Petőfi Népe, 1973. július (28. évfolyam, 152-177. szám)
1973-07-27 / 174. szám
1973. július 27. • PETŐFI NÉPE ® 5 A kétdiplomás igazgató A Fémmunkás Vállalat kiskun- halasi gyáregységének ötödik éve dr. Judák Imre az igazgatója. Előtte hosszú ideig a gépállomások megyei hálózatának egyik vezető szakembere volt. különböző beosztásokban. Mérnöki diplomát szerzett, majd — munka közben, levelező úton — jogi doktorátust, önművelése mellett kezdettől szívügye a vezetése alatt dolgozó emberek tanulása, kultürálódása. hanyagolt állapotban) „pompázik” még, de lehet, hogy holnap már halálra lesz ítélve. Mintha erről írná a könyv szerzője: ,,... némi keserűséggel nézünk két jelenség felé: egyik az, hogy a magyar föld és nép alkotásait saját maga mennyire kevéssé becsülte meg a XIX. század során, és szinte napjainkig milyen könnyelműen pusztította el... Másutt mag a finom művű épületeket átalakításuk során kiforgatták eredeti állapotukból ...” E könyv kiadásának célja — írja tovább a szerző —, hogy idehaza jobban megismerjük és megbecsüljük 150 év előtti építészetünk megmaradt értékeit. másfelől a világgal is megismertessük. A XIX. századi klasszicizmus ne záródjék le Kelet felé a Moszkva—Bécs—Trieszt vonallal, hanem táguljon ki hazánk felé ... Érzékeltessék azt a környezetet, amelyben 1848 eseményei lejátszódtak ...” Ehhez alig lehet hozzátenni- valónk. Szinte hallom az ellenvetéseket: útjában vannak a fejlődésnek, helyet kell adni a modernebb épületeknek, stb. Nyolc országot érintő vándoréveimből tudnék néhány ellenérvet felsorakoztatni, hiszen láttam néhány házikót meghúzódni a paloták árnyékában, és sohasem a palotát csodálták az emberek, hanem a múltból megmentett házikókat. Most csak egy példát említek, nem is épületet, „csak” egy ven hársfát, amely városrendezéskor egy út közepébe esett. Otthagyták, és az emberek örömmel, büszkeséggel, szívesen kerülgetik. Érdemes ezen elgondolkodni. Ha ezt az épületet mégis lebontanák, legalább b a két kép 1830-ban született Akasztó községben. A szülei, kik ma is ott élnek, azt akarták, hogy az érettségi után jogásznak tanuljon. De ő akkor azt mondta: ha nem mehet műszaki egyetemre, akkor inkább szakmunkás lesz. így is történt. Kitanulta a villanyszerelést. Ám két hónap múlva már a Budapesti Műszaki Egyetem hallgatója lett. Mérnöki diplomával a kezében Kiskunhalasra került a gépállomásra. öt évig dolgozott ott. majd nyolc évig a gépállomások megyei igazgatóságának helyettes igazgatójaként a megyeszékhelyen élt. Ezután ismét Halasra ment. a gépipari vállalathoz. Ebből lett átszervezéssel a mostani gyár. mely ma már csaknem hétszáz embernek ad kenyeret. A gyárban mindenütt ragyogó tisztaság, patikarend. S park, virág, árnyat adó fák. Azt mondja erről: Szeretem a szépet; de nem csak erről, van szó. A kellemes környezet derűt kelt, jó hatású. Ha kinéznek a műhely ablakán, ha ebédelni mennek, mindenkor a szépség, a tisztaság néz az emberekre. Ezért van még a raktár környékén is mini-virágoskertünk Kezdetben egyesek azt mondták: ne csináljuk, úgyis letapossák Nem lett igazuk. Kis túlzással: a szépet rá is lehet erőltetni az emberekre. A piszok is hódít: miért ne legyünk mi az erősebbek a tisztasággal? Gépek, gépesítés, gyár, termelés. Arak, tervezés, beruházás, költségvetés. gyártástechnológia, íme, hétköznapjainak szótárából néhánv állandóan használt kifejezés. Ám ennek a gyakorlatiasan gondolkodó embernek nemcsak ez a világa. Láttam már képzőművészeti kiállítás megnyitóján. Ültem mögötte hangversenyen. Tudok költőről. festőművészről, akit régóta barátjának vallhat. Szeret utazni; ilyenkor'ismerkedik a történelmi- és műemlékekkel, gyönyörködik a tájban. A humán és természettudományos műveltség összeegyeztetését fontosnak érzi. Tudásán akar élni, s úgy, hogy a sokszínű élményforrások soha ki ne apadjanak. Napi vezetői, elméleti, s gyakorlati munkájához ezért érzi szükségét a tanulásnak. Jogot tanult a szégedi egyetemen; így lett a mérnök-igazgató neve dr. Judák Imre. Ám ezután sem állt meg; nyelveket tanul, végzi a szakosítót az esti egyetemen. A gyár kulturális életével is törődik. Ezerhatszáz kötetes a (Szabó Ferenc felvétele) tek hangversenyeire harminc bérletet adtak el. Személyes példamutatása is közrejátszott ebben. Huszonöt szocialista brigádjuk közt több olyan is van, mely hatszor nyerte el ezt a címet. A naplókból kitűnik,hogy a művelődést fontos feladatuknak tartják. Dolgozóik közül az elmúlt tanévben tízen végezték az általános iskola nyolcadik osztályát, többen gimnáziumban tanulnak tovább. Tanfolyamokat, előadásokat rendeznek. Sportéletük fi- gyeimet érdemel. Egyik asztali- tefiisz-versenyükön százötvenen vettek részt. A vasas szakszervezet által szervezett sportversenyen megyei elsők lettek. Tréfásan mondja: „óvodai szakértőnek” számít már. Ugyanis csaknem húsz év óta alkalma volt ellesni feleségétől ennek a szerinte is nagyon szép hivatásnak csínját-bínját, titkait. Az óvónőfeleség is kitúnö szakember. A legutóbbi pedagógusnapkor megkapta az „Oktatásügy kiváló dolgozója” kitüntetést. Sok öröme telik két lányában is, Ritában és Hajnalkában, akik lassacskán felnőttekké lesznek a rohanó időben. Sok-sok munkája, s az állandó tanulás mellett azért számukra is van ideje. Beülteti őket a Zsigulijába, s kiruccannak erre-arra. világot látni, élményt, emléket gyűjteni, közösen örülni a szépnek. A lányok nyelveket is tanulnak, nemetet és oroszt; nyilván az apr jük példája nyomán. Néhány szűkre szabott spr legjobb esetben is csak hevenyészett vázlata lehet egy sokoldalú ember portréjának. Mert hány, de hány oldalon kellene leírni például azt a tulajdonságát, hogy a legnehezebb helyzetekben is megőrzi nyugalmát. S menynyi sor kellene ahhoz, hogy megmutassuk vitatkozó kedvet, az elmélyült, mérlegelő, okokat és okozatokat kereső, kutató gondolkozását. Közvetlenségét, mindig kész segítőkedvét, azt a igyekezetét, hogy mások hasznára lehessen. Varga Mihálv oktatófilmek A magyar klasszicizmus építészetének OLVASTUK Scarbourgh angol városban nemzetközi ..kiáltásversenyt” rendeztek. A férfiak kategóriájában Kenneth Leader 62 éves halász lett az első. Rekordja: 111 decibeles kiáltás, amelv körülbelül egy induló motorkerékpár berregésének felel meg. A nők kategóriájában az egyik helyi szállodatulajdonos neje, Margaret Feathers- tone lett a győztes. Kiáltását 106,6 decibelre értékelték. Ez a hangerősség megfelel egv teher- | autó okozta zajnak. Az idén összesen 19 új színes és fekete-fehér filmet készít az Országos Tanszerellátó és Értékesítő Vállalat kutatási és film- gyártási főosztálya. Az általános iskolák VII—VIII. osztálya számára a gyakorlati foglalkozásokhoz elkészült a „Termeléstechnikai eljárások a mezőgazdaságban” című sorozat 5. és 6. „fejezete”. A második és harmadik osztályos kisdiákok környezetismeret-oktatásához kapcsolódik a 200 kópiában készülő hétperces „Tisztaság fél egészség” című film. A nyolcadik osztályos diákok a „Környezet és egészség” című kilencperces filmen egy „rendes” és egy „rendetlen” diáktársuk tanúlságos napját kísérhetik végig. A gimnazisták és szakközépiskolások fizikaóráin peregnek majd annak a kétrészes, egyenként 3 és fél perces filmeknek képsorai, amelyek szemléletes választ adnak „a fény, mint hullám” jelenségére. A szakközépiskolások híradástechnikai tantárgyának oktatásában hasznosíthatják az ugyancsak két részben készülő „Rezgő körök című filmeket. A kertészeti tagozatú szakközépiskolások számára tízperces színes minifilm készül a - zöldségfélék betakarításának módszereiről. Az állattenyésztést elsajátító szakközépiskolások — ugyancsak színes képsorokban a borjúnevelés módiával ismerkedhetnek meg. A forgalomban levő és újdonságnak számító összesen több mint 300 féle címet felsoroló oktatófilmlistát augusztus második felében készítik el. félegyházi remeke A Hungária Kiadó a felszabadulás után, 1948-ban, magyar és francia nyelven kiadott képes füzete került kezembe a napokban. A mű szerzője Bor- biró Virgil, címe: A magyar klasszicizmus építészete. Gyönyörködve a XIX. század igényes építészeti remekeiben, a Nemzeti Múzeum, az esztergomi és egri székesegyház, a seregélyesi Zi- chi-kastély, a dégi Festetich- kastély, a csálc- vári Eszterhá- zy-kastély társaságában ott találom a kiskunfélegyházi Szabó-kúria szép ritmusú, szép arányú, oszlopos torná- illői cának képét is. A 150 éves épületben — amely jelenleg a Szakmaközi Bizottság széikháza — ott járunk naponta, de alig méltatjuk egy-két_ pillantásra csodálatos szépségét. A vele egyidős — időközben átalakított — Hattyú-házat nagy költséggel már visszaállítottuk eredeti formájába, ez az épület pedig eredeti szépségében (kissé el~ Halle-vidéki legenda szerint a barlang-rendszert rejtegető Pfingstberg (Pünkösd hegye) lábánál hajdanában egy kéve széna belesett a patakba, s nem sokkal később 25 kilométer távolságban került elő. Két geológus és egy mérnök — akik a szakmájukat hobbvnak is tekintik — néztek utána a legendának. A patakocska vizét ártalmatlan fluoresz- tinnel zöldre festették. A barlanglabirintus egyik megfigyelő állomásáról hamarosan jelentés érkezett a „zöld vízről”, s hat órával később a falu minden tótjában megzöldült a víz. Ezzel a kísérlettel az NDK-ban első ízben mutatták ki valamely karsztvidék földalatti összefüggéseit. 4 decibel a férfiak javára t (10.) Ezek szerint minket is .„szortíroztak” ? — Természetesen. Néha egészen meglepő tárgyak és lények hullanak be a kürtőbe. Olykor tövestül kitépett fenyőket, jegenyefenyőket, vörösfenyőket is hoz a szél. Ezt eltüzeljük. Tavasszal és ősszel, mikor a madarak költöznek, hihetetlen meny- nyiségű szárnyas kerül be. Egy részüket megfagyasztva elraktározzuk télire, a többit cseppfolyós levegővel megkövesítjük, aztán porrá őrölve raktározzuk, bár az is lehet, hogy exportáljuk Időnként bekerülnek kisebb négylábú ragadozók, olykor nagyobbak is: medvék, sarki rókák. Előfordult, hogy a légi úton egy jegesmedve, sőt tigris jött hozzánk vendégségbe. Az ötödik emelet magasságában húzódik az a csatorna, amelyen át sűrített levegővel eltávolítjuk a negyedikről lehulló fölösleges hulladékot. A negyedik és a nyolcadik emelet között minden föld alatti szinten cseppfolyósítjuk a központi kürtőből érkező levegőt Mindegyik emeleten vannak raktárak, ahol a cseppfolyósított levegőt tároljuk, a hatodikon a legtöbb. A hetedik és nyolcadik emelet a legérdekesebb. A hetediken cseppfolyós levegővel folyékony hidrogént állítunk elő, amelynek a hőmérséklete mindössze húsz fokkal magasabb az abszolút nullapontnál. (Abszolút nullapont — mínusz 273,16 °C, ennél alacsonyabb hőmérséklet nincs a földön.) A cseppfolyós hidrogénnel pedig folyékony héliumot állítunk elő. Ez a legnehezebb és legbonyolultabb munkafolyamat. A r.yocadik emeleten csak a rendkívül értékes folyékony héliumot tároljuk. Sikerült már több százezer litert gyártanunk. — De hát piire használják fel ezt az óriási mennyiséget? — Nem érdeklődünk Mr. Bay- ley kereskedelmi ügyletei iránt — felelte Eleonóra, megismételve ugyanazt, amit az apjától már hallottam. Szerettem volna még kérdezni néhány dolgot, például azt: hol van a gépház, mit tartalmaznak a föld alatti barlangok. Am ekkor megszólalt a reggelit jelző villanycsengő, így többet nem tudhattam meg. Vasárnap volt, amikor Eleonórával az első emeleti kör alakú „sétányon” járkáltunk. Nem valami szívderítő dolog körbe- körbe sétálgatni. A számozott ajtók láttán olyan érzése támadt az embernek, mintha börtönben lenne. Ezt a benyomást csak fo*- kozta, hogy a folyosó egészen üres volt. Mintha a „foglyokat” sétára sem engednék ki. Később tudtam meg, hogy a telep lakói, elsősorban a kivételes helyzetű első emeletiek, a környékbeli erdőkben és hegyekben is barangolhattak. Természetesen senki sem akadt, aki ne a friss levegőt választotta volna inkább a „börtönfolyosó” helyett. A csengő szavára kinyíltak az ajtók, s a folyosó egyszerre benépesült. Érdeklődéssel nézegettem a „város” lakóit. Egyetlen nő sem volt köztük. Eleonóra jelenléte éppoly kivételes volt, mint régente a kapitány lánya lehetett a kalózhajón. Valameny- nyien fiatalemberek voltak, a legidősebb sem lehetett több harmincötnél. Hiába kerestem közöttük egyenruhás férfiakat. Mindenki civilben volt. De némelyikük testtartása elárulta, hogy az illető katona. Ámbár nem tévedek, ha azt mondom, hogy szinte mindegyikük kijárta a katonaiskolát. Üjonc és idegen voltam közöttük. De jól nevelt emberek lévén, nem zavartak kíváncsiskodó pillantásokkal. Szívélyesen köszöntötték Eleonórát, futó pillantást vetettek rám és a szát momra ismeretlen nyelven vidáman társalogva mentek tovább. • Az első emeletieknek külön ebédlőjük volt a saját emeTetü- kön. Nagyon szerettem volna bejutni ide, hogy közelebbről megismerhessem a helybeli „arisztokráciát”. Mr. Bayley azonban ügyelt rá, hogy ne érintkezhes- sem a telep lakóival. Mindaddig a laboratóriumban kellett maradnom, amíg a munkások visz- sza nem tértek szobáikba; a laboratóriumba viszont később mentem, amikor már mindenki elfoglalta a helyét. Ezenkívül a közös éttermekbe sem mehettem. Az ebédet a szobámba hozták, a reggelit pedig a laboratóriumban fogyasztottam el Eleonórával. Vasárnap a szobában reggeliztem. Elbúcsúztam Eleonórától, és liften lementem a második emeletre. Annyira szereltem volna látni á telep munkásait, hogy elhatároztam, megszegem a számomra előírt szabályokat; nem álltam meg a második emeleten, hanem lementem a harmadikra. A folyosón szembe találkoztam az ebédlőbe igyekvő emberekkel. Meglepetten néztem őket. Külsejükben egyáltalán nem különböztek a felső emeletiektől. Szinte választékosán jól öltözöttek, elegánsak voltak, arányos, ki- sportolt, egészséges, inkább, ügyes mint erős termetűek. Akárcsak az első emeleten, itt sem találkoztam nőkkel vagy idősebb férfiakkal. Kizárólag fiatalemberek voltak. Ez a furcsa jelenség meglepett és felkeltette érdeklődésemet. De nem nézelődhettem tovább, visz- sza kellett térnem. Felsiettem a második emeletre. William mái a szobámban vári és gyarakod- va nézett rám. Azt mondtam neki, hogy szórakozottságomban egy emelettel lejjebb mentem. Reggelizés közben fél szemmel Wiiliamot figyeltem. Természetesen az a feladata, hogy szemmel tartson, most azonban ez kevésbé érdekelt. Az arcát vizsgálhatva próbáltam összehasonlítani azokkal, akiket a folyosókon láttam. Valamivel idősebb lehetett a többinél, de az ő arca is ápoU volt. Ilyesforma ábrázata lehet egy nagy kereskedelmi cég igazgatójának. S lám, ez az „iroda? főnök” úgy tálalja elém a reggelimet, mint valami inas! Ej, furcsa város ez! Furcsa gyára van Mr. Bayleynek ... .Szökési kísérlet A laboratóriumban a munka ment a maga útján. Néhány nap múlva Eleonóra már meg is dicsért. — Még viszi valamire — jegyezte meg. Máskor és más körülmények között talán örültem volna ennek a dicséretnek. Csakhogy eszembe sem volt itt karriert csinálni. Mr. Bayley engedelmes alkalmazottjaként fejezni be életemet. Nem hagyott .nyugton a szökés gondolata. Ha munka után visszamentem spártai szobámba, alig vártam Nikolát, aki valamivel később érkezett. Suttogva tanácskozni kezdtünk. A többi jakuthoz osztották be, abban a csatornában dolgozott, amelyben sűrített levegővel eltávolították a szemetet és a telep egyéb hulladékát. A szemét a kráter szomszédságában levő jókora szakadékba került. Nikola időközben megismerkedett a kínai szakácsokkal valahogy szót értett velük, s elmondta nekem telepünk gazdasági életének néhány sajátosságát. Itt semmi nem veszett kárba. A kürtőbe hullott vadak tartalékolásáról már tudtam. Ezenkívül vadásztak is, hogy friss húshoz jussanak. A telep lakói sűrített levegővel működő fegyvereket használtak. Volt még egy meglehetősen érdekes módja a vadászatnak: a nagyvadakat hőálló hüvelybe helyezett cseppfolyós levegővel töltött gránátokkal terítették le. Amint elfordították a „biztosítót”, a gránátban gyors ütemben hő fejlődött. A folyékony levegő kitágult, gázneművé vált. s az eldobott gránát robbant. Nikola csak a gránát hatását ismerte, de ebből én már el tudtam képzelni a szerkezetét is. A folyékony levegőn kívül más energiaforrása is volt a telepnek. Amikor új járatokat vágtak, másfajta robbanóanyagot alkalmaztak. ismeretlen volt a különös gyár hatalmas teljesítményű gépeinek energiaforrása is. (Folytatjuk)