Petőfi Népe, 1973. április (28. évfolyam, 77-100. szám)

1973-04-03 / 78. szám

OTS. április a. • PETŐFI NÉPE • S Távolabb a tuztől EGY NAP A SZÍNHÁZBAN 9 „Ai egyes iskolák közötti feltételben különbségeket a vi­déki és a városi külső kerületi iskolák feltételeinek, felszerelt­ségének javításával csökkenteni kell" — mondja ki az oktatás fejlesztéséről szóló tavaly júniusi központi bizottsági határozat. Az idézett gondolat szándéka nyil­vánvaló, és gyökeréig igazságos: a demokratikus, egységes alap­fokú képzés csak úgy érheti el célját, ha azonos feltételeket te­remtünk a tanuló gyermekek számára az általános iskolákban. A körülmények egyenlőségén értjük, hogy mind a városi, mind a községi és tanyai iskolákban jól képzett pedagógusok megfe­lelő felszereléssel, oktatási esz­közök segítségével tanítsák-ne- veljék a jövő nemzedékét. Ez lenne a megfelelő, az „ideá­lis”. De: Bács-Kiskun megyé- ben mint másutt az ország­ban — az utóbbi években nőtt a képesítés nélküli nevelők száma, többségük a külterületi iskolák­ban dolgozik. (1969-ben a szem­léltető eszközök hiánya 60 szá­zalékos volt a megyében, akkori áron ez a hiány mintegy 100 millió forintot tett ki.) A leghiá­nyosabban ellátott, tehát a kül­területi iskolákban tanul me­gyénk általános iskolásainak kö­zel ötödrésze, szám szerint mint­egy tízezer gyermek. Érdemes megemlíteni — bár kissé „szív­szorító” erre gondolni — a kö­zelmúltban lezajlott tanulmányi verseny megyei győztesei közül egyetlenegy (!) kislány jár köz­ségi (kiskunmajsai) iskolába, a többi első helyezett Kecskemé­ten, Baján és Kiskunhalason ta­nul. A kisebb falvak és tanyák gyermekei, jó. ha a városi, járási döntőig eljutottak. És ma 1973-at írunk. • 1973. március 23-án a ja­kabszáliási Hajtó úti iskolában, amely harminchat alsó és • felső tagozatos gyermek „munkahe­lye , a meglevő egyetlen diave­títő is használhatatlan állapot­ban van. Az iskolában tanító pe­dagógus-házaspár szerint ezt a gépet a központi iskolában nem akarták tovább használni (korá­ra és állapotára való tekintettel), így került hozzájuk. Egyébként már bejelentették selejtezésre. Lemezjátszó nincs a Hajtó úton. viszont van a most folyó prog­ramozott oktatási kísérlethez (csak ahhoz) használt magneto­fon; televízió, hordozható rádió. Történelmi szemléltető sorozat nincs a felsősök számára. A ne­velők szerint ez az iskola „hosz- szabb távon” megmarad, a kör­nyék gyermekeinek száma örven­detesen növekszik. A kiskunfél­egyházi út mentén fekvő másik jakabszállási tanyai iskolában öt elsőst írattak be a szülők a kö­vetkező tanévre. Diavetítő — még rossz sincs, viszont néhány esz­tendeje kaptak egy 16 mm-es mozgófilmvetítőt, amit film hí­ján azóta sem használnak. A gép a megyei tanács ajándéka, akárcsak a televízió, míg a tás­karádiót a Művelődésügyi Mi­nisztériumtól kapták, a magneto­font a Népfront Szakszövetkezet vásárolta. Hanglemezeket itt sem hallgathatnak a tanulók. • Jakabszállás központi isko­lájában az elmúlt tanévben vet­tek egy Aspectomat típusú auto­mata diavetítőt (árából három jó minőségű, egyszerűbb készü­lékre futotta volna). Az igaz­gató szerint a tanulólétszám ará­nyában (a községben 224, a kül­területen 130 gyermek jár isko­lába) jól vannak felszerelve a tanyai iskolák. Ha ez a kijelen­tés a látottak alapján kétségeket is támaszt bennem, azt is el kell mondanom, hogy a központi is­kola is csak a tagiskolákhoz vi­szonyítva van megfelelően ellát­va. A lemezjátszó, a két diavetí­tő. a hangosfilmvetítő, a két te­levízió, a magnetofon, a rádió, a fizikai Elektro-Varia kísérleti eszköz nem feledteti a hiányos hanglemeztárat, a magnószala­gok szűkösségét. a hetedik­nyolcadik osztályos történelmi applíkációs sorozat hiányát. A járási hivataltól kapott hatvan­ezres ..szintfejlesztési” összeget fizikai—kémiai eszközökre köl­tik az idén. mindegyikből kap­nak a tagiskolák is. örvendetes az is. hogy például a városföldi iskolák közül a Mindszenti úti az ötvenezres szintfejlesztési keretből negyven­ezer értékű eszközt kap ebben az évben, vannak tehát biztató (elek, hogy ezek a „tűztől" tá­volabb eső kisiskolák is előbbre lépjenek. És mennyire szükség van erre: az egyik kilencszázas létszámú kecskeméti általános iskola igazgatója szerint az episzkóp, a képeket, rajzokat ve­títő igen sokoldalú gép már el­avult. minél több tízezer forintos írásvetítő kellene — ugyanakkor egy tanyai iskolában szinte el­képzelhetetlen fényűzés a vetí­tővászon, vagy a sötétítő füg­göny. De néhol még a használ­ható diavetítő is ... Van tehát még tennivaló az egyenlő felté­telek megteremtésében. • Am legyünk teljesen igaz­ságosak. A feltételbeli különbsé­gek megszüntetése nemcsak az anyagi erők kérdése. Az ésszerű, megtervezett beszerzéstől a rá­dió műsorszámainak magnósza­lagra való felvételén, a filmek, applíkációs képek tagiskolák kö­zötti cseréjéig sok járható, de még járatlan út van. A pénz mellett érdemes csatasorba állí­tani a szellemi erőket is. Kontra György NYELVŐR A kiszivárgó hírek Sokszor halljuk, olvassuk, hogy hírek szivárognak ki valamilyen tárgyalásról. Vagyis titkolt dolog tudódik ki. Hétfőn este hallottam a rádió esti krónikájának hírma­gyarázójától, hogy az egyiptomi politika irányításában bekövetke­zett személyi változásokról tuda­tosan szivárogtattak ki híreket. Az ige eredeti jelentését ismer­jük: a hordó szokott szivárogni. Amikor a hordó szivárgását visz- szük át hírekre, nagyon szem­léletes kifejezéssel élünk. Ha már a hordóról van szó, ebben a' témakörben maradva, megemlíthetünk egy másik kife­jezést: ki vagy le lehet szűrni valaminek a lényegét. Itt is az ige eredeti jelentése ((a folyadék­ból szűrve kiválasztunk valamit) vittük át más területre. A szűr ige a szőlővel kapcsolatos ótörök jövevényszó. A szó átvétele né­pünk honfoglalás előtti vándor­lásáról ad pontos felvilágosítást. A szüretel ige eredeti jelentését kiszélesítve vonatkozhat a gyü­mölcsszedésre is, sőt azt is je­lentheti, hogy valaki busás ha­szonra tesz szert. Ez a két példa jól mutatja, hogy jelentésük kiszélesítésével a szavak új fogalmakat is ki tud­nak fejezni. Nyelvünk nemcsak új szavak alkotásával, vagy ide­gen nyelvekből való szóátvétellel gazdagodik, hanem a meglevő szavak jelentésének bővülésével is. Erről bárki meggyőződhet, aki figyeli a szavak jelentését. Ismerjük ezt a szólást: kitere­getjük valakinek a szennyesét. Pedig eredetileg mosott ruhát szoktak kiteregetni. A szennyes kiteregetése rosszallóan azt je­lenti, hogy fűnek-fának elmond­juk valakinek a hibáját. Vagy itt van az ül ige. Ha va­lakitől kedves papájáról érdeklő­dünk, és azt a választ kapjuk, hogy ül, mindjárt gondoljuk, hogy nem kényelmes karosszék­ben. Hasonlóképpen nagy kü­lönbség van a vendég és a csaló leültetése között. Tudjuk, mi a jelentése a be­lép, kilép igének, de kifejlődött egy másik jelentésük is, hogy pl. valamilyen egyesületbe lépünk be, vagy ki. Ilyenkor az is elő­fordulhat, hogy nem is lépünk be az egyesület épületébe, hanem csak levélben közöljük szándé­kunkat. Ugyanez vonatkozik a kilépésre is. Valamit valahonnan kiemelhe­tünk, kivehetünk, de átvitt érte­lemben a kiemelés magasabb be­osztásba helyezés is lehet. Ami­kor valamilyen kérdést feszege­tünk, nem is gondolunk már ar­ra, hogy a feszegetés eredetileg rögzített tárgy kimozdítását, vagy bezárt dolog fölfeszítésének szán­dékát is jelenti. Ugyanígy jel lehet borítani valaminek a prog­ramját, vagy valakinek a terveit is, nemcsak az asztalt. Sokan mosakodnak elkövetett vétségük miatt, másokkal taka­róznak, másokra kenik a felelős­séget. Ilyenkor igazán örülhetnek, hogy csak kisebb büntetéssel ússzák meg a dolgot. Ezeket az igéket (mosakodnak, takaróznak, kenik, megússzák) ilyen esetek­ben nem eredeti jelentésükben használjuk. ((Folytatjuk.) Kiss István A születő új nap első perceiben mutatkozom be Kovács Fe­rencnek, a kecskeméti színház éjszakai portásának. Készsége­sen tájékoztat munkájáról. Tegnap 23 órakor vette át tisztét. Megvárta, amíg a Denevér szereplői megfürödnek, felöltöznek, hazamennek, azután nézett szét az épületben. Kívülről is szem­revételezte; bezárták-e az ablakokat, ajtókat. A nézőtéren, a színpadon, az irodákban, a műhelyekben köz­ben négytagú takarítóbrigád szorgoskodik. „Kellemetlen az ál­landó éjszakai beosztás — mondja Kiss Jánosné —, még az a szerencse, hogy gyorsan szalad az idő. Igyekeznünk kell, ha hajnalra végezni akarunk.” Mii a hiba a 3000-cs reflektornál? Gyovai István fővilttgosíto, Mol­nár János és Bencslk Pál világosítók. A büféből jókedvű hangok szű­rődnek ki. A tájról jövet néhányan bekukkantottak, hogy leöblítsék az út porát, harapjanak néhány falatot. Lassan ők is veszik a ka­bátjukat. Elcsendesedik a társal­gó, magára marad az éjszakai por­tás. Nyugodt műszakra számít. A legközelebbi bemutató még három hét, olyankor szokott feje tetejére állni a ház.... Kilenc kazán gazdája Autók hosszú sora a színház mellett második, tíz órai látogatá­somkor. Boda Mária portás szerint szinte mindenki bent van. Kezd­jük a pincében a sétát, azt taná­csolja. Az alvilágban Kolenics Re­zső az útikalauzunk. Kilenc kazán parancsnoka. Télen már hajnal­ban bedurrantanak és 15—20 má­zsa lengyel daráltat elfűtenek. „Benedek meghozta a meleget. Mára csak három-négy mázsát irá­nyoztunk elő és csak három ka­zánban rakunk tüzet. 20—22 fok­nak kell lenni a nézőtéren.” Ráérek, a salakot már kitalics- káztam. A társalgóban Petőfi Sándor beszélget az egyik sarokban Vargáné asszonysággal, odébb a csinos De Cau Mimi fo­gyasztja szokásos feketéjét. (A Bo­rostyán, a vándorszínész próbájá­ra készülnek, délután tv-közvetí- tés.) Félrehúzódva az egyik segéd­színész olvas elmerülten. Ugyan mit? A legközelebbi szerepet? El­kérem a könyvet: „Szemelvény­gyűjtemény a politikai gazdaság­tan tanulmányozásához.” Török Sarolta — mint megtu­dom — az Eötvös Loránd Tudo­mányegyetem esztétika-filozófia szakára jár, az esti tagozatra. Fél évem van hátra — mondja. — Ed­dig legtöbbször jelesre vizsgáztam. A próbák közti szünetben is tanu­lok. Férjem is itt világosító. Visza- megyünk Pestre, ha kapunk állást. Kecskemétben csalódtam. Ügy gondoltam, hogy élénkebb itt a szellemi élet. Búcsúzunk, és Sarolta újra a könyvbe temetkezik. Szorgos szabók Hamarosan ötezredik munka­napját tölti el Molnár Jánosné fő­szabász a Katona József Színház­ban. A mairól így számol be: „8-kor jöttem be. Kiadtam a mun­kát. Csoportom a női ruhákat ké­szíti, most egyszerre két darab­hoz. A korona aranyból van című Kocsis István-dráma nem okoz számunkra gondot, ehhez néhány ruhát csinálunk. Kopetty Lia — Mária, Skócia királynője — 11-kor próbált. Csak kisebb igazításokra volt szükség, elégedett volt a mű­vésznő is. A piros jersey anyagból tervezett ruhát Laczai Imréné ha­marosan befejezi. Jól jött a kelle­mes próba, mert bosszúság is ért. Nem hagyták jóvá a Bel ami ru­háihoz készített tervet. Néhány tízezer forintot le kell faragnunk. A zenés játékhoz egyébként 70 ru­ha készül. A ceruzát szinte egy pillanatra sem teszem le kezeim­ből, mert be kell adnom a Dene­vér elszámolását. Gyólay Viktória magyar ruhájához — például — 13 méter anyagot és 60 munkaórát használtunk fel.” A szűk szobában négyen dolgoz­nak. Hat vasalót és négy varró­gépet számoltam meg. Az ajtóban kollégája, Laczai Imre, a férfi­szabóság vezetője odasúgja: azt is írja meg, hogy Molnámé maga is szokott tervezni és tavaly kapta meg a Kiváló dolgozó kitüntetést. A bajai program Nagy halom boríték a titkársá­gon. Kétszázhatvanszor írtam alá a nevemet — újságolja tréfásan Radó Vilmos igazgató. Ma küldjük ki az új évadra a szerződtetési ajánlatokat. A művészeknek ápri­lis 30-ig kell nyilatkozni, hogy el­fogadják-e feltételeinket. Mint minden évben, most sem újítunk meg néhány szerződést. Az igaz­gató, Nagy János gazdasági igaz­gató, Szászfay György műszaki vezető, Takács László szervező titkár közben bevonul a „főnöki” irodába. A bajai programot végle­gesítik. Eszerint június 13-án kez­dődik az idény a Sugovica partján és július 13-án fejeződik be. Radó Vilmos ezen a napon egy percig sem unatkozott, mert egy fegyel­mi tárgyalás után — valaki egy­két pohárral többet ivott a meg­engedettnél — egy másik értekez­letet vezetett. A színház műsort ad az április 2-i választói nagy­gyűlésen és az április 20-i Lenin- emlékünnepségen. A szükséges teendőket beszélték meg. Csapiár Vilmos általános titkár érdekes levelet mutat. Kikérte a televízió, illetve a filmgyár Koós Olgát, Sárosi Gábort és Szalma Sándort. Remélhetően találkozunk velük hamarosan a képernyőn, vagy a moziban. „A mérőhangot szúrd le,, A televízió kék, angol gyártmá­nyú EMI kocsija csütörtök óta a színház mellett parkol, tulajdon­képpen a szombati délutánra ké­szülve, várva. 13.50 perckor kö­szöntőm Bolacsek Zoltán műsza­ki vezetőt. Nyugodtan válaszol kérdéseimre, a közvetítést sza­lagra rögzítik, nem „egyenesbe megy”. „Csupán a színházi világí­tás okozott némi gondot, nincs elég fény, négy darab 5000-es lám­pával megjavítottuk. Huszonné­gyen jöttünk, Váradi György veze­ti a Borostyán, a vándorszínész közvetítését.” Kattogás, üzenetvál­tás hallatszik. Megtudqm, hogy a vezérlőasztalnál várakozó Czuczi István hangmérnök a központi kapcsolóteremmel tárgyal. Czuczi mérnök egy ' fiatal technikusnak szól: „a mérőhangot szúrd le”, majd továbbítja a Pestről kapott utasítást: „nyomj ki (ha jól hal­lottam dialógusukat) egy kamera­képet”. A kocsiban a 2-es monitor mellett felgyullad a piros lámpa és feltűnik a bedíszletezett szín­pad. 14.08-kor megkezdődik a terven felüli előadás. A nézőtéren ötszáz közép-, illetve főiskolás diák, a színpadon Bajza József és Vörös­marty Mihály. Mi újság a szervezőknél? A tenyérnyi szervezőirodában a következő kép fogad: Tompos Vilma májusi tájplakátokat címez. A sztár is meztelen című zenés já­tékkal Sárbogárdra, Kiskunmajsá- ra, Császártöltésre, Bácsalmásra látogatnak — többek között. Ta­kács László Mozsár Andrással, a lajosmizsei művelődési ház igaz­gatójával egyezteti terveiket. Nem tartom fel, mért fárasztó órák állnak mögötte: egyik felelőse a Lenin-emlékünnepségnek és ő szervezte a délutáni közönséget. Annyi ideje maradt, hogy expressz gyorsasággal bekapjon egy ebédet a közeli Expressz étteremben. Kilencven százalékos ház Marinkovics József díszletjnes- ter türelmetlenül nézi az óráját: • Borostyán befejezése után mennyi idejük marad a Denevér, az esti előadás előkészítésére. Semmi baj, gyakorlott munkatársaival gyor­san haladnak, s 18 órára minden rendben, átadhatják a tűzoltók­nak a terepet, akik Balla József százados vezetésével alaposan „át­nézik” az épületet és 18.30-kof megadják az engedélyt — a íővi- lágosítóval közösen — Tóth Ist­vánnak a főkapu kinyitására. Gyűlnek a nézők, de még 18.45- kor is hosszú sor áll Piróth Gyulá- né pénztárfülkéje előtt. „Gyönyö­rű házunk van.” A nézőtéren 628 bérletes vagy szólójeggyel rendel­kező színházbarát foglal helyet, mindössze 68 szék maradt üresen. A napi készpénzbevétel több mint 2000 Ft. Horváth Ferenc jjgyelő 19.10-kor jelt ad a vezérlőpultnál a függöny széthúzására, Kerny Kálmán inté­sére felcsendül Strauss muzsikája. A második emeleten Még nem jártunk a második emeleten. A próbatermek ma a televíziós közvetítés miatt kivéte­lesen üresen szomorkodtak, csak az énekesek siettek ide előadás előtt skálázni. Az elsők között most is Gyólay Viktória, mindig gondo­san készül a fellépésre. Amíg lent pereg az előadás, a gazdasági hivatalban összesítik az adatokat. Külön jegyzék tünteti fel az 1972-es év „mutatóit”. Nagyon ér­dekes. Kiderült hogy tavaly a leg­több néző a Cigányprímásra volt kíváncsi a megyében (40 előadás, 21 880 néző). A Hamlet — csupán Kecskeméten 7670 érdeklődőt von­zott, az Élet álom (tájon) 7800-at. A legtöbbet Áts Gyula volt szín­padon, 179 alkalommal játszott, a hölgyek közül Ribár Évára hárult a legtöbb feladat: 143-szor lépett a közönség elé. * Marinkovics Józsefné, a délutáni portás egyre újabb kulcscsomó­kat vesz át. Kiürül a fodrásztár, a bútorraktár, már régen hazatér­tek a díszletfestő műhelyben dol­gozók, átöltöznek a szereplők. A fűtők eloltják a parázsló, a kazá­nokban pislákoló lángokat, meg­érkezik az éjszakai műszak. A portás szokott mozdulattal ki­emeli a március 24-re érvényes próbarendet. Gondosan összehajtja és elteszi a többi közé. Két-húrom hétig őrzi és utána eldobja. Vajon meddig emlékezik az itt látottakra a szombati előadások 1200 nézője? Heltai Nándor • Oravecz Gyula festőművész egy régi díszlettervet tanulmányoz. Wébcr László és Dugár János díszletfalat alapoznak. • A férfi „szabótárban”. Szemben Laczai Imre fő­szabász. balról Csurgó Szilveszter, jobbról Mol­nár István szabászok. (Tóth Sándor felvételei) A »KOPERNIKUSZI ÚTVONALON« Szovjet filmek - 1973 A Szovjet Filmszövetség titkár­sága megvitatta 1973-as étű mun­katervét. Az év legnagyobb ese­ménye a júliusban megrendezendő moszkvai nemzetközi filmfesztivál lesz. A legutóbbi 1971-cs moszk­vai fesztiválon 70 ország film- szakemberei és az UNESCO kép­viselői vettek részt. Júliusban a szovjet fővárosban tartja tanács­kozását a Nemzetközi Gyermek- film Központ. A munkásosztály­ról szóló filmek össz-szövetségi szemléjét Karagandában, a Ka- zah SZSZK ipari központjában rendezik meg. (APN) Torun, a nagy lengyel csilla­gász szülővárosa a Kopernikusz- évben fokozott idegenforgalomra számít. A város gazdái szerint több mint egymillió — ezen be­lül kb. 100 000 külföldi — láto­gató fog megfordulni Torunban. Hogyan készült fc! Koperni­kusz városa a vendégek fogadá­sára? A legfontosabb: a szállo- d a bú’/is jelentős gyarapodása. Az utóbbi évek során két szál­lodát korszerűsítettek és két újonnan épült szállót adtak át rendeltetésének. Megkezdődött két I. osztályú, összesen 600 fé­rőhelyes kemping építése, ame­lyek — ígérik az illetékesek — még a nyári turistaszezon be­köszöntése előtt megnyílnak. Ha mindehhez hozzászámítjuk a kb. 300 fizetővendég-szolgálati szálláshelyet, kiderül, hogy To­run mintegy 1500 ágyat bocsát vendégei rendelkezésére. A nyá­ri idény fokozott turistaforgal­mára számítva az iskolák és in- ternátusok zömét diák-turista­szállónak rendezik be a nyári szünidő alatt. Az utóbbi években növekedett a vendéglátóipari üzemek száma is. Az idei. jubileumi esztendő­ben a normális vendéglátóipari bázison túlmenően 600 fogyasztó számára bizlositanak étkezési lehetőséget. Torun attrakciói közé tartoznak a népi stílusban berendezett, helyi ételkülönle­gességeket kínáló éttermek és vendéglők. Az információ is jelentősen javult. Nemrégiben nyitották meg Torunban az Idegenforgal­mi Tájékoztató mintairodáját. A városnéző turistákat a PTTK turistaszövetség 190 idegenveze­tője fogja kalauzolni.

Next

/
Thumbnails
Contents