Petőfi Népe, 1973. augusztus (28. évfolyam, 178-203. szám)

1973-08-17 / 192. szám

Várható ldójárás ma festig: időnként kissé megnövekvő felhőzet, legfeljebb az ország keleti részein egy-két he­lyen futó záporral. Mérsékelt, napközben kissé megélénkülő észak­keleti szél. Mérsékelten meleg idő. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet lő—IS fok között. Legmagasabb nappali hőmérséklet péntekig 25 fok körül. VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! IDŐJÁRÁS PETŐFI NÉPE AZ MSZMP BACS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XXVIII. évi., 192. szám Ara: 90 fillér 1973. augusztus 17., péntek Fock Jenő a Szovjetunióba utazott A Szovjetunió Minisztertaná­csának meghívására Fock Jenő, a Minisztertanács elnöke csütör­tök délután Moszkvába utazott. Kíséretében van Lázár György, a Minisztertanács elnökhelyette­se, az Állami Tervbizottság el­nöke és Vályi Péter, a Minisz­tertanács elnökhelyettese. Fock Jenő és kísérete a szov­jet kormány vezetőivel tárgyalá­sokat folytat a két ország^ gaz­dasági kapcsolatainak időszerű kérdéseiről. Búcsúztatására a Ferihegyi re­pülőtéren megjelent Fehér La­jos, a Minisztertanács elnökhe­lyettese, dr. Bíró József külke­reskedelmi miniszter, Púja Fri­gyes külügyminisztériumi állam­titkár, dr. Várkonyi Péter állam­titkár, a kormány Tájékoztatási Hivatalának elnöke és Szita Já­nos miniszterhelyettes, a Nem­zetközi Gazdasági Kapcsolatok titkárságának vezetője. Jelen volt B. D. Sevikin követtaná­csos, a Szovjetunió budapesti nagykövetségének Ideiglenes ügy­vivője. (MTI) A NÉPEK BARÁTSÁGÁÉRT Sokat remélnek a Duna menti folklórfesztiváltól a tudósok. Gazdag programot állítottak össze, fon­tos témákban igyekeznek közös álláspontot kiala­kítani, közelíteni. Csak győzzék a munkát. Az ur­banizációval együttjáró iparosodás, életmódváltás átalakítja a hagyományos szokásokat. Egy-két év­tized és szinte lehetetlenné válik az évszázadokig jellemző állapotok felidézése, kutatása. örvendetes, hogy nemcsak a kutatás szakmai kérdéseivel foglalkoznak Kalocsán, Baján és Kecs­keméten, hanem a hagyományok megőrzésének, fejlesztésének lehetőségeit is tanulmányozzák. A fesztivál céljainak megfelelően igyekeznek a kü­lönböző országok népeinek művészetében az azo­nos jegyeket, az összekötő kapcsokat megtalálni. Nyilván most bebizonyosodik, hogy a szomszédos népcsoportok érintkezését, a közeledést az ország­határok a tovatűnt századokban nem akadályoz­hatták, legfeljebb nehezítették. Hasonló bajok, bá­natok keserítették a szegény embereket, végig a Duna mentén. Egy-egy népdal variációi több száz kilométeres körzetben fellelhetők. Örömmel készültek a találkozóra a hazai és külföldi csoportok. Tudunk olyan idősebb tánco­sokról, akik már abba akarták hagyni a szerep­léseket, de a fesztivál kedvéért még egy évet „rá­húztak". A felkészülés során az együttesek tehet­séges fiatalokkal egészítették ki soraikat és a ve­télkedőre való tekintettel gazdagították repertoár­jukat. A csoportok vezetői vaskos jegyzetfüzetek­kel felszerelve érkeznek Bács-Kiskun megyébe, mert úgy vélik, hogy itt rendeteg megörökítésre méltó tapasztalatot szerezhetnek. Az itt látottak, hallottak alapján a jövőben még magasabb szín­vonalon dolgozhatnak. A népzene, a néptánc a népi díszítőművészet sok barátja is örül a Duna menti folklórfesztivál ‘megrendezésének. A szerencsés városok szinte' dúskálódnak a gazdag programban. Minden órá­ra jut valami érdekes, megtekintésre méltó ese­mény. A kecskeméti népzenei találkozó rangját mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy itt ta­lálkoznak a népművészek mesterei. Kodály Zol­tán városában köszönti őket a megyeszékhely ta­nácselnöke. Hosszan sorolhatnánk az esemény jelentőse­gét, hasznát bizonyító lényeket. Remélhetően eze­ket a napokat mint a m,egye kulturális életének fontos állomását tartja majd nyilván a művelő­déstörténet. A kiállítások, bemutatók, tanácsko­zások, tanfolyamok szinte a kulturális élet vala­mennyi területén további fejlesztésre, összefogás­ra ösztönöznek. Jelképesnek tartom, hogy a megyei tanacs ál­tal alapított díj neve: a Népek barátsága. Ez fejezi ki a fesztivál legfontosgbb mondanivaló­ját. A népek barátsága a béke záloga, a béke pedig a boldog emberi élet alapja. Ez a fesztivál — mint Madarász László a megyei tanács el­nökhelyettese írja — a művészetek nyelvén, a népművészet a régmúlt századokból távoli jö­vőbe ívelő alkotásaival, színek pompájával, vona­lak harmóniájával, a tánc, a dal közösségformá­ló erejével kívánja szolgálni az emberiség közös nagy ügyét; a népek békéjét és barátságát. Ady Endre a Dunatájat bús villámhárítónak, „fél-embernek fél-nemzetecskék számára készült szégyen-kalodá"-nak. látta. Fájdalmas pillanatá­ban úgy vélte, hogy „sohse lesz másként, így rendeltetett’’. A „boldogtalan kis országok” azonban a nagy proletárköltővel, József Attilával együtt arra vállal­koztak, hogy rendezzék végre közös dolgaikat. Ez a mostani négynapos ünnepség, magyarok csehek oro­szok, lengyelek, szerbek, bolgárok, olaszok, románok, franciák, németek barátkozása is hozzájárul ah­hoz, hogy az őseink által vívott harcot ,.békévé oldja az emlékezés”. Nous saluons amicalement les participants du Festival! Herzlich willkommen unsere Gäste! Pozdravljamo ucensnike Festivala! Üdvözöljük a fesztivál résztvevőit! H. N. Kitüntetett egészségügyi és művelődésügyi dolgozók Csütörtökön délelőtt Kecs­keméten, a me­gyei tanács székházában is­mét kitünteté­seket adtak át. Ezúttal nyug­díjba vonulása alkalmából, il­lette az elis­merés a megye négy — az egészségügyi, illetve művelő­désügyi tevé­kenységben ki­tűnt — vezető személyiségét. A Népköztár­saság Elnöki Tanácsának megbízásából és képviseleté­ben dr. Gajdó- csi István, a Bács-Kiskun megyei Tanács elnöke köszön­pelteket ^majd • A kitüntetettek Katanics Sándor üdvözli) szavait hallgatják. nyújtotta át dr. Benedict János osztályvezető főorvosnak es Nagy Sándornak, a keceli Arany János Általános Isko­la igazgató járnak a Munka Érdemrend arany, Gala- ta László keirekegyházi gyógyszertárvezetőnek és dr. Réthy Aladár laboratóriumvezető főorvosnak pedig a kitüntetés bronz fokozatát. A magas elismerésben részesültek nevében dr. Benedict János mondott köszönetét és tett ígé-' retet airra, hogy munkaterületükön a jövőben is igyekeznek majd a köz javára hasznos tevékeny­séget kifejteni. Ezt követően Katanics Sándor, az MSZMP megyei bizottságának titkára tolmácsolta a megyei pártvezetés jókívánságait. , Az ünnepi alkalmon a megye tanácsi és egész­ségügyi vezetői közül is többen jelen voltak. * _ A közművelődés területén dolgozók feladata m indenütt nehéz. Aligha tévedünk, ha azt mondjuk, hogy Bács-Kiskun megyeben — a földrajzi adottságok miatt — még intenzivebben kell dolgozni a sikerért, mint másutt. Akik itt kitűnnek, azok valóban jó népművelők — mon­dotta többek között Bodor Jenő, a megyei tanacs művelődésügyi osztályának a vezetője tegnap dél­előtt a művelődésügyi miniszter által adományo­zott kitüntetések átadásakor. Bevezetőjében hang­súlyozta, hogy nemcsak a közművelődés hivatásos munkásainak a tevékenységét méltányolják, ha­nem mindazokat, akik az átlagosnál nagyobb részt vállalnak a tudatformálásból. Ezért találunk a ki­tüntetettek között művelődési ház igazgatót, ta­nácselnököt, kórustagot, szakikörvezetőt, könyvtá­rost, orvost... Madarász László, a megyei tanács elnökhelyet­tese köszöntötte ezt követően a megyei tanács földszinti nagytermében az ünnepségre megjelente­ket, majd átadta ia Szocialista Kultúráért,.. Érdem­érmet húsz kitüntetettnek. (Bognár József peda­gógus, a hercegszántói zeneszakkör vezetője, Csen­gődi Dezsőné pedagógus Kasikantyú, bábcsoportve­zető, Csorna Béla, a megyei moziüzemi vállalat osz­tályvezetője, Dér László községi tanácselnök Apos- tag, Fekete Bálázsné művelődésügyi osztályvezető Kiskunhalas; Gerhát László pedagógus, a jánoshal­mi énekkar karnagya: Gira László könyvtár­igazgató, Baja; Gyenis Sándorné nagybaracskai kó- rusvezető, pedagógus; Héhn Gizella, a bácsbokodi • Albert István sükösdi tanácselnök, átveszi 9 miniszteri dicsérő oklevelet Madarász Lászlótól. művelődési ház igazgatója; Horváth János általá­nos iskolai igazgatóhelyettes Tázlár; Joó Sándor­né, a solti filmszínház üzemvezetője; Király Lász­ióné, a megyei könyvtár főkönyvtárosa; Kórossy Artúr, a Kecskeméti Családi Ünnepeket Rendező Iro­da vezetője; Nagy Károly, a Soltvadkerti Nagyköz­ségi Tanács elnöke; Radvánszki Lászióné, a keceli általános iskola tanítója; Simon Lajos,-a kunszient- miklósi Egyetértés Tsz kórusának vezetője; Suba István, kiskunfélegyházi pedagógus; Szokolay Mik­lós, a soltszentimrei általános iskola tanára; Tóth Sándor, a Petőfi Népe munkatársa és Zórity Éva Gaüa, tánccspportvezető.) Tizenheten vettek át mi­niszteri dicsérő oklevelet és öten Kiváló dolgozó kitüntetést. Az ünnepségen megjelent Gera Sándor, a megyei pártbizottság osztályvezetője és Urtoán Pálné, a Szakszervezetek Megyei Tanácsának vezető mun­katársa. DUNA MENTI FOLKLÓRFESZTIVÁL Kezdődik További lehetőségek az öntözés fejlesztésére A tárcaközi operatív bizottság ülése Tiszakécskén • Zászlódiszbe öltözött a bajai Béke tér. (Kontra György (elvétele) iratok köszöntik a fesztiválra ér­kezőket. Dániel Géza, a Kalocsai Városi Tanács művelődésügyi osztályának vezetője arról tájé­koztatott bennünket, hogy a város készen áll a nagy rendezvény- sorozatra. A harminckét tagú finn népi együttes már napokkal ez­előtt megérkezett, s azóta ismer­kedik a várossal. A tegnapi nap legnagyobb ese­ménye a kisdobos- és úttörő- néptáncegyüttesek országos talál­kozójának megnyitója volt. Ezen a fesztiválon huszonegy tánccso­port csaknem ötszáz fiatal tán­cosa vesz részt. A Csupó Imre Üttörőházban tartott megnyitó után a versenyprogramok bemu­tatójának első részére került sor. Az érdeklődéssel várt esemény második része ma délelőtt 9 órakor kezdődik. * A bajai Béke tér is zászlódísz­be öltözött a fesztivál tiszteletére. Bánáti Tibor, a művelődési köz­pont igazgatója, és Kelemen Pé­ter, a fesztiváliroda munkatársa elmondta’ hogy a népdalkörök ma kezdődő országos találkozó­ján tizenhét együttes hatszáz tag­ja vesz részt. Baja üzemei külön- díjakat ajánlottak fel a részt vt vő népdalköröknek. Itt említjük meg. hogy a tele­vízió szombaton 18.45-kor és va­sárnap 18.35-kor felvételről köz­vetíti a népi kórusok találkozóiát. Külföldről és az ország minden részéből útban vannak a feszti­válvárosokba az énekkarok, tánc­együttesek. citerazenekarok. Szol­nok megyét képviseli a mezőtúri művelődési ház Petőfi-kőrusa. Az együttes nemrégen ünneoelte fennállásának 100. évfordulóját.' Tegnap, útban Baja felé, az együttes meglátogatta Kiskőrösön Petőfi szülőházát, melynek falára koszorút helyeztek el. miközben megzenésített Petőfi-verseket ^énekeltek. V. M. — K. Gy. Közismert, hogy már hosszú ideje folynak az előkészületek a Tiszakécskét és környékét, fel­ölelő zöldségtermesztési prog­ram megvalósítására. A terme­lés fejlesztése egyúttal feltétele­zi az öntözés bővítését is. Ebből a meggondolásból tartotta a több fontos, országos hatáskörű in­tézmény képviselőiből álló Tár­caközi Operatív öntözésfejlesz­tési Bizottság ülését a nagyköz­ségben. A tegnapi tanácskozáson jelen volt dr. Matos László, a megyei pártbizottság gazdaság- politika osztályvezetője. Gádor József, a megyei tanács vb me­zőgazdasági és élelmezésügyi osztály vezetője. A megjelente­ket dr. Fekete István a bizott­ság titkára üdvözölte az Űj Élet Termelőszövetkezetben. A bizottság tagjai először meg­tekintették a kerekdombi öntö­zőfürt nyomásközpontját. A szi­vattyúk segítségével a Tiszából nyerik a vizet, összesen 1026 hektár terület öntözését tudják megoldani, ebből 709 hektár az Üj Élet Termelőszövetkezeté, a többi pedig a Béke Termelő- szövetkezet határához tartozik. A termelőszövetkezet vezetői el­mondták, hogy a?, öntözéssel számottevően emelkedtek a ter­méshozamok. A triticalé például szárazműveléssel hektáronként 14 mázsát adott, mesterséges csapadékellátással pedig csak­nem 34 mázsát. Az öntözött ku­korica mintegy 130 mázsa csö­vestermést ígér hektáronként. Ezek a számok jól bizonyítják, hogy érdemes öntözni, mert a költségek a terméseredmények­ben többszörösen megtérülnek. A bizottság tagjai megtekintet­ték a lucerna öntözését is, köz­vetlen a korszerű, szakosított szarvasmarha-telep mellett. A • Gyöngyösi József (a kép jobb szélén, lent) ismerteti a Tisza menti zöldségprograin előkészületeit. (Tóth Sándor felvé(ele) lucerna ilyen műveléssel hektá­ronként 65—70 mázsa szénater­mést adott. A tárcaközi bizottság ezt kö­vetően megtárgyalta a tapaszta­latokat. Megvitatta a vidék ön­tözésfejlesztési elképzeléseiről szóló tájékoztatót. Megállapítot­ták, hogy a Tisza mentén vi­szonylag kis beruházási költsé­gekkel tovább lehet növelni az öntözött területeket. A kerek­dombi öntözőfürtöt fejleszteni tudják. A környéken levő laki­teleki Szikra valamint a tisza- kécskei Béke, Üj Élet és Szabad­ság termelőszövetkezetek az ed­diginél nagyobb területet lát­hatnak el mesterségesen csapa­dékkal. Mivel a víz a tápcsator­nán a nyomásközpontig biztosí­tott, lehet növelni a központ tel­jesítményét és lehetőség nyílik viszonylag kis beruházással a kerekdombi öntözőfürt területé­nek 780 hektárral történő bőví­tésére. A távlati elképzelések szerint a Tisza mentén több ezer hek­táron lehet fejleszteni az öntöző­telepeket. A vitában felszólalók hangoz­tatták, hogy az öntözésfejlesztés ütemtervét összhangba kell hoz­ni a Tisza menti zöldségprog­ram megvalósításával. A tanács­kozáson jelenlevő termelőszövet­kezeti vezetők rámutattak, hogy egyik a másik nélkül nem‘ kép­zelhető el. Az AGROKER ter­vező mérnöke Gyöngyösi József ismertette az eddigi előkészüle­teket. Szeptember közepéig elké­szül a zöldségtermesztés fejlesz­tésének előzetes programja. En­nek ismeretében könnyebb lesz az öntözés fejlesztésével kapcso­latos elképzeléseket is írásba fektetni. K. S. Hivatalosan ugyancsak ma nyí­lik meg a IV. Duna menti folklór­fesztivál, de, mint arról lapunk­ban rendszeresen beszámoltunk, már több esemény elkezdődött, s jó néhány kiállítás megnyitójára is sor került. Mától tekinthetik meg Kalo­csán az érdeklődők a matyó mű­vészeti és a néprajzi könyvkiállí­tást, melynek a művelődési köz­pont és a könyvtár adott otthont. Dr. Matus Gyula népművészeti magángyűjteménye már a tegnap déli megnyitón ,is számos érdek­lődőt vonzott. Baján a legújabb bemutatók között van a sárközi népművészeti tárlat. Kalocsa városa felkészült a -vendégek fogadására. Az I. Ist­ván úton több nyelvű, színes fel­0 A szakmári Boldizsár Ibolya díszíti a Kalocsai Ének-Zenei Általános Iskola falát, a fesz­tivál egyik színhelyét. (Kiima Győző felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents