Petőfi Népe, 1973. április (28. évfolyam, 77-100. szám)
1973-04-25 / 95. szám
\ * VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! IDŐJÁRÁS Várható időjárás szerda estig: nyugaton és délen erősen, máshol változóan felhős idő, főként a nyugati és déli megyénkben esőkkel. Időnként megélénkülő északkeleti, keleti szél. Enyhe éjszaka. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet c—U. Legmagasabb nappali hőmérséklet szerdán 13—18 fok között, Távolabbi kilátások szombat reggelig lődő esőkkel. általában felhős idő, ismétPETŐFI NÉPE AZ MSZMP BACS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XXVIII. évi., 95. szám Ára: 90 fillér 1973. április 25., szerda Budapestre érkezett Kazimierz Olszewski A magyar—lengyel gazdasági együttműködési állandó bizottság elnöki találkozójára kedden reggel Budapestre érkezett Ka- zimierz Olszewski, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsának elnökhelyettese, a magyar—lengyel gazdasági együttműködési állandó bizottság lengyel tagozatának elnöke. Kíséretében érkezett K. Secomski, a Lengyel Állami Tervbizottság első elnökhelyettese, és Michal Kajzer a Lengyel Külkereskedelmi Kamara elnöke. A küldöttség fogadására a Ferihegyi repülőtéren megjelent Vályi Péter, a Minisztertanács elnökhelyettese, a magyar—lengyel gazdasági együttműködési állandó bizottság magyar tagozatának elnöke, továbbá. Drecin József, az Országos Tervhivatal elnökhelyettese, Tordai Jenő, külkereskedelmi miniszterhelyettes és Kallós Ödön a kereskedelmi kamara elnöke. Jelen volt Tadeusz Hanuszek, a Lengyel Népköztársaság budapesti nagykövete. K. Olszewski és kísérete magyarországi tartózkodása alkalmával részt vesz a második lengyel műszaki- és gazdasági napok eseményein is. Nemzetközi szolidaritási nap Ifjúsági nagygyűlés a Kecskeméti Konzervgyárban Kazimierz Secomski kedden a Parlament gobelin-termében sajtótájékoztatót tartott a lengyel műszaki- és gazdasági napok megnyitása alkalmából. Kazimierz Secomski rámutatott, hogy a műszaki és gazdasági napok eseménysorozata is hozzájárul a két ország együtt- működéhez, amely igen eredményesen fejlődik. A magyar—lengyel áruforgalom 1960 óta háromszorosára nőtt, s összetételében is mindkét fél számára kedvezően változott. Forgalmunk további erőteljes növelésének leghatékonyabb módja a termelési kooperáció kiépítése, amelynek tendenciája már korábban megkezdődött és jelentős sikereket hozott. A sajtótájékoztatóba bekapcsolódva Kazimierz Olszewski a Minisztertanács elnökhelyettese ugyancsak szólt * a gazdasági reform jelentőségéről, szintén kiemelve a magyar és a lengyel reform közötti hasonlóságot. Méltatta a magyar—lengyel gazdasági együttműködés eredményeit, hozzáfűzve, hogy az együttműködés új formáinak kibontakoztatásával külkereskedelmünk lényegesen tovább fokozható. Tegnap délután a Kecskeméti .Konzervgyár nagytermében ifjúsági nagygyűlést tartottak a nemzetközi szolidaritási nap alkalmából. Prikkel Márta, a konzervgyár KISZ-bizottságának titkára köszöntötte a résztvevőket, majd Menyhei László, a KISZ Kecskeméti Városi Bizottságának megbízott titkára mondott ünnepi beszédet. A fiatalok nagy figyelemmel kísérik a gyarmati sorból felszabadult országok gazdasági, társadalmi, politikai fejlődését, a kommunista ifjúsági mozgalmak munkáját, eredményeit- A haladó szellemű világnak n^gy örömet jelent, hogy közös összefogással, segítséggel a hős vietnami nép kivívta a fegyverszüneti megállapodást. Nagy örömet jelent ez a kecskeméti fiataloknak is, akik , a kommunista műszakokért, társadalmi munkáért kapott pénzzel, vagy a maguk készítette takarókkal, kerékpárokkal segítették a vietnamiakat. Az ifjúkommunisták ezrei dolgoztak például a Kerékpárt Vietnamnak, Takarót Vietnamnak elnevezésű ak- úókban. A rombadőlt vietnami városok újjáépítésének nehéz hónapjaiban, éveiben az ifjúkommunisták folytatják a szolidaritásukat kifejező nagyszabású akcióikat, s a többi között segítséget nyújtanak egy vietnami szakmunkásképzőintézet felépítésében. A KISZ Kecskeméti Városi Bizottsága felhívással fordult a megyeszékhely gyáraiban, üzemeiben és vállalatainál működő KISZ-alapszervezetekhez, az ifjú- kommunistákhoz, hogy a X. Világifjúsági Találkozó alkalmából májusban, a béke hónapjában tartsanak kommunista műszako- kt, s a kapott pénz egy részét fizessék be a szolidaritási alap számlájára. Ezután ökrös Júlia, a Kecskeméti Konzervgyár KlSZ-bizott- ságának szervező titkára köszöntötte a Kecskeméti Gépipari és Automatizálási Műszaki Főiskolán tanuló vietnami diákokat, s a szakmunkásképző-intézet felépítéséhez ezerforintos takarék- betétkönyvet adott át nekik. A Kecskeméti Baromfifeldolgazó Vállalat Radnóti Miklós Irodalmi Színpadának, valamint í Kecskeméti Állami Zeneiskola növendékeinek műsorával fejeződött be a nagygyűlés. T. L. Tanácskozás Európa biztonságáról Kedden — a Parlament épületében — ülést, tartott az Európai Biztonság és Együttműködés Magyar Nemzeti Bizottsága. Kállai Gyula, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Hazafias Népfront és a nemzeti bizottság elnöke nyitotta meg a tanácskozást, s bevezetőjében hangsúlyozta, hogy a béke, a biztonság, az együttműködés további térhódításának változatlanul nélkülözhetetlen föltétele a néptömegek cselekvő támogatása. Nagy János külügyminiszterhelyettes időszerű nemzetközi kérdésekről szóló tájékoztatóját hallgatta meg először a bizottság. Dr. Berecz János, az MSZMP Központi Bizottságának osztályvezető-helyettese, a nemzeti bizottság titkára, az európai biztonságért és együttműködésért folytatott hazai és nemzetközi társadalmi akciókról tájékozatta a megjelenteket. Részletesen szólt a Brüsszelben működő nemzetközi bizottság tevékenységéről és a magyar nemzeti bizottság képviselője nemzetközi fórumokon végzett munkájáról. Ezután felszólalások hangzottak el, majd az ülésen elnöklő Kállai Gyula javaslatára dr. Bartha Tibor református püspök és dr. Berecz János titkát kapott megbízást, hogy a brüsszeli nemzetközi titkárság májusi ülésén a magyar nemzeti bizottságot képviselje. Az Európai Biztonság és Együttműködés Magyar Nemzeti Bizottsága az ülésen állást foglalt fontosabb nemzetközi kérdésekben. A bizottság végül elhatározta, hogy sokoldalúan támogatja az európai biztonság és együttműködés brüsszeli nemzetközi bizottságának tevékenységét és kezdeményezéseit, s képviselteti magát a bizottság májusi ülésén. A mezőgazdaság és az élelmiszeripar kiválói A mezőgazdasági és élelmezés- ügyi miniszter az érintett szak- szervezetek elnökségével egyetértésben, az 1972. évi szocialista munka versenyeben elért eredmények alapján odaítélte a „Kiváló Vállalat címet és oklevelet. A kitüntetésben részesült vállalatok és szövetkezetek között vannak a következő, Bács- Kiskun megyei üzemek, gazdaságok: Kunbajál Állami Gazdaság, Baja és Vidéke Sütőipari Vállalat, kecskeméti Magyar- Szovjet Barátság, kiskunfélegyházi Vörös Csillag. Kiskunfélegyházi Egyesült Lenin, lakiteleki Szikra, tiszakécskei Üj Élet, szank-móricgáti Petőfi, városföldi Dózsa, bácsborsódi Rákóczi érsekcsanádi Búzakalász, bács- bokodi Aranykalász, miskei Egyetértés* fajszi Kék Duna szabadszállási Lenin, hartai Üj Élet, dusnoki Egyesült Munkás- Paraszt, dunaszenibenedeki Üj Hajnal, rémi Dózsa György, tompái Kossuth, kiskunhalasi Vörös Szikra, mélykúti Alkotmány Termelőszövetkezet. Brc/.snycv azNSZK-ba utazik Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének tagja Willy Brandtnák, az NSZK szövetségi kancellárjának meghívására látogatást tesz a Német Szövetségi Köztársaságban. A kedden nyilvánosságra hozott hivatalos közlemény szerint a látogatás május 18—22-ig tart. Nyártelepítés t A Kiskunhalasi Allámi Gazdaságban folytatják — a homokhasznosítási program keretében — a papírnyár ültetését. Ez idén a gazdaság központi kerületében 32 holdat telepítenek gépek segítségével. Képünkön Barina Balász a gödörfúróval holdanként 1200—1300 nyárfacsemete telepítését készíti elő. (Pásztor Zoltán felvétele) Elismerés a jó munkáért Gondok a mezőgazdaságban A Bács-Kiskun megyei Gabonafelvásárló és Feldolgozó Vállalat az elmúlt esztendőben végzett jó munkájával elnyerte a Gabona tröszt dicsérő oklevelét. Az ünnepélyes átadásra tegnap került sor Kecskeméten. Sarok Antal, a vállalat igazgatója ismertette az 1972-es év eredményeit. Elmondta, hogy csaknem kétezer vagonnal több gabonafélét vásároltak fel a mezőgazdasági üzemektől, a tervezettnél többet, 1700 vagonnal szárítottak. A raktárak szűkössége miatt szorgalmazták a bértárolásokat, csaknem 5 és fél ezer vagon búzát tároltak a termelőknél. Az ipari tevékenység nyersanyagszükségletének fedezésére 13 200 vagon kukoricát vettek át az üzemektől. A biztonságos elhelyezés érdekében 3180 vagon befogadóképességű szükségtárolót építettek az ősz folyamán, de ez év végéig újabb — összesen 6 ezer vagonos — tárolókat alakítanak ki. Az állatállomány ellátására az eddigieknél több takarmányfélét állítottak elő, illetve értékesítettek a 69 saját, 12 bizo mányos és 17 AFÉSZ-elárusító- helyen. Szorosabbá vált a termelőkkel kialakított kapcsolatuk is: a gazdaságokban lövő takarmánykeverő-berendezések teljes kihasználására szerződéseket kötöttek. Ennek eredményeként ez évben már több, mint ötezer vagon takarmányt állítanak elő a szövetkezetekben a vállalat számára. összességében a gabonafelvásárló áruforgalma 19,9 százalékkal, a munka termelékenysége 8,3 százalékkal nőtt. Az eredmények elérésében nagy szerepe volt a brigádmozgalomnak. A vállalatnál 81 brigád 800 tagja versenyzett a szocialista címért, amelyet végül is 67 kis kollektíva nyert el. Közülük egy az arany, 21 az ezüst és 3 a bronzfokozatot kapta meg. A dolgozók által benyújtott újítások száma is több volt, mint a megelőző évben, a 42 javaslatból 31 bizonyult felhasználhatónak. A vállalati munka ismertetése után Bacsó András, a Gabona Tröszt főosztályvezetője átnyújtotta a dicsérő oklevelet és elmondta, hogy az alföldi üzemek közül egyedül a Bács-Kiskun megyeiek dolgoztak elismerést ér• Nemcsak szükscgraktárakat építenek, hanem olyan nagy tárolókat is, mint a bácsbokodi fémsiló és a bajai 2000 vagon befogadóképességű betonsiló. Ez utóbbit csúszózsaluzásos módszerrel egy hónap alatt 44 méter magasságig készítették el, pillanatnyilag a tárolótér vasrácsozattal való lezárását végzik. Ezuán újabb 10 méter magasságú betonépítményt alakítanak ki a gépek számára. demlően. Molnár István, az MSZMP Bács-Kiskun megyei Bizottságának munkatársa, a párt és a tanács elismerését fejezte ki a vállalat dolgozóinak és vezetőinek a helytállásért. (Pásztor Zoltán felvétele.) Végül Sarok Antal, a vállalat igazgatója nyújtotta át kilenc dolgozónak a Kiváló dolgozó kitüntetést és az okleveleket. D. É. • AZ ENYHE TÉL UTÁN mindenki arra számított, hogy a tavaszi teendőket a legalkalmasabb időben sikerül elvégezni a megyében. Annál inkább fontos lenne ez, mert a mélyszántással az igazán kedvező novemberi és decemberi időjárás ellenére sem tudtak időben végezni. Néhány körzetben a munka áthúzódott erre az esztentlőre. Bács-Kiskun megye mezőgazdaságának jelentős feladatokat kell megoldania ez év tavaszán. A talajmunkákon kívül, amelyeknek zömét már elvégezték, az előirányzat szerint — hogy csak a jelentősebbet említsük — 3400 hektár cukorrépát, 4200 * hektár napraforgót, 8600 hektár burgonyát, 126 ezer hektár kukoricát, 2400 hektár (paradicsomit, és csaknem 3200 fűszerpaprikát kell elvetni, elültetni. Igaz, ugyan, hogy a cukorrépa csaknem teljes egészében a földbe került, a többi növény vetésével mégsem állunk úgy, mint ahogyan azt az időjárás engedhette volna. A napraforgó vetésterületének 33, a burgonyáénak 53, a kukoricáénak pedig 8 százalékát teljesítették április 15-ig a megyében. Látványos, olcsó indok lenne kizárólag az időjárásra fogni a viszonylagos elmaradást. Már a múlt év végén egyértelműen látni lehetett, hogy Bács-Kiskun megye mezőgazdasága általában sincs felkészülve a rendkívüli időjárás miatti munkatorlódásra. A mezőgazdasági üzemeknek tehát fel kell készülniük arra hogy a legrosszabb időjárás esetén is optimális időben el tudják végezni a talajelőkészítést, a vetést majd a betakarítást. Ezt a folyamatot 3Ürgcti a termelés egyre gyorsabb ütemű szakosodása, ami egy-egy munkának viszonylag rövid idő alatt, nagyobb ütemű végzését teszi szükségessé. ® MA MÉG NEM TARTUNK OTT, hogy a kívánság szerinti összetételben és mennyiségben álljanak rendelkezésre a szükséges gépek. A céltudatos üzemfejlesztés azonban a beszerzés előfeltételeit is megteremti. Ezt bizonyítja azoknak a gazdaságoknak a példája, amelyekre nem az ötletszerű fejlesztés volt a jellemző, hanem több évre előre meghatározott cél szerint dolgoznak. Ezekben a gazdaságokban betakarítással tavaly nyáron és ősszel és a tavaszi munkákkal az idén sem volt különösebb gond. Legfontosabb ebben az időszakban, hogy a mezőgazdasági ükemek előbb befejezzék a kukorica vetését. Tavaly a kedvezőtlen időjárás hatására a vetőmagnak termesztett kukorica nem mindenütt ért be fejlődött ki tökéletesen. Bár a vetőmagellátó vállalatok erre külön is felhívták a termelők figyelmét, ajánlatos mindenütt elvégezni a szaki szerű mintavételt, hogy a vetőmag mennyiségének a meghatározáséinál a csírázás százalékarányát figyelembe lehessen venni Már több alkalommal bebizonyosodott Bács-Kiskun megyében, hogy milyen hatékony lehet, ha az erőket egy-egy feladat megoldására összpontosítják. Most is erre van szükség. Csak ebben az esetben kerül idejében a földbe a kukorica. Ha kell vegyek elő a régi vetőgépeket, de még ennél fontosabb, hogy aki előbb végez a saját munkájával az a szomszéd gazdaságnak is nyújtson segítséget* # TAVALY, TAVALY ELŐTT a mezőgazdasági üzemek már bfy bizonyították, hogy önzetlenül tudnak egymásnak 'segíteni. E nagy munkához a szövetkezetek területi szövetségei is készek hathátps támogatást adni a szervezésben, a gépek átcsoportosításában, legmegfelelőbb kihasználásban. Ha kevés, vagy nem megfelelő minőségű a vetőmag, vegyék igénybe a vetőmagfelügyelöség és a tanácsi apparátus közreműködését, hogy a hiányt minél előbb meg lehessen szüntetni. A járási hivatalok, városi tanácsok szakigazgatási szervei operatívan részt vesznek a tennivalók összehangolásában. A mezőgazdasági szövetkezetek tagjai, vezetői most is, mint már korábban annyiszor, megoldják rendkívüli feladataikat. Ebben nincsenek magukra hagyatva. Gódor József