Petőfi Népe, 1973. augusztus (28. évfolyam, 178-203. szám)
1973-08-17 / 192. szám
1973. augusztus 17. • PETŐFI NÉPE • 5 Harc a „csend éjszakája” ellen A nagyothállás ma már népbetegségnek számít: az emberiség egytizedét sújtja. Lehet ellene védekezni, de idejében jel kell ismerni a halláskárosultsá- got. Minél korábban, annál jobb. Egy egyszerű kis készülékkel, a hanggenerátorral már az újszülöttek között is megtalálják a halláskárosultakat. Az újszülött ugyanis már élete első pillanatától hall, sőt, ötnapos koráig jobban, mint később. Volt már rá eset, hogy kéthónapos csecsemőt láttak el hallókészülékkel. Svédországban minden gyermekorvos zsebében van egy piros ceruza és egy kis csengő; a gyermek figyelmét leköti a piros ceruzával, s közben megrázza a csengőt. Így a még nem iskolás korú gyermekek között rendszeresen felkutatják a halláskárosultakat, akiket azután kezelnek. Természetesen laboratóriumokban azután sokkal komolyabb felszereltséggel, műszerekkel is megvizsgálják a kisgyermekeket — amint az a képen is látható. Azoknál a kisgyermekeknél, akik valamit hallanak — és ilyen a betegek túlnyomó hányada — hallókészülékkel és a szülők által otthon végzett, hdMásfej- lesztésnek nevezett gyakorlatokkal meglepő sikereket lehet elérni. A rosszul halló gyermekek négy százalékánál sokszor egy egyszerű mandulaműtét elegendő a hallás visszanyeréséhez. VÉDETT TERMÉSZETI SZÉPSÉGEK A Nagy-Mazuri tavak környékét joggal tartják Északnyugat- Lengyelország egyik legfestőibb tájának. Január elejétől a tájegységhez tartozó Nidkke tavat és környékét egy kormányhatározat -rezervátummá nyilvánította. Háromezer hektáros területen, a Piszka erdőség központjában, tilos a vadászat, valamint olyan létesítmények és intézmények építése, melyek nincsenek kapcsolatban a táj flórájának és faunájának tanulmányozásával, védelmével. A Mazuri tavak vidékén már 50 ilyen rezervátum található melyek arra hivatottak, hogy segítsenek az eredeti környezet visszaállításában, a természet szépségének visszavará- zsolásában. (INTERPRESS) Hogyan élünk a Leninvárosban? (III.) — A lakók többsége az úgynevezett középnemzedékhez tartozik, öt olyan családot találtunk — a 36-ból — ahol egyetlen gyereket sem nevelnek. A legjellemzőbb a háromtagú család, a megkérdezettek egy harmada. Két helyen elvált anya neveli egyetlen gyermekét. Négy gyerek adatait egy, háromét négy helyen jegyeztük fel. A kétgyerekes családok száma: tíz. A legzsúfoltabban ott éltek, ahol három nemzedék szorongott egy lakásban, összesen nyolc személy. Az ifjú hazasok csak rövid ideig laknak otthon. Mire megjön az első gyerek, rendszerint önálló lakást szereznek. Az együttélést átmeneti állapotnak tekintik. Játék A viszonylag kis alapterületű lakásokban a gyerekek csak „hely'nezkötött” játékokkal szórakozhatnak. Tájékozódásunk szerint a mostani fiatalok, diákok körében a társasjátékok nem túlságosan népszerűek. Kevesen sakkoznak, újabban mintha a kártya hódítana., A szülők, ha tehetik a házak közötti térségre, az „udvarra” (így mondják) küldik a gyerekeket. Kik azért, hogy ne legyenek láb alatt, ne rajcsú- rozzanak, ne piszkítsák a gonddal rendben tartott szobákat. Kik azért, hogy jó levegőn legyen a csemete, mozogjon. A gyerekek biztatás nélkül is „lemennek”, mert találkozhatnak a pajtásokkal, barátokkal. De mit csinálnak, csinálhatnak az udvaron? Nem ok nélkül idézzük Komor Vilma Kollégánk hasonló témájú cikkéből az alábbi mondatokat: „A jelenlegi lakótelepek csaknem mindegyikében a gyermekközösségek kor szerinti megoszlását figyelmen kívül hagyó játszóterek létesülnek, amelyeknek nincs elegendő területük arra, hogy a gyermekek mozgásigényét kielégítsék. így a gyermekek az egyre forgalmasabb aszíaltutakra kényszerülnek. ami játék és szórakozás helyett a felnőttekkel való vitákra, veszekedésekre vezet. Ez a továbbiakban rossz irányba befolyásolja a lakók egymás közti viszonyát is. Elemi követelmény lenne, megfelelő játszóterek, sportpályák kialakítása.” Még élesebben fogalmazott volna a Magyar Nemzetnél dolgozó újságíró, ha járt volna a kecskeméti Eeninvárosban. Sport ? A poroló a legfőbb sporteszköz. Szőnyegek helyett — ezeket porszívóval tisztítják — reggeltől estig gyerekek lógnak a szeren. Egyiken-másikon egyszerre öten-hatan függeszkednek, ügyesednek, erősödnek. Némelyikük pompás haskelepet produkál. A 6—10 (évesek, főként a lányok, sok időt töltenek el a porolón. Igaz, hogy a választék any- nyira szűkös, hogy szinte nincs is. Még fogócskához sincs elég hely, mert a gyerekeknek fűre lépni tilos, vagy legalábbis nem tanácsos. (A kutyákra már nem szól a parkőr, mert ők úgy sem értik amit mond, meg gazdáik is védik az ölebek, vizslák „érdekeit”.) Mind divatosabb a tollaslabda. Egyik este — megszámoltam — egyszerre húsz mérkőzést játszottak a ‘ Léninvárosban. Fiatalok, középkorúak egyaránt jó kedvvel ütögették a kis labdát, lilvezetés szórakozás még ha csupán félszemmel figyelhetik a labda röptét az új sportág leninvárosi kedvelői. Másik szemük az utat kémleli, nem jön-e valamilyen jármű. A legnagyobb gondban a fiúk vannak. Futni, rohanni szeretnének, telve vannak energiával, játékkedvvel. Legszívesebben minden nap fociznának. A városrész tervezői két terecskét hagytak szabadon, nyilván labdajátékok céljaira. Évekig igen mozgalmas volt az egyik — a Lenin téri — focipálya környéke. Valóságos rangadó mérkőzéseket vívtak a környékbeliek, főként a nagyobbak. Olykor másutt lakó, huszonegynéhány éves ifjak vették birtokukba a placcot. A két. közeli ház lakói nem nézték jó szemmel ezt a nyüzsgést, és kérésükre néhány gyermekjátékot helyezett el a városi tanács a pálya közepén. A kicsit naív intézkedésről tréfálkozva írtunk a Petőfi Népe június 20-i számában. Álmunkban sem gondoltuk, hogy milyen indulatokat kavarunk fel. Küldöttség kereste fel a cikk íróját, a tanácsot, aláírt és • Száll a hinta... • Izgalmas pillanatok egy nagy mérkőzésről. névtelen leveleket hozott a posta szei kesztősé- günkbe. ,,Karöltve ordítással” Idézünk néhány részletet a beküldött írásokból: Főleg a szürke házakban (Lenin téri szövetkezeti ház) lakók kérték a pálya megszüntetését, mert rettenetes por van a lakásokban, főleg, ^ ha rúgják a labdát, karöltve ordítással és trágár szavakkal, mivel a csapat tagjai a város minden pontjáról érkeznek. Ez főleg azért sérelmes, mert nem a mi fiataljaink labdáznak, hisz kevesen vannak.” Az I B. aláírású levélből is lássunk néhány sort: „Élgondolkozhatna — mármint a sorok írója — hogy milyen lakóközösség az, amelyen belül csak a felnőtték, idősek betegek vannak a fiatalokkal szemben egyoldalú tűlésre kötelezve. Az utóbbiak előtt a házirend, az alkalmazkodas ismeretlen fogalom. Miért kell mozgásigényükét ilven zajosan kielégíteniük, mikor az uszoda kong az ürességtől, de van tollaslabda, kerékpár, ki- rándulás! lehetőség is. Az sem ártana, ha sakkoznának, vagy urambocsá’ egy könyvet vennenek a kezükbe.” Másolatban olvastam egy fenti témával foglalkozó beadványt. Szerzői — igaz csak mellékmondatokban — osztályozzák a gyerekeket. Szerintük a legjobbak a szövetkezeti Hazakban lakók. Jóval több a panasz azokra, akik szüleikkel tanácsi rendelkezésű otthonokban élnék. A távolabb lakókról jobb nem is beszélni. Míg el nem felejtem: a beadványt egy szövetkezeti közösség nevében írták. Idősek, fiatalok Az úgy lehetővé, sőt szükségessé teszi, hogy következő számunkban elmondjuk tapasztalatainkat a lakótelepi fiatalok és idősek viszonyáról, a nem létező belső önigazgatásról. Most csupán annyit, hogy egy hónapig figyeltem, hogy mi történik az alkalmi focipályán. A kánikula vagy egyéb okok miatt a nap nagy részében kihasználatlanul szo- morkodott. Ritkán verődött össze a kispályás mér kőzéshez szükséges két csapat. Heltai Nándor (Folytatjuk) NYÁRI NAPKÖZI ,,Tölgy templomban voltunk” (2.) „Botokkal és hegymászókötéllel felszerelkezve elindultunk hegyet mászni. Szép szerpentin utakon haladtunk. Figyeltük a madarak csicsergését, megismertük a zsályát, láttunk óriási lapuleveleket — s közben eljutottunk a tolgy- templomba... Utunkat folytatva csakhamar egy szakadékhoz érkeztünk, ahol 30 méter magas bükkfák tornyosultak az ég felé. Innen kötélbe kapaszkodva jutottunk vissza az erdőbe...” (Bejegyzés a Bajai Városi Tanács napközis táborának Bajáról a Dunántúlra A Baja—Dombóvár közötti vasútvonal Bátaszéktől festői tájon halad át. Vadregényes dombok, erdők között kanyarog a sínpár; Alsónána és Mórágy közt alagútba fut a vonat. Ahogy lapozgatok a bajaiak kárászi táborának naplójában, olvasom, hogy az utazás mindegyik csoportnak látványos, izgalmas órákat szerzett. Kárász, Komlótól 11 kilométerre levő Baranya megyei kisközség a Mecsek dombjainak tövében. Országjáró kirándulás során vezetett erre a bajai gyerekek útja, aj csodálatos vidék évről évre visszavárta a Duna-parti iskolásokat. Nyolc évvel ezelőtt, amint ezt Biczók Sándor, a művelődésügyi osztály gazdasági felügyelője elmondta a Bajai Városi Tanács megvásárolta azt a házat, amelyet már a harmincas években is a kirándulók számára építettek. (Egy márványtábla is tanúskodik arról, hogy Kárászon régi hagyományai vannak az üdülésnek.) Az épületet 750 ezer forintért korszerűsítették, s így alkalmassá vált arra, hogy a bajai iskolák nyári napközis tábora legyen. toboz magvaival etetni a mókusokat: szamócát szedni, szedrez- ni, ajándékot készíteni a fehér fagyöngyökből, lubickolni a híres fürdőhely, Sikonda vizében! Vagy egyszerűen csak labdázni, szaladgálni a friss hegyi levegőn, fogócskázni a tábor Csöpi kutyájával, rozsét gyűjteni az esti főzőversenyhez. Ha már a főzésnél tartok, hadd említsem meg, hogy a gyerekek nem győzik dicsérni (tanúm a tábori napló) a szakács néni, Vi- dákovics Lajosné finom főztjet. Matia néni, ahogy mindenki szólítja, ugyanilyen jó véleménnyel van a jó étvágyú táborlakókról, és igen-igen örül, ha a pajtások 10—11 gombócot és csaknem ugyanennyi palacsintát fogyasztanak el fejenként. Ottjártamkor Lukács Tamasne táborvezető, Orosz Ernöné napközis nevelő, Sikori Ferencné tanító, és a bajai II. Rákóczi Ferenc Általános Iskola igazgatója, Lukács Tamás alig győzte mesélni a sok kedves tábori epizódot. De megtudtam a beszélgetés során azt is, hogy a szokásos napközis térítési díjon felül mindössze 120 forintot kell befizetniük a tanulóknak a kéthetes táborra. Babina-tető, Maré vára Növényekkel sűrűn benőtt vízmosás mélyén halad az út, jobbra villaszerű, régi formájú házak, csúcsos tetők; balra, a völgy partján a tábor épülete. Fenyőliget, a tisztáson hatalmas fák közelében egy kedves mini-úszó- medemce; mellette füves napozó, fehér falú kunyhók — majd a sűrűbe vezet az ösvény, hatalmas tölgyek, nagyra nőtt páfrányok, lapulevelek közt. Az Ottöro- forrás csörgedezik az árnyékban; egyre meredekebb az erdei kaptató, mígnem kiérünk a napra, egy leírhatatlan szépségű domboldalra, ahonnan a vidám .gyerekhad egy része indián csatakiáltással veti magát a bokrok közé, míg mások vadvirág után kószálnak, vagy elindulnak a hegytető felé. Kedvelt kirándulóhelyük^ a napköziseknek a Babind-tető, es minden csoport felkeresi Máré várát is, ahová az újságíró idő (és levegő) híján nem jutott el, csak az útikalauzt idézheti: „Maré vára a Mecsek keleti lejtőjén, erdővel övezett hegycsúcson áll, Magyaregregy határában, a komló—szászvári országúton, a várvölgyi elágazástól mintegy félóra járásra”. Mókus és kutya itt nem lehet unatkozni. Milyen remek szórakozás a fenyőígy jó a nyári napközi A kárászi tábor főépületét tovább korszerűsítik a jövőben. Vízmelegítőre, zuhanyozóra, dupla ablakokra van szükség, egyrészt a nagyobb kényelem, másrészt a tábor „téliesítése” végett. Ez utóbbi alkalmassá tenné a jelenleg kéthetes váltással működő nyári tábort arra, hogy egész éven át túrázó, kiránduló, táborozó bajai fiatalok otthona le- gyen. Talán sikerült a karászi hangulatból átadni valamennyit az olvasónak, s nincs kizárva, hogy a riporterrel együtt sokan felteszik a kérdést: nem lehetne más alföldi iskoláknak is hasonlóan élményszerű, izgalmas, a gyermeki egyéniségnek való nyári napközis tábort szervezniük? Esetleg akár úgy, hogy több közeli iskola összefogna, egyesítve az anyagi erőket közös tábort hozna létre. Mert nemcsak az a fontos, hogy a gyerek nyáron se legyen felügyelt nélkül — tévedés lenné ezt vélni a nyári napközi elsődleges és sok helyen egyetlen céljának. A gyermekek egészséges testi és szellemi fejlődését a vakáció alatt is segítenie kell a szülőknek és az iskoláknak egyaránt. Érdemes az ötletekre, a jó kezdeményezésekre felfigyelni, s már az új tanév elején gondolni a jövő nyárra.Kontra György (27.) Küldje csak el Klimenko nevében azt a táviratot. Megleszünk az engedélye nélkül is. — Tiltakozom! — Amennyit csak akar!... Gyerünk! Nem mozdultam. — Azt akarja, hogy letartóztassam? A kezében. voltam. Ha letartóztat. nem tehetek semmit, így talán mégis árthatok neki. Engedelmeskednem kellett. A táviratot elküldték. Egy ideig szünetelt az ágyúzás, a parancsnokság bizonyára Moszkvával tárgyalt. De másnap újra megszólaltak az ágyúk, s az egyik lövedék a kráter tövében robbant fel. Bayley úgy döntött, hogy nem kockáztat tovább, parancsot adott a „bemutatóra”. Újból elküldték egy rádiótáviratot, ezúttal bejelentették, hogy Mr. Bayley „felrobbantja” levegőkészletének egymilliomod részét, hogy meggyőzze az ellenséget és a világot, milyen hatással lenne, ha a levegőbe röpítené az egész telepet. A kráter nyugati lejtőjén legurítottak néhány hordót, amelyek csillogó gömböcskékkel voltak megrakva. A lőréseket és kémlelőnyílásokat bezárták. Bayley meghívott engem és Nórát, hogy a sziklatető alatt vágott kis ablakból nézzük a robbanás hatását. Az ablakot öt centiméter vastag üveg védte. — Most gyönyörködhet a gömbjeim hatásában — mondta. — Egyelőre nem robbannak, bár csak mínusz tizenkét fok van kint és a légnyomás is alacsonyabb a normálisnál. — Azt várta, hogy azonnal felrobbannak? Akkor hogyan vittük volna ki őket? Engelbrekt feltalált egy olyan védőanyagot, ami lassítja a párolgást és késlelteti a robbanást. Várion egv kicsit... — De ha így van. miért nem von be minden gömböt ezzel a védőanyaggal ? — Mert a tüzérségi lövedék robbanásakor keletkező hő ellen nincs védelem. Nézze, kezdődik!... A felső gömbök valóban gőzölögni látszottak. Hamarosan gőzfelhő terjengett a hordók fölött. A felhő hihetetlen gyorsasággal növekedett, s eltakart a szemünk elől mindent... — Ez még nem a robbanás — közölte Bavlev —. csak a védőburok elpárolgása ... És most... — De nem tudta befejezni. Egy reccsenést. maid dörrenést hallottam, s elvesztettem az eszméletemet. ... Amikor kinyitottam a szememet. az eget. láttam á fejem felett, amelyen felhők rohantak és kavarogtak, mint sebesen forgó örvények. A helyiség külső falának nyoma sem maradt. A tető is lerepült, de a hirtelen támadt orkán olyan erős volt. hogy szalmaszálként fújt el minden követ, egy sem zuhant ránk. Mellettem Nóra. a hátsó falnál pedig bezúzott fejjel Baylev feküdt. Alátta vértócsa sötétlett. Nem ismertem fel a völgyet, amikor lenéztem. Az erdő nyomtalanul eltűnt. A tövestül kitépett fák elrepültek valamerre. Hegycsúcsok. sőt. hegytetők semmisüllek meg. Közvetlenül előttem, a hegyek között, új völgy született, mögötte végtelen hómező terült el... Arrafelé még tombolt a vihar. de körülöttünk valamennyire elcsendesedett. Megpróbáltam felülni. Minden porcikám sajgott. sokkal jobban, mint amikor beszívott a ventillátor. Még egyszer Baylev felé néztem. Szája félig nyitva, a szeme üveges. Meghalt. Annál jobb!... Magának köszönheti. Nóra fölé hajoltam, hogy magához térítsem. Nem történt semmi baja, csak elájult Sokáig élesztgettem, végre kinyitotta a szemét. — Hogy érzi magát? — kérdeztem. — Köszönöm, tűrhetően. Mr. Baylev? — Vége! — közöltem leplezetlen örömmel. Abban a pillanatban Bayley hörögni kezdett a hátam mögött, majd rekedt hangon megszólalt: — Az ördögbe is!... Úgy látszik. túllőttem a célon. Két kézzel a padlót tapogatta. — Nem tudom felemelni a fejemet •— folytatta színtelen hangon. — Segítsen. Odacsúsztam hozzá, felültettem, hátát a falnak támasztottam. A feje oldalra billent. — ötvenezer atmoszféra nyomás ... A hőhullámnak a hevítés irányában kellett volna hatnia ... A hevítőt nyugat felé állítottuk. Mégis micsoda légnyomás keletkezett. .. — dünnyögte Bayley a tévedésen morfondírozva. Aztán felnyögött és lehunyta a szemét. Baylev a kezemben van! — hasított belém a felismerés. Ha most... Senki sem tudja meg!... Felkaptam egy kődarabot, már majdnem lesújtottam a fejére, .amikor Nóra elkapta a kezemet és odébbhúzott. — Nem szégyelli magát? Megölne egy sebesültet, egy beteg, védtelen embert? — suttogta. Zavarban voltam, a kő kiesett a kezemből. — De hiszen maga is ... — Mit sustorognak? Mi?... — nyitotta ki jobb szemét Bayley. — Be kell önt vinni a szobába, mindjárt hívok embereket — mondta Nóra az arcát dörzsölve, amely egészen elfehéredett a hidegtől. — Mr. Klimenko, kérem, hívjon segítséget. Tétováztam. Ebben a pillanatban megjelent az összetört ajtó nyílásában William. Tépetten lógott rajta a ruha. arcán kék foltok. horzsolások. Neki is kijutott. Mögötte két szolga közeledett. A karjukra vették Bavlevt, és elvitték. Nóra a borzalmas pusztítást nézte — Szörnyű! — suttogta. — Hamarosan megbánja jószívűségét. — Lehet. Mégsem tehettem mást — felelte a lánv. Bayley leveti álarcát Nóra a sebesült Bayleyt ápolta, akinek az állapota eléggé súlyos volt. Fejfájás .gyötörte, időnként félrebeszélt, Nóra napokig nem mozdult mellőle. — Hogy van ? — kérdeztem a lánytól, valahányszor találkoztunk. Abban reménykedtem, hogy Bayley nem éli túl. — Egyformán — mondta Nóra, látva kiábrándulásomat, s zavartan hozzátette: — Maga bizonyára neheztel rám gyöngeségemért, de nem tudom megtenni... — Milyen a hangulata? — Ma reggel magához tért és azt mondta: „Jókora púpot kaptam a fejemre, de ellenségeim sokkal nagyobbat kaptak.” Igaza volt Bayleynek. A „bemutató robbantás” hatalmas pusztítást végzett. A robbanás fő ereje nyugati irányban hatott, s több ezer kilométeres távolságban elkeserítő látványt nyújtott az ország. Mintha egy gigantikus kést húztak volna végig a föld arcán, mely leborotválta a százados erdőségeket, a falvakat és városokat... A folyók kiléptek medrükből, s az áradások bevégezték, amit az orkán elkezdett. Aki túlélte az orkánt, az áradatban lelte halálát. Emberi és állati tetemek hevertek mindenfelé, házakat kapott fel a szél és röpített hegytetőkre vagy tavakba, olykor több száz kilométer távolságba. Az északi szélesség 60. és 70. foka közötti sávot érte a legnagyobb csapás. Szerencsére, a Szovjetunió sűrűbben lakott európai része és Nyugat-Európa távol estek a légrobbanás központjától. Az Ural is felfogta valamennyire az orlkánt. Ufát, Szverdlovsz- kol. Permet és az Ural-hegység közelében fekvő városokat nem sújtotta annyira a katasztrófa, mint a Volga vidékét. Az Uraiban a szél mintha; megugrott volna, majd lezúdult Szamárára, Nvizsnyij Novgorodra, Vologdá- ra, és innen tovább száguldva elérte Moszkvát, Rigát, Varsót. (Folytatjuk.)