Petőfi Népe, 1974. február (29. évfolyam, 26-49. szám)
1974-02-16 / 39. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Andrej Gromiko Párizsban Pompidou elnök fogadta a szovjet külügyminisztert AZ MSZMP BACS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA xxix. évf. 39. szám Ára: 90 fillér 1974. február 16. szómba! Andrej Gromiko, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, külügyminiszter, a francia kormány meghívására hivatalos franciaországi látogatásra Párizsba érkezett. A párizsi Orly repülőtéren a szovjet vendéget Michel Jobert francia külügyminiszter, Sztyepan Cservonyen- ko, a Szovjetunió franciaországi nagykövete és más hivatalos személyiségek fogadták. Pompidou elnöík délután öt órakor fogadta a szovjet külügyminisztert. Andrej Gromiko a több mint kétórás megbeszélés után úgy nyilatkozott, hogy nagyon hasznos eszmécserét folytatott az elnökkel, és hogy a kétoldalú kapcsolatokról, valamint a nemzetközi kérdésekről tárgyaltak. Gromiko ezután Michel Jobert külügyminiszterrel tanácskozott, majd részt vett a francia kollégája által tiszteletére adott vacsorán (MTI) Az év első magas szintű szovjet—amerikai politikai eszmecseréjére moszkvai sajtóforrások Hajójavító-beruházás Baján Két húszszemélyes tanyahajó építése, egy 600 lóerős vontató átalakítása Diesel-megajtásra és ötven különböző úszó munkagép javítása — nagy vonalakban így alakult a Folyamszabályozó és Kavicskotró Vállalat bajai üzemének tavalyi teljesítménye. A Duna magyarországi szakaszának legdélibb állomáshelyére még nagyobb feladatok várnak a jövőben. Az idén elsősorban javításokkal foglalkoznak. A tervek szerint nyolcvan kavicskotró, vontató, elevátor és uszály érkezik ide, hogy a hibák helyrehozása után újra szolgálatot teljesíthessenek a hazai folyókon és tavakon. A növekvő követelmények kielégítésére 25—30 millió forintos beruházást határozott el a FOKA. Az előkészítő földmunkálatok már folyamatban vannak, a Sugovica szemközti partján, ahol új sólya-tér, üzemcsarnok, és a szociális létesítmények együttese készül el 1978-ra. A bővítés csaknem másfél száz dolgozó felvételét teszi majd lehetővé, akikre főleg a vasszerkezeti munkák elvégzése vár. A fejlesztés első mozzanataként a hajók vízre bocsátását szolgáló sólyát veszik birtokba az idén. H. F. Teljesen kicserélik a külső héjborilást ezen az elevátoron, amelyet jókora kerülővel vontattak ide a Tiszáról. I Javítás és karbantartás idejére kényszerpihenőre bajai hajójavító üzeménél. horgonyoztak le az úszó munkagépek a FOKA (Pásztor Zoltán felvételei.) szerint az 1970-ben létrejött konzultációs jegyzőkönyv értelmében kerül sor. Szovjet részről a látogatásnak, mint általában a Franciaországhoz fűződő kapcsolatoknak, elsőrendű jelentőséget tulajdonítanak, s Gromiko - utazása előtt idézik Leonyid Brezsnyev arról tett kijelentését, hogy a Francia- országhoz fűződő viszony további javítása a szovjet külpolitika egyik fő iránya. A TASZSZ pénteken kommentárt szentel a szovjet—francia kapcsolatoknak. Alekszej Kraszikov, a kommentár szerzője megállapítja, hogy a Szovjetunió és Francia- ország közötti kapcsolatok jó példái a különböző társadalmi rendszerű országok kölcsönösen előnyös kapcsolatainak. A két kormány képviselőinek időnkénti konzultációi hagyománnyá váltak. A szovjet—francia kapcsolatokról ír a Pravda pénteki száma is. Megállapítja, hogy a franJó évet zártak a kalocsai járműgyártók Az ipari szövetkezeteknél is megkezdődnek a tavalyi év gazdálkodására pontot tevő mérlegzáró közgyűlések. A Bács- Kiskun megyei szövetkezetek közül elsőnek — egy hét múlva — Mélykúton és Kiskunmajsán hangzanak el a munkáról számot adó vezetőségi beszámolók a tagság előtt. Az alföldi szőlőkben megindult a munka Tegnap a fővárosi .központtal működő BUDAMOBILL nevű Jármű Szövetkezet kalocsai telephelyén zajlott le a részközgyűlés. A teljes létszámból a dolgozóknak valamivel több mint egyhar- madát, 260 embert foglalkoztatnak itt, akik tavaly az összbevételnek csaknem a felét, 86 millió forintos termelési értéket állítottak elő. Az országos járműprogramhoz kapcsolódva az utóbbi időben megalapozták a speciális rendeltetésű, nagy kocsik sorozat- gyártását. A többi között különböző méretű bútorszállíó járművek, húsztonnás hűtőkocsik gurultak ki az üzem udvaráról. A rugalmasabb szervezeti adottságot kihasználva vállalkoznak mindazon típusok készítésére, amelyek a kisebb szériák, a gyakori átállások miatt nem lennének kifizetődőek, például az Ika- rüsznál. Az eddigi, ötéves fennállás alatt fölnevelték és kiképezték azt a megbízható szakmunkásgárdát, amely nemzetközi szabványoknak megfelelő termékeket állít elő. Az alapos fölkészülés és a piaci igényeknek megfelelő termelés rendszeresen szép nyereséghez juttatja a szövetkezetét. A tegnapi közgyűlés után átlagosan két hónap munkabérének megfelelő nyereségrészesedést vettek fel a dolgozók. A felosztásnál differenciálási szempontként szerepelt a munkakörből adódó felelősség, a telephelyen eltöltött évek száma, és számottevő többletrészesedést kaptak a gyermekes anyák. H. F. A kisteleki t)j Elet Tsz szőlőiben megkezdték a metszést és az altalaj műtrágyázását. (MTI foto •— Fehérváry Ferenc felv. — KS.) cia vezetők, elsősorban Georges Pompidou köztársasági elnök, többször megerősítették, hogy Franciaország változatlanul a Szovjetunióval való együttműködés megerősítésére és fejlesztésére törekszik. Ami a Szovjetuniót illeti, továbbra is kész együttműködni Franciaországgal. Vannak azonban ellenzői is a Szovjetunió és Franciaország jó kapcsolatainak. Például a Nou- velle Atlantique, a NATO Brüsz- szelben megjelenő közlönye a szovjet—francia kapcsolatokról írt kommentárjában, vágyait tényként feltüntetve, azt írja, hogy ezeket a kapcsolatokat jelenleg legfeljebb az ellentétek jellemzik. A szovjet emberek számára a Franciaországgal való együttműködés sohasem a pillanatnyi politikai konjunktúrától fügött. Ez az együttműködés a Szovjetunió külpolitikájának egyik elve volt, és az is marad — írja a Pravda. Plenáris üléssel kezdi munkáját a Béke-világtanács Ma délelőtt a bolgár fővárosban megkezdi munkáját a Békevilágtanács ülése. A plenáris ülést Todor Zsivkov, a BKP KB első titkára, az államtanács elnöke nyitja meg, majd a résztvevők meghallgatják a BVT főtitkárának és a bolgár békebizottság elnökének beszámolóját. A magyar delegációt Pethő Tibor, az Országos Béketanács alelnöke, a BVT elnökségének tagja vezeti. (MTI) Homokmégyi változás I. oldal A televízió és a rádió jövőheti műsora S. oldal Sport II. oldal DR. SZABÓ ZOLTÁN NYUGÁLLOMÁNYBA VONULT Dr. Schulteisz Eratf az új egészségügyi miniszter A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa dr. Szabó Zoltán egészségügyi minisztert saját kérésére — érdemei elismerése mellett — miniszteri tisztségéből felmentette és dr. Schultheisz Emilt egészségügyi miniszterré megválasztotta. Az Elnöki Tanács dr. Szabó Zoltánnak, kiemelkedő munkássága elismeréseként, 60. születésnapja és nyugállományba vonulása alkalmából a Munka Vörös Zászló Érdemrendje kitüntetést adományozta. A kitüntetést Losoncéi Pál, az Elnöki Tanács el- nöek adta át. Az Elnöki Tanács dr. Schultheisz Emilt felmentette az egészségügyi minisztériumi államtitkári tisztségéből és dr. Zsögön Évát egészségügyi minisztériumi államtitkárrá kinevezte. Dr. Schultheisz Emil egészség- ügyi miniszter pénteken Losoncéi Pál, az Elnöki Tanács elnöke .előtt letette a hivatali esküt. bőséges a készlet A hír, miszerint a burgonya ismét kevés lesz, és csak utánjárással kapható, ez idáig valótlannak bizonyult. A boltokban a piacokon van belőle, igaz, az őstermelőknél meglehetősen borsos az ára. Az állami és a szövetkezeti boltokban, elárusítóhelyeken a minőségtől és a fajtától függően 2,90, illetve 3,70 forintba kerül. A MEZÖTÉRMÉK igazgatóhelyettesétől, dr. Laczkó Tibortól kapott tájékoztatás szerint az ellátás továbbra is egyenletes, jó lesz. A vállalat raktáraiban jelenleg 300 vagon burgonya van, és mitegy biztonsági tartalékként újabb 100 vagonnal rendeltek a HUNGARO- FRUCT-tól. 1973-ban a MEZÖTERMÉK a Jács-Kiskun megyei Tanácstól <33 vagon áru tárolására kapott megbízást. Ennek legnagyobb része — 475 vagon — burgonya volt, 49 vagon hagyma, 105 a zöldségféle, a többi Dedig a gyümölcs. Az alapvető élelmezési cikkek közé tartozó burgonyából a tervezettnél többet raktároztak, így bár már elfogyott 200 vagonnal, még mindig van 300-zal. Az ellátás tehát zökkenőmentes lesz. Vörös- és fokhagymából 20, káposzta és egyéb zöldségfélékből 50 vagonnal értékesítettek, almából 30 vagonnal fogyott el. Minden áruféleségből maradt még a MEZÖTERMÉK 9 leraka- tánál annyi, hogy az. új termésig a fogyasztókat elláthatják. Közismert, hogy évek óta importálni kell a burgonyát, mivel a hazai gazdaságok nem termelik meg a lakosság ellátására elegendő mennyiséget. A hozamok nem nőttek, a terület is csökkent. A Bács-Kiskun megyei szövetkezetekben, állami gazdaságokban is kevés termett, a burgonya zömé a Szovjetunióból, Lengyelországból, Csehszlovákiából és az NDK- ból került a kereskedelemhez, Tavasztól már remélhetőleg nem kell külföldről beszerzett burgonyát fogyasztani a megyében. A MEZÖTERMÉK kezdeményezésére ugyanis még tavaly társult hét tsz burgonyatermesztése. A gazdaságok 600 hektáron vetik a tag vasszal a vállalat segítségével be^ szerzett nagy hozamú fajtád amelynek a hektáronkénti hozaß ma legalább 150 mázsa. A mun“ kát teljesen gépesítik, a körnt1 bájnokkal felszedett burgonyát á MEZÖTERMÉK tisztítja, raktározza, csomagolja és értékesíti; A termés megfelelő elhel'ezéséré szolgál elsődlegesen a megyében megépülő, egyenként 300 vagon befogadóképességű három tároló, Az első ez év augusztusára mák elkészül Kecskeméten. D. É. 1 Temérdek a tanulnivaló a főiskolákon. A Gépipari és Automatizálási Műszaki Főiskola diákjai is csak nehezen tudják úgy beosztani idejüket, hogy teljesíthessék valameny- nyi feladatukat. Éjfélig rajzolnak a vizsgaidőszakban és már kora hajnalban a könyvek fölé hajolnak. Meg kell kínlódni, küzdeni a jó jegyekért. Mégis találnak időt a Kalmár Sándor főiskolai tanár ösztönzésére szerveződött főiskolai zenekar tagjai a próbákra, a fellépésekre. Még a legzsúfoltabb hetekben is kiügyeskednek néhány szabad órát. Szegényebbnek éreznék magukat, ha felbomlana az együttes, noha valamennyien műszaki pályára készülnek. Egy fillért sem kapnak a „feláldozott” időért, semmilyen közvet/ett előnyre nem számítanak. Annák mindenesetre örülnek, hogy a főiskola igazgatósága jó szemmel nézi törekvéseiket, segíti őket: Voltak és vannak ugyanis olyan felsőfokú intézetek, ahol a vezetők kizárólag a szakmai képzéssel törődnek, a kulturális nevelést elhanyagolhat<j tényezőnek tekintik. A Gépipari és Automatizálási Műszaki Főiskolán a vezetők, a tanárok jól értelmezik teendőiket: alapos műszaki ismeretekkel rendelkező, képességeiket sokoldalúan fejlesztő, szocialista módon élő, gondolkodó mérnököket kell nevelniök. A szabad idő mikénti eltöltését ezért tékintik csaknem olyan fontosnak, mint az elméleti és gyakorlati tudnivalók elsajátítását. Emiatt büszkék arra. hogy a főiskolai zenekar képes Mozart, Haydn és más klasszikus alkotásainak a színvonalas tolmácsolására. Tapasztalataink szerint a kultúra mind nagyobb szerephez jut a megyében működő felsőfokú intézetekben. A Kertészeti Egyetem Kecskeméti Kertészeti Főiskolai Karán egyhetes, tartalmas programot állítottak össze. Fórumot kaptak neves vendégek, fórumot és értő figyelmet, érdeklődést, önálló műsorral lépett föl a főiskola énekkara, irodalmi színpada, új műsorral mutatkozott be a lánccsoport. A Felsőfokú Óvónőképző Intézetben felfigyeltek arra, hogy az új környezetben soka n abbahagyják a zenetanulást, nem találják meg az utat a számukra idegen városban a műkedvelő csoportokhoz, szakkörökhöz. A tanárok sem tudták, hogy ki mihez ért, mihez van hajlama. Elhatározták, hogy évente tehetségkutatást rendeznek az első évfolyam hallgatói számára. A siker minden várakozásukat fölülmúlta. Nincs gond azóta az iskolai ünnepélyek műsorával. Változatosak, színesek a klub műsorai is, hiszen tucatnyi jó énekes, versmondó, zongorista tűnt föl. A pedagógusok állnak a legközelebb a népművelőkhöz: a Bajai Tanítóképző Intézetben nyilván ezért kapott „zöld utat” mindenfajta kulturális kezdeményezés. Az iskolai énekkart számtalanszor megdicsérték, jól működnek a szakkörök is. Az Országos Filharmóniával közösen rendezett koncertsorozat Köreiében kiváló művészek látogattak a bajai képzőbe. Találunk főiskolásokat a városi öntevékeny csoportokban. A leendő tanítók kiveszik részüket a falusi, üzemi kulturális tevékenységből. Időnként — ha nem is túl gyakran —műsorral kedveskednek ipari, mezőgazdasági dolgozóknak, így közelebbről is megismerkednek a termelés, a gazdálkodás sajátos problémáival. Felkészültebben * kezdhetik majd munkájukat a diploma átvétele után. Gondolatmenetünk nagyon lényeges részéhez értünk: a megyében levő öt felsőfokú intézet és az itt dolgozó intézmények kapcsolatához. Fontos érdekek fűződnek ahhoz, hogy a főiskolákon felhalmozódott szellemi energiát a közművelődés is gyümöl- csöztesse és főként a Kecskeméten, Baján tevékenykedő művelődési szervezetek megtalálják az utat a diákokhoz. Az egymásra találást nem lehet, nem szabad a véletlenre, néhány ember buzgalmára bízni. Meg kell keresni a harmonikus, tervszerű együttműködés formáit, kereteit. Népművelésünk nem nélkülözheti a majdani mérnökök, mezőgazdászok, óvónők, pedagógusok támogatását. A fiatalokat sem foszthatjuk meg a közösség érdekében végzett kulturális munka nagy éltnél nyeitől. A biztató kezdeti lépéseket remélhetően újabb akciók, kezdeményezések követik. Megnyugtató, hogy a megyei KISZ-bizottság és a tanácsok művelődésügyi osztályai felismerték a főiskolások kulturális tevékenységének kibontakoztatásával kapcsolatos lehetőségeket. H. N. Mozart amüszaki főiskolán !