Petőfi Népe, 1974. június (29. évfolyam, 126-151. szám)

1974-06-16 / 139. szám

MŰVELŐDÉS • IRODALOM • MŰVÉSZET • IRODALOM • MŰVÉSZET Miguel Asturias 1899-1974 Találkozás- szerepcserével Amikor Asturias Kecskeméten járt Naplómban csillaggal szoktam jelezni azokat a napokat, ame­lyeken valami rendkívüli történik velem. Nem túlzottan sok ezeknek az eseteknek a száma, de azért akad. Közöttük is legje­lesebb — két csillaggal jelzett — 1965. augusztus 20. Ekkor egy teljes napot tölthettem Pablo Neruda és Miguel Angel As­turias társasagában. Sőt, úgy is mondhatom, útikalauzuk voltam a „hírős városban”... A magyar olvasók 1959 óta is­merik a nevét; ekkor jelent meg az Elnök úr című regénye, mely­ben a katonai diktatúrát leplezi le meggyőzően, művészi eszkö­zökkel. Ismertté vált hazánkban a Zöld pápa című művének meg­jelentetésével is, s több más köny­vével, melyek betekintést enged­tek a lati : amerikai világba, az ott élő — legtöbbször bizony na­gyon nehéz sorsú — emberek életébe. A Nobel-díjas író — 1967-ben részesült e magas kitüntetésben — Austurias édesapja ügyvéd volt, s az anyja tanítónő. Már gyermekkorában megismerkedett a nagybirtokokon élő indiánok nehéz, szomorú, sokszor elvisel­hetetlen, gyötrelmes életével. Ta­nulmányai elvégzése után jogász lett. majd Európába jött, ahol évekig tovább folytdtta tanulmá­nyait. ‘a Sorbonne falai között — híres professzorok irányítása mel­lett — figyelme fokozottan a múltra irányult. Közép-Amerika régebbi százádai érdekelték; el­sősorban a szellemi kultúra ala­kulása Későbbi éveiben valóság­gal szaktekintélynek 'számított egyes történelmi kérdésekben. Éveken keresztül diplomáciai szolgálatban állott; ez a munka­kör lehetővé tette számára töb­bek között, hogy közelebb kerül­jön a politikához. A guatemalai haladó rendszer bukása után száműzetésbe kényszerült, s a figyelem ettől kezdve még in­kább feléje irányult, nemzetközi méretekben. Hosszú időn át élt Argentínában és Olaszországban. Utazásai idején egyre híreseb­bé vált; természetesen. irodalmi alkotásain — főként prózai mű­vein — keresztül. Életét és mun­kásságát ezentúl milliók kísér­ték figyelemmel, neve összefonó­dott a nemzetközi békemozga­lommal, ezt Lenin-békedíj is iga­zolja, amit 1966-ban ítéltek oda néki. Művészi hitelű regényeiben, novelláiban realista eszközökkel ábrázolja a latin-amerikai vilá­got; műveibe szerencsésen építi be az indián legendákat, míto­szokat. Szinte minden sorái'al küzd az elnyomás, a kizsákmá­nyolás éllen, egy emberibb, szebb világ reményében. Pablo Nerudával közösen utaz­ták végig Magyarországot, 1965- ben. Itteni élményeiket a Meg­kóstoltuk Magyarországot című közösen írt könyvben örökítették meg. Ügy indult a reggel, mint a többi pihenőnap, készülődtem az édes semmittevésre, amikor meg­szólalt a telefon és főszerkesz­tőm közölte: amilyen gyorsan csak lehet, igyekezzem a pártbi­zottságra, mert perceken belül megérkezik két dél-amerikai író, Pablo Neruda és M. A. Asturias. Legyek az „útikalauzuk”. Melyik újságíró ne kapna az ilyen témán? A pártbizottság be­járatánál még ki sem fújtam ma­gam, amikor megállt a hatalmas fekete Mercedes. Elsőként Pablo Neruda szállt ki belőle, majd Mi­guel Angel Asturias, végül a tol­mács. Weiner Tiborné (Dunaúj­város főépítészének özvegye). Austuriast akkor még alig ismer­tük Európában, ezért Neruda kedves figyelmességgel azonnal elmondotta: baráti a Latin-Ame­rika prózairodalmának legjele- sebbike. Azóta számos könyve megjelent nálunk és 1967-ben megkapta az irodalmi Nobel-dí- jat. A vendégek fogadása után le­ültünk az Aranvhomok teraszán, majd elindultunk sétára az alkot­mányt ünneplő városba. Leszá­mítva az ebédet, késő estig rót­tuk az utcákat. Nehéz így utólag eldönteni, ki volt a riporter ezen a napon. A két íróóriás annyi kérdést zúdított az őket kísérő újságíróra, hogy itt csak felelni lehetett, de kérdezni aligha ... Megvallom őszintén, akkor még magam sem ismertem közelről a - két dél-amerikai írót, úgyhogy az egész napos együttlét során több­ször szellemi rövidzárlat környé­kezett. Ám ők segítettek ezen. anélkül, hogy észrevették volna. Vagy észrevették és tapintatosak ..^voltak? Bizoftvára ez utóbbi az ksvigazv - sí Miről folyt a beszélgetés? Min­denről. Szenvedélyesen érdeklőd­tek a megye iparáról, különösen az élelmiszer-feldolgozás érdekel­te őket. Meglepő tájékozottságot árultak el a lakosságot illetően. Tudakolták, hogyan számoljuk fel a tanyarendszert, milyen mér­tékű nálunk az írástudatlanság, milyenek a kereseti arányok. Asturiast leginkább a folklór iz­gatta, szeretett volna igazi alföldi népviseletet látni. Meglepődésé­nek eléggé hangsúlyozottan kife­jezést is adott, hogy az 'ország alkotmányát ünnepli a lakosság, a főtéri emelvényen viszont mindössze egy beat-zenekar ját­szott, igazi népünnepély azonban nem volt. csgk vendéglátóipari sátrak követték egymást. Nem szóltak róla. bár kérdé­seikből erre sommásan következ­tetni lehetett: ekkor gyűjtötték össze „Megkóstoltuk Magyaror­szágot” című közösen írt könyvük anyagát. Ebben a reprezentatív kötetben — prózában és versben — a magyar ételek ízeinek, za- matainak állítanak emléket. Mi tagadás: pályám egyik leg­nehezebb napja volt 1965. augusz­tus 20-a. amikor én magam let­tem a riportalany és a kérdező partnerek olyan szellemóriások voltak, mint a két Nobel-díjas író. Ám az a nap. amit társasá­gukban töltöttem, egyáltalán nem volt feszélyezett. A nagy embe­rek legjellemzőbb tulajdonsága éppen az, hogy az első percekben olyan atmoszférát teremtenek ma­guk körül, amelyben mindenki otthon érezheti magát és cseppet sem éreztetik másokkal szellemi nagyságuk fölényét. Aminthogy ők sem tették. Balogh József Miguel Asturias: Jókai Mór mondja Fegyveresek kívül, fegyveresek bévül, férfinak fegyverből kétféle szükséges, kell az egyik kívül a csatározáshoz, kell a másik hévül iváshoz-evés\ez. S ha ennyi fegyverrel semmi jó nem épül, fegyveresek kívül, fegyveresek bévül, megmarad a kancsó végső menedékül. (Orbán OUő fordítása) Szalai Csaba*: Piros munkagép Vizébe fúlt muharvidék, ingújjas kék csatornaárok halastavának bölcs szemét a köd lefogja: szürkehályog. De mégis lát: a csutkakúp- gubában édesálmú tök. ekék rekednek le a föld leragadt embere mögött. Mindegyik lépne s mégse lép, jólétük langyos ól: röfög, és elkártyázzák, mint a nyár talán a nádpihés rögöt. Gyerek jön. rázza nagykerék, esőben esdő iskolák, lesüllyedt ajtók tengetik maguk majd holnap is tovább. És mégis, mint az eldobott, felfújt belső: a tyúkdögök, tollal befedve múlik el a múlt. mit férge hátra lök valahová, egy lyukba el — fölötte búg villanyfahang s a röptéből viaskodó tövissel megfogott galamb. Itt élek én, esőbokor nadályos nádjait töröm, s piros munkagép robotol: szívemnek kedve, az öröm! Legyen a vak sárban keréknyom s ahol a mély humusz terem ott szökjön át a végtelenbe a párhuzamos értelem. Mesgyéim újak! Vasgyaluhad nyihogó láncát markolom, hullj te virágpor telt tüdőmbe varangyrubintos hajnalon! •A fiatal költőnek most jelent meg első verseskőteM. Lezsák Sándor: Vagyok felhős... Garabonciás kerékpárral gözmozdonyra rácsöngetni. Gyöngyvirág, némult harangom. Hajcsár-szelek fodrában a MASvilággal talált úton ölre menni. Homokvár, szélfútt barlangom, Lakitelek borostás, viruló szirmos arcodat már ismerem. Ügy szeretnék itthon lenni. Vagyok felhős idegen. • Klossy Irén rajza. • B. Mikii Fetenc olajteljesitményc. Sorok a munka- és munkásábrázolásról 0 Túri ’Endre egyik tűzzománc képével. ta József, Nagy István, Kohán György és Holló László művé­szete egyaránt ezt példázza. Az alföldi festők — nemcsak régeb­ben, hanem ma is, például a vá­sárhelyiek — az előttük legele­venebbül kitárulkozó és ható életangagot, az alföldi emberek lelki és indulati, magatartásbeli törvényeit, valamint a küszködő parasztélet színtereit örökítik meg. Ebből a sajátos, a többi tájegy­ségtől jellegzetesen elütő világ- egészből töltődnek meg alföldi levegővel és életmozzanatokkal azok az alkotások, amelyek té­mául választják az említett tárgykört. Ilyenek Bozsó János, Diószegi Balázs, Gál Sándor, Tóth Menyhért, Weintrager Adolf művei. A felsorolt, Bács-Kiiskun megyében dolgozó festők munkái főlég a paraszti világ megörökí­tését célozzák. Ha .találunk is közöttük munkásportrékat, gyá­rakból és üzemekből vett feldol­gozásokat — ezek kis számban jelentkeznek és működésüket in­kább csak színesítik, semmint meghatározzák. Ha gyors körülpi Hántással az idetartozó műveket keressük, ak­kor elsősorban Gál Sándor Mar­tinászképeit, Palkó József építke­zésékről és építőkről festett olaj­képeit, Kiss J. Zoltán új épüle­teket és munkásokat megörökítő rajzait, Goór Imre gép-ember kompozícióit, Noel ö. Gábor né­hány évvel ezelőtti , pályázati műveit, B. Mikii Ferenc bajai vo­natkozású szövőgyári alkotásait, Pálfy Gusztáv orgoványi plaszti­káját és bányász-domborművedt, Imre Gábor plakettjeit, valamint Klossy Irén néhány grafikáját sorolhatjuk ide — a nyilvánvaló színvonalbeli különbségekkel egyetemben. Talán egyedül Túri Endre mű­vészetében foglal el egyre köz­pontibb helyet a munkástema­tika, a gyári élet megjelenítése. Ez sem véletlen, hiszen Túri zo- mánokísérleteire, munkáinak ki­vitelezésére a „Lampart” Zo­máncipari Művek kecskeméti gyáregysége ad egy idő óta lehe­tőséget. Az az üzem, ahol hagyo­mányai vannak a művészet pár­tolásának. Túri a gyár vezetői­ben és dolgozóiban segítőkre és támogatókra talált. Tűzzománc­képei egyre inkább benépesül­nek a munkásélet jeleivel. Az ipari gyári munka- és ábrá­zolás a megye képzőművészeté­ben nemcsak azért szűk körű, mert nem voltak — és természe­tes, hogy nem voltak — helyi hagyományai a proletárművészet­nek. Jobbára hiányoznak az erre ösztönző’ példák, és munkássorból származó, magukat felküzdött művészek sem élnek itt, akiknél természetes lenne az ilyen elkö­telezettség. Az ipari és mezőgaz­dasági üzemek — egy-két kivé­teltől eltekintve — sem fordul­nak a képzőművészek felé. Kul­turális kiadásaikból legtöbbször „nem telik” művészetpártolásra. Több megye, köztük Borsod- Abaúj-Zemlén, Hajdú-Bihar üze­mei és nagyvállalatai ugyanak­kor képzőművészeti dijakat alapi, tanak és tartanak fenn, vagy legalább eredeti műalkotásokra cserélték fel az irodák falain húsz év óta díszelgő reproduk­ciókat. A munka- és munkásábrázo­lás esetleges elégtelenségét a megyei képzőművészetben így nemcsak az új művektől lehet számonkérni. A gyárak, nagyvál­lalatok vezetői is jobban figyel­hetnének saját kulturális „fehér foltjaikra” Sümegi György Lehet, hogy akad, akinél eröltetettnek tűnik egyáltalán a. téma felvetése is: munka- és munkásábrázolás Bács-Riskun képzőművészetében. A me­gyehatárokon belüliség kétségtelenül nem jelent stílusbeli egységet, de még erősebb kötődést sem valamilyen meghatározott iskolához. Ennél is lényegesebb, hogy a képzőművészetben sokkal áttételesebben jelenik meg a valóságból kiválasztott és ábrázolt tárgy, a kifejezett hangulat, mint például az irodalomban. Márpedig a mai magyar regényektől, novellák­tól, drámáktól is joggal számonkérhető. sok esetben az uralkodó társadalmi osztály problémáinak, életérzésének megjelenítése, mégha ez ném is olyan direkt formában képzelhető el, mint húsz évvel ezelőtt hittük. Mégis — ha másért nem, a kísérlet kedvéért — föltétlenül érdemes és izgalmas ilyen szempontból körültekinteni a képzőművészeti életben. Ha nem is a végső szó kimondásának igényével, de tanulságképpen mérlegre tenni azt, hogy egyáltalán tükröződnek-e és milyen mértékben a végbe­ment változások a képzőművészeti alkotásokban. Akadnak-e vállalkozók, akik a rátalálás örömével és nehézségeivel fölfedezik az újfajta szerkeze­ti, ritmikai és egyéb kifejezési lehetőségeket, amelyekre a megváltozó környezet ihleti az embert. Ezért is adunk helyet szívesen az alábbi írás­nak, abban a reményben, hogy kezdeményezésekre és vitákra serkent. (A szerk.) Egyre döntőbb az ipar jelen­léte és fejlődése Bács-Kiskun me­gyében a gazdasági és ezen tül a társadalmi alapvonásokat is meghatározó agrár jelleg mellett. Így alakult át Kecskemét is az egykori tanyás településből mun­kásvárossá. Űjabb ipari foglal­koztatási alkalmak jönnek létre, amelyek kihatnak az életmódra. Az itt látható világban mégis sokkal inkább az alföldi tájegy­ség karaktere, a sík jelleg tűnik szembe, mint a gyárkémények-j kel • teletűzdelt ipar- és gyártelep pék képe. Az ipari létesítmények főleg városszélekre szoruló lát­ványa és belső élete ritkábban ösztönzi a Bács-Kiskunban élő festőket művészi megörökítésre, mint a tanyák világa és az ala­csony horizontú, jellegzetes al­földi vidék. A hagyományos alföldi festé­szet élményanyaga és témaköre a paraszti világhoz, a szegényem­berek hétköznapjaihoz, illetve a tájhoz kötődött legerőteljesebben. Tornyai János, Endre Béla, Kosz­• Pálfy ■ Gusztáv bányász- domborműve.

Next

/
Thumbnails
Contents