Petőfi Népe, 1973. június (28. évfolyam, 126-151. szám)

1973-06-09 / 133. szám

1*73. Június 9. • PETŐFI NÉP* • I Ötszáz levél — munkásoktól Tanácskozott az SZMT elnöksége A Szakszervezetek Megyei Ta­nácsának elnöksége ülést tartott pénteken délelőtt. Borsodi György vezető titkár megnyitó szavai után az elnökség tagjai meghall­gatták a munkáslevelezés hely­zetéről szóló jelentést, amelyet Mátrai Lászióné, a közgazdasági bizottság munkatársa terjesztett elő. Az utóbbi években növekszik a megyei szakszervezeti szervekhez küldött munkáslevelek száma. Tavaly már ötszáz kérés, panasz jutott ilyen formában az SZMT- hez — egy részük a Magyar Rá­dió és Televízió közvetítésével került ide. Egyre több olyan le­vél is akad, amelyek egyenesen a panaszosoktól érkeznek, s így jócskán lerövidülhet az elintézési idő. Mit is tükröznek azok a sorok, amelyeket munkáskezek rónak papírra? A tollat fogó «emberek fele tájékoztatást kér az őt érin­tő munkahelyi intézkedések jo­gosságáról, s ugyanennyien tesz­nek szóvá jogos, vagy vélt sérel­meket. A legtöbb jelzés a mező- gazdasági és az építőipari üze­mekből fut be. Vannak olyan témák, amelyek időnként felerősödnek — s ez a vizsgálatok szükségességére fi­gyelmeztet — míg mások elhal­kulnak. Tavaly például egyálta­lán nem vetődött fel a normák­ra, vagy a teljesítmény elszámo­lására vonatkozó panasz, s a túl­munka végzését is kevesebben említették, mint korábban. Meg­emelkedett viszont a munkavi­szony felbontásával, a különböző levonásokkal, illetve a keresetek kifizetésével kapcsolatos ügyek mennyisége. A vizsgálatok során kiderült, hogy a leveleknek több, mint felét vélt sérelem diktálta. Kö­rülbelül egyharmaduk viszont jo­gos panaszról tudósított, ame­lyeknek az orvoslásába a szak- szervezet mellett bekapcsolódott a munkaügyi döntőbizottság is. Így három dolgozónak visszaállí­tották a megszakított munkavi­szonyát, tizennégy esetben elma­radt keresetet fizettek ki, illetve téves levonást törlesztettek az üzemek. Legjelentősebb a 9-és számú Volán nyolcvan dolgozó­jának az ügye volt, akiknek 89 500 forint bérkülönbséget egyenlített ki a vállalat. A munkáslevelek beérkezését követő gyors intézkedést alapve­tő kötelességüknek tartják a me­gyei szakmai és munkabizottsá­gok. Az SZMT elnöksége egye­bek között munkaügyi vizsgála­tokat javasoí azoknál a vállala­toknál, ahonnan a legtöbb pana­szos levelet postázzák. Ily módon könnyebben ki "lehet deríteni a rossz közérzet okait, s az üzemi szakszervezeti szervek eredmé­nyesebben előzhetik meg a sérel­meket. Azt is el kell érni, hogy a kollektív szerződések végrehaj­tásáról szóló éves beszámolók részletesen foglalkozzanak a fel­vetett témákkal és az intézkedé­sekkel. Ezt követően a Szakszervezetek Megyei Tanácsa és az elnökség második félévi munkatervéről volt szó, majd tájékoztató jelen­tés foglalkozott a csökkent mun­kaképességű dolgozók rehabilitá­ciójával. A felmérés megállapít­ja, hogy a megye területén több mint hétezer olyan állás van. amely alkalmas a csökkent mun­kaképességű dolgozók foglalkoz­tatására. Az elhelyezkedés tehát nem okozhat gondot, ha a taná­csok és a vállalatok megfelelően értelmezik az ide vonatkozó ren­delkezéseket és azokat embersé­gesen hajtják végre. H. F. MEGJEGYZÉSÜNK NYOMÁN A másik félnek is vannak igényei Régóta készülök tollat fogni, keserves környezet- védelmi problémák miatt, de valahogy mindig viszolyogtam tőle, mert az érintettek az ilyen felvetéseket szeretik békétlenkedésnek minősíteni. A lap június 5-i számában megjelent „Nem a lég­nyomás” című” megjegyzés azonban felbátorított; hadd hozakodjam elő én is a Kecskemét, Bocs­kai utcai példa kapcsán a mi dolgunkkal. Való igaz, hogy a közúti igazgatóság székházá­val szemközti lakóházunk első emelet I. sz. alatti lakóházunk első emelet 1. sz. alatti lakásának erkélyén reggel 8-tól délután 4—5 óráig „koncert­tel” zaklatja az igazgatóság dolgozóit egy kutya­család. Sajnos azonban, a ház lakói az említett időszak előtt és után is részesülnek ebben az él­vezetben. És nemcsak ebben! v Amikor lakodalom van az igazgatóság székhá­zán belül kivilágos-kivirradtig, zeneszó, harsogó danászás zavarja nyugalmunkat. És még csak haza, vagy kiszállásra sem mehetünk a zaj elől, mert itt lakunk és éjszaka van. Aztán: amikor a székház fűtője és takarítói hajnali 4—5 órakor a bádog .szemetesvödröt, úgy ürítik, hogy erőtelje­sen hozzáverik az ugyancsak bádog szemetes edé­nyekhez. (Csak zárójelben említem: miért nem az udvaron tárolja az igazgatóság a szemétgyűjtő­ket? Miért: csúfítják éveken át az utca képét?) Fűtési idényben hetenként, lapáttal kell kihor­dani az erkélyekről meg a lakásokból azt a ko- romlerakódást, amivel a székház — vasúti moz­donynak is becsületére váló — kéménye „jótéko­nyan” telepöfékeli az egész környéket. Nem szól­va — leszálló légáramlás, vagy kedvezőtlen szél- járás esetén —- a fojtogató széngázról, ami a la­kásokba is beszivárog. Szellőztetésről ilyenkor szó sem lehet. Ezt a székház vezetői, dolgozói is ész­lelhetik. 1970 júliusa óta az egyébként kifogástalan fal­felületű lakásokat már kétszer festette, akinek volt rá pénze. Aki nem, azét meg lehet nézni. Az épület utcai homlokzata úgy néz ki, mintha ötven, és nem hároméves volna. Pedig egy kőpo­ros homlokzatvakolás 35—40 ezer forint! A pad­lástéren a vastag koromlerakódás miatt nem tu­dunk ruhát szárítani. Az igazgatóság székháza — az utcában bonyo­lított igen nagy teherjármű-forgalmával is — köztudottan a környék zaj- és levegőszennyező góca. Végül legyen szabad néhány szerény javaslatot tennem a jelenlegi helyzet megváltoztatására: — A füst- és koromszennyeződést egycsapásra meg lehet szüntetni, ha az épület fűtési- és egyéb energiaszolgáltató berendezését átalakítják és rá­kötik az épülettől hat méterre levő utcai gázve­zetékre. — A hajnali „kuka-koncertet” pedig úgy, hogy az edényeket beviszik az udvarra és ott tárolják. — A munkaidő utáni társas összejövetelt kiiktat­ják a székház használati formái közül. (Erre vo­natkozóan a városi pártbizottságnak érvényes ajánlása van.) — A nagy járműforgalom okozta porszennyeződést minimálisra lehetne csökkenteni egy 25 méteres tömlővel, amellyel reggel és este az épület előtti utcarészt fellocsolnák. Nem állítjuk, hogy mi, az épületben lakók — hatvan valahányan — ang.yalok vagyunk. Mégis úgy tűrjik. a' felsorolt jelenségek sérelmesebbek a közérdekre, mint a hét fia-kutya vinnyogása. Emellett is egyetértünk a szóvátevéssel, mert bizonyára segíti a kutyatartással kapcsolatos la­kóközösségi törekvés érvényre jutását. Mert több kutya, illetve kutyacsalád nincs a házban! Valljuk: a társadalomban úgy kell élni, hogy tiszteletben tartsuk a társadalom többi tagjainak érdekeit és tudomásul vesszük, hogy a másik fél­nek is vannak igényei velünk szemben. Annyi mindenképpen, hogy ne kellemetlenkedjünk nekik és ami a mi kötelességünk, annak mindenkor tegyünk eleget. Ennyit kívántam elmondani, a bántás minden szándéka nélkül. Sándor István nyugdíjas — Az előzetes számítások azt mutatják — válaszolja kérdé­sünkre Borsos Pál gépészmérnök, a Kecskeméti Szolgáltató Vállalat termelési osztályvezetője —. hogy első félévi árbevételi tervünket időarányosan teljesíteni tudjuk. Jelentős megrendeléseket kap­tunk. amelyeket határidőre le is tudunk szállítani. Jelenleg már a második félévi kapacitásunk ki­töltésére folytatunk tárgyaláso­kat. Tárgyaló partnereink közül csak néhányat említek. A DÁV- nak szüksége van távvezetékosz­lopokra. Egyelőre félmillió forin­tos megrendelésről folyik tárgya­lás. de valószínű, ennél jóval többre lesz szükségük. A Duna- vecsei Szolgáltató Vállalattal koo­perálva hamarosan hozzálátunk egy komplett salakblokkgyártó üzem legyártásához — vietnami megrendelésre. Számítóközpontok belső berendezéséről tárgyalunk az IPARTERV-vei. ami ötmillió forint értékű munkát jelent. Ha ez sikerrel jár. asztalosaink is to­vább növelhetik vállalatunk hír­nevét. • öt évvel ezelőtt kezdte meg a vállalat a salakblokk-tégla gyár­tását. Ez az építőanyag egyre nagyobb sikert arat, s ebből az üzemből évente mintegy 200 családi házra elegendő jut az épít­kezőkhöz. Érdemes azonban szót ejteni a most gyártás alatt levő termé­keinkről is. Néhány éve vettük fel a kapcsolatot a MÁV-val. s azóta részt veszünk a vasút villa­mosítási programjának megvaló­sításában. A váci és a Budapest— Nagykáta közötti vonal elektro­mos felső vezetékeinek tartóosz­lopait mi készítettük, sőt szere­lőink a helyszínen dolgoztak. A MÁV egyébként évente 7—8 mil­lió forintos megrendelést ad ne­künk. Jelenleg a tiszatenyői állo­más teljes térvilágosításán dol­gozunk: Ugyancsak tőlünk kapják a vasutasok a kézilámpákat, ame­lyeket a kalocsai Műanyagfeldol­gozó Vállalattal kooperálva ké­szítünk — évente 7—8 ezret. • Hatalmas vasszerkezeten dolgoznak a hegesztők. A más vállalatokkal való együttműködés különben nem új nálunk. Az elmúlt hónapokban például a Szolnoki Vasipari Vál­lalattal együtt szalaghídszerke­zeteket gyártottunk 2 millió forint értékben. Csehszlovákiának. Régi partnerünk. a Csőszerelőipari Vállalat. szellőzőberendezések szerkezeteit készítjük a dunaúj­városi megrendelésre, a Magyar Hajó- és Darugyárnak évente 200 hegesztődinamót újítunk fel — egyszóval vállalatunk gyártmá­nyai az ország sok városába, üze­mébe is eljutnak. Asztalosüzemünk fő tevékeny­sége különböző épületek, elsősor­ban irodaházak belső berendezé­se. A beépített bútorok, a térel­választó falak és más munkák minőségével általában elégedet­tek. ezt bizonyítják a sokasodó megrendelések. Legnagyobb fel­adatunk jelenleg az országos Kő­olaj- és Gázipari Tröszt központ­jának a berendezése. A jövő évben készülnek el ezzel a 12 millió forintos munkával. Külön öröm számunkra, hogy a megyei párt­székházban és a megyei tanács épületében is több iroda ízléses berendezése dicséri asztalosain­kat. Mindemellett természetesen vállalatunk igyekszik maradékta­lanul kielégíteni a lakosság javí­tó-szolgáltató igényeit is. Ebben az évben a tervek szerint 4,8 mil­lió forint értékű munkát vég­zünk magánmegrendelők részé­re. s minden jel arra mutat, hogy ezt az előirányzatot jelentősen túlteljesítjük. Már csak azért is, számítunk rá. mert az órás, sza­bó. tv- és a háztartási kisgép­javító részlegünkben egyre na­gyobb a forgalom. A lakosság kényelmét szolgálja majd. hogy Kecskemét központ­jában. a volt nyomda helyén fel­vevő irodát nyitunk. Július else­jétől itt vesszük majd át a ja­vításra szánt háztartási kisgépe­ket. illetve adjuk vissza őket ja­vítva. Nagy segítség lesz ez ügy­feleinknek. hiszen a sokszor zár­va levő sorompó miatt nem könnyű vállalatunk központját felkeresni — mondotta befejezé­sül Borsos Pál termelési osztály- vezető. Opauszky László • A festők munkája után ha­marosan szállításra kerülnek ezek a felsővezeték-tartó osz­lopok. (Opauszky László fel­vételei.) Mit mutat majd a félévi mérleg? IFJÚSÁGI TALÁLKOZÓ A TŐSERDŐN A KISZ Kecskeméti Városi Bizott­sága vasárnap a X. Viíágifjúsági és Diáktalálkozó jegyében ren­dezi meg Kecskemét, Kiskunfél­egyháza és a kecskeméti járás fiataljainak hagyományos tőser­dei találkozóját. A találkozón résztvevő fiatalok közösen éne­kelnek1 majd mozgalmi és béke­dalokat, hallhatják Rév Tamás, Szentpéteri Zoltán és Múzsái András pol-beat énekeseket. Sze­repel a programban műsoros if­júsági divatbemutató, MHSZ és sportversenyek, valamint strand­bál is. Az egésznapos program este fáklyás csónakfelvonulással és tűzijátékkal zárul. • « Öntöznek az apostagiak A cukorrépa, lucerna és diny- nyetábiákat öntözik az apostagi Duna Termelőszövetkezetben. A négy darab MA 200-as öntözőbe­rendezéssel szükség esetén 250 hektáron tudják pótolni az esőt. KEREKES IMRE kisregénye: (9.) Kitárom a kapukat, elő­készítem a műhelyek kulcsát, hogy belülről is menjen a mun­ka. Mármint a tűzoltás. Mit nem kell tudni egy éjjeliőrnek? A szakinak a szakmát, az éjjeli­őrnek mindént. Még azt is, ho- gyor kell fellármázni az éjsza­kát. A raktár úgy. ég, mint a mág­lya. A raktárak máglyának ké­szülnek. Már eleve úgy számol­nak. ha majd a raktár leég. Igazi> gyári tűz ; csak éjszaka van. A nappalit eloltják a me­lósok. Vödör víz is elég. Rá­köpnek és eltapossák, pokrócot dobnak oda, elsétálnak a tűzol­tókészülékért. A kár ezer forint. Nem kár. Utána megmossák a kezüket, háttal a gépnek tá­maszkodnak, nézik a tűz helyéi. Rágyújtanak, elküldik a tanuló­gyereket a kantinba, hozzon ab­ból a háromhúszas kolbászból. Ha nincs hozzá uborka, mustár is jó. Mire hozzálátnak, már a szemüket se törlik. Egy könnyre való füst nem maradt. Egy rö- hej. Nappal nem ég a világ. A világot csak sötétben lehet felgyújtani. Éjjel ég a világ, éj­jel tűz a tűz és éjjel láng a láng. Csak éjjel fény a fény. Már közelről hallani a tűzol­tók iszírénáit. Mi lesz, mire ide­érnek. Most minden messze van,: most messze van a délután, és a reggel, most messze a világ. Csak a messze van közel.- Á lángok Se tudják elűzni a csil­lagokat és remegnek á felhők-, mert a hőségtől remeg a levegő:' Tűzijáték van. Mintha innen á portásfülkéből irányítanák, csak meg kell nyomni a gombot. Aki itt áll, maga is láthatja, csak játék az egész. A világot egy gombnyomással fel lehet gyúj­tani egyetlen éjszakán. Aljától ég a raktár. A lángok felnőttek, mert a tűznek is van gyerekkora. Aztán, míg van mi­ből táplálkoznia, fejlődik. Mint az emberiség. A Néllit még dél­után lebeszéltem arról, hogy idejöjjön. Jött más. A tűzoltóknak meg se kottyan. Nézz rá egy ilyen arcra. Pont olyan az arcuk a tűzvilágnál, mint festett szentképek a sek­restye falán. A diri odakevere­dik mellém. Felnőtt ember tűz alatt nem beszél. — Mit látott előtte, Gáspár? •*- Semmit — mondom. Semmit? V!':' —' Semmik üÚv-: — Egyszerre csak kigvw''iÁ raktár? — Gondolom, már előbb égett« — Maga akkor hol járt? — Nem aludtam.. :£’i — Elhiszem. De Ibiből tett • ilyen nagy a tűz? ; \. cí Gyorsán nőúV;v;Úv‘'G:áu-'-'-' —- Gyorsan?; /P-v-’;-: • — Ha egyszer kiüt,- - kész j..; Minden tűzfészek azért veszé­lyes.'mert egytől is kigvúlhaV'4#1­egész világ. — Ezt honnan veszi? — Olvastam az újságban. — Ügy... — mondja a diri — a jegyzőkönyvet azért majd maga is írja alá. — Én? Még virradatkor is fenn volt az egész környék. Ahogy világo­sabb lett, szétnéztem. A szem­közti hosszú utca ablakát úgy lengetté a szél, mintha egy bér­háznyi óriásmadár ezekkel a szárnyakkal akarna felszállni. De ami nem megy, az nem megy. Az ablakon megismertem az öreg tanárt, felesége úgy kö­nyökölt mellette a párkányon, mint Tölcsváry Adrienné olda­lán a daxli. Most láttam először, hogy Richter úr hálósapkát vi­sel. Legyen neki. Vajda úr, a KÖZÉRT-es, sálat tekert a nya­kára, mert akárhogy is égett a gyár, annyira azért nem fűtötte az utcát, hogy legénykedni le­hessen. Erdélyi úr, a festő, kü­lön ablakban állt tőle jobbra, az erkélyajtóban a család. Még tűz esetén se vállaltak vele közössé­get. A Lipták úr rezes orra il­lett legjobban á helyzethez. Meg­engedem. lebét. hogy csakahaj- Anali széltől volt. Egyedül Sle- Zákné, aki odajött hozzám és megkérdezte, hogy nem hozhat­na-e nekem egy féldeci kever­tek (Folytatjuk) Hitellevél az autós turistáknak A nyugatra utazó autós turis­táknak ezentúl nem kell félniük, bizonytalankodniuk. előítéletek­kel elindulniuk: Mi lesz velem, ha elromlik a kocsim? Ki'segít maid? A Magyar Autóklub kezdemé­nyezésére a Nemzeti Bank olyan döntést hozott, amelynek értel­mében a magyar autós turisták 300 svájci frank értékű hitelle­véllel utazhatnak külföldre. A kedvezmény azonban csak a Ma­gyar Autóklub tagjait illeti meg. Ezzel lehetővé válik, hogy kész­pénz helyett hitellevéllel fizesse­nek a magyar autós turisták, ha a gépkocsi meghibásodik. Ezzel egyenlíthetik kí baleset esetén a kórházi és az egyéb orvosi költ­ségeket is. A szocialista országokba utazó magyar turisták számára már ko­rábban bevezették a hitellevél­rendszert. amely jól bevált. A most megszületett hitellevelet elő­53 külföldi A Minisztertanács a legutóbbi ülésén — mint ismeretes — a külkereskedelmi miniszter elő­terjesztésére megtárgyalta, majd tudomásul vette a korábban el­fogadott, 1974. évi hivatalos kül­földi kiállítási program bővíté­sét, és jóváhagyta az 1975. évi programot is. így jövőre hivatalos szállító­ként részt vesz Magyarország a most létesülő poznani fogyasztá- sicikk-vásáron, a brazil piaci lehetőségek kiaknázása érdeké­ben magyar gépipari kiállítást reláthatólag már a közeli napok­tól kezdve igényelheti a mint­egy 45 ezer hazai autóklubtag kö­zül. az. aki nyugatra utazik a nyáron -és érvényes útlevéllel rendelkezik, ötszáz forint biztosí­ték ellenében kapják majd meg az érdeklődők a több mint 30 európai országban érvényes hi­tellevelet. amelynek ára 100 fo­rint. Az esetleges javításokat, or- ypsi költségekét számlával kell igazolni, s a hazaérkezés után fo­rintban kell kifizetni az autó­klubnak. Még egy jó hír az autósoknak. Ugyancsak a Magyar Autóklub megállapodott a MALÉV-vel, mi­szerint a hitellevél felmutatója utasaival együtt igénybe veheti a MALÉV, vagy a külföldi légi- társaságok Budapestre induló já­ratait —f ha személygépkocsijával nem tud hazatérni — azzal a kö­telezettséggel. hogy az útiköltsé­get itthon kifizeti. kiállítás ‘ rendeznek Sao Paulóban is. A magyar mezőgaz.daság és élel­miszeripar fejlettségét bemutató mezőgazdasági dokumentációs kiállítások számát ötre növelik. Így részt veszünk a bécsi kerté­szeti világkiállításon is. Végered­ményben a jövő évben Magyar- ország 53 külföldi kiállítást ren­dez, mégpedig 48 alkalommal vesz részt nemzetközi vásáron, két helyen önálló nemzeti ki­állítást tart, három országban pedig magyar hetet.

Next

/
Thumbnails
Contents