Petőfi Népe, 1973. március (28. évfolyam, 50-76. szám)
1973-03-29 / 74. szám
1973. március 29. • PETŐFI NÉPE • 5 A Denevér Strauss nagyoperettje a kecskeméti színházban T°mpa László Merre menjek? Lakiteleken J Egy évvel a századforduló beköszöntése előtt távozott az élők sorából a csodálatos tehetségű keringőkirály, a töretlen életkedv, a gazdag kedély, az azóta is utolérhetetlen dallaminvenció mestere, az egész világ számára a bécsi muzsika megtestesítője Johann Strauss. Hatalmas ívű pályafutása alatt keringők, polkák megszámlálhatatlan sorát álmodta meg és nincs két hasonló dallama. (Legnagyobb örömére a harmincas évek magyar slágerszerzőinek, akik bőven merítettek akkortájt Strauss kevéssé ismert műveinek kincstárából.) Ds amilyen könnyen futottak ki az ujjái alól a fülbemászó dallamok, 'olyan kevés szerencsével választotta ki az operettlibrettistákat, akikkel együtt dolgozott. Talán az egy Cigánybárót nem számítva» alig-alig találunk hibátlan, vagy legalább közepesen sikerült szövegkönyveket a Strauss életműben. A Denevér is azok közé a,librettók közé tartozik, amelyek eléggé egyenetlen értékűek. Emellett csak hatalmas színpadi apparátus megmozgatásával teremthetők meg a méltó külsőségek, amelyek az előadást kiemelhetik a középszerűségből. Különösén a második felvonás jelent npgy problémát a nem túl nagy személyzetű vidéki színházak számára, ahal zenekari gondokkal küzdenek, s a tánckar sem elég népes ahhoz, hogy valóban illúziót keltő felújítást hozzanak létre. A kecskeméti színház, — ha egy ideális értelemben vett Strauss-tolrnácsoláshoz. viszonyítják a vállalkozásukat — tulajdonképpen erejét meghaladó feladatot állított maga elé, amikor a Denevért műsorra tűzte. Meg kellett hát alkudnia a lehetőségekkel és hála Gyökössy Zsolt rendezői tapintatának és hála Kerny Kálmán karmesternek, a kompromisszum a lehető legjobb megoldás irányában született meg. A kecskeméti előadást elsősorban egy szélesebbre tágított, zenei szempontból teljes és sikeres operett-keresztmetszetnek kell tekintenünk, még akkor is, hogyha látványos, szép, könnyen variálható, habkönnyű díszleteket tervezett Csinády István és kitűnően sikerült Rimanóczy Yvonne jelmeztervei. A legnagyobb gondot így tehát természetesen a zenei tolmácsolásra fordították, még egy magyaros ízlésű palotással meg is toldották a muzsikát. (Ez egyébként a legjobban sikerült táncbetét!) Megszólal a teljes zenei anygg és a közönség boldog örömmel elmerül Strauss csodálatosan áradó dallamainak tengerében, az operai felkészültséget kívánó, áriaszerű magánszámokban, duettekben és elfelejti a librettó összes gyengéit, magával ragadja az elpusztíthatatlan életkedv, életigenlés, mely a keringőkirály minden dallamából olyan spontán közvetlenséggel árad. A zenekar kitűnően teljesítette hivatását. Lendületben gazdag, a hangzások tisztaságát tekintve is kiérlelt és a rövid előkészületi időt meghazudtoló színvonalú produkciót nyújtott. A darab énekes követelményeinek is bőségesen megfelelt a felújítás; a premieren Juhász Tibor játszotta Eisensteint gazdag humorérzékkel, ízléses karikírozó kedvvel és zeneileg is szép teljesítményt nyújtott. Gyólay Viktória mint Rosalindá, most is otthonosan mozgott a klasszikus operett játékstílusában, különösen az első felvonásban remek tükörképét adta a kikapós bácsi szépasszonynak, akinek a leleményessége, ötletessége alapos leckét ad a körülötte magukat kellető férfiaknak. A tőle megszokott magas színvonalon tol-. mácsolta Strauss dallamait, tökéletes biztonsággal dolgozott ki minden részletet. Ribár Éva Adél szobalány nehéz szerepét egyszerűen természetes játékstílussal, s kitűnő fel- készültséggel alakította. A világhíres kacagószámot hibátlanul formálta meg. Végig meg tudta tartani azt a kezdeti lendüleíet, amivel az előadás indult. Dr. Falke szerepében Peczkay Endre személyében kitűnő felkészültségű, ötletes, rokonszenves színészt ismertünk meg. De meg kell dicsérnünk Alfréd tenorista alakítóját Györfi Józsefet is és külön kell szólni Éaranyi László játékáról, aki Frosch klasszikus figurájának jólismert vonásaihoz ötletes újításokkal, a saját kelléktárából is hozzá tudott tenni valamit. Meg kell jegyeznünk, hogy azért itt-ott kissé túljátszottá a darab adta lehetőségeket. Ifjú Tatár Endre eléggé színtelen Őr-, lofszky herceg volt, kitűnő epizódalakítást nyújtott, viszont az ügyvéd szerepében Kölgyesi György és sajnos, a harmadik felvonásban adódó dramaturgiai és szerepbeli nehézségekkel nem tudott megbirkózni a Frank fogházigazgatót alakító Torma István. Kedves színfolt volt az előadásban Zilahy Kati, aki Adél barátnőjét alakította. A Strauss-muzsika tolmácsolása szempontjából tehát igen jól sikerült a felújítás és azt a biztatást adja a nézőnek, hogy helyeselje a klasszikus bécsi operett többi nagy alkotásainak kecskeméti színpadra vitelét is. Cs. L. Kecskeméti hárangok és harangozók „Konduljanak meg a vészharangok” — riasztotta 18-18 őszén Petőfi Sándor a nemzetet. Harangzúgás köszöntötte az előnyomuló honvédsereget. Történelmünkben hányszor kongattak gyászt, riadót, veszélyt, tüzet, áradó vizét. És ritkábban örömet, biztatást az alkotó munkához. A bronz hangszer szavára felekezeti különbség nélkül figyeltek az emberek. Reggelenként szavára indultak munkába, ebédeltek d.élben és tették le este a kaszát-kapát, kalapácsot. Évszázadokig. 1944 őszén üresen tátongó házak fogadták a szovjet csapatokat. A lakosság a környező tanyavilágban dermedten szemlélte az eseményeket, A városban az új életet megindító férfiakra, nőkre lett volna szükség. Valahogyan értesíteni kellett a kintrekedteket, a tétovázókat; jöjjenek, jobb világ várja őket. A szovjet városparancsnok tanácsolta végül is a polgármesternek: „Harangoztasson” így üzent a születő új világ a kecskemétiek ezreinek, akik meghallották a hívó szót, a harangokra bízott hívást. A XVI. század elején itt lakó elődeink már ismerték a harangot — tanúsítják régi jegyzőkönyvek. Feltehetően szüleik és nagyszüleik is. Az Árpád-kor végétől az egyház alkalmazta a keleti eredetű, másfél ezer éves ütőhangszert. (Többnyire bronzból öntik és hangjának magas- sága-mélysége, ereje belső átmérőjétől, súlyától függ.) A török időkben a harangokra vonatkozó ügyek a városi közösségre tartoztak. 1642-ben a kecskemétiek kénytelenek a budai vezír-basától kérni a megroggyant harangtorony megerősítésének az engedélyezését. Két évtized múltán maga a nagy tekintélyű Martezán ága járja a vidéket, hogy elkobozza a harangokat. f Nyilván ágyúkat akartak anyagukból önttetni. A hírős város diplomatái megint addig ügyeskedtek (tömték Allah hívének a zsebeit) míg megengedte, hogy maradhatnak a harangok. Csak az köttetétt ki, hogy ezek időnként az agg vezér leikéért megveressenek. „Harang felkötésére való cédulát” is őriznek a , levéltárban. Müszli budai fődefterdár Kamarás Ambrus főbíró uramnak címezte az okiratot. Nehezebb ügy volt a leégett református templom újjáépítése. A császári- főhatóságok a döntés előtt kikérték-a Seik ul iszlámnak, azaz ■ a birodalom legfőbb papi méltóságának a véleményét- A csengő aranyak az ő elméjét is. megvilágították és a kecskemétiek számára kedvezően foglalt állást. Felépíthették „az gyaurok” a templomot. Később I. Rákóczi György erdélyi fejedelemhez fordultak a hívek méltó harangért. Gyorsan teljesítette kérésüket. Selymes János prédikátor jegyezte fel az eseményeket és méltatta a hangszer szép hangját. A Levéltárban tallózva, Hor- nyik János köteteit lapozva sűrűn találkozunk harangozókra vonatkozó bejegyzésekkel. A Deák céh 1661-ben kelt szabályzata szerint „ha a céh népének halottya esik, fele bért vegyen” — és viszonzásként némi köny- nyebbséget kapott a zenei munkákban. Tekintély ide, tisztelet oda, ember kellett ehhez a munkához. Naponta többször fölbaktatni a toronyba, önmagában is nagy fáradság. De helyesbíteni kell magamat, mert a Nagytemplom nagyharangjának a megszólaltatásához két emberre volt szükség. Ma már úri dolga van a legtöbb harangozónak. Alig akarok hinni szemeimnek, amikor bemutatkozik a Nagytemplom ha- rangozója. Fiatal, alacsony ember. Az ő karjainak, izmainak engedelmeskedik' a 2483 kilós nagy harang? Kérdezem, hányszor kell rángatni a kötélen, amíg megszólal az ősi* hangszer? Mosolyog, pár perc türelmet kér, az órájára néz, megnyom egy gombot. Zöld lámpa villan és 30—40 másodperc múltán már hallom is: bimm-bamm. Másfél lóerős motor dolgozik, ott fent, mozgatja ritmikusan a bronztestet. A harangozó elektromos áram segítségével továbbítja kívánságait. a földszintről fel a magasba. Naponta többször is. A nyári hajnali kongatást a közeli lakóházak miatt megszüntették, hat órakor kezdődik a harangozó munkája. A református templomban is modernizálták a harangozás technikáját, másutt még a régi módi a divat. Igaz, Kecskeméten nincs különleges méretű harang, a szegedi, esztergomi vagy a váci „rekorderek” háromszor, négyszer nagyobbak, mint az a 25 mázsás, amelynek a hangja kihalllatszik a pusztára. A Ferences templom négy harangja közül a legnagyobb 15 mázsás, a legkisebb 130 kilós, mindegyik É hangot ad. A másik kettő G, illetve H hangon szólal meg. A legkisebbek közé tartozik a múlt században Bécsien öntött Czoll- ner téri harang; súlya mindössze 230 kilogramm. Ileltai Nándor Egyik előadóestjének bevezetőjében mondotta róla az irodalom- történész, Czine Mihály: „Mintegy négyszáz esztendőn skandál végig. Adyra a zsoltárok komor szava felel, a székelyföldi Körösről Göttingára vált a szem, Gaál Gábor harcos programjára Áp- rily szelíd vallomása a válasz, így az egymással olykor vitatkozó szólamokból válik vitathatatlanná Tompa László igazsága: ez a hagyomány éltető örökség.” Romániában két és fél millió magyar anyanyelvű él. Irodalmunk, képzőművészetük, múltjuk és jelenük egyre hozzáférhetőbbé válik a hazai olvasóközönség számára. Az erdélyi kultúra megismerésében és elterjedésében nagy érdeme van Tofnpa Lászlónak, aki a székelyföldi Kovásznán született, s negyedéves közgazdász egyetemista volt, amikor rádöbbent ritka adottságára: tud bánni a szavakkal, tud gondolatokat közvetíteni; ápolni és "terjeszteni. Színész lett. járta a falvakat, városokat. Megismerte az erdélyi nép életét, tanította őket a költők, írók gondolataival. Aztán merészet gondolt, s Magyarországra jött, ahol példátlan sikere van. A Minálunk vannak fenyvesek című előadóestjével négy- százkilencvenhétszer, a Virrasztókkal 'közel háromszázszor állt közönség elé. ötödik éve él nálunk, állampolgársága: román. — Hogyan szerkeszti műsorát? — Napilapok apróhirdetéseit, úgynevezett „kisfiúéit” olvasom, a tömeg igénye, gondja és öröme ott jelentkezik. Amikor egy ilyen napihír glosszává izmosodik, akkor már érzem, hogy ez két év múlva párthatározat, vagy népfrontprogram lesz. Ebben az erjedő időszakban van az én tennivalóm. A ma kérdéseire évszázadok értékeivel válaszolok. Ezért lehet példádl Apáczai ürügyéri ifjúsági, tanügyi reformra serkenteni. Így kötődik hozzánk a múlt és épül a jövőbe. Amit eddig csináltam, az pódium! publicisztika. Most már az értékeket kell fölrakni a koordinátára. — Milyen tervei vannak? — ötvenesztendős koromig be vagyok táblázva programmal. Tamási Áron. Németh László, Veres Péter, alakját, akarom még felidézni, tudatosítani. A lakiteleki vastaps után az emberek ülve maradtak helyükön és vártak még. Vége van, mondta és tárta szét a kezét mosolyogva Tompa László. Nincs vége. A Tamási Áron emlékére szerkesztett emlékműsorát, az ösvigasztalót a napokban mutatta be Székesfehérvárott. Mi is visszavárjuk. L. S. ^ \Qj nagy gyakorlattal, elektromos hálózatok szerelési munkálatainak végzéséhez, változó munkahellyel felveszünk. Bács megyei Állami Építőipari Vállalat, Kecskemét, Klapka u. 34. Gépészeti Osztály. 364 • Fiatalember kopogtat a szerkesztőség ajtaján. Szerényen és illemtudóan az iránt érdeklődik, hogyan lehetne belőle újságíró. Kérdésünkre elmondja, hogy most fog érettségizni, majd szeretne továob tanulni, dé ahova jelentkezni akart, olyan szak most nem indul az egyetemen. * — Tulajdonképpen mi akart lenni ? y — Filozófus. — Ügy látszik egyelőre van elegendő filozófus Magyarországon. És most úgy gondolta, Jmgy újságíró lesz? — Igen. — Miért éppen újságíró? Érez ehhez valamilyen hajlamot? Bizonytalan válaszokat ad, amiből az derül ki, -hogy nagyon ködös fogalmai vannak a filozófus pályáról, épp úgy, mint az újságíró mesterségről. Kiderül még róla. hogy kollégista, a szülei külterületen élnek, paraszt fiú, okos, értelmes, jó tanuló. De fogalma sincs, hogy mihez kezdjen a pár hónap múlva megszerzett érettségivel. Sokat olvasott, ismeri a nagy gondolkodókat, s úgy érzi, hogy ő is legszívesebben filozófus lenne. De .most a bölcsészkaron nem indul filozófiai, szak... S ettől megállt a tudománya. Éveken át csak erre koncentrált, hogy filozófus lesz, és senki sem mondta neki, hogy erre a szakra eddig is évente csak tíz jelentkezőt vettek fel, tehát nagyon nehéz a bejutás, s nem is tanári szakként tanítják, más tárgyakkal párosítva. Ö Egyébként is számolnia kellett volna azzal, hogy esetleg nem veszik fel a választott szakra, vagy éppen a bölcsészettudományi karra, s akkor mi lesz? Gondolnia kellett volna valami másra is — vagy másra elsősorban —, valami egészen kézzelfogható és konkrét mesterségre, hivatásra, pályára, melyen elindulhat, ha az álmai mégsem válnak valóra. De ismerte-e valaki ezeket az álmokat ? Lehet, hogy ezekről is kiderült volna, hogy tétova útkeresések csupán? Volt persze beszélgetés az iskolában a pályaválasztásról, megkérdezték ki hova szeretne bejutni, ki akar tovább tanulni, kinek mi az elképzelése. De úgy, egyénileg senki sem beszélt vele az élet realitásairól, a jövő lehetőségeiről, melyet ő egyedül — elszakadva á hazai környezet vonzásától — úgy látszik nem tudott felmérni. • Megdöbbentett bennünket ennek a fiúnak az esete. Lehet, hogy teljesen egyedi dolog, és csak kevés akad hozzá hasonló, de akkor is jelez valamit a számunkra. ■ Valami nyugtalanítót. Hogy miközben államunk jelentős összegeket költ az úgynevezett pályaválasztási tanácsadásra, a valóságban ott a helyszínen, az iskolában esetleg tanács nélkül maradnak a leginkább rászorulók. S ahhoz, hogy útbaigazítást kapjanak, nem is kellene külön intézmény és pszichológiai képzettség sem. Csak egy kis időráfordítás, egy baráti, józan beszélgetés, de ez elkelne mindenkinek, hogy mielőtt kilép az életbe, ne maradjon támasz és kapaszkodó nélkül. S azon is lehet egy kicsit töprengeni, hogy miért nem kap egy parasztfiú olyan' indítást a ma középiskolájától, hogy esetleg itt helyben maradion a kertészeti főiskolán, s itt keresse a maga és családja jövendő boldogulását. Vagy annyira csak a rosszul értelmezett humán érdeklődésre neveljük őket? De hiszen már ősidők óta a legteljesebb humánum képzete kapcsolódik ezekhez a foglalkozásokhoz, hogy kertész, szőlész... Sőt, ha úgy tetszik még „filozófia” is, amikor a gondolkodó embert értjük alatta. Talán .a foglalkozások — a tudományos élet. az agronómia, a technika különböző ága — humánumát is meg kellene magyarázni az érettségi előtt) állóknak, s el is vinni őket a „tett színhelyére”. S befolyásolni őket — az ő-érdekükben —, hogy a földön járjanak, s a való világ vonzásában éljenek, amikor életük nagy döntésére kerül a sor. Sajnos, az újságírói pályáról is le kellett beszélnünk a fiatalembert. hiszen újságíró is csak úgy akart lenni, mint „filozófus” — véletlenül. , • S azóta is nyugtalanok vagyunk. Vajoi> az utolsó percekben megtalálhatja-e valaki a neki való és „testreszabott” élethivatást? F. Tóth Pál ! H VtJI (íVZI i A munkásosztály a paradicsomba megy I Egy kivételesen nagy színész — Gian Maria Volonte — magával- ragadó játéka -és egy rendkívül érdekes politikai, majdhogynem agitációs téma erőteljes, művészi összetalálkozása a filmvásznon. A rendező: Eljo Petri arra ad bátor és meghökkentően eredeti választ: hogyan is él" az olasz'munkás a kapitalista paradicsomban? Gondolom, ez a film nemcsak magukat az olasz tőkéseket lepte meg, hanem azokat is, akikben egészen másfajta kép alakult ki a mai Itáliáról. magukról az olaszokról. Mindarról, ami olasz, és aminek többnyire az a végső kicsengése nálunk: „Ott bezzeg mennyivel olcsóbbak a pulóve- ' rek .. " Sajnos, az olasz valóság felszínén előforduló magyarok is' ritkán jutnak tovább az úgynevezett kirakat-kapitalizmusnál. Nem tudom, mit szólnak majd Elio Petri filmjéhez, mennyit hisznek el belőle? Pedig(ő igazán nem mondható turistának a saját társadalmában, mindig is arról volt híres, hdgy nem kitalált. hanem valós, nagyon is „égető” kérdésekhez nyúlt kíméletlenül és- őszintén. Ilyen volt a Vizsgálat egy minden gyanú felett álló polgár ügyében — című filmje is. Elio Petri ugyanis legalább olyan szenvedélyesen jó filmes, mint amilyen szenvedélyesen elkötelezett és jó agitátor. Mostani filmjében a régi munkásgyülések izzó légkörét, tőkésellenes osztálygyűlöletét érezzük újjáéledni egészen más, megváltozott viszo-. nyok között. Egyedül a munkaviszony változatlan: a fokozódó, egyre embertelenebb kizsákmányolás. Hiába érhető el az úgynevezett jóléti társadalom modern rabszolgáinak — a munkásoknak sok minden, ami azelőtt nem volt és nem is lehetett: kocsi, modern lakás, modern bútorok, modern giccsek — ha ennek az ára: fokozódó hajsza, robotélet. sivár és lélektelen elgé- piésedés. A film főhősei Lulu Mássá, egy szép napon erre jön rá. De magányos lázadása nem változtat a helyzeten: marad is minden a régiben azzal a különbséggel, hogy a kizsákmányolás, a robot még embertelenebb lesz, mint valaha volt. Amit a film sürget, amire figyelmeztet, az a munkásosztály szervezettségének megerősítése, belső konfliktusainak felszámolása. Másként nem lesz ereje a hosszabb távú. de lankadatlan és ideológiailag is szilárdan átgondolt harchoz. A réndező nagyszerű jelenetekben szembesíti a nézőt a modern munkásosztály uniformizált „jólétének” szegényes és nevetséges kisszerűségeivel. Ilyen például az a jelenet, amikor Lulu mindenből kiábrándultán „leltárt” készít a kemény rpunkával megszerzett „javairól”. Mit kapott elhasznált munkaerejéért, felőrölt, megfáradt életéért? Olcsó műanyagállatokat. felesleges és ízléstelen'modern lakásdíszeket, giccsét, kaca- tot minden mennyiségben, futószalagon. Vagy a szűk kocsiban lejátszódó találka abszurd realitása ! Társadalmi keresztmetszet ez is: éppen anyira erotikus, éppen annyira nevetnivaló, mint amennyire kiábrándítóan szomorú. Gépies és örömtelen lett a szerelem is, akár a munka ebben a társadalomban. Nagyszerű. magával ragadó filmalkotás. Megérdemelten kanta a tavalyi Cannes-i fesztivál nagydíját. V. Zs. 1