Petőfi Népe, 1973. október (28. évfolyam, 230-255. szám)

1973-10-28 / 253. szám

>fr 1»» nvrv MŰVELŐDÉS • IRODALOM •MŰVÉSZET «IRODALOM • MŰVÉSZEI • Bagi Béla: A város szélén. Lehetnek-e a nagymamák forradalmárok ? J/alljvk be őszintén: mi, gye­­' rekek és unokák ezt több­nyire kétségbevonjuk. A forra­dalmárok, a lánglelkű hősök, az ifjabb nemzedék szemében min­dig ifjak, legfeljebb huszonvala­­hány évesek. Akik túlélték a dőlt betűs történelmet, akiket ki­került a halál, vagy nem is vol­tak sohasem halálveszedelemben: egyszerűen csak emberek marad­tak, gyerekeket neveltek, sem­miből országot építettek — azok­ról nemigen vesznek példát az utánukjövök. Egy ismerősöm, amikor megkérdezte az egyete­mista nagyfiától, hogy forradal­márnak tartja-e, elnéző vállve­­régetést kapott: „Ugyan, papa, hát te is tettél valamit az em­berekért?’’ Ismerősöm vérre me­nően becsületes és már szinte nem is evilágion szerény em­ber, így hát nem sorolta fel, mit tett ez idáig. Fiatal korában par­tizán volt, később lelkesen és odaadóan tanult azért, hogy amíg ereje engedi, taníthasson. Keze alól egy egész hadseregnyi fia­tal szakember rajzott ki gyárak­ba, tervezőintézetekbe. Olyanok, akik megalapozott tudásuk mel­lé szilárd politikai meggyőződést is kaptak útravalóként, volt ta­náruktól. Van, akinek a halála példabe­széd, van akinek a léte. Csak az utóbbit főleg azok nem veszik észre, akikkel naponta együtt él: Vagy itt van például Kisnyu* szí. Amikor még egészen kicsi gyerekek voltunk, faltuk minden szavát. Kisnyuszi olyan szépen fonta a mondatokat, ahogyan a lányai szilajul szerteágazó üstö­kéből reggelente jólnevelt copfo­kat remekelt. Soha nem látott tá­jakon masírozott, saját gyer­mekkorában. Meztelen proletár­talpait vígan verdeste a törté­nelem kopott aszfaltjához: együtt meneteltünk vele. Nevetve, má­morosán a munka temetésén, amikor a gyűlöletes koporsót, a helybeli, hájas fuvaros jól meg­termett lovai vitték utolsó útjár­­ra. Hangosan bőgtünk, amikor a letriport forradalom hős katonái­nak — köztük Kisnyuszi bátyjá­nak a fejébe is, golyót röpített a gyilkos fehérterror. Már a nevé­től jeges hideget éreztünk a szí­vünk táján. Később, mi kamaszok, vala­hogy már nem voltunk olyan kíváncsiak Kisnyuszi történetei­re. A saját gyerekeinek is csak addig volt fontos, amíg elibük rakta az ételt, kikészítette a tisz­ta ruhát, megvetette az ágyakat és ki tudja honnét, miből, még egy tízessel is kifényesítette a kétségbeejtően üres kabátzsebe­ket. Akkor aztán elrohantunk és Kisnyuszi már soha többé nem tudta befejezni a történeteit. Mi, felnőttek pedig egyenesen idegesítő nek tartottuk. „Mama, miért szól közbe folyton! Mama, ezt maga úgy sem érti! De Ma­ma, hát még mindig nem érti? Ne főzzön ránk, nem kívánjuk. Mi az, már ez a kis ebéd is a nehezére esik? Mama, ne beszél­jen mindig, hagyjon másokat is szóhoz jutni. Most miért hallgat? Mama, az istenért ne rontsa itt­hon a hangulatot. Kisnyuszi nemrég nagytakarí­tást rendezett a fejében. Nagy diadallal előszedegette, leporol­­gatta az emlékeit. Újra jókedvű, újra ég a tettvágytól. Új ra meg­kezdheti a masírozást, hiszen is­mét van bámulója, hallgatósága: az unokája lesi-hallgatja tátott szájjal! Nem érti ugyan, miről is van szó, meg aztán Kisnyuszi emlékezetében is sok minden összemosódott. Már maga sem tudja egészen pontosan, mikor, mi történt vele, mit hagyott el élete hosszú útján? A trombita szerencsére nem veszett el. Azt fújták akkor is, nagyon régen, május elsején, ami­kor ő alig valamivel nagyobb le­hetett tán, mint most ez a kis poronty. Egyik kezével yfoffta, szorította az apja erős, kérges tenyerét, a másikban hatalmas, színes léggömböt szorongatott. Életében először „igazi” gyerek volt: önfeledt, játékos, mosolygó, jóllakott. Tölcsért formál a kezé­ből, azt fújja és mennek körbe a szobában, elől Kisnyuszi, mö­götte a fiúcska, veri a parkettá­hoz a talpát, a két dundi pofija két .vörös rózsa: „Fel vöjösök, poletájok!” — dalolja fals cér­nahangon és Kisnyuszi most elő­ször érzi tisztán, világosan és boldogan, hogy mit is jelent a győztes proletárforradalom. Ilyenkor azt sem bánja, hogy az öröm nem tart sokáig, a ki­csi megnő, mint a gyerekei, még előbbre, még messzebbre szalad, mint ő vagy a gyerekei, és a rohamosan növekvő távolságban észre sem veszi majd, hogy az öreg, ott hátul, egyszer csak szép csendben eltűnt. Van, akinek a halála példabe­széd, van, akinek a léte. Csak néha nem ártana észrevenni... Vadas Zsuzsa Az Üllői úton történt, ko­rán reggel, a villamos hát­só peronján. Ott, ahol jólesik kinézni az ablakon és lesni, mi­képp fut ki lábunk alól az utca, s hogyan siklanak elő a kerekek alól a sínek. Számasincs utas fér el azon a peronon. Már nem kap la­­vegőt az ember, s még felszáll két katona, a következő megálló­nál egy kövér néni, kövér lába­kon, kövér cekkerrel, s a rákö­vetkezőn négy iskolás lány. Ek­kortól fogva egy darabig nincs változás a létszámban, a villa­mos úgy döcög át a városon — túlcsordulva a két oldalán —, mint egy szénásszekér. Aztán kezdenek lefele szállni az utasok. Az Üllői út vége táján nincs is más a peronon, mint a lányok, iskolatáskáikkal a hónuk alatt, egy katona meg egy kifutófiú, aki tíz egyforma színű és egyforma szabású női kartonruhát visz a vállára bo­rítva. És az anya, kézen fogva, a kisfiával. Magas termetű, szép szál asz­­szony az anya, barna hajú, barna szemű, komoly, megfontolt ter­mészetű. Azt, hogy komoly és megfontolt, a nézéséből lehet ki­találni, abból, ahogy maga elé tekint, elmélázva, mintha a vil­lamos piszkos fapadlóján egy gondból és örömből szőtt sző­nyeg lenne kiterítve, s ő annak cikornyáit vizsgálná szoros fi­gyelemmel. Aktatáskát szorít a derekához, ő is munkába megy. A fiúcska kistáskát lóbál a ke­zében. Nyolcéves forma, surban­­kó legényke ő, termete a magas­ba igyekszik, hogy megközelítse az anyját. Haja vizes, még viseli a kefe barázdáit: csinos a ru­hája, vasalt az úttörőnyakken­dője, s frissen pucolt az a ba­­kancsocska a lábán, mely két számmal nagyobb ugyan a kelle­ténél, de amelyet mégis hama­rabb fog utolérni növéssel, mintsem hogy a tálp leválnék a felső részről. Tűhegyes, turcsi orrán még ott virít két pár hal-Petőfi-kutatásban. Főleg levéltári adatokra tá­maszkodva derítette fel a költő gyermekkorának számos, addig ismeretlen emlékét. Igen értékes munkát végzett a családi vonat­kozások hiteles tényeinek felku­tatásával. Nála senki sem írta le pontosabban és valósághűbben Petrovicsék szabadszállási, kis­kunfélegyházi, kiskőrösi, duna­­vecsei, szalkszentmártoni vállal­kozásainak, árendási, bérlői te­vékenységének, gazdasági küz­delmeinek, bukásának és elsze­gényedésének történetét. Ugyan­akkor feledhetetlenül lírai esz­közökkel rajzolta meg a költő édesanyjának portréját is. A jubileumi Petőfi-év kapcsán megjelent Közelebb Petőfihez című gyűjteményes kötetében egy rokonszenves és következetes tudósegyéniség szólt hozzánk ma­gával ragadó őszinte hevülettel. A Pest megyei Múzeumok Stu­­dia Comitatensia című kiadvá­nyának 2. száma — a szerzőt méltató bevezetővel — Mezősi ványuló szeplő, amitől minden gyerek arca — nem tudom mi­féle eszmekapcsolat révén — va­lamiféle életrevalóságról és ár­­mányoságról tesz tanúbizonysá­got. Szeme barna, mint az anyjáé. A most következő megállónál a kisfiú leszállt. Ez úgy történt, hogy az anyja megállt a legfelső lépcsőfoknál és megsimogatta a kisfiú tejszín fehérségű arcocs­káját. A gyerek lelépett a lép­csőn, megállt a járdaszigeten, és fölnézett az anyjára, az meg vissza rá, s jobb kezével két­szer, alig észrevehetően intve, azt mondta gyöngéden, csende­sen: — Lacika, szervusz. — Szerbusz, anyu — mondta a kisfiú. Az anyu kihajolt a villamos­ból, végigtekintett az Üllői úton mind a két irányba és azt mondta: — Most átmehetsz, Lacika. A villamos csengetett és elin­dult, a kisfiú pedig állva maradt a járdaszigeten. A megálló tá­volodott, lábunk alól fényesen futottak elő a sínek, s Lacika állt és várt, és egyre kisebb lett, ahogy nőtt közöttünk a távolság. Anyu csakj nézett utána a vil­lamos ablakából... Épp átellen-Károly hat kisebb tanulmányát közli, mintegy kiegészítve a könyvben található írásokat. Az első országos Petőfi-ün­­nepségről szóló tanulmányában azt fájlalja a szerző, hogy a ma­gyar Petőfi-kultusz története még megiratlan. Pedig mennyi Irodalomtörténeti, társadalmi és politikai tanulságot, érdekességet rejt magában az a problémakör, hogy mikor, miért, hol és ho­gyan emlékezett az utókor leg­nagyobb költőnkre és társadalmi hősünkre, a magyar szabadság, függetlenség, a „világszabadság” forradalmi harcosára, Petőfire! így indítja, ilyen érdeklődést felkeltően, témáját szélesebb ho­rizontra nyitva az 1867-ben Fél­­egyhazán megtartott Petőfi-ün­­nepély leírását. (Reméljük lesz még alkalmunk bővebben is megemlékezni róla.) Szinte izgalmas olvasmány a Petőfi-verskéziratok Nagykőrösre kerülésének története is, melyet Mezősi tollából 1968. augusztus ben feküdt az iskola. Nem lát­szott sehol semmiféle j ál-mű, de a kisfiú mégsem mozdult a he­lyéről. Alit és nézett a villamos után. Anyu aggódva támaszkodott neki az ablak üvegének. „Miért nem megy át az a gyerek?” — töprengett magában. De ebben a pillanatban egy füstokádó mo­torbicikli fordult be a szemköz­ti kis utcából, az iskola mellől. A motorbiciklit mi nem láthat­tuk jönni, de a kisfiú igen. Ezért állt és várt. Egyre gyorsabban robogott a villamos. A motorbicikli már régen eltűnt, de a kisfiú .még mindig nem mozdult a helyéről. Meg sem mozdult arról a hely­ről, ahol búcsút vett az anyjától — de ahogy nőtt a távolság, egyre kisebbedett és kisebbedett az a pöttömnyi figura. Most már egészen k'csire zsugorodott és látni sem lehetett olyan tisz­tán, mint az előbb. Nemcsak a távolság nőtt köztünk percről percre, de egyre több jármű haj­tott be a képbe, szekerek és te­­herautómobilok. szembejövő vil­lamosok és az úttesten átkelő járókelők — mind közénk fura­­kodtak, anyu és Lacika közé. De hát miért nem indul az a gyerek? Csak áll és áll, mintha megbabo-19-én már leközölt a Népsza­badság. Petői iné Szendrey Júlia — mindössze ilyen rövid a címe annak az — ugyancsak rövid — írásnak, melyben az alkalmi tá­madásokkal szemben kénytelen megvédeni Szendrey Júlia em­lékét. A Petőfi „Bécsi dossziéja” cí­mű írást ugyancsak közölte a Népszabadság 1969, június 1- én. Valójában ez a kis publiká­ció csak egy villanásnyi abból, amit Mezősi Károly erről a té­máról tudott és összegyűjtött. Lényegében ehhez kapcsolódik A síron túli üldözés című cikke is, amely azt elemzi, hogy az osztrák önkényuralom parancs­uralmi szervei mire jutottak Pe­tőfi halálának kérdésében, s ezt az ügyet hogyan kezelték. A tragikus sorsú Petőfi Zol­tánról szól a befejező tanulmány mély rokonszenvvel és megren­düléssel. Mezősi Károly írásait mi sem tudjuk meghatottság nélkül ol­vasni. Az jut eszünkbe, hogy csöndes alkotó munkája közben jobban figyelni kellett volna rá, s hálásak: vagyunk, hogy még most is tanít bennünket. názták volna ... Ekkor azonban megint kihajtott egy jármű a ke­resztutcából, egy rohanó jármű, melyet mi nem láthattunk köze­ledni, csak ő. Harmadszor is megállt a villa­mos. Leszállt a kifutógyerek, s mi csilingelve folytattuk utunkat. Néztem én is, erősbödő kíván­csisággal, ott-e még a gyerek, de már nem láttam. Anyu még lát­ta. Anyu a hideg üvegnek dön­tötte homlokát, és nézte Lacikát állhatatosan. Nézte, s én még nem láttam soha ilyen nézést. Nemcsak a szemével nézte, ha­nem homlokával és orrával, bő­rének minden pórusával és a bőr alatt feszülő idegekkel. Egy nagy szemmé vált ez az asszony, kiszállt önmagából, suhant vé­gig az úttesten a fiához, s csak nézte. Csak nézte, nézte, bepó­­lyálta szeme barna bársonyába, körülvértezte szeretete vaspán­­céljS9al, úgy nézte, nézte, nézte azt a gyereket... Így csak ők tudnak nézni, az anyák. Szerete­­tük átlát a hegyeken, hétmérföl­­des csizmával lépked a szerete­­tük, s egy léghajót elkormányoz­na e szeretet erejével, ha rajta utazik a fiuk ... Már a negyedik megállóhoz kö­zeledtünk. Már el is fordultunk az Üllői útról, s azt a járdaszi- v getet régen leradírozta a távol­ság, és még el is takarta a ka­nyarulat. De ekkor az anya las­san fölemelte fejét, két barna szemöldöke fölszaladt homloka közepére, két ajka elnyílt egy­mástól, s köztük előbukkant a nyelve hegye: Lacika lelépett a járdaszigetről. Mosolygós szemmel kísérte nyomon. Ebből rögtön tudtam, hogy a gyereket nem fenyegeti veszély, semmiféle jármű nincs látóközeiben. Tudtam, hogy La­­'cika nyugodtan megy át az úton, s tudtam — mert írva állt anyu homlokán —, ' hogy szerencsésen átért a túlsó partra. Egy pilla­nat múlva fölrezzent az asz­­szony, és hátat fordított az ab­laknak. Könyvespolc John Killens: Aztán mennydörgést hallottunk i Megint egy háborús regény? Ne hamarkodjuk el az ítéletet. Könyv, pusztán témája után, aligna ítélhető meg. Az még ke­vésbé amit mond, mennyit ér, mennyire igaz, egyí'.talán mond-e valamit? Ehhez el kell olvasni a művet, ám hogyan szerez bi­zonyságot az, aki kezébe sem veszi, mondván, valami vidámat akar, s nem háborút, szenve­dést, pusztulást. Killens munká­ja néhány oldal után már meg­győzi a kétkedőt, a bizalmatlan­­kodót: nagy regényt olvas, a szó nem mennyiséget, hanem minő­séget jelölő értelmében. Mert az „Aztán mennydörgést hallottunk” nagy regény, joggal sorakozik az amerikai irodalom hasonló alko­tásainak legjobbjai közé. Az író az amerikai néger iro­dalom jeleseinek egyike, akinek meggyőződésé, hogy „harcunk osztályharc és mm fajvédelem". Regénye központi gondolata is ez; nem a „fehér” meg a „fekete” katonákat, konfliktusaikat ábrá­zolja, hanem a gondolkodásmó­dot, a mentalitást, azt a társa­dalmi környezetet, amely a há­borúban sem tagadja meg igazi mivoltát. Solly Saunders, a fő­hős, önkéntesként ledönti a „fe­hér” meg a „fekete” amerikaiak közötti magas, széles választó­falakat, reménykedik, hogy egy népként élhetnek majd a háború poklából kikerülve. Hite, remé­nye először vakká, majd kese­rűvé teszi, hiszen a valóság új­ra meg újra rácáfol ezekre. Hiá­ba bizonygatja az egyik ún. pro­pagandagyűlésen Samuels had­nagy, hogy „a háború után más lesz a világ”, amelyben „minden ember szabad lesz és egyenlő, fajra, meggyőződésre, vallásra, vagy bőre színére való tekintet hélkül”. Délibábvilág ez, arra jó, hogy lelket verjen — legalábbis megpróbáljon lelket verni — azokba a katonákba, akik meg­halni jók, de élve mindig és újra „niggerek” maradnak. Maradandó élmény ez a könyv, olyan munkákkal helyezhető egy sorba, mint Norman Mailer „Meztelenek és holtak”-ja, sőt, szenvedélyessége, őszintesége, ér­zelmileg kedvesebbé is teszi szá­munkra. Killens művét a Zrínyi Katonai Kiadó jelentette meg — ez a második kiadása —, fordí­totta Imre Katalin. Majtényi Erik: Botot húztam végig a rácson Botot húztam végig a rácson és meghökkentem: dalba kezdett, a vaspálcák vigaszra vágyóp. fémesen pengtek és rezegtek. Es szállt az ének, szállt a dallam, harangjáték finom zenéje, így fakadt vallomásra halkan a kert kesergő kerítése. Vajon miről panaszkodott, a lénye mélyén mi pendült meg? Vonónak nézte a botot, önmagát pedig hegedűnek? S akkor rájöttem: nemcsak ő — anyagok, tárgyak ezre mind hangszer: az ég, a jég, a kő s zenél sajátos kulcs szerint. S mind dalba kezd. mind énekel, s hogy mi esett jól, hogy mi fájt, a maga nyelvén mondja el, csak a vonóját megtaláld. T. P. Mezősi Károly Petőfi-tanulmányai A Az 1971-ben elhunyt neves Petőfi-kutató, Mezősi Károly kisebb Petőfi-tanulmányaiból állított össze válogatást a Pest megyei Múzeumok igazgatósága. Mezősi, aki sokáig a kiskun­félegyházi múzeum igazgatója volt, majd a Pest megyei Mú­zeumok élére került, soha nem múló érdemeket szerzett a Örkény István: ANYU • Wein träger Adolf: Pecdzó (tusrajz). (-s)

Next

/
Thumbnails
Contents