Petőfi Népe, 1973. május (28. évfolyam, 101-125. szám)

1973-05-31 / 125. szám

1973. május 31. • PETŐFI NÉPE • 3 KÉT KÖNYVRŐL Útikönyv Kecskemétről Évadzáró hangverseny Kecskeméten Nemrégiben egy leporelló (ösz- szehajtható képeskönyv) jelent meg Kecskemétről, a megyeszék­helyről, és íme, most már kezünk­ben forgathatjuk-lapozgathatjuk a Panoráma kiadásában megjelent Kecskemét című könyvet. A könyv műfaját, a kialakult szokások, sze­rint, nevezik bédekkernek (útika­lauznak), de úgy érezzük, hogy eb­ben az esetben egy kicsit mintha többről lenne szó. Népszerű nyel­ven ugyan, de szó esik Kecskemét ökológiai viszonyairól, az őskorból a mába nyúló történelméről, gaz­dasági, kulturális életéről, vala­mennyi látnivalóról, a környéki kirándulási lehetőségekről és ami nagyon fontos: gyakorlati útmuta­tást ad ahhoz, hogy mi hogyan ér­hető el. (Az utóbbit talán jobb lett volna több nyelven is közzéadni.) Ügy hisszük, hogy Kecskemétről ilyen népszerű ismertető nem je­lent meg, ami tartalmának gaz­dagsága és színvonala miatt még egy olyan merésznek tűnő ötlet megvalósítására is alkalmas volna, hogy a megyeszékhelyen levő kö­zépiskolákban kötelező olvas­mányként kezeljék. A könyvet a jól tagoltság, a színvonalas képek tömege és az adatgazdagság jel­lemzi. A sorok írója csupán minimális kifogásokat emel, ezt is csak azért teszi, hogy a történelmi hűség semmiképpen sem szenvedjen csorbát. A könyv az egyik helyen azt írja (36. oldal), hogy „Kecs­kemét szomorúan híres szerepet játszott az ellenforradalomban.” Ez a következőképpen korrigálan­dó: Nem Kecskemét, hanem a megyeszékhelyen táborozó ellen- forradalmi Héjjas-banditák ját­szottak hírhedt szerepet, amelyet a kecskeméti nép szenvedett. Még egy kis kiigazítás: Molnár Erik, az ideiglenes kormány nép­jóléti minisztere, nem költözött Debrecenbe, a' kormány székhe­lyére, hanem egyenesen Budapest­re. De még ennél is fontosabb, hogy Molnár Erik nem csupán tör­ténész volt, hanem nagynevű jo­gász, közgazdász és filozófus is egyben. A két világháború történelméről szólva a mű egy pontatlanságot követett el, amely szerint 1942-ben a szovjet frontra vezényelt Gras- sy-féle katonai alakulatot 13. gyorshadosztálynak nevezi. Nem gyorshadosztály, hanem könnyű­hadosztály volt, éppen azért, mert nem volt megfelelő felszerelése. A sajtó házatáján járva, a könyv említi, hogy „a Petőfi Népe — az 1952-ben létrehozott Bács-Kiskun megyei Néplap utóda — a vidék elterjedtebb újságai közé tarto­zik”. A pontosság érdekében meg­jegyzendő, hogy a lap neve Bács- Kiskun megyei Népújság volt, alapításának időpontja pedig 1950. január (akkor még hetilapként je­lent meg). A Bács-Kiskun megyei Népújság napilapként 1950. május 1-én került az olvasók kezébe. Ezek az apró megjegyzések ter­mészetesen messze eltörpülnek a munka értékei mellett, amit egy nagyon szorgos, Heltai Nándor ve­zette szerzői munkaközösség alko­tott. Jó lenne hasonló útikalauzo­kat más városainkról Is olvasni. Emberi történet Alig múlt egy hete, hogy a re­cenzió igényével vetekedő ismer­tetést adtunk a második világhá­ború, befejező esztendjéről, Dél­kelet- és Kelet-Éurópa felszabadí­tásáról. A Kossuth és a Zrínyi Könyvkiadó gondozásában azon­ban egy újabb második világhá­borús témát feldolgozó könyv lá­tott napvilágot, amely mellett nem mehetünk el szó nélkül. Alexan­der Werth: Oroszország nagy há­borúja 1941—1945. Annak ellené­re, hogy a könyv már a második kiadást éri meg — bizonyos, hogy mostanság, különösen a könyvna­pok időszakában —, nagy érdek­lődésre tart számot. Igaza van a bevezetőnek abban, hogy a máso­dik világháborúnak gazdag iro­dalma van. A témát nemcsak a szocialista országok, hanem a nyu­gati országok is feldolgozták. Az utóbbiak persze kevesebb számú és nem mindig a valóságot tükrö­ző művekben. Alexander Werth OROSZ­ORSZÁG NAGY HÁBORÚJA Werth műve a burzsoá világban is nagy érdeklődést keltett, hi­szen az Egyesült Államokban két kiadásban jelent meg, majd 1964 —1965-ben Angliában, Franciaor­szágban és a Német Szövetségi Köztársaságban is napvilágot lá­tott. Aki végiglapozza-olvassa ezt a több mint 500 oldalas könyvet, az teljesen meggyőződik Werth ama sikeres próbálkozásáról, amely bemutatja, hogy milyen té­nyezőknek köszönhető az, hogy a háború befejezéseként nem a Wehrmarcht jutott el a Kremlbe, hanem a Vörös Hadsereg Ber­linbe. Az évad utolsó heteiben kissé összezsúfolódtak a koncertek. Az Országos Filharmónia idei bér­leti estjeinek sora mindazonáltal jelentős eseményekkel, nagy kö­zönségsikerrel zárult. A siker ez­úttal nem a hangversenyhallga­tók létszámát jelenti, hanem el­sősorban a művek fogadtatását. Hétfőn este Haydn Évszakok című oratóriuma az ősz és a Tél című részekben néhány „húzás­sal” csendült fel a Katona Jó­zsef Színházban. A tavaszi évad egyik legjelen­tősebb zenei élményében része­sítették a kecskeméti zeneked­velőket a budapesti vendégmű­vészek. Haydn monumentális műve előadásának főhőse a ma­gyar oratóriumkultúra jeles együttese, a Budapesti Kórus yolt. A szólisták mindhárman kipróbált. mindig színvonalas előadói' az Évszakok magánszó­lamainak: László Margit, Bartha Alfonz és Antalffy Albert sok szép pillanattal gazdagították a mű előadását. A MÁV Szimfó- nikusok Zenekara — . néhány tisztázatlan hely kivételével — technikailag és zeneileg is jól helytállt. Forrai Miklós vezény­lése a mű sokrétű, zenei, hangu­lati, érzelmi tartalmát sikeresen keltette életre hatalmas együtte­se segítségével. A kamarazenei estek sorát is zenekari program zárta az idén, melyben a Városi Szimfónikus Zenekar idei legnagyobb vállal­kozásának lehettünk tanúi. Mész- szemenően helyeselnünk kell a zenekar vezetőségének azt a tö­rekvését, hogy újra meg újra műsorra tűznek olyan, kortárs szerzők műhelyéből kikerült da­rabokat, melyeket zeneileg és technikailag még jól meg tud oldani az együttes. A keddi kon­certet is egy ilyen vállalkozás emelte a kivételes események so­rába. Vivaldi „II Cardellino” (A tengelice) című fuvolaversenyét és Bach a-moll hegedűversenye társaságában Giancarlo Fachi- netti mai olasz szerző két con- certóját a szerző jelenlétében ad­ták elő. Fachinetti stílusára a nyugat­európai új klasszicista, új barokk hagyományok folytatása és nem jelentéktelen Bartók-hatás jel­lemző. Azt mondhatnánk, hogy a tíz éve készült Klarinétverseny­ben (talán inkább rapszódiának kellene neveznünk) és a Zongo­raversenyben a mérsékelten mo­dern európai zenei „köznyelv”- hez kapcsolódik Fachinetti. Ezt a nyelvezetet azonban sajátjaként Pályát választottak az idén végzett nyolcadikosok hány szó Finnországról”; „Az an­gol-szovjet szövetség”; „Sztá­lingrád: a haláltusa”; „Partizánok a szovjet—német háborúban”; „Teherán szelleme”; „Mi történt Varsóban?"; „Churchill második moszkvai látogatása”; De Gaulle tábornok Moszkvában”; „A rövid i szovjet—japán háború, Hirosima”. E rövid figyelemfelhívás végé­re nem írhatunk mást, mint a be­vezető tanulmány befejező mon­datát: „Werth könyve méltó he­lyet foglal el a második világhábo­rúról ázóló azon nyugati művek között, amelyek fordítása a Szov­jetunióban megjelent.” —r —1 Befejezéshez közeledik az idei nyolcadik osztályosok iskolázta­tása, pályaválasztása. Az első összegezések szerint a következő napokban az ' ország 3480 általá­nos iskolájában 131 069 tanuló végez. Számuk 6843-mal keve­sebb az előző évben végzettek­nél, ami újabb öt százalékos csökkenést jelent. Közülük 120 ezren — a nyolcadikosok 91,7 százaléka — kívánnak tovább tanulni a következő tanévben. A továbbtanulásra jelentkezés ará­nya 2,6 százalékkal magasabb az előző évinél. Legtöbben — szám szerint csaknem 60 ezren — szakmunkástanulónak jelent­keztek. Az előző években viszonylag nagy arányú volt az eltérés a felvételi keretszám és a tovább­tanulásra jelentkezettek között az egyes iskolatípusokban. Eb­ben az évben a gimnáziumi és a szakközépiskolai jelentkezési számok már inkább igazodnak a felvételi kerethez. A 26100 gimnáziumi helyre 24 589-en je­lentkeztek, vagyis a gimnáziumi helyeknek már csupán 5,8 szá­zaléka betöltetlen. A 28 990 szakközépiskolai helyet 33 849 , tanuló pályázta meg első helyen, a túljelentkezés itt tehát több mint 17 százalékos. A szakkö­zépiskolákból tehát mintegy öt­ezer fiatalt kellett visszautasí­tani helyhiány miatt. Őket gim­náziumokba és szakmunkáskép­zőkbe irányították. A fővárosban a legjobbak a és folyamatosan, meggyőzően használja. A zenekar is derekasan helyt­állt a szamára kevéssé ismert stílusú darabokban. Fel kell je­gyezni két zenekari szóló előadó­jának a nevét. Ladics Tamás (zongora) és Palotás József (he­gedű) alapos felkészültségüket bizonyították a zenekari szóla­mokból kiemelkedő részletek megszólaltatásával. Ennek annál is nagyobb jelentősége van, mert Fachinetti műveit elsőként szó­laltatták meg Magyarországon, sőt, a Zongoraversenynek ez volt a világbémutatója! Kemény Endre karnagy az új művek iránti szeretettel és oda­adással vezette együttesét. A nagy erőpróbát jelentő bemuta­tok mellett kevés idő jutott a barokk művekre, így néhány tisztázatlan hangzáskép zavarta meg az egyébként jó hangulatú és megfelelő karaktereket felvo­nultató előadást. Szebenyi János fuvolahangja szépen és lágyan szólt. Kiss András elmélyülten gazdag hangszínnel közvetítette Bach dallamait, zenei mondan­dóját. A közönség megértőén fogadta a régi és az új műveket. Ittzés Mihály Zsebszámológép lehetőségek: a 17 ezer nyolcadi­kost — különféle iskolatípusok­ban — összesen 21 ezer hely várja. Ehhez azonban hozzá kell tenni, hogy a fővárosi középfo­kú intézményekben vidéki — bejáró és bentlakó —: diákok is helyet kapnak. Az iskoláztatási feladatok jó részét már országszerte befejez­ték, április közepéig mindenütt lebonyolították a felvételi be­szélgetéseket. Ha a tanulót az első helyen megjelölt iskolában nem vették fel, a jelentkezési lapot az adott iskola vezetői át­küldték a másodikként megje­lölt iskolába. Ha pedig valakit a második helyen megjelölt kö­zépiskolába sem vettek fel, má­jus 15-ig az elutasító iskola ve­zetői átküldték a lapját az ille­tékes megyei, illetve megyei vá­rosi tanács művelődésügyi osz­tályához. A szülők (gondviselők) a fel­vételi kérelmét elutasító döntés ellen a kézhezvételt követő nyolc napon belül fellebbezhetnek a döntést hozó iskolánál, vagy iskolák egyikénél. Az elutasított tanulók elhelyezéséről, illetve pótfelvételéről a tartalékolt és még be nem töltött helyek alap­ján annak a megyei, megyei vá­rosi tanácsnak a művelődésügyi osztálya — illetve a fővárosban a kerületi tanács művelődésügyi osztálya — gondoskodik, ame­lyikhez a pályázó nyolcadikos tanuló általános iskolája fel- ügyeletileg tartozik. AZ ÜNNEPI KÖNYVHÉT érdekes eseménye lesz Gátéren könyvtárban Buda Ferenc, Jó­az író—olvasó találkozó. Június zsef Attila-díjas költőt látják 5-én 18 órai kezdettel a klub- vendégül. • A Híradástechnikai Szövetke­zet a Budapesti Nemzetközi Vásáron mulatta be a kana­dai iicenc alapján kanadai koo­perációban készülő elektroni­kus zsebszámológépét. A zseb­lámpa nagyságú rendkívül el­més műszer minden alapmű­veletet automatikusan végez. Egy-egy műveletet egytized másodperc alatt old meg. (MTI foto—Balassa F.—KS) Élménybeszámolók Baján, a József Attila Mű­velődési Központban holnap, péntekén két érdeklődésre szá­mot tartó beszámolóra kerül sor: az 5-ös számú teremben dr. Vágvölgyi Ferenc orvos Mongóliáról és Szibériáról tart színes filmmel kísért élménybe­számolót. A felnőttek klubjá­ban Krammer József közel-ke­leti útjára emlékezik. Zsákbamacska A Kecskeméti Katona József Színház szervezési irodája kör­levelet intézett bérlőihez. Ebben a levélben szó szerint a követ­kezőket írják: KEDVES BÉRLŐINK! Kissé szokatlanul korán, már az évad végén jelentkezünk jövő évadra szóló bérletezésl felhívásunkkal. En­nek az a magyarázata, hogy a kö­vetkező évadban új bérleti előadások beállítását is tervezzük és jelentős mértékben szeretnénk megnövelni a bérlettulajdonosok számát. Régi bérlőinknek, a Színház régi barátainak felkínáljuk azt a lehető­séget, hogy május 22 és június 10 között a szokásosnál nagyobb, 20"«-ob bérleti kedvezmény mellett gyorsab­ban, zavartalanabbul újíthatják meg bérlctcilcct Felkínáljuk azt a kedvezményt is, hogy amennyiben tervezett bemuta­tóink valamelyikére kulturális járu­lék esik, az előbérletezés ideje alatt váltott bérletek helyárait nem növel­jük meg ennek költségével. Kérjük önt, mint színházunk régi barátját, bízzék bennünk, bízzék Jö­vő évadunkban is, higgye el, hogy minden törekvésünkkel közönségün­ket kívánjuk szolgálni. Szerettei várjuk máj. 22 és jún. 10 között a Szervezési Irodánkban. Kérjük régi bérletét is hozza magá­val. Kecskemét 1973. május. KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ SZERVEZÉSI IRODÁJA Ez a felhívás tisztességes üz­leti ajánlatnak látszik, a hang­vétele is kifogástalan, a bérlők többsége bizonyára élni is fog majd a színház nyújtotta lehe­tőségekkel. Amiért itt most mé­gis kénytelenek vagyunk szót emelni, az a felhívás egyoldalú­sága, propagandisztikus naívsá- ga. Mert régi szabály — min­den jó kereskedő tudja —, hogy amikor'a vevőnek, vagy ez eset­ben a bérlőnek, ajánlanak vala­mit, akkor nem elegendő a bi­zalomra, a jóhiszeműségre hi­vatkozni. Ilyenkor mondani is kell valamit az „árucikkről", ez­úttal a jövő színházi évadról. Ügy ahogy azt tavaly is tették, amikor az utolsó előadáson minden néző megtalálta a kö­vetkező évad előzetes műsorter­vét, a tervezett darabok jegyzé­két, illetve ajánlatát. Így lett volna most is hatásosabb a pro­paganda, szólni kellett volna — ha mást nem tudnak mondani — legalább a terveikről, elkép­zeléseikről. E nélkül ugyanis az állandó színházlátogató úgy érzi, hogy zsákbamacska megvételére szólították fel. Véletlenül tudjuk — mivel az egyik hétfői lap hírei közt ol­vastuk —, hogy a színház jelen­legi igazgatója rövidesen nyu­galomba megy, az igazgatói szé­ket Miszlai Gyula, a Békéscsa­bai Jókai Színház; eddigi igaz­gatója foglalja majd el, Megért­jük, hogy az átmeneti körülmé­nyek közt nem könnyű nyilat­kozni. De azért biztosak va­gyunk abban is. hogy valami­lyen elképzelése, a jövő évaddal kapcsolatos koncepciója feltét­lenül van már az' új igazgató­nak. Erről kellene mielőbb nyi­latkoznia — akár lapunk hasáb­jaid is! —, ha a színházi bérlet­tulajdonosok számát valóban meg akarják növelni az új évad­ban. Szívesen fogadna természete­sen a nézőközönség arról is tá­jékoztatást, hogy kik jönnek majd a színházhoz a következő évadban, s kiktől kell megvál­nia a régi kedvencei közül. Mert többek közt ilyen „aprósá­goktól” is függ a döntés a bér­letvásárlásnál vagy megújítás­nál. Egyszóval ne csak a bizal­munkra, hanem a józan eszünk­re is apelláljanak, s győzzenek meg bennünket jó propagandá­val, hogy valóban érdemes!... De erre egy szimpla körlevél és néhány plakát nem nagyon látszik elegendőnek. (T. L.) KEREKES IMRE: fmfflwaw Alexander Werth különleges helyzetben volt a második világ­háború időszakában. 1941 júliusá­tól 1946-ig a „Sunday Times” cí­mű lap és az angol BBC rádiótár­saság tudósítójaként élt — és ki­tűnően ismerve az orosz nyelvet —, azért ment el Moszkvába, mert őszintén érdeklődött a Szov­jetunió és népe iránt. Ez a hosszú tartózkodás a Szovjetunióban, tet­te lehetővé, hogy Werth kimond­hassa: „könyve semmi esetre sem nevezhető a háború hivatalos tör­ténetének”. Művét „emberi törté­netnek” nevezi és fenntartás nél­kül kijelenti, hogy ez „igazi népi háború” volt. Ezek a megállapítá­sok annál is inkább érdekesek (pontosabb volna talán az, hogy hitelesek), mert a szerző nem kommunista, s nem is marxista, de olyan író, aki hű akar maradni az igazsághoz, önmaga és olvasói előtt. Werth a riporter jól közérthető tollával, kitűnő megfigyelőképes­ségével, nagy történelmi felké­szültségével ad számot Leningrad hősi védelméről, s s. szocialista gazdaság kimeríthetetlen erejéről, a Vörös Hadsereg nagyszerű szel­leméről és hadművészetének szín­vonaláról. A megszállók szörnyű bűneinek ismertetésén túl, ilyen fejezetekkel is találkozunk: „Né­(1) Tíz óra van. a táskarádió mondja az esti híreket. Véget ért a második műszajc. indulnak ha­za, a műhelyekben leoltják a lámpákat. Aztán sötét lesz, csak az udvari fények világítanak. De a fények körül még sötétebb az éjszaka. Délután esett. A mucusok át­ugrálnak az udvar tócsáin, a ha­verok meg nyomulnak utánuk, megy a szöveg, mintha játék len­ne az élet. Ügetnek a mucusok után és abban reménykednek, hátha éppen ma este leesik va­lami. Szemerkél az eső. A nappali portás már este nyolckor lelép. Berakja a lábast az aktatáskájába, ócska, zsíros bőrholmi, avas szalonnából. Tíz után kiállók a portásfülke elé, szétnézek, mi újság az utcán. Mögöttem üres a gyár. Később aztán én is meghúzom a nadrágszíjat, begombolom a kiskabátot, megtapogatom a sfcuk- kert a hátsó zsebben, aztán kö­rüljárom a gyárat. A portásfülkével szemben ház­sor áll. Magtárszerű szürke há­zak. egyforma ablakokkal. Olt- ják-gyújtják a villanyokat, a fé­nyek úgv vibrálnak, mintha egy óriás műszerfalon valamit jelez­nének. Innen a portásfülke elől is látom, hogy melyik a prolila­kás. Megismerem a függönyről. A gyár másik oldalán is ház­sor megy. De az már nem a vá­ros felé húzódik, hanem neki a rétnek. A gyárkerítés négyszög­ben fut, a másik két oldallal szemben nincs épület. Ott kezdő­dik a préri, a semmibe vezető pusztaság. Még nappal se látni a végét. Éjszaka viszont látni, különö­sen úgy éjféltájt, hogyan nyomul közelebb a sötét. Mint a feketé­re égetett szilvalekvár. Néha süt a hold. vagy látszanak a csilla­gok. de az éjjeliőrnek akkor iga­zi az éjszaka, ha koromsötét van. — Nem félsz. Gáspár? — kér­dezik a haverok. — Mit okoskodsz? Menj már! De azért harag nincs. A múlt­kor az egyik odaszólt a mucu- soknak: — Nézzétek a Gáspárt, ma éj­szaka megint a baglyokkal hál... Szóval, nem bántjuk egymást. Minek? Nagyon is jól tudják, hogy velem nem érdemes kezde­ni. mert ha arról van szó, meg­nézhetem az órát, hogy van-e már tíz. Ha éppen nincs, az na­gyon sokba kerülhet valakinek. Akár mind a zsebemben lehetne, de én nem az ilyenekre vadá­szok. A gyár egyébként elektromos műszereket készít. Nem valami nagy ügy má már. Csak akkor húzták ki a mellüket a haverok, amikor tavalyelőtt olvasták az újságban, hogy ők is feliratkoz­tak a listára. Amit gyártanak, hiánycikk. ^ Leltárt nem láttam, nekem ilyet nem mutatnak. Pedig nem árt, ha az éjjeliőr tudja, hogy mire kell vigyázni. Nehogy a hiányra vigyázzoiji. Ma éppen ilyen szilvalekvár- éjszaka van. Á rét felől támad a sötét. Az éjjeliőr ilyenkor nem veszi elő a zseblámpát. A kerítés mellett óvatosan lép. belepislog a sötétbe. A szél esőt csap hoz­zá. Meg-megáll, fülel, háttal a falnak támaszkodik, hogy neki is legyen valami támasza. Nem látja, csak érzi. ha a sötét mögött valami lapul. Az is lehet, hogy valaki. Az éjjeliőr oson a kerítés tövében. Mikor aztán szemtől- szembe összekapcsolódik a pil­lantásuk, mint a mágnes, már csak azt figyelik, hogy melyik mozdul előbb. Mert itt dől el minden. Egy jó mozdulat és nyerhet az éjjeliőr. De veszthet is. Ha begyullad, kész, kidobhat­ja stukkert a tolvaj elé. A bére­zettből elszáll az erő, a lövést is elvéti. Nyakán a megvadult tol­vaj, rúgja, ahol éri. mert aki ed­dig jut, az már elszánta magát, hogy bármi áron. de átdobja ma­gát a kerítésen. Mire jön az URH, már elnyelte az éjszaka. Lapulok a kerítés mellett, már túl a nehezén. Mögöttem az út nagyobbik fele, mikor valami roppan a sötétben. Lehet nyúl, vagy a szél gurított a kőre egy ócska lábast, de az is lehet, hogy ember hasal a mélyedésben. Csak ki kell várni. Oda kell ta­padni, míg a szem megszokja azt a pontot. Aztán már okosabb az ember. Ha a szem már meg­szokta, akkor a lélegzet is hallik. Ha már a lélegzet is hallik. ak­kor mozdulni kell. Valaki mozdul. Nyúlok is a stukkerhez, csak magam elé kel­lene tartani. De nem tartom, mert ő jobban lát engem, s ha nála is van valami, idepörköl, mielőtt még pontosan látom a célt. Szerencsére semmi. Ellököm magam a kerítéstől, hogy mégis behatoljak a sötétbe. — Állj fel, pajtás! Hátra lepek, de semmi. Pedig ilyenkor már a lélegzet is hallik. Azok ott. akik a melósokkal lel­kiznek a gyárban, azt mondják, hogy a sötét és a csend együtt a legrosszabb. Akkor érzi úgy az ember, hogy valahol lármáznak. — Gyere elő, pajtás! (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents