Petőfi Népe, 1973. december (28. évfolyam, 281-305. szám)
1973-12-23 / 300. szám
1973. december 23. • PETŐI'I NÉPE • 9 • A tanulószobában. Gondtalan, vidám gyermekek Egy nap a felsőszentiváni nevelőotthonban A község központjában épült szép, tágas, modem nevelőotthonba tavaly szeptemberben költöztek a gyerekek. Az előcsarnokot, ahol vendégeiket, látogatóikat fogadhatják az intézet lakói, ízlésesen berendezték. Szobanövényeket, kis ülőgarnitúrákat helyeztek el. Mi is itt beszélgettünk néhány gyerekkel. Közülük Andó Julika volt a legbátrabb, ő kezdte:— Először szokatlan volt az intézeti élet. De aztán ... szeretnek bennünket nevelőink a pajtásainkkal pedig összebarátkoztunk. — Szigorúak a nevelőitek? Sokat kell tanulni? — Hát... elég sokat. Megéri. Egy év alatt 1,3-mal jobb lett a tanulmányi eredményem. Nyolcadikos vagyok, pályaválasztás előtt állok. Már határoztam: óvónő leszek. — És utána? — Vissza szeretnék jönni Felsőszentivánra a nevelőotthonba. Az itteni óvodásokat szeretnéd nevelni? — Egyrészt igen, másrészt pedig a szeretetet, gondoskodást, amiben részesülök, tovább szeretném adni. Itt talán visszahálálhatnék egy keveset abból, amit mi. négyen, Alpárról érkezett Andó-gyerekek kaptunk. — Te vagy a legidősebb? — Én. De éppen itt jön Ilonka húgom is. Most is nevet, vidám. Mindig ilyen. Harmadik osztályos. Arca gödröcskéiben mosoly bujkál. Odaszalad Julikéhoz, s letelepszik mellé a bőrkanapéra. — Szép ruhában járunk, jó az ennivaló — ered meg Ilonkából a szó. — A tanulásban segítenek nevelőink. Lehet játszani is. — Most télen, mit csináltok? — Szabad időnkben a klubszobában társasiátékozunk, tv-t nézünk. babázunk. — És a szünetek, hogy télnek? — Nekem van patronáló szülőm. Rakota Lenke néni. Baján, a Férfi Fehérneműgyárban a 3-as szalag vezetője. A nyári szünidőben egy hónapot, egy hetet és egy napot töltöttem náluk. Nagyon jó volt. Sokat jártunk kirándulni, még Harkányba is elmentünk. A karácsonyi szünidőt is nála töltöm. Ti négyen Andó-testvérek, a nevelőotthonban is összetartotok? — Olyan itt. mintha mindamynyian testvérek lennénk. Mi persze. mindennap találkozunk beszélgetünk. Én szeretnék olyan lenni, mint Julika . .. Tetszik tudni. ő már kultúrfelelős az otthontanácsban és úttörőösszekötő is. A Petőfi-szavalóversenyen pedig különdíjat nyert... örültem ám!... Gyermekszavak, őszinte vallomások. A két testvéren kívül sokan mondták el. hogy jó itt Fel-9 Andó Ilonka egy új meséskönyvet mutat a szobatársának. (Pásztor Zoltán felvételei! sőszentivánon a nevelőotthonban, Százöt gyermek tölti napjait az intézetben, óvodások és általános iskolások. Többen közülük állami gondozottak, s vannak olyanok, akik a nem megfelelő családi körülmények miatt kerültek ide. Amint tapasztaltuk, a gyerekek megszerették és ragaszkodnak az otthonhoz. Az intézet másfél éves „múltjáról” beszélgettünk Váci Dezső igazgatóval. — Jól felkészült lelkiismeretes nevelők foglalkoznak naponta a gyermekekkel — mondotta. A tavaly ősszel idekerült kisdiákok hiányos ismereteit igyekeztünk sok korrepetálással pótolni. Segíteni, hogy utolérjék az iskolai tananyagban is a hasonló korúakat. Több szakkörünk működik, ahol többek között a sütés, főzés, kézimunkázás és fényképezés tudományát is elsajátíthatják. A mintegy ötszáz kötetes könyvtárunkból meséket, ifjúsági könyveket kölcsönöznek az otthon lakói. A pedagógusok eredményes munkáját mutatja, hogy a tanulmányi átlag az elmúlt tanév végén már közepes volt. A nevelőotthonban mindenütt nagy a rend és tisztaság. A szobák kényelmesek, csinosak. A gyerekek fényképekkel kis kabalajátékokkal díszítették. — Arra törekszünk, hogy valódi otthont teremtsünk a gyerekeknek. de a család melegét, varázsát nem tudjuk idehozni. Ezért úgynevezett patronáló, nevelőszülőket kerestünk. A Bajai Fehérneműgyárral vettük fel a kapcsolatot. Több dolgozójuk szívesen vállalkozott arra, hogy patronáló szülője legyen, egy-egy gyermeknek. Meglátogatják az otthon lakóit. ajándékokat is hoznak, leveleznek velük, s a szünidőkben rövidebb-hosszabb időre otthonukba viszik őket. A gyermekek így megismerik a jobb családi körülményeket, a családi otthon ízét. s a munkáshétköznapokat is. A gyárral más szempontból is hasznos a kapcsolatunk. A felsősöket üzemlátogatásra vittük a gyárba, ahol a nyolcadik osztály elvégzése után dolgozhatnak, akik megszeretik a szabás-varrást. A gyár a szakmunkássá képzésükről gondoskodik. Felsőszentiván lakói is megszerették a nevelőotthon lakóit. A község, iskolájában együtt tanulnak gyermekeikkel. Az osztálytársak szülei szombat, vasár, nap vendégül látják őket. Néhányuknak a községben van a patronáló szülője is. A Mikulásesten a nevelőotthon lakói hívták meg az osztálytársaik szüleit. Énekeltek, verseket mondtak, színdarabot játszottak ... — Az ittlevő gyermekeknek, szeretnénk ezután jobb lehetőséget teremteni a sportolásra. Jövőre úszómedencét és sportpályát akarunk építeni. Van azonban egy nagy gondunk. A nevelőotthonban három pedagógus család lakik ideiglenesen. Már tavaly ősszel el kellett volna készülnie az otthonnal szemben épülő kisáruháznak és az emeleti részén a lakásoknak. Itt kapnának ugyanis helyet a pedagógus családok. Azonban máig sem kész. Azt sem tudjuk, mikor számíthatunk arra, hogy átadják a lakásokat. Sok huzavona van e körül, pedig nemcsak a pedagógusoknak kellene a megfelelő elhelyezés, hanem tizenöt gyermekkel többen lehetnének az intézetben. A lakások mielőbbi átadásával ezen segíthetne a sok „illetékes”. Búcsúzunk a nevelőotthontól a gondtalan vidám gyerekektől. S a pedagógusoktól is akik naponta sokat fáradoznak azért, hogy a nemrégen rossz családi körülmények között volt kicsinyekből, és iskolásokból művelt, tanult embereket neveljenek. Csabai István A DUNA MENTI FOLKLÓRFESZTIVÁLRÓL Összegezés és előretekintés Ai közeli hetekben elkészül az 1975-ben tartandó V. Duna menti folklórfesztivál tervezete. A végleges program kialakítására, elfogadására 1974 tavaszán kerül sor. Nemzetközi eseményről lévén szó, szinte az utolsó pillanatban, de mégis korábban, mint bármikor ezelőtt. Több idő jut a felkészülésre, a külföldiek meghívására és a rendezvénysorozat népszerűsítésére. A nemzetközi kulturális kapcsolatokkal foglalkozó intézmények, az idegenforgalmi hivatalok általában ugyanis egy— három évre elkészített tervek szerint dolgoznak. Minél nagyobb, fontosabb egy esemény, annál szélesebb körben kell az időpontokat, a meghívásokat, a tartalmi ' kérdéseket egyeztetni. A kulturális egyezmények megkötésekor az illetékes állami testületek csak pontos, konkrét, részletes programokat vesznek figyelembe. Az V. fesztivál előkészítését — nagyon helyesen — az idei találkozó tanulságainak az elemzésével kezdik, összegyűjtik a hazai és külföldi véleményeket, keresik a sikeres megmozdulások és előfordult zökkenők okait. A jó tervkészítést szeretnénk ezzel az írással is segíteni. Számok, adatok Mi is történt 1973. augusztus 16—21-e között a IV. Duna menti folklórfeszti válón? Mintegy négyezer táncos, énekes és hangszeres népművész, kórustag, közművelődési szakember, néprajzkutató, faragó- és díszítőművész vett részt. Kilenc országból utaztak ide a népművészet őrzői és tudósai, hogy alkotói és tanúi legyenek a Duna menti népek ünnepének. A tánccsoportok hozzávetőlegesen 3200 percet töltöttek pódiumon. Kalocsán, Baján és a Szelidi-tó partján 20 előadást rendeztek. Ellátogattak a vendégegyüttesek Bácsalmásra, Kiskunhalasra, Kiskőrösre, felléptek a Margitszigeten. A kecskeméti népzenei találkozó során a színházban, az üzemekben, termelőszövetkezetekben a tábortűznél és az Aranyhomok előtt összesen kilenc műsor hangzott el. A folklór tudósai és a program- „ bán szereplő témák iránt érdeklődők számára tíz tanácskozást rendeztek. Huszonhárom kiállítást számoltunk össze. Kilenc helységben, Bajától Hartáig, Soltvadkerttől Kecskemétig szállásolták el a fesztivál vendégeit. A kalocsai menettáncverseny iránt nyilvánult meg a legnagyobb érdeklődés. Óvatos becslések szerint 12—15 ezren nézték végig a táncos felvonulást. A különböző kiállítások, rendezvények látogatóinak száma fölözi a százezret. A jegyet váltók, belépődíjas nézők száma elenyésző. A minisztériumi osztályvezető véleménye Az ügy fontosságát mutatja, hogy a Művelődési Minisztérium külön is összegezi a tapasztalatokat. Még a tanácskozás előtt beszéltünk Takács Kálmánnal. a közművelődési főosztály vezetőjével. — A folklórt a szocialista kultúra szerves részének tekintjük, ápolása valamennyi közművelődési intézmény kötelessége. A minisztérium kezdettől fogva támogatta Bács-Kiskun megye kezdeményezését. Erkölcsileg és valamelyest anyagilag is. Ügy hiszem, hogy az ilyen jellegű rendezvénynek önmagának kell a maga tekintélyét, helyét kivívnia, azzal, amit ad a közönségnek, a csoportoknak. Az idei fesztivál színvonalasabb volt a korábbiaknál. Vitathatatlan a fejlődés. Mindegyik színhelynek sajátos arculata volt. A minisztérium hivatalos értékelése még nem készült el, de munkatársaim jó híreket hoztak. Kedvezőek személyes tapasztalataim is. Vonzó tényezőnek bizonyult a. sokszínű program. A komplex rendezvénysorozat nemcsak a folklór különböző megnyilvánulásainak az áttekintését tette lehetővé, hanem könnyített az anyagi gondokon. Így ugyanis több szerv támogatta a fesztivált. A jövőben még következetesebben kell kialakítani a programot. Le kell nyesegetni a vadhajtásokat. Nem szabad mindent a színpadra vinni. Úgy gondolom, hogy pontatlan és az adott tartalmat sem tükrözi a „fesztivál” megnevezés. Kezdettől fogva féltünk a szegényes adottságok miatt. Csak ott rendezhető nagyszabású kiállítás — például —. ahol vannak arra alkalmas helyiségek. A négy fesztiválon előforduló kényelmetlenségek, nehézségek bizonyították, hogy aggodalmunk nem volt alaptalan, bár a tanácsi vezetőknek és a közművelődésben dolgozó szakembereknek sikerült a tárgyi feltételek bizonyos hiányait feledtetni. Dr. Gajdócsi István, á megyei tanács elnöke közölte, hogy számolhatunk a körülmények folyamatos javulásával. Bízom a nemzetközi folklórtalálkozó jövőjében, ha a rendezők nem feledik, hogy az ünnepet dolgos hétköznapoknak kell megelőzniök. Hiba lenne, ha a találkozó előkészítését, szervezését tekintenék fő feladatuknak a Bács-Kiskun megyei kulturális intézmények, ha emiatt elhanyagolnák a mindennapi apró munkát, az emberek művelődésének segítését. Csak akkor lehet jó — maradjunk meg ennél a kifejezésnél, míg nincs jobb — a fesztivál, ha van mit odavinni, ha a „hétköznapokon” is jól dolgoznak a népművelők. Azért is hangsúlyozom ezt a kívánalmat, mert többen kizárólag a., látványos megmozdulásokon mérik a közművelődés színvonalát. # A fesztivál idején tanácskoztak a néprajzi és nyelvjárási gyűjtők Ortutay Gyula elnökletével. Hogyan tovább? A Duna menti folklórfesztivál annyi szállal kötődik a hagyományokhoz, művelődéspolitikai céljainkhoz, annyira megerősödött, hogy további sorsa nem szubjektív elhatározások, szándékok, helyi lehetőségek függvénye. . Az idén véglegesen bebizonyosodott, hogy érdemes a támogatásra. A hogyanon azonban megoszlanak a vélemények. Ezért az eddigiek, az adottságok és a reálisan támasztható igények elemzésén alapuló, a kulturális rendezvénysorozat jellegét, méreteit meghatározó távlati terv készítése látszik a legsürgetőbbnek. A fesztivál még mindig keresi a helyét, programja lehetne merészebb, markánsabb. A nagy európai fesztiválok mindig egy-egy erős, tekintélyes egyéniség körül szerveződtek. Példaként a Salzburgi Ünnepi Játékokra, a debreceni kórusfesztiválra, a dijoni néptáncbemutatóra hivatkozunk. A Duna menti folklórfesztivál még nem találta meg azt a tudóst, • Műsor az Aranyhomok előtt. művészt, akinek a neve önmagában is jelzi a fesztivál arculatát. megadja tekintélyét. Kevés jót mondhatunk a propagandáról. A falragaszok, meghívók, programfüzetek ízlésesek ugyan és nagy példányszámban készültek, de nem a célnak megfelelő módon és időben. Differenciálni kellett yblna' a propagandát. Csak akkor várható nagyobb külföldi érdeklődés, ha az esemény előtt 14—11! hónappal szétküldik a legfontosabb rendezvények vonzó ismertetését. Másként fogalmazott tájékoztatót kellene postázni a szakembereknek, és másfajtát a leendő turistáknak. A fesztiválokra tódulnak az újságírók, a filmesek: a Duna menti találkozóra alig néhányan voltak kíváncsiak. (A jóval kisebb ljubljanai folklórünnepségen százharminc újságírót és fotóriportert látott vendégül a rendezőség 3—6 napra. Százszámra jelentek meg a vjlág legkülönbözőbb országaiban a bemutatóról tudósító cikkek, fényképek, televíziós tudósítások.) .Még a kecskeméti népzenei találkozó, a zenei anyanyelvi konferencia visszhangja volt a legerősebb, mert a korábbi gyakorlatnak megfelelően több írót is meghívtak a szervezők. Ha az eddigiekhez viszonyítunk, akkor az idei publicitással sem lehetünk elégedetlenek. A tévé bekapcsolódása nagy nyeresége az ügynek. A mércét azonban a fesztivál méreteihez, jelentőségéhez és lehetőségeihez kell igazítanunk. Szó ami szó, az idegenforgalmi szervezetek sem álltak feladatuk magaslatán. Elismerés a rendezőnek A rendezők hallatlanul sokat dolgoztak. Dicséret illeti őket. A szervezés is körültekintő volt. Az esetenként tapasztalható zökkenőket egy-két ember felelőtlensége okozta. Csupán a tájékoztatást kifogásoljuk. Pontosabban, a rendszeres tájékoztatás hiányát. Az újságírók és a résztvevők olykor késve értesültek lényeges eseményekről. ' Hála a fellépő csoportok által bemutatott, a népművészet tiszta forrásaiból összeállított műsoroknak, gyorsan túltettük magunkat az apró bosszúságokon. Egyetértünk a Népművelés című folyóirattal: „Negyedik fordulójára szépen virágba borult ez az 1968-ban még csak közepes méretűnek ígérkező kezdeményezés. A művészeti programok, a mennyiségi emelkedés mellett színvonalukban is jelentősen gyarapodtak. Köszönet illeti a rendező megyét, a vendégországok csoportjait és a hazai együtteseket, hogy ennyi széphez juttattak bennünket a IV. Duna menti folklórfesztivál feledhetetlen napjaiban.” Biztató távlatok A megyei tanács művelődésügyi osztálya, a fesztivált irányító testület is látja a fentebb említett hibákat é^ a tartalmi gazdagítás lehetőségeit. Tervbe vették a kiállítások számának csökkentését. (Valljuk be, az idén egyik-másik anyagában is méltatlan volt a fesztiválhoz.) A népzenei találkozót és a fesztivált más-más időpontban rendezik. hogy az érdeklődők a kecskeméti, kalocsai, bajai eseményeket egyaránt megtekinthessék. Szó van arról, hogy a későbbiekben Baja jugoszláviai testvérvárosát is bevonják a rendező szeryek közé. Az is remélhető, hogy a jövőben a művelődésügyi kormányzat bizonyított jelentőségéhez méltóan támogatja a Bács-Kiskun me-Joggal elvárható, hogy az országos kulturális alapokból erre a célra is megfelelő összegeket juttassanak. A Művelődésügyi Minisztérium illetékesei is érzik, tudják, hogy az eddigi néhány tízezer . forintos segítség kevés. Más, hasonlóan fontos ügyeket százezrekkel, milliókkal támogatnak. Azt is reméljük, hogy a megye országgyűlési képviselői megfelelő fórumon hangot adnak a jogos igényeknek. így lehet, így lesz a Duna menti találkozó — mint Ortutay Gyula megállapította — nemcsak „vissza-visszatérő jelképe a nemzetközi együttműködésnek, hanem eleven, egyre szervesebbé, egyre gazdagabbá váló része nemzeteink életének, része a szocialista jövendőnek”. • Menettánc a kalocsai utcán. Heltai Nándor