Petőfi Népe, 1974. április (29. évfolyam, 77-99. szám)

1974-04-14 / 87. szám

1974. április 14. • PETŐFI NÉPE • 3 Utolsó órában jött az eső (Folytatás az 1. oldalról.) sabb hozamra serkentsék a tőké­ket. A szőlő művelői hamaro­san befejezik a metszést, ame­lyet a szüret után szinte meg­szakítás nélkül folytathattak. A munkájukat, sajnos, ez ideig nem zavarta meg az esőzés. A csapa­dékhiány Mélykúton is nagyon érezteti a hatását. Erre a tájra alig jutott a megye északi felé­ben vonuló esőfelhőkből. Bács-Kiskün megyében a mély­kúti Alkotmány Tsz-nek van a legnagyobb kiterjedésű, össze­függő szövetkezeti szőlője. 1974- ■berí' • 744 hektárról várnak ter­mést Éhből 244 hektár a Csaba­gyöngye, a Pannónia kincse és a többi keresett étkezési fajta. Az eddigi kiállításokon, termékbe­mutatókon gyakran kapott ér­tékes díjat az Alkotmány Tsz bora, csemegeszőlője. A hírne­vet szeretnék a szövetkezet gaz­dái továbbra is megőrizni. Ezért fáradoznak most az ültetvé­nyen nagy szorgalommal, hogy a csekély nedvességből minél töb­bet tartsanak vissza a nagyüze­mi ültetvény talajában. Ä Bácskában másutt is elkel az eső. Szombaton reggel ugyan hullott néhány milliméter, Nagy- • baracskán, a Bajai és a Hosszú­hegyi Állami Gazdaságban vál­tozatlanul öntöznek, mert ott is rendkívül alacsony a termőtalaj vízkészlete. A bajai járás szö­vetkezeteiben általában jól te­leltek a kalászosok. A legszebb áz a gabona, amelyet a vetésre legálkalmasabb tíz, tizenöt nap alatt vetettek el. Ez mintegy fe­lét teszi ki a bácskai szövetke­zetek 22 623 hektáros kalászos területének. A gabona negyven 0 Tárcsázzák a szőlősorok közét a mélykúti Alkotmány Tsz-ben. százaléka közepes, tíz százaléka gyengén fejlett. A kalocsai járás szövetkezetei­ben, ahol csak tehetik, folytat­ják az öntözést. Kisebb csapa­dék ebben a körzetben is volt szombaton délelőtti de ez leg­feljebb enyhítette a növényzet vízhiányát. A mezőgazdasági nagyüzemek dolgozói kifogásta­lan minőségű talajmunkával, a párologtató talajfelület lezárásá­val igyekeznek visszatartani a csekély nedvességet. A Duna mentén sok tízezer hektár van, ahová nem juthat el az öntöző­víz, legfeljebb majd az ötödik ötéves tervben, addig csak a gondos talajmunka és a szak­szerű gyomirtás segít. A kalocsai járásban a táj leg­jellegzetesebb növényének, a fű- szerpaprikának a termesztésében is tért hódít a korszerűbb for­ma, a pontosan kidolgozott el­járásra alapozott ipari rendszer. Bátya, Fájsz, Miske, Dusnok szövetkezetei már ennek meg­felelően^/vetették el több mint ezer hektáron a fűszerpaprikát. Növekszik a bajai kukoricater­mesztési rendszer területe is eb­ben a körzetben. A múlt esz­tendei 6700 helyett az idén 11 ezer hektáron alkalmazzák a fejlettebb termelési eljárást a Duna mentén, ahol a tavalyi­nál jóval nagyobb területen ter­mesztik most a kukoricát. K. A. A ÍL DIÓ MELLETT A költészet hete Április 8—14.: a költészete he­te a rádióban. Ezzel a feleimmel a hét minden napján sugáro­zott műsort a rádió, összesen hét óránál is többet. Méltó tisztelgés volt ez a hu­szadik század magyar költészete előtt, részleteiben és egységében is magas színvonalú válogatás a jó és még jobb versek közül. Bizonyítja ezt a megszólaltatott költők névsora: Ady Endre, József Attila, Juhász Ferenc, Weöres Sándor, Garai Gábor, Simon István, Váci Mihály, Csa­nádi Imre. Somlyó György, Zelk Zoltán; a fiatalok közül: Ágh István, Apáti Miklós, Szepesi Attila, Veress Miklós — ám ez a felsorolás korántsem teljes. Az irodalmi szerkesztők meg­találták a lehető legjobb elő­adókat, a hiteles tolmácsotokat. S. Tóth József, Mensárosi László, Básti Lajos, Ronyecz Mária, Ma­jor Tamás. Sínkovits Imre vers­mondása nagy élmény volt. Hétfőtől szombatig a legki­emelkedőbb műsor volt a „Val­lomás Ady Endréről”, a balaton- szárszói közvetítés — és a leg­jobb a József Attilát bemutató szombat délelőtti összeállítás,, a „Kiáltunk emberibb világot”. Latinovics Zoltán mondta el József Attila verseit — megdob, bentő azonosulással, sokáig ^em­lékezetes átérzéssel. E műsort hallgatva arra gondoltain mi­lyen nagy segítség lenne a diá­koknak, művészi élmény a fel­nőtt verskedvelőknek, ha ezek a kiváló összeállítások hangleme­zen, magnetofonszalagokon hoz­záférhetők lennének. Kontra György A barátság magasabb fokán Évente 155 lakás épül az állami gazdaságokban A mezőgazdasági üzemekben az elmúlt évek során nagyon sokat javult a dolgozók szociális hely­zete. Az egymás után megéoült szakosított állattenyésztési tele­peken és egyéb nagyberuházáso­kon már mindenütt van hideg­meleg vizes fürdő, női- és férfi­öltöző. A növénytermesztésben dolgozók számára is mind több szociális létesítményt készítenek. A dolgozók munkába szállítására autóbuszokat vásárolnak. .Óvodá­kat építenek vagy létesítéséhez .hozz í járulnak kisebb-nagyobb összegekkel. A bevásárlást teszik könnyebbé a gazdasági boltok. A szociális ellátottság általában az állami gazdaságokban jobb. Az elmúlt esztendőben 1151 mosdó, -877 zuhanyozó, 6957 négyzetméter alapterületű öltöző volt Bács-Kis- kun megye állami gazdaságaiban. A dolgozók létszámát figyelembe véve az ellátottság 80—87 száza­lékos. A megfelelő élet- és munkakö­rülmények kialakítására intézke­dési terveket készítettek, s ezeket meg is valósították mindenütt. Baján, Bácsalmáson, Izsákon, Kiskunhalason pedig munkásel­látási szervezet kialakítását kezd­ték meg, hogy a gondoskodást még hatékonyabbá tehessék. A' gazdaságokban 47 üzemi konyhán mintegy 6 ezer dolgozónak, az összlétszám 60 százalékának főz­tek. Nagy munkát jelentett tavaly is a lakáshelyzet javítása. Hét gazdaságban szerveztek lakásépí­tési közösségeket, s ezeket anya­gilag támogatták. Jó néhány ta­nyát szüntettek meg: 1970 óta összesen 450-et. Különösen Baján, Kiskunhalason és Városföldön értek el szép eredményeket e te­kintetben. Változatlanul nagy problémát jelent a még meglevő 1350 tanya, amelyből 710 nincs a gazdaságok tulajdonában. A la­kások a szántókon, ültetvényeken vannak, akadályozzák a terme­lést. a korszerű technológiák, a nagy teljesítményű géprendszerek bevezetését, alkalmazását. A tanyák felszámolására tavaly úiabb ötletek születtek. Többek között — az állami gazdaságok vezetőinek véleménye szerint — az OTP-hitel feltételeit a lakás­közösségekben építőknek is bizto­sítani kellene úgy, mint a tanácsi és OTP értékesítésű lakásoknál: a gyermekek számától függően adni a kölcsönt és a kedvezményt. Segítene az is. ha a helyi taná csők egyeztetnék az elképzelése­ket a gazdaságokkal. > Évente átlago'san 12—15 millió forintot fordítanak az állami gaz­daságok a lakások karbantartásá­ra, felújítására. Jelentős összeget adnak az építkezni, letelepedni szándékozóknak is: gazdaság} se­gítséggel áz idén 155 kislakás épül a megyében, ebből 32 Városföl­dön, 25 Hosszúhegyen, 22 Kiskun­halason. a többi helyen pedig 3— 12 család jut ez évben úi otthon­hoz. : D. É. 0 Piros-fehér-zöld trikolór len­gett két napon át a Hradzsin or­mán. a csehszlovák köztársasági elnök hagyományos, híres lobogó­ja mellett. A prágai házigazdák a magyar vendégeket. Kádár Já­nost és Fock Jenőt tisztelték meg e gesztussal. A magyar párt- és kormányküldöttség három mun­kanapon át tárgyalt dr. Gustáv Husákkal. a CSKP főtitkárával és Lubomir Strouggal csehszlovák miniszterelnökkel. A tárgyalás- sorozat teljes eredménnyel járt. A két ország vezetői ország-vi­lág előtt megerősítették, hogy kapcsolataink szépen fejlődnek, minden fontos elvi és politikai kérdésben egyetértés fűz össze bennünket. A tárgyalásra olyan időszakban került sor. midőn a nemzetközi helyzetben fordulat megy végbe. Hála a Szovjetunió, a szocialista közösség, s a világ haladó erői­nek — a világ a hidegháborúról, a feszültség enyhülése, a békés egymás mellett élés korszaka felé halad. Az enyhülés egyik alapté­nyezője a szocialista közösség egysége, szolidaritása. Éppen ezért a magyar—csehszlovák barátság, szövetsiég és együttműködés erő­sítése egyaránt szolgálja a két or­szág népeinek, s az egész szocia­lista közösségnek érdekeit. 0 Kiemelt témaként szerepelt a megbeszéléseken a két ország gyakorlati" kapcsolatainak ügye. Ezekről Kádár János Prágában és Plzenben elmondotta, hogy a tár­gyalóasztalnál megkülönböztetett figyelmet fordítottak a magasabb típusú gazdasági együttműködés előmozdítására, közös vállalkozá­sok kialakítására, a két ország távlati terveinek összehangolásá­ra. Ugyancsak sok szó esett a kulturális kapcsolatokról annak érdekében, hogy a magyar, a cseh és a szlovák nép jobban megis­merje egymást. Gustáv Husák ugyanezekről a kérdésekről kiemelte, hogy az együttműködés eddigi fok jó kiin­duló álanot nyújt a gazdasági kapcsolat továbbfejlesztéséhez. Csehszlovákia is törekszik a ter­melési kooperációra, főként a gép­ipari, a gépkocsigyártás, a vegy­ipar, a gyengeáramú elektrotech­nika és a fogyasztási cikkipar te­rületén. Szemügyre vették a rég­óta tervezett, nagy közös objektu­mok ügyét. A CSKP főtitkára hangsúlyozta, hogy mindkét or­szág hozzálát a Csehszlovákia és Magyarország számára egyaránt nagy jelentőségű Adria-kőolajve- zeték és a dunai vízierőmű elő­készítéséhez. 0 A munkásgyűléseken elhang­zott beszédekben és a tárgyalá­sokról kiadott közös közlemény­ben mindkét ország vezetői, nyo­matékosan hangsúlyozták, hogy a két pártot Csehszlovákia és Ma­gyarország népeit a szocialista eszmék és célok közössége kap­csolja egybe. Ezzel kapcsolatban meg vagyunk győződve arról, hogy a jelenlegi nemzetközi hely­zetben mindinkább érlelődnek a feltételei az európai kommunista és munkáspártok újabb tanácsko­zásának. s elérkezett az ideje a kommunista és munkáspártok vi­lágértekezlete összehívása előké­szítésének. A prágai és plzeni tereken, fő­útvonalakon az emberek tízezrei lengették virágcsokraikat, kendői­ket zászlaikat lelkesen a nyi­tott kocsiban hajtató magyar kül­döttség üdvözlésére^ A csehszlo­vák—magyar barátság ma már a tömegek ügye, amikor, most ép­pen negyedszázadat 1949. április 16-án. a szokásos diplomáciai ün- neoélyeséggel aláírták az első ma­gyar—csehszlovák barátsági, együttműködési és kölcsönös se­gítségnyújtási szerződést — sokan hitetlenül fogadták a hírt. 0 Az élet. a népek barátságá­nak törvénye azonban erősebb a szkepticizmusnál. A magyar, a cseh. és a szlovák történelemben mindig is jelen voltak az erők, s végül ők kerekedtek felül. Az elmúlt negyedszázadban a szo­cializmus‘eszmei és gyakorlati ta­táján olyan szilárd alapokat rak­tunk le. amelyre építve a két testvéri ország, népeinek barát­sága évről évre erősebbé és ha­tékonyabbá válik. Fiatalok megújuló üzeme Madarason Sárkányeresztés Azt se tudtuk, hogy ugorjunk ki a gépkocsiból, amikor meg­pillantottuk az égen a méltó­ságteljesen imbolygó papírsár­kányt. Aztán a csípős ájer se­bessége meggyőzött bennünket, hogy, /az a kóválygás odafönt nem is annyira komótos, mint amilyennek az autó biztonságos melegéből látszott. Csak úgy szi­szegett, zörgött a színes hatszög, mérgesen meg-megrázta rojtos farkát, ahogy kevélyen szembe­szegült a tavaszi széllel. Mit tud nézni a felnőtt em­ber is egy ilyen papírmadáron? Mi az, ami mágnesként vonzza oda fölfelé tekintetünket? Miért olyan izgatott a meglett ember, amikor -n- „Add csak egy pilla­natra a zsineg végét, hadd lás­sam, milyen a húzása” — kezé­be fogja azt az arasznyi pálcát, ami a hosszú spárgát, s 20—25 méter magasságban a sárkányt ■tartja? Milyen jó érezni a fe­szülést. Egy-egy szélrántásra en­gedni egy keveset, hogy játsz­hasson a sárkány is. Visszatérnek a gyerekkori ál­mok- A „földi” készülődés pezs- ditő izgalmaival. Kikeresni a legszilárdabb nádszálakat, ame­lyekből a keret átlóit kialakít­juk. A papírragasztás, a farok, s a fülek pontos méretaránya, a röptető madzag sugarainak hosz- sza, hogy- az ernyő feszítő vaS- pálcáihoz hasonlóan emeljék- tartsák az égen a sárkányt. Papírsárkány :.. A magasabb­ra törés, a fölfelé vágyakozás, a f öldhözragadtságból vaíó - kisza­badulás szimbóluma. Pompás az a kettős öröm: fölszállhatok, le­beghetek, magasból nézhetek ;vii}$za; ugyanakkor két lábbal állok a földön, a biztos talajon. Ez "az érzés benne van az uj­jaimban, kezemet úgy hintáztat- ja az égen, szél hátán lengede­ző papírsárkány, hogy szinte a sZép álom gyönyörűségét élem át — ébren. A , gyermekkor tiszta öröme a sárkányeresztés. "-V Miért is hagyja el az ember azokat a régi, egyszerű, őszinte örömöket, minél jobban benő a feje lágya? Miért képes kegyet­len cinizmussal — vagy legyünk szelídebbek: kétértelmű iróniával a boldog gyermekkor egyik ked­ves játékának nevét feláldozni? Például a házastársak kapcso­latában olyan helyzet megjelölé­sére, amidőn a feleség hosszabb- rövidebb időre | kiröpül a családi otthonból. Sárkányeresztés. Csak tudnám, mi a közös vo­nás a gyerekkori és felnőtt kori sárkányeresztésben ? Talán a madzag vége? (Tóth István — Tóth Sándor) A kereskedelem készül a nyárra A nyárias, napfényes tavasz az első napimádókat már jócs­kán lebarnította, s az üdülőhe­lyeken egyre több embert látni. Ilyenkor a kereskedelem, is új feladatokra készül, hiszen köze­leg a strand- és kempingcikkek idénye. Aktuális kérdések tehát:' milyen a választék, egyes cik­kekből van-e elég, mekkora a raktárkészlet, folyamatos-e a szállítás? Horváth István, a Bács-Kiskun megyei Iparcikk Kereskedelmi Vállalat kecskeméti kirendeltsé­gének vezetője elmondta, hogy ők még az elmúlt évben elő­nyös szállítási szerződést kötöt­tek a TRIAL Nagykereskedelmi Vállalattal, s ez jelentősen hoz­zájárul ahhoz, hogy az elkövet­kező napokban és hetekben a kecskeméti, kiskunfélegyházi, kiskunhalasi, bajai boltjaikban megfelelő választékban kapható kempingbútor, különböző sátrak, horgászfelszerelések, fürdőruhák, és még sok-sok apró strandcikk. Várható, hogy a szállítások to­vábbra is folyamatosak lesznek. A kecskeméti Alföld Áruház helyettes vezetője, Hegedűs Fe­renc arról számolt be, hogy be­szélgetésünkkel egyidőben érke­zett 560 ezer forint értékű strand- és kempingcikk. Véleménye sze­rint az első félévben nem lesz­nek ellátási nehézségek, bár a nagykereskedelem nem tudja le­szállítani főként gumimatracok­ból, kempingbútorokból az ‘ igé­nyelt mennyiséget. Fürdőruhák­ból és más strandcikkekből van elég: a raktárkészletük értéke megközelíti a kétmillió forintot. A kecskeméti Centrum Áru­ház áruforgalmi vezetője úgy nyilatkozott, hogy folyamatos a szállítás a nagykeresedelem ré­széről, s az Arany János utcai boltjuk készlete kielégítő, értéke meghaladja a 30Ö ezer forintot. Cs. K. Ismét üzemel az Athenaeum színes mélynyomó gépe Az Athenaeum színes mélynyomó rotációs gépe a március 24-i tüzeset során erősen megrongálódott és így a sajtótermékek egy részét részben külföldön, részben pedig más főváron si nyomdákban kellett előállítani. A nyomda dolgozói azonban ideiglenes eljárást dolgoztak ki, amely lehetővé tette a termelés újbóli fokozatos meg­indítását. A Tükör vasárnapi számát már ismét az Athenaeum gépein állí­tották elő; a jövő héttől kezdve pe­dig a többi, korábban ott előállított képeslapot is a nyomda mélynyomó gépein készítik. (MTI) Madarason, az Irodagéptechnikai Vállalat szervizében egyre több fiatal dolgozik. Most egy új telephely kialakítását kezdték meg. Ügy tervezik, hogy a második félévben már újabb 30—40 munkás végezheti itt az írógépek javítását. Schütz Erzsébet még nem régen van a vállalatnál, de jó munkájával máris kiérdemelte az elis­merést. (Pásztor Zoltán felvéte’e.) ,,ÉS SZÍNÉSZ BENNE MINDEN FÉRFI ÉS NŐ” Kalandozás kétezer év színpadán A görög tragédiáktól a polgári színházig tartó adások után, a tévé drámatörténeti sorozata el­jutott a forradalom fintoráig, Majakovszkij művészetéig. A nagy forradalmár költő a grúz Bagdadiban született, főerdész fiaként. Már középiskolás korá­ban a szociáldemokrata párt bolsevik csoportjába kerül, párt­munkát végez, háromszor is le­tartóztatják nem egészen tizen­hat éves, amikor először kerül • börtönbe. Szabadulása után fes­tőiskolába megy, ott kerül kap­csolatba a futuristákkal, akikhez már költőként csatlakozik. Gorkij felfigyelt rá és lapjában leközölte a Háború és béke c. versét. Az Októberi Forradalmat lel­kesen üdvözölte és mindvégig hű maradt eszméihez. A Távirati Iroda (Roszta) munkatársa volt, egymásután rajzolta lelkesítő, vagy gúnyos plakátjait, alattuk néhány sorral, ‘ s az emberek tolongtak ,a távirati iroda előtt, hogy láthassák az újonnan ki­függesztett plakátokat. Bejárta az országot előadásokat tartott, szavalta a verseit. Külföldön is többször járt, Nyugat-Európá- ban, az Egyesült Államokban és Mexikóban. Három színdarabot irt: Buffo-misztérium, Poloska, Gőzfürdő. Fiatalon, 37 éves korá­ban halt meg. A Poloska tv-vál_ tozatát Lengyel György rendez­te. Képünk egy jelenet az ápri­lis 16-án képernyőre kerülő elő­adásból, a szereplők: Máthé Er­zsi, Sztankay István és Lukács Sándor. Foto: Nádaski Her. .in

Next

/
Thumbnails
Contents