a presszó. Csodálkozunk, hogy este hét órakor rajtunk kívül csupán ketten .vannak; sakkoznak az egyik asztalnál. Valaki később ezt mondja: — Három zenés hely van a faluban, de mindenütt nyolc-kilenc körül kezdődik az élet. Valaki így biztat bennünket: — Nézzék meg a kocsmát, ott az útkanyarban! Ott aztán találnak közönséget! Az egyik helybeli ember (kérte, hogy ne említsük meg a nevét) a következő szavakkal szólt a fiatalokról: — Szeretnek szórakozni. Igazuk is van. Egy kis részük érdeklődik a kultúra iránt is. Ámbár, a három zenés presszó mindig jobban csalogatja őket. mint a szép művelődési ház. Néha kis „galiba” is akad: például egy részeg csoport kitördelte a fákat, egy másik le-, szaggatta a művelődési házról a vezetéket: felmásztak a tűzoltólétrán. □ □ □ A fajszi vendéglőben a műsor második része kezdődik. — Most pedig egy régi, kedves szám következik. De előbb felteszem a kérdést: van-e még rendelés? Hadd hozzák ki a felszolgálók; kellemesebb a hangulat, ha van valami az asztalon! Az asztalokon már sok minden van. Pohárcsörgés, koccintás közben felhangzik a „kedves, régi” szám. „ne hagyd el soha azt, ki téged szívből imád...” A szorgos pincérek hordják a virslit, a borral. sörrel telt üvegeket. Beszélgetés. zaj, énekszó. A dal hamisan csengő végére néhányan felkapják a fejüket. — Most pedig nótázzunk! — vágja ki az adu ászt az énekes. ,.JÓ estét kívánok, megjöttek...” A nótát a vendégek együtt éneklik a pesti művésszel. A nótacsokor végén hatalmas taps. Egy munkaruhás férfi könyököl a sötéspultra. kisfröccsöt kortyolgat. Láthatóan nem nagy érdeklődést tanúsít a műsor iránt. A taps után leteszi a poharat. — Giccs ez a köbön — legyint, és elindul a kijárat felé. □ I □ Az éjszakába hajló, langyos késő estén már elfelejtettük a pesti művészeket és a virsliillatot; nyugtat bennünket a kedves hangulatú táj sok szépsége, az esti csend. Egv nyúlfarknyi bátyai séta után újra a művelődési házban vagyunk. A presszóban heten Iszogatnak, beszélgetnek. A klubszobában két fiú játszik valamilyen társasjátékot. A nagyterem színpadán hárman pingpongoznak. Az irodában nvolc szereplő próbálja az ..Asszonyok háborúja” című jelenetet. — Ki irta? — kérdezzük a szereplőket. Hallgatás. Sajnos — kicsit pirulnak eíért. de mit tehetnek? — nem tudja egyikőjük sem. Rokonszenves az egyik szereplő. Anisitv István játéka. Valamennyien szinte „dőlünk a nevetéstől”. — Kik a legaktívabb szereplők még? — kérdezzük az igazgatót? — Fekete Erika és Maros Katalin. Szembetűnő, hogy ebben az intézményben mennyire ízlésesen rendeztek el mindent. Esztétikusak, vonzóak és ragyogóan tiszták a helyiségek. És otthonosak. E falak között felüdül a látogató. Szívesen maradnának, de későre jár. Kontra György — Varga Mihály