Petőfi Népe, 1973. december (28. évfolyam, 281-305. szám)
1973-12-18 / 295. szám
1973. december 18. • PETŐFI NÉPE • 5 Tiszakécskei kezdeményezés Tanácsvezetők, pedagógusok párbeszéde A napokban Tiszakécskén járva láttam, hogy ismerős pedagógusok sietnek a művelődési központba. — Hova, hova — tudakoltam tőlük, mivel a kulturális intézmény erre a délutánra semmit se tervezett. — A fórumra — válaszolták. NYELVŐR Hernádi Sándor: írjuk, mondjuk helyesen A Tankönyvkiadó nemrég jelentette meg ezt a hasznos nyelvművelő könyvet. A kötet ismertetését írója szavaival kezdhetjük: „Az olvasót bizonyára érdekli, miben különbözik ez egyéb nyelvápoló könyvektől. Mindenekelőtt gyakorlatiasságában: ez abban nyilvánul meg, hogy a kisebb-nagyobb cikkekkel felkeltett érdeklődésnek és tettvágynak próbateret kínálok. Magyarán szólva: mind a helyesírási, »mind a nyelvhelyességi fejezetbe beépítettem egy-egy feladatgyűjtményt. „Eddzük magunkat a helyesírásban!” — „Eddzük magunkat a helyes kifejezésben!” — buzdítom az olvasót a tevékenységre, a megszerzett ismeretek kamatoztatására.” A könyv két nagy fejezetére a cím is utal: írjuk helyesen! mondjuk helyesen! Az első rész tehát helyesírási kérdésekkel foglalkozik, ötletesen, kevés szabályt adva, de sok-sok gyakorlati példával. Figyelemkeltők a kisebb cikkeknek már a címei is: „Formabontó” szók, Randevúzó kötőszók. Foto vagy fotó (pl. fotocella, fotókiállítás), Vesszővesztés (a vessző elhagyása miatt homályos a mondat). Sok példa van az azonos alakú szavak elválasztására. A babázás lehet a kislány babázása és a babnak a fazékban való ázása. Elválasztva: ba-bá-zás, illetve bab-á-zás. Ugyanígy a csónakázás jelentheti a vízen való csónakázást, és az esőben a csónaknak az ázását is. Tehát ügyelnünk kell az elválasztására. A helyesírás gyakorlására szolgáló mondatgyűjtemény sok szabályra hívja fel a figyelmet, így például az időtartam megkülönböztető szerepére. (Van valakihez bejáratos személy és van bejáratás autó is. Ki a kötődés és mi a kötődés?) A mássalhangzók írására is sok jó példát olvashatunk (fonjad! és fonnyad). A helyesírási gyakorlatok mondatpéldáiban szó van a „j” hang jelöléséről, a hasonulásról és összeolvadásról, az igekötőkről, az állandó szókapcsolatokról és a kötőszókról is. Az Innen-onnan című vegyes gyűjtemény 153 mondata ellenőrző helyesírási gyakorlatnak is jól felhasználható. A könyv második része (Mondjuk helyesen!) "nyelvhelyességi kérdésekkel foglalkozik. Hogy milyen alaposan, arra néhány kiragadott cikk címe is utalhat: Szókurtítás, Magyar „facsimilék”, „Nagyságrendű”, „Alulmúl” és „alulkerekedik”. Hogy hol szedi ezt föl a srác? (az apjátó.), Hibrid szólások (szóláskeveredések), Egy gyermek hány apjáról (A gyermek „idősebb” apja. Van fiatalabb is?), Ketten egy raggal? Jelzőcsuszamlás. Félkész értelmezők. Rozoga szc r mezetek, Mentesítő mondatot! (a mondat összezsúfolt bővítményei esetén). A nyelvhelyességi példatárban a szóhasználati botlások és. á mondatszerkesztési hibák egyaránt előkerülnek. Megtudjuk, miért hajtó a kocsis, és miére szerény a vélemény. A „Pattanásos bőrű joló krém” és egyebek c. fejezetben a hirdetések nyelvi rengetegében kalandozunk, még a sorok között is olvasunk! Utána műelemzések következnek. (Tömörkény, Kosztolányi, Csokonai. Fekete István műveiről.) A nyelvművelő Kosztolányi tárgyalása vázlatosságában is érdekes. A könyv rövid ismertetéséből is kitűnik, hogy elsősorban tanárokhoz és diákokhoz szól. de hasznos olvasmánya lehet azoknak is, akik (a könyv szerzőjének szavaival élve) „már rég kinőttek az iskolából, de nem mondtak le az önművelésről, az anyanyelv mindhalálig tartó tanulásáról”. Kiss István FENYŐVÁSÁR (Pásztor Zoltán felvétele) Műteremlátogatás A kecskeméti művésztelep egyik emeleti műtermében Kiss György festő és grafikus dolgozik. Harmincéves, a főiskolán Kádár György növendéke vált. A Derkovits-ösztöndíjat 1972- ben kapta meg. Minden jelentős országos és megyei tárlaton részt vesz. Kisplasztikával is foglalkozik. Érettségi után három évig kőfaragó volt. Vérbő művésznek tartják. Szevvedélylyel fest, szobrot farag, üvegablakot, gobelintervet készít és megtanult szőni. Odaadással, alázattal és hittel dolgozik. Min festő az Alföldhöz kötődik, magával hozta az egyszerre felemelő és nyomasztó örökséget: redukált színvilágot, sötét tónusokat, dinamikus kontrasztokat. 1973-ban ■önálló kiállítása volt a Stúdió Galériában és gyermekkora városában, Gyulán. A szomszédos műteremben Tokay Ilona festőművészt találjuk. Gazdag és változatos művészi életet vallhat magáénak. Rudnay-tanítvány. Hat évig Franciaországban, három évig Olaszországban dolgozott. Két évtizedet töltött a Szovjetunióban. Mindig elkötelezett művésznek vallotta magát. Kedvelt anyaga az olajtempera. (Figurális művek és csendéletek.) Volt már kiállítása Budapesten, Párizsban, Alma-Atában, Moszkvában, Leningrádban. Több hazai és külföldi múzeumban vannak művei. Mint érdekességet említi, hogy egy rézkarca a paköléssel igyekezett előretörni magát a havas pályán. Zakatolt, dohogott, nyögött a szerelvény elején a mozdony, mégis csak lépésben haladt az emelkedőn. Tömör, fekete füstje, amelyben kavarodva repkedtek a szikrák, néhány méternyire fölszánt a jajgató gőzzel, azután szétterült a késő délutáni égbolt alatt és elenyészett az aprószemű, sűrű havazásban. Sikítva fújt. fújt a szél a hegyek felől, hordta a sínekre a havat, temette a kocsikat, a fuldokló kerekeket. Az ütközőkön, a kampókon, lépcsőkön is percről percre vastagodott a hó. végtelenül szép, de zord és reménytelen volt ez a nagy. fehér ölelés. A befújt ablakok közepén párás foltokat olvasztott a benti meleg és a hóesést néző utasok lehelete. A kerekek már nem is adtak hangot, a lassú gördülés zaja belefulladt a hóba.Bundába öltözött, kucsmás, hócsizmás fiatal nő lépett ki az egyik fülkéből a folyosón ácsorgó utasok közé. Bőröndjét az ajtó mellé tette, aztán odaállt az egyik üres ablakhoz, kesztyűs kezével tiszta foltot törölt magának az üvegen és kinézett a hófúvásba. Puha remegéssel döcögött tovább a vonat, s érezni lehetett a mozdony erőlködését. A tempó lépésről iépésre lassult, egyik • Tokay Ilona munka közben. termői múzeumban található. Arra a kérdésre, kit tart. szocialista festőnek, igy válaszol: Azt, aki őszintén fest és aki érzéseiben is szocialista. sürgönypóznától a másikig már percek teltek el. A kis gép prüszkölése néhány pillanatra kétségbeesetten fölcsapott, mintha az utolsó roham következne. Tompa^ zökkenés követte az elszánt erőlködést. A szétfeszült ütközők fáradtan egymáshoz ütődtek, a kocsikon végigremegett a mozdony egyhelyben forgó kerekeinek haldokló csikorgása, azután egy pillanat alatt az is megszűnt és nem hallatszott más, csak a gép kimerült, megadó lihegése. — Elakadtunk? — állt oda a nő mellé egy harminc év körüli férfi. Prémgalléros télikabát volt rajta, a lábán félcipő. Jobb arcán egy régi sebhely; valamilyen műtét vagy baleset nyoma. Megpróbált kilesni a nő mellett, közben megkockáztatta a további beszélgetést: — Pedig már nem lehet messze az állomás. — Talán két kilométernyire — szólt vissza barátságosan a nő. Kint egy kalauz és néhány munkásember törtetett előre a mozdony felé. Közben a kis gép élesen, szaggatottan füttyögött, kérte a segítséget az állomásból. A szél pedig tovább hordta a havat a sínekre és a vonat oldalára. A nő fölhajtotta a gallérját, fogta a bőröndjét és elszántan, kinyitotta az ajtót. — Begyalogol? —kérdezte csodálkozva a férfi. Az allcotóotthon kedves lakója, mindenki szeretettel veszi körül. —' Órákig tarthat, míg kiszabadítanak bennünket — felelte a nő. — Ha megengedi, magával megyek. A nő már az alsó lépcsőn állt, s ahogy visszafordult, tekintete megakadt a férfi félcipőjén. — Az országúton már lesznek nyomok, mert folyton járnak a vontatok. De addig térdig kellene járnia a hóban. — Nem számít, nem vagyok kényes. A szél rögtön rájukcsapott és ízelítőül az arcukba vágott egy csomó szúrós havat. A férfi előre akart menni, de- a nő megelőzte. — Én csizmában vagyok, majd csinálok nyomot. — Akkor legalább a bőröndjét hadd vigyem. A nő odaadta a bőröndöt, azután elindult a vonat mellett. Hátrakiabált a süvítő szélben: — Vigyázzon, hogy mindig a nyomomba lépjen! Akkor már többen álltak a mozdony körül. Hárman szépapátokkal próbálták szabaddá tenni a síneket, a többiek meg azon tanakodtak, hogy hóeke nélkül aligha lehet kiszabadulni innen. A nő kerülte őket, azután tovább ment, amerre a síneket sejtette. Valaki azt mondta a hátuk mögött: — Ennek a fiatalembernek sem szeretnék a zoknijában lenni. A szél oldalról vágta őket. Csikorogva süppedt alattuk a hordott hó, s ahogyan emelték a lábukat, mintha füstöltek volna a lépéseik. Jó húsz percig tartott, amíg elérték a síneket keresztező országutat. Velük tartottam. Az emeleti tanácsteremben a szokott kép fogad. Hosszú asztalnál az elnökség, szemben velük fiatalabb és idősebb nők, férfiak. Talán százan is lehetnek. Miskó István tanácselnök részletesen ismerteti, hogy az elmúlt években mi készült a nagyközségben. A hátsó sorból a hallgatóságot is figyelhetem. Az elért eredmények sorolása közben fegyelmezetten ügyelnek az elmondottakra. Amikor a tervekre tér át, megélénkülnek az arcok, érződik, hogy mindenki összpontosít. A hangulatváltozás oka egyszerű. Itt mindig nagy gondot fordítottak a lakosság tájékoztatására. A Kécskei kiskönyvet 5—5000 példányban adják ki. Viszonylag jól ismerik az emberek az elmúlt évek helyi eseményeit. A terv az más. Változik, változhat az igényeknek, a lehetőségeknek, a kialakult vitáknak a következményeként. A téma tehát izgalmas. Különösen két tervciklus határához közeledve, amikor még formálódik az új. A tanácselnök tájékoztatója után bejelentik: „Akinek kérdése...” A folytatás eltér a szokottól. A kérésre sokszor kínos csend, hallgatás a válasz. Most azonnal feláll az a bizonyos, nehezen vállalkozó „első fölszólaló”. Követi a többi. — Eldrágul Kécske piaca — panaszkodik egy tanárnő. — Kecskeméten olcsóbb a saláta, a paprika. Balatonfürediné a. téli sportolási lehetőségeket kevesli. — Használt fólialemezek segítségével pompás korcsolyapályát rögtönözhetnének — tanácsolja. Valaki a hétközi és napközi otthonok díjtételei közötti aránytalanságot teszi szóvá. Véleménye szerint szinte ingyen laknak, étkeznek a gyerekek a tanyai kollégiumban. Van olyan kisdiák, aki a havi térítési díjnál nagyobb összeget költ egy hét alatt a cukrászdában. A felszólaló — a több.hez hasonlóm — részletes, őszinte, ez esetben különösen bölcs választ kap. Kedves fiatalasszony az óvónők gondjairól beszél, nyugdíjas tanítónő a virágos Kécske mozgalomról mond elgondolkoztató szavakat. — Annyi minden épült az utóbbi időben, de egy árva szó sem hangzott el arról, hogy mikor fognak hozzá az úttörőház alapozásához. Gyorsan jelentkezik valaki • — Szülőotthon iá kellene, meg egy mentő legalább. A javaslattevők többsége is — Innen már könnyebb lesz — fújt nagyot a nő és vidáman beugrott’ egy széles keréknyomba. A férfi amennyire tudta, kirázta cipőjéből a havat. Addig a nő háttal fordult a szélnek és egyhelyben toporgott. Innen már egymás mellett mentek tovább a párhuzamos nyomban. A hófúvás nem gyengült feiüket előre kellett szegniük, hogy az aprószemű hó ne vágódjon a szemükbe. Néhány lépás után megkérdezte a férfi: — Maga idevalósi? — Igen — szólt a nő a fölhajtott gallér mögül. — Könyvelő vagyok a szövetkezetben. — Én is jártam itt talán tizenöt éve. Gyermekkoromban itt szoktam nyaralni a rokonaimnál. — Most is hozzájuk megy? —' Oda. Holnap lesz az unokahúgom esküvője. Kiabálva kellett beszélniük, mert a szél elkapta a hangjukat. Ruhájukat már egészen belepte a hó, s a keréknyomokat is kezdte befújni előttük. Nemsokára elértek a falu alatti réthez. Már erősen szürkült az égbolt, s falu felől átpislogott a hóesésen néhány utcai villanykörte. A férfi körülnézett, mintha keresne valamit azután megállt egy helyen. — Valahol itt állt régen egy terebélyes, öreg fűzfa ... A nő is megállt, s mindkét kezével a fölhaitott gallért szorongatta az arcára. — Két vagy három éve kifordította egy erős vihar. — Nagyon kedves emlékem — A pedagógusfórumra. — tudja, hogy kívánsága, az általa megfogalmazott igény csak a következő ötéves tervben, vagy a nyolcvanas években teljesülhet. Az is előfordul, hogy a tanács azonnal intézkedhet, segíthet. Már 1974-ben kap egy fiatal pedagóguscsalád lakást — például. A célok megfogalmazása tehát mindenképpen hasznos. A gazdálkodó szerveket arra készteti, hogy újból keressék a megvalósítás módjait, a lakosokat közös vállalásokra serkentheti. Most is így történt. Kétnapi keresetüket, más dolgozórétegekhéz hasonlóan felajánlották a pedagógusok az idős emberek körülményeinek a javítására. A fórum tehát jól sikerült. A délután elfoglalt alsótagozatos nevelőkön, és a sikerrel Győrbe.i turnézó bábcsoportot kísérő tanárokon kívül szinte mindenki ott volt. Személyes tapasztalataimat a feljegyzett utólagos vélemények is megerősítik. Csernus Mária kollégiumi nevelő úgy érzi, hogy hasznosan töltötte el az időt. „Megtudtam, hogy milyen közelebbi és távolabbi tervei, céljai vannak a község vezetőségének, különösen iskolapolitikai és művelődési tekintetben. Más problémákról is hallottam, amelyek megoldásában mi is segíthetünk.” Szentendrei József igazgatóhelyettes: „Az volt a cél, hogy a pedagógusok megismerkedjenek a községpolitikával. Nagyon értékes beszámoló .segítette tájékozódásukat. A kérdések és a kapott válaszok az óvodáktól a középiskoláig a művelődésügy minden ágazatát érintették.” A tanácselnök is elégedett: — A pedagógusok közvéleményformáló szerepe lényegesen nagyobb számarányuknál. A gyerekeken, a szülőkön keresztül hatnak az emberekre. Közügyek felől is érdeklődnek az órákon,' a szülői értekezleteken. Fel kell készíteni a tanítókat, a tanárokat. - az óvónőket arra. hogy helyes, pontos választ adhassanak. A nevelők alkotják a nagyközség legerősebb értelmiségi csoportját. Körlevélben kértük ezért őket, hogy írják le az új ötéves terv helyi vonatkozásaival kapcsolatos javaslataikat. Természetesen mindenkinek válaszolunk! A fórumot sikerültnek tartom. Osztja véleményemet Tóth Sándor elvtárs, a nagyközségi pártbizottság titkára. Ó is részt vett a találkozón és azt ígérte, hogy legközelebb is eljön. Mert falytatását tervezik. fűződött hozzá — mondta továbbindultában a férfi. — Gyerekkoromban sokat játszottunk alatta. Nagy gyerekcsapat gvűlt itt össze napról napra. Egyszer elhatároztuk, hogy királyt és királynét választunk magunk közül. A király az lett volna, aki legmagasabbra mászik a fűzfára, a királynét pedig maga választhatja ki magának. Pesti gyerek voltam, nem értettem úgy a famászáshoz, mint a többiek, mégis nekivágtam. Nem is jutottam föl annyira, mint a pajtásaim, mégis én lettem a király. Mégpedig úgy, hogy egy ág leszakadt alattam és lezuhantam. Esés közben egy másik ág jó mélyen fölhasította az arcomat, de nem történt komolyabb bajom. A gyerekek ijedten körülállták és bajtársiasságból, meg hogy megvigasztaljanak, kikiáltottak királyukká. A szélnek dőlve taposták a havat a kitartó viharban. A férfi leveregette a gallérját, úgy beszélt tovább: — Volt a gyerekek- között egy nagyon szép kislány. Amikor látta, hogy vérzik az arcom, gyorsan kibontotta a hajából a széles fehér szalagját és azt szorongatta a sebemre. Mondanom sem kell, hogy őt választottam királynénak, és azon a nyáron egymás mellett ültünk minden játék alkalmával a fűzfa alatti trónon. A nő nem szólt, csak a szeme mosolygott a behavazott kucsma és a fölhajtott gallér közötti Visszaemlékezett a bevérezett fehér szalagra. Nem merte hazavinni. Azt hazudta, hogy elvesztette a réten. Feledi (Folytatjuk) • Műteremsarok Kis Györgynél. (Pásztor Zoltán felvételei) Gyimesi Ferenc: Felségek a hóban A kis vicinálisvonat nagy prüsz-Heltai Nándor