Petőfi Népe, 1974. január (29. évfolyam, 1-25. szám)
1974-01-10 / 7. szám
1974. január 10. • PETŐFI NÉPE • 5 forrás í®?® forrás A Forrás öt éve EGY ESZTENDŐ GONDBAN, ÖRÖMBEN Művelődés Félegyházán — Ha kulturált körülmények közt akarok szórakozni, inkább megyek Szegedre, Pestre, esetleg Kecskemétre. — Színház után Szegeden beülhet az ember a Tiszába vagy a Hungáriába. Itt? Ugyan, kérem! — Ha igazi művészek jönnek a művelődési házba, akkor szívesen megyek oda. Emlékszem a Simándi-estre; gyönyörű volt. Sajnos, ritkán adódik ilyen. — Sajnálom a művelődési ház dolgozóit, erőlködnek szegények, de hiába. Abba a ronda épületbe nem megy be jó érzésű ember. Mint a fiatalok mindenütt, itt is szeretik a beat-muzsikát. De az érdeklődésük nem merül . ki ebben. Szívesen vesznek részt a tartalmasabb, komolyabb foglalkozásokon is. A többit gyors felsorolásban; bélyegklub, kaktuszgyűjtők köre, fotószakkör. Balett- és nyelv- tanfolyamok. Szabás-varrás és tánctanfolyam. Az idő a kezdeményezőket igazolta. Már kapható a félve, számos bizonytalansági tényezővel, korábbi félsikerek biztatásával és terhével útnak indított Forrás hatodik évfolyamának első száma. Nyomdában van a februári szám is, mert 1974-től tízszer jelenik meg a Kecskeméten szerkesztett folyóirat. Fontosak az előzmények. A kezdet: a Kiskunság A feltételeket a Kiskunság és az antológiák teremtették meg. A táj íróit, kutatóit ösztönző, tömörítő időszaki kiadvány első száma 1955-ben készült el. Azóta az 1961-es és az 1966-os esztendő kivételével évente legalább egy szám megjelent. A legtöbb az induláskor. négy. A Kiskunság egészen 1967-ig keresgette sajátos arculatát, helyét. A helyi szerzők szerepeltetése érdekében olykor gyenge írásokat is publikáltak, adósak maradtak a társadalmi valóság elmélyült szépirodalmi ábrázolásával. Nagy érdeme a kiadványsorozatnak korábban ismeretlen írók. költők „bevezetése”, művelődéstörténeti jelentőségű hagyományok feltárása és „képesek vagyunk egy folyóirat fenntartására” gondolat csíráztatása, elfogadtatása. Az 1967-es formátumváltozáskor alapvetően módosultak a szerkesztői elképzelések: az új Kiskunság vidéken megjelenő országos érvényű folyóirat, tehát oldalain helyet kaphatnak másutt élő alkotók is. A megyei pártbizottság messzemenően támogatta a lelkesítő, a meglevő szellemi energia mozgósítására ösztönző, a decentralizációs törekvéseket szolgáló terveket és helyeselte a provinciális gyomok, a vidéki kis- szerűségek irtását. A pártbizottság 1969-ben kidolgozott és elfogadott' kulturális . .ir^pyejvjei jó ‘ álap.ot; adták a tudatos .fejlesztéshez. a „Kiskunság” profiljának a kialakulásához. A megyei tanács magáénak érezte a folyóiratot és gondokodott a szükséges anyagi, tárgyi és személyi feltételekről. Gondok azért így is voltak bőven. A szerkesztő — iroda hiányában — hosszú ideig aktatáskájában hordta a kéziratokat. A magasabb mérce elfogadtatása sem ment könnyen. Nagyon kevés jó író élt a megyében. A hatvanas évek közepén Raf- fai Sarolát. majd Hatvani Dánielt, Buda Ferencet felvették a Magyar Írók Szövetsége tagjai sorába. Az idetelepült Kunszabó Ferenc, Zám Tibor bevonásával néhány esztendeje megszervezték a Duna—Tisza közi írócsoportot. A Forrás velük lényegesen kedvezőbb körülmények között kezdhetett, mint az „előd”, a kisformá- tumú Kiskunság szerkesztősége.-A mai napig 29 számot adtak ki. Ebből kettő összevont, dupla szám volt, egy Petőfi életművének adózott. 123 költő: túl sok a jóból Bőségesen közöltek verseket. Szélesre tárták a kapukat a köl. teményekkel jelentkezők előtt Ennek köszönhető, hogy néhány nagyon tehetséges fiatal itt vívott ki magának országos elismerést örvéndetes, hogy a megyei kötődésű költők publikáltak a legtöbbet a Forrásban. Az akasztói származású Kiss Benedek (25) — a zárójelben a megjelent versek . számát közöljük —. Gál Farkas (21). Goór Imre (23). Hatvani Dániel (21) szerepelt a leggyakrabban. Sajnáljuk, hogy Buda Ferenc és Raffai Sarolta évente csak egy-két verssel jelentkezett. öt év alatt 123 szerző 413 költeményét publikálta -a folyóirat. Rossz arány! Nyolcvanötén csak egyetlenegyszer kaptak hélyet. A kezdet nehézségeivel magyarázható, hogy az első három esztendőben volt a legnagyobb a „fluktuáció”. Jó, hogy végülis olyan költők kötődtek tartósan a folyóirathoz. mint Fodor András, Hideg Antal, Létay Lajos, Simonyi Imre. Nino . Nicolov. Sántha György. A szerzők közül kilencvennégyen magyar anyanyelvűek, egyharmaduk az ország határain — Igaz, hogy az épület kívül, belül csúnya. De sok hasznos rendezvény van benne. Érdemes eljárni oda. túl él. A horizont tágítása érdekében közöltek finn. holland költőket. A Forrás kezdettől fogva nagy érdeklődést tanúsított a szomszédos, szocialista országok irodalma iránt. A dicséretes törekvésnek köszönhető, hogy orosz, lengyel. bolgár, román, horvát, szlovén, szlovák, szerb, ukrán, szerb poétákkal ismerkedhetett meg az olvasóközönség. Húszfőnyi, kitűnő fordító gárda — maguk is jeles költők. — tolmácsolta a jól válogatott verseket. Példát mutatóan merítettek a szerkesztők a népköltészet tiszta forrásaiból. Buda Ferenc és mások összesen 65 mari. finn, ud- murt. cigány, mordvin, török, szlovák, délszláv balladát, dalt, históriás éneket fordítottak magyarra. Hol van, hol nincs: a széppróza Mennyiségben és minőségben egyaránt gyöngébb a széppróza. 46 szerző 73 írását publikálták. Csupán Bistey András, Czakó Gábor. Jókai Anna. Kocsis István, Kunszabó Ferenc. Major Máté, Nagy Faddi Éva, Órdögh Szilveszter, Papp Károlyné, Raffai Sarolta, Tamási Áron. Temesi Ferenc, Turcsányi Ervin. Veres Péter és Zám Tibor nevével találkozunk legalább kétszer. Hagyományos kisregényért, jó elbeszélésért sokszor fél évfolyamot kell végiglapozni. (A többi folyóirat is szűkében volt a színvonalas prózai alkotásoknak.) Érdemes utólag is fölhívni a figyelmet Kunszabó problémaérzékenységre valló írásaira, a tehetségét itt érlelő Temesi Ferencre, Zám Tibor, t Ördögh Szilveszter elbeszéléseire. Raffai Sarolta „ru- gósorí” történeteire, melyek közül több az író java művei közül való. Major Máté három folytatásban közölt Szent Antal utca című, egy várost és egy újságot idéző krónikájának a közlése okos döntés volt. amit később a témát bővebben kifejtő kötet sikere is igazolt. Heltai Nándor (Folytatása következik) Hogy mik vannak Hamis pár Az amerikai igazságügyminiszter semmisnek nyilvánította két férfi „törvényes házasságát". A harmincéves William Ért, aki hajdanán az elhunyt Jayne Mansfield filmszínésznő fodrásza volt, jelenleg pedig egy Louisiana állambeli éjszakai mulató női ruhába öltözött sztárja, valamint a 33 éves texasi volt labdarúgó, Antonio Molina 1972. október 5-én egy houstoni kápolnában „örök hűséget esküdött egymásnak”. Az esküvőn William Ért fehér miniszoknyában, fűzőben és női parókával jelent meg és Billi Ért néven írta alá magát. íme, néhány vélemény. Csupán egy kis részét írtuk le most annak, amit noteszunkba akkor jegyeztünk fel, amikor a kiskunfélegyházi Móra Ferenc Művelődési Központ munkája iránt érdeklődtünk. Panaszok A művelődési központot 1957- ben a városháza mögött, nagy és barátságtalan épületben helyezték el. A közös kapubejáró alatt hentesáruraktár és borozó. Ez utóbbiban nincs W. C., mosdó. Ebből adódik aztán a sok kellemetlenség. Ízlésünk ellen cselekednénk, ha leírnánk: mi mindenen kényszerülnek átlépni olykor a művelődni vágyók a folyosókon és a lépcsőkön. (A takarítónő nincs kéznél mindig.) Egy nagyterem, két klubhelyiség. két kis szoba a tanfolyamok részére, egy előadóterem, két szűk iroda: ez minden. Nem kell bizonygatni, hogy kevés. Kedvezőtlen elhelyezésükről s állapotukról nem is beszélve. Kevés a pénzük; szorító anyagi gondokkal küzdenek állandóan. Tíz évvel ezelőtt száztízezer forint tanácsi támogatást kaptak évente. 1973-ban még mindig csak száznyolcvanezret. Ez a növekedés, a megváltozott árviszonyokat és megnövekedett igényeket figyelembe véve, elégtelen Bodor Miklós igazgató a népművelők országos konferenciáján javasolta: a művelődési házakban a bérek és a fenntartási költségek teljes összegét folyósítsa a fenntartó szerv. Ha ez igv lenne, akkor is csak erőlkö- .qéssel tudnák , fedezni a kiadásokat. 1973-ban a bérek összege ket- tőszázhatvannégyezer forint. A fenntartási költség nyolcvankilencezer. Ha a nyolcvanhétezer forintos egyéb személyi kiadásokat nem számítjuk is, ez összesen háromszázötven-három- ezer forint. A fentebb jelzett száznyolcvanezer forinttal tehát az elvárható támogatásnak csupán a felét kapják’ jelenleg. Az igazgató így fogalmazott: — Ez az összeg csak a vegetáláshoz elég. Ha túlzó is a kijelentés, mutatja a gond súlyosságát. Bizakodók Az igazgatón kívül két művészeti s egy ifjúsági előadó, meg a gazdasági ügyintéző fáradozik terveik végrehajtásán. Rajtuk kívül általában tíz-tizenkét tiszteletdíjas szakkör-, klub-, illetve tanfolyamvezető tevékenykedik az intézményben. Mindany- nyian derűlátók. Még nem szegte kedvüket a sokféle gond. akadály. Bodor Miklós ezt mondta: A közművelődésben is nehéz és fáradságos munka a kádernevelés. Ö úgy érzi, olyan munkatársakra lelt, akikre bátran lehet terhet rakni. Egyikőjük így szólt: Bizakodóak i vagyunk. Később megtudtam, hogy ők is, és sokan mások abban bíznak: végül mégiscsak felépül majd a városban egy szép, vonzó művelődési ház. Az illetékes vezetők szerint erre jó néhány esztendeig még várniuk kell. Grafikusművészként ismerik inkább Bodor Miklóst. Számtalan kiállításon szerepelt már. Sokoldalú kulturális tevékenységéért „Szocialista kultúráért” kitüntetést kapott, ö is bizakodó. A hangjában és az „arcán mintha egy kevéske kételkedést is felfedeztem volna. Öntevékenyek A fáradhatatlan Kapus Béla karnagy az intézményen belül két kórust vezet. A negyventa- gü Petőfi Sándor-énekkar szereplései népes közönséget vonzanak. Az ifjúsági vegyeskarnak hetven tagja van, diákok. A fúvószenekarban Bába István vezetésével huszonhatan muzsikálnak. Fiatalok, felnőttek közösen. Lelkiismeretesen járnak a próbákra, szereplésekre. Legemlékezetesebb koncertjük a nyáron volt. Gyulán. Ma is gyakran és szívesen emlegetik. _ Szabó Sándor irányításával dolgozik a citerazenekar. Nők, férfiak hajolnak esténként a húrok fölé. A Lenin Tsz-ben kaptak helyet a próbákra. Tanyai asszonyokból alakították meg a Röpülj páva kört. Szabó Sándor vezeti ezt is. Az együttesek szívesen működnek közre városi ünnepségeken. Időnként bemutatják új műsoraikat. Nagy az örömük, ha sikeres egy^egy fellépésük, , Klubélet A munkásklub külön cikket érdemelne. Csanem száz a beiratkozott tagok száma. Vasárnap délelőttönként zsúfolt a három szoba, ahol helyet kaptak. Hétköznap is többször összejönnek, természetesen kevesebben. Beszélgetnek, sakkoznak, kártyáznak. S meg-megnézik közelebbről is a büfét. Anélkül persze, hogy -emiatt bármikor is a feje fájna az intézmény vezetőjének. Semmi panasz a viselkedés, a „légkör” ellen. Valaki ezt mondta: — Ha ezt a klubot megszüntetnék, az botrányos lenne. Szerencsére, ez esze ágában sincs senkinek. Sőt, azon gondolkoznak az illetékesek: a klubéletet miként lehetne szervezettebbé, s a tartalmi részt színvonalasabbá tenni úgy, hogy a kötetlen felszabadult jellege megmaradjon Az asszonyklubot hetvenen látogatják. Havonta egyszer tartanak foglalkozást; ilyenkor szinte valamennyien együtt vannak. Legutóbb a népszerű öveges professzor járt náluk. Kirobbanó sikere volt Hetenként kétszer, szerdán és szombaton jönnek össze az ifjúsági klub tagjai, ötvenhatan vannak, ' többnyire tizenévesek. Beethoven-estjükre huszonötén mentek el. A szegedi egyetemisták balladaestjére ötvenen. Rendezvények A pódiumműsoroknak mindig van közönsége. Mensáros László, Halász Judit, Jáncsó Adrienne szerzett új híveket magának, főként a fiatalok körében. Az Állami Bábszínház évente három, négy alkalommal vendégszerepei náluk. Legutóbb a János vitézt adták elő. Sándor György humoralista műsora, több folk-beat együttes szereplése, spanyol költői est, a Déryné Színház vendégjátéka. Juhász Ferenc-est; íme a legutóbbi esztendő emlékezetes eseményei. A pénz szava 1972-ben háromszáz-negyven- ezer forint Bevételt terveztek. Teljesítettek kettőszáztizenhetet. A nyolcvan-négyezres különbség úgy ütött vissza, hogy egy sor tervezett, s művelődéspolitikai- lag lényeges rendezvényről le kellett mondaniuk. 1973-ban cseppet sem volt megnyugtató a helyzet, ám mégsem annyira kedvezőtlen, mint az előző évben. Régebben, mondjuk az Illés zenekar műsorát ötezerért megkapták, s „bejött” tízezer. Ma éppen fordítva van. Az együttes tizenkilencezret kér. s a bevétel nyolc-kilencezerre ha felmenne. A Déryné Színház ifjúsági előadásait lemondták. Nem érdemes, akkora a ráfizetés. Egyéb színházi előadás is csak akkor kell. ha operettet adnak. Am azt is legfeljebb ha százan, százötvenen megnézik. A gyárakból, tsz-ekből szervezetten viszik a csoportokat Pestre, Kecskemétre. Alig számíthatnak rájuk. A főbb bevételi források ^tánc- tanfolyam, nyolcvan személy után' tizenötezer; szabas-varrás tanfolyam két csoportban (nyolcvan fő) huszonhétezer; táncestek huszonnyolcezer; teremkölcsönzés húszezer forint. Minden egyéb jelentéktelen. Kérdeztem, mi az „üzlet” a művelődési központban. Válasz: itt semmi. Falun a lakodalmak, a nagy bálák; de náluk egyik sincs. A legfájdalmasabb az idegeket őrlő kínlódás új ötletért: hogyan szerezhetnének pénzt? Mi az, ami „hoz valamit a konyhára”? Amivel, ha megalkuvás árán is, de „behozhatnák” a kulturális politika szempontjából fontosnak vélt, színvonalas és ízlésfejlesztő rendezvények kiadásait? Összegezés helyett Ellentmondásos helyzetről számoltunk be fentebb. Egy iparosodó, gyorsan fejlődő, szépülő városban a közgondolkodást, ízlést, korszerű szemléletet, műveltséget fejlesztő intézmény meglehetősen mostoha körülmények közt kénytelen működni. Egy bizonyos: akik a kulturális igények felkeltésén és kielégítésén fáradoznak, az eddiginél nagyobb törődést, támogatást érdemelnének. Elsősorban éppen e szépen fejlődő város érdekében. Varga Mihály Psychomemoria ]/ önnyű kis influenzám volt, ezért orvosi tanácsra itthon maradtam. Megkértem feleségemet, hogy néhány ügyet intézzen el helyettem. Tudtam, hogy nem áll hadilábon a fele- dékenységgel, ezért megkértem, írja fel, hogy mit kell elintéznie. — Felesleges. Tegnap kölcsön kaptam egy „Psychomemoria” című könyvet. Ebből megtanultam, hogy gondolattársítás segítségével semmit sem felejt el az ember! — A könyvet sem felejted el visszaadni? — Nem, mert a „Psychome- moriát” a könyvespolc legfeltűnőbb helyére tettem. Erről eszembe jut, hogy könyvespolcot senki sem ad kölcsön, világos, hogy gpndolattársulás folytán eszembe jut: vissza kell adnom a könyvet. — Értem. Hát akkor a Röltexnél végy nadrággombot a 'fla- nellnadrágomhoz. Nem felejted el? — Ugyan! A nadrágról eszembe jut Kelemenné, aki tegnap nadrágban jelent meg az Intercontinental presszóban. Borzalmasan állt azon a kövér asszonyon a nadrág. Kelemennéről eszembe jut a nadrág, és amikor Sasnénak ma elmondom, hogy az egész eszpresszó nevetett Kelemennén, rögtön a gombra gondolok. Kelemenné, Sasné, nadrág, Röltex, gomb. Nem felejtem el. Hová menjek még el? — Ezt a feljegyzést vidd el a hivatalba Böröndi elvtársnak, ö írja meg helyettem a sürgős előadói jelentést, és szüksége van az adatokra." De ne felejtsd el, sürgős! — Nem felejtem el. Hiszen mondtam, hogy Sasnéval találkozom! Neki olyan irtó nagyre- tikülje van, mint egy bőrönd. Erről majd eszembe jut Böröndi elv társ. Te csak ne félj! Más nincs? — Dehogy nincs! Menj el az óráshoz, és vidd el magaddal javítani ' az ébresztőórát. — Nem felejtem el. A vekkerről az ébredés jut eszembe, az ébredésről a papucs. A papucsról — ne haragudj — te jutsz eszembe. Tehát ébredés, papucs, vekker. Amikor feleségem visszaérkezett, megkérdeztem: — Találkoztál Sasnéval? — Persze. Elmeséltem neki Kelemenné borzalmas nadrágját. A nadrágról eszembe jutott a Röltex. . Ott sikerült egy mesés nylon hálóinget vásárolnom. Egészen új szabás és a csipkedisz kereken van rávarrva. Gyönyörű! — És a gomb? — Gomb hálóingen?! Hová gondolsz? — Látom, jól működik a psychomemoria. — Élőre megnyugtathatlak. Voltam a hivatalban is. A Sasné retiküljéről rögtön eszembe jutott a bőrönd és Böröndi. Elmentem, és remekül elbeszélgettem a titkárnőjével. — A feljegyzést átadtad? — Látod, ezt az egyet elfelejtettem. Viszont a papucsról nemcsak te jutottál eszembe, hanem az a barna, aranysarkú cipő is, amelyet a Luxus kirakatában láttam. Gondoltam, nagyon fogsz örülni, hogy a psycho, memória segítségével eszembe jutott. Jobban vagy, édesem? Palásti László