Petőfi Népe, 1973. augusztus (28. évfolyam, 178-203. szám)
1973-08-08 / 184. szám
4 • PETŐFI NÉPE • 1973. augusztus 8. TUDOMÁNY, TECHNIKA • © Otven esztendő Pohjola apó masinájától a Super Caravelle-ig Északi rokonaink, a finnek, csodálatos népi eposzában, a Kalevalában az öreg Pohjola egy hatalmas repülő masinával járta be az akkori világot... Egy évvel a francia Montgolfier testvérek kísérlete után, 1784. augusztus 29-én az észak-finnországi Oulu városából röppent 105 láb magasba az első finn ballon, és tíz perccel később két kilométerrel odébb szerencsésen földet ért a „pilóta”: J. E. Julin patikárius. 23 millió kilométer Jó néhány évtized telt el addig, amíg ötven esztendővel ezelőtt, 1923 szeptemberében megalapították a finn polgári repülőtársaságot, amelynek első menetrendszerű járata 1924. február 11-én startolt. Napjainkban Észak-Európa legszebb légikikötőjében, a helsinki repülőtéren gyakran szó- ' Htja az utasokat beszállásra a hangosan beszélő a budapesti, a londoni, a New York-i. a kirke- nesi, a moszkvai és a maiagai járatokra. Super Caravelle-k, sajtófőnöke mondta el, majd hangsúlyozta: — Társaságunk 1969 júniusában nyitotta meg az úgynevezett Duna-utat, tehát a Helsinki— Koppenhága—Prága—Bécs—Budapest útvonalon hetente' két járatunk közlekedett. Az idén fölosztottuk, célszerűbbé tettük ezt, és ehelyett három járat közlekedik (természetesen már jóval .sűrűbben) Észak- és Közép-Euró- pa között: Helsinki—Koppenhága—Budapest; Helsinki—Berlin— Prága és Helsinki—Varsó—Bécs érintésével. — örömmel mondhatom, hogy a MALÉV-vei kötött szerződésünk értelmében a magyar és a finn légitársaság gépei a Budapest—Helsinki—Budapest útvonalon utasközösségben repülnek. Jól összeállított program A Magyar Légiforgalmi Vállalat helsinki kirendeltségvezetőjével, Zboray Gáborral is beszélgettünk az együttműködésről: — Kitűnően együttműködünk a FJNNAIR-rel, rengeteg a finn utasunk, akikről köztudott, hogy © Beszállás Budapest felet DC—8-asok, DC—9-esek gördülnek a kifutópályára és röppennek a felhők fölé. öt évtizeddel •ezelőtt Londonba, átszállással 12 óráig tartott a repülőút, ma mindez három óra. Tavaly 16 millió kilométert repültek a FINNAIR gépei külföldön, és hét millió kilométert országon belül. Hetente három járat E néhány jellemző momentumot Véli Virkkunen, a FINNAIR igen szívesen jönnek Magyarországra. A MALÉV-nek nem csupán az a célja, hogy gyorsan, biztonságosan Budapestre hozza a vendégeit, hanem az is, hogy megismertesse velük szép hazánkat. A finnek például gyakran szorgalmazzák irodánkban a' magyar borvidéki, fürdő- és gasztronómiai túrákat, országjárásokat. A MALÉV éppen ezért jól összeállított útiprogrammal, a hagyományos magyaros vendégszeretettel gondoskodik finn barátainkról. — cp — Kecskemétiek a Balatonnál Tegnap még Kecskeméten izgultak csomagolás közben: „Jaj, nem hagyunk-e Itthon valami fontosat?!” Ma pedig elkezdődött a szoktatás Egyet aludtak már a Volán Tröszt balatonvilágosi üdülőjében, s most a pazar, napfényt, a bársonyos vizet kóstolgatják. Egyszerre nem megy. Négy-öt nap múlva már barnább lesz a bőr, és a gyerekek sem üldögélnek Ilyen illedelmesen a pokrócon. Az atyák mintha máris virgoncabbak lennének. Mintha noszogatnák a töprengő asszonyokat: „Mikor mertek belejönni a vízbe? Csak nem a parton akarjátok tölteni az egész napot?” Pataki János és Pápai Lajos, a kecskeméti Volán dolgozója Családjukkal együtt nyaralnak a trösztnek ebben a gyönyörű 6 emeletes üdülőjében. Nem győznek betelni a hangulatosan, esztétikusán berendezett szobák kényelmével, az ellátás színvonalával. (Tóth Sándor felvételei.) Irány: a Déli pályaudvar! Aki látta, nem győz beleim a dicséretével, akinek onnét visz az útja tovább a Balatonra, Dunántúlra aggályoskodik, fél, hogy elveszti az irányt a pályaudvar alatt tekergő labirintusban. A Nyugatiba befutó vonatokon egymást kérdezgetik az utasok: „Tessék már mondani, hogyan jutok el legsimábban a'Délibe?” Egyszerűen. A Nyugati előtt felszáll a 12-es — vigyázat, nem a 12/A jelzésű — autóbuszra, és pontosan a Déli pályaudvar elcitt leszáll róla. Az izgalom felesleges, az autóbuszból már messziről látni az impozáns, félköralakú, csupaüveg utascsarnokot. Azt viszont jó megjegyezni, hogy az átkelés nem az úttesten történik, az autóbuszmegállótól pár méternyire lépcsőlejárat vezet a mélybe, pontosabban a felszíni metrócsamokban, amely közvetlen kapcsolatban áll a pályaudvar bejáratával, a főlépcsővel. A közvetlen, logikus kapcsolat a metró és a peronok között, megkönnyíti a dolgát azoknak is, akik metróval jöttek, vagy azzal kívánnak továbbjutni. A lépcső- feljáró széles, kényelmes, sokan elférnek rajta, nagy csomagokkal, sőt a feljárókhoz mindenhol rámpák csatlakoznak, hogy gyermek- kocsival, kiskocsival is megközelíthető legyen minden szint. A teljes közlekedési csomópont ugyanis négy, egymás felett álló szintet foglal magában. A legalsó, a metróvégállomás, ahonnan mozgólépcső vezet az utcaszinten levő metró felszíni csarnokába. A második szint, az úttest alatti aluljáró, valamint nyitott, süly- lyesztett tér .a gyalogosoknak, üzletekkel. Harmadik az utcaszint, amelyen a közúti forgalom is halad, itt van a metró felszíni csarnoka és a pályaudvar alatti ifelső üzletsor. A negyedik szint maga a pályaudvar, a vágányokkal, peronokkal és az utascsarnokokkal. Az új utascsarnok a réginek mintegy négyszerese, több lett a pénztár is, lényegében, minden együtt van, ami nélkülözhetetlen feltétele a kulturált utazásnak. Az építkezés még tart, jövő évben lebontják a régi állomás épületét, s a helyén vágányok épülnek. Ezzel 9 vágányosra szélesedik a pályaudvar, amire szükség is van, mert a későbbiekben már napi 90—100 ezer utassal számolnak. A torlódás elkerülése miatt az utasok a főlépcsőn kívül, két közvetlen kijáraton is elhagyhatják a fejperont és mindjárt az utcára jutnak. A nagy üvegcsarnokban pénztárak. információ, árusító pavilon várja az utasokat, s később itt kap majd helyet egy minden tekintetben kifogástalan, szeszmentes bisztró is. A csarnok alatt nemzetközi jegypénztár, posta, IBUSZ, poggyászmegőrző és üzletek épülnek. Itt kezdődik meg a főváros legnagyobb ABC-áruhá- zának építése is. Mit kell még tudni Budapest új látványosságáról, a Déliről? Azt, hogyha valóban tetszik, akkor vigyázzunk is rá, becsüljük meg, hadd maradjon mindig ilyen csillogóan szép, a magunk örömére, büszkeségére. V. Zs. OLVASTUK ELDOBHATÓ „PAPI RHÖMERÖ” Amerikában újfajta orvosi hőmérőt gyártanak, amely egyszeri használat után eldobható. Segítségével 30 másodperc alatt meg lehet mérni a beteg hőmérsékletét a szájban. A skála apró korongokból áll, s ezeknek mindegyikében olyan különleges vegyi anyag van, amely bizonyos hőmérsékletre kellő 'pontossággal reagál. MIÉRT PUSZTULNAK EL A FÁK GÁZVEZETÉK KÖZELÉBEN? Kiderült, hogy még a földgáz kis mennyiségben való kiszivárgása is széndioxid keletkezéséhez vezet — a földgáz egyesül a talajban levő oxigénnel. A széndioxid kitűnő feltételeket teremt a talajban levő baktériumok nagyon gyors szaporodásához. Ezek a baktériumok kimerítik a talajban levő egész oxigén készletet és a fák a gyökérrendszer oxigénéhsége következtében elpusztulnak. KÜLÖNÖS ÖRÖKSÉG Egy gazdag chicagói hölgy vég- rendeletileg egy krokodiltítemet hagyott a vejére, de pénzt egy árva centet sem, A várakozásában megsértett vő egy ideig tűrte lakásában az élettelen, de mégiscsak visszatetsző látványosságot. Egyszer azután nem bírta tovább: felidézve minden sérelmét, melyet megboldogult anyósától szenvedett, a krokodilt a 24. emeletről kidobta az utcára. Az aszfalthoz ütődve a krokodil szétrepedt és bendőjéből valósággal hullottak az aranypénzek. Mire a szerencsétlen tulajdonos leért az utcára, már késő volt: a járókelők felkapkodták az aranyakat. Csupán a szétrepedt krokodilbőr maradt a járdán és mellette — bronz keretben — az anyós arcképe ezzel a felirattal: „Emlékül”. A levégőkereskedő' (20) Számításba vettem ezt az új körülményt, s mindig volt a szobámban gin, amit a büfés korlátlan mennyiségben bocsátott rendelkezésemre. Bayley üzleti szemléletéhez az is hozzátartozott, hogy a lehetőségekhez képest kielégítse az önkéntes és nem önkéntes munkatársai kívánságait. s így elfojtsa szabadságvágyukat, elejét vegye az elégedetlenkedésnek. Céljaim érdekében még sakkpresztízsemet is feláldoztam: időnként az utolsó játszmát elveszítettem. Amikor a gin és a győzelem mámora végleg megoldotta Loock nyelvét, előhozakodtam legfontosabb kérdéseimmel. Elismerem, hogy pem éppen becsületes dolog volt. ‘De vajon Bayley becsületesen járt el velem? Ügy gondoltam, hogy a vele vívott harcban minden eszköz felhasználható. A lehetőségekhez és körülményekhez alkalmazkodó katonai felderítés- féle volt ez. Fefhdatomat fontosabbnak tartottam, mint a játékszabályok megtartását. — Miről beszélt ma a rádió, Mr. Loock? — kérdeztem csak úgy mellékesen. S M. Loock szépen beszámolt a legújabb hírekről. Igv tudtam meg. hogy helyettem egyik barátom, a fiatal tudós Sirjajev vezeti az expedíciót. Bár már benne jártunk a télben, az expedíció útnak indult. De tízes erősségű szél és hóvihar miatt kénytelenek voltak visszafordulni Verhojanszkba. Az expedíció helyzetjelentése után a központ úgy határozott, hogy tavaszig várjanak, és addig a környéken végezzenek meteorológiai megfigyeléseket. A hír megörvendeztetett és egyben elkeserített. Sirjajev óvatosabb volt nálam, nem akarta útitársai és a maga életét kockáztatni, így elkerülte azt a sorsot, amelyet Baylev szánt neki. örültem, hogy így történt. De ez azt is jelentette, hogy tavaszig kintről semmi segítséget nem várhatok. Talán ígv a legjobb, nyugtatgattam magamat. Bayley elpusztít mindenkit, aki megközelíti föld alatti birodalmát. Csák akkor lehet legyőzni, ha az állam nagy erőket vet be ellene: De a siker érdekében okvetlenül figyelmeztetni kell a kormányt. hogy komolyan felkészülhessen a harcra. Talán a tél folyamán sikerül valamilyen kapcsolatot teremteném a külvilággal. Türelemre intettem magamat, s közben folytattam „kémtevékeny- Aégemet”. Loock kai egyre szívélyesebb lett a viszonyunk. S egy ősginte- ségi rohamában elárulta nekem az Arctic titkát. Loock egyike volt a kevés beavatottnak, bár Bayley vele sem közölt mindent. Loock elmondta, hogy az Arcticöt teljes gőzzel elindították észak felé, a nyílt tengerre, hogy a hajótörés látszatát keltsék. Bavleynek esze ágában sem volt kelet felé menni. Egyszerűen csak különböző ásványokat akart gyűjtögetni a Szovjetunió területén engedély nélkül. — Mr. Bayley nagyon ravasz ember! — mondta Loock szinte lelkesen. — Na persze, üzletember! Miért is ne? Önöknél kihasználatlanul hever a kincs, a kutya sem törődik vele, ő meg pénzt csinál belőle. Jól átverte magukat! -— hahotázott loock. — A gépész gőzt fejlesztett, a kormányos rögzítette a kormánykereket és — hopplá! Amikor az Arctic már teljes gőzzel haladt, a jégtörőn tartózkodók motorcsónakba szálltak, visszatérték a partra, a haió nődig személyzet nélkül folvtatta útiát. — Senki sem maradt a hajón? — kérdeztem Loocktól — Egv lélek sem — válaszolta. Attól féltem, gyanút fog, ezért nem érdeklődtem a két eltűnt tudós sorsa felől Rövid tépelődés után azonban mégis megkérdeztem tőle nagv óvatosan: — És nartot is ért mindenki? — Néhánvan életüket vesz!ették. amikor a partról áttelepültünk ide. no mgg elvesztettünk két tudóst. Azt beszélik, elmentek vadászni és nem tértek vissza. — Keresték őket? — Talán. De nem nagyon volt akkor ilyesmire idő. Nyakig voltunk munkával. Közeledett a tél. Loock vagy nem akart elmondani nekem mindent, vagy ő sem tudott sok mindent. Mindenesetre rá nem számíthattam. A szovjethatalomnak ellensége volt. Tipikus szolgalélek. Egv alkalommal megjegyeztem, hogy nagyon érdekel a rádió, de sajnos, nem volt alkalmam közelebbről megismerni ezt a nagyszerű találmányt. — Ezen könnyen segíthetünk — jelentette ki. — Jöiiön le hozzám a rádiószobába. Legjobb lesz, amikor éjszakai ügyeletes vagyok. Megmutatom magának. Éltem az ajánlatával és gyakran felkerestem. És milyen izgalommal hallgattam több hónapi szünet után a Komintern adó bemondóiénak a hangját. Hírek .. . ...... Most pedig hallgassák meg, m ilyen telet jósolnak a meteorológusok. örömhírt közlünk a téli üdülőkkel, nem kell fag.voskod- niuk víkenházaikban. A tudósok nagyon enyhe telet ígérnek, még a tavalyinál is envhébbet.. „Persze! — gondoltam. — Mr. Bayley ventillátorai sajátos légi Golf-áramlatot teremtenek. Az egyenlítő felől meleg légáramlatok tartanak az északi félteke felé és emelik a hőmérsékletet.” ... . Dél-Afrikában. Dél-Ameri- kában és Ausztráliában viszont lényegesen csökkent a hőmérséklet ...” — folvtatta a bemondó. ..Ez már a déli-sarki jégsivata- gok lehelete!” — válaszoltam neki gondolatban ... Ö. ha odakiálthatnám innen, sok ezer kilométer távolságból, hogy ne örüljenek a meleg télnek, hogy szörnyű szerencsétlenség leselkedik az emberiségre? „Most pedig zenét sugárzunk. A Stúdió zenekar Boccherini Menüettjét adja elő.” — Halk. finom zene következett. De ettől még nehezebb lett a szívem. A világban zajlik az élet. Az emberek dolgoznak, szórakoznak. úgy élnek, mint máskor. nem is sejtik, milyen szerencsétlenség fenyegeti őket Levettem a fülkagylót. Loock belemerült a vételbe, morsejele- ket tett át. Gyorsan jegyezte a táviratokat. Ezeket minden reggel átadta Mr. Bayleynek. Végre elkészült munkájával, és a fülkagylóval a fején megkérdezte tőlem: — Érdekes? — Igen. Már otthon is hal'gat- / tam rádiót. Inkább azt szeretném tudni, hogyan történik nemcsak a vétel, hanem az adás is. Itt van az adóállomás? Lehet, hogy túlságosan gyanakvó és óvatos voltam, de úgy vettem észre, hogy Mr. Loock arcán valamiféle bizalmatlanság jelenik meg. —' Üzenni akar a rokonainak meg az ismerősöknek? — kérdezte mosolyogva. — Igen, van adónk, de nem használjuk. Nem akarjuk elárulni tartózkodási helyünket. Abban a pillanatban hittem Loocknak. De hamarosan kiderült, hogy nem mondott igazat. Egy ízben a szokásosnál később kerestem fel, és éppen adás közben értem. Úgy döntött, hogy mégis elárulja tartózkodási helyünket? — kérdeztem mosolyogva — Tetten értem ? Mister Loock elkomorodott. de aztán kényszeredetten felnevetett. . — Csak nem kémkedik utánam? — kérdezte tréfásan, de bennem meghűlt a vér. — Ostobaság! — válaszoltam. — Miért tenném? — S tettetett sértődöttséggel kijelentettem: — Ha zavarom, elmehetek. — Maradjon! Nem csaptam be: a nagy adónk valóban nem működik. Ez ez... Ilyen állomás még egy van a világon, az, amelyiken az adásomat veszik. Olyan rövidhullámon működik, hogy a közönséges rádiók nem tudják fogni. így az adó titka nem lep- le7.ődik le ... Üzleti titok! — magyarázta. — Ide figyeljen, Mr. Klimenko, sok mindent elárultam magának, mert a barátom. De jobb lesz hallgatnia arról, hogy adós közben látott. És ne jöjjön ide ebben az időben ... Ez szolgálati titok. Megnyugtattam és visszatértem a szobámba. Az utóbbi felfedezés meggyőzött arról, hogy Bayleynek cinkosai vannak odakint. Ez még veszélyesebbé tette őt. Loock viszont mostantól kezdve bizalmatlanabb velem szemben. Ha nem félne attól, hogy elveszti sakkpartnerét, egész egyszerűen becsapná előttem a rádiós szoba ajtaját. Ezentúl tehát még óvatosabbnak kell lennem. (Folytatjuk)