Petőfi Népe, 1972. december (27. évfolyam, 283-307. szám)

1972-12-31 / 307. szám

r 1978. üeeember TI* vasárnap' 8. oldal Egy „nyugtalan ember46 nyugodt nap fai Véletlen indult az isme­retségünk. Az egyik riport- körutam alkalmával kollé­gámmal Dunapataj szívé­ben tartottunk pihenőt. Három idősebb emberre lettünk figyelmesek, s mindjárt lencsevégre is kaptuk őket. Egyikük, Pan­dúr Antal, a beszélgeté­sünk során halkan megje­gyezte: — Nem először sze­repel majd nyomtatásban a nevem. Már „A nyugta­lan ember” című kötetben meg van írva az életsor­som ... Azóta — Ismét csak vé­letlenül — rábukkantam a csaknem két évtizede meg­jelent könyvre, s benne Pandúr Antal szinte mesé­be illő történetére. A ké­sőbbiekhez, elöljáróban, er­ről is szólnunk kell. „Boldostalan örökösök” A történet hőse volta­képpen nem is Pandúr An­tal, hanem a felesége, aki apját nem ismerte, édes­anyja meghalt, amikor ő négynapos volt; menhelyi gyerekként hányódott ide- oda. Tíz-tizenkét esztendős korában egy nagygazdához került cselédnek, s nála dolgozott — éhbérért, sem­miért — több mint negyed­századon át Amikor már- már a kezében érezte a boldogság madarát, az nyomban el is röppent, és súlyos tragédiák hessentet- ték újból messzire. Az első, akit szeretett, reményte­lenségében öngyilkos lett; bői. A kuláksors elől me­nekült azután az ember a Dunai Vasműbe, s érdemel­te ki ott. a tűzállótégla­gyárban a Vasmű-emlékér­met, meg jónéhány okle­velet. A könyv sorai ott feje­ződnek be, hogy annyi há­nyattatás után sztahanovis­ta lett. szakmunkás vizs­gára készül. De vajon mi történt azóta vele, a csa­ládjával? Életrajz, rétes mellett.». Dunapataj, Hartai út 37. A dombon álló kis házban Mariska néni fogad. Ma idestova már a hetvenedi­ket tapossa ... Mondom, ki vagyok, s mi járatban. Mint régi kedves ismerőst, úgy fogad. — Anti Hartára ment, motorral, bevásárolni. De jöjjön azért, éppen rétest sütök, megkínálom. — Milyen rétest készít Mariska néni? — Jaj. hát túrúst, szere­ti? — s már ott is gőzölög a csemege az asztalon. Friss, forró. ízes ... — Hát ha már Anti bá­csit nem találtam itthon, sorolja el Mariska néni: azóta hogyan, miként? — Négy évig volt Duna­újvárosban. Azután haza­jött és hozzákezdtünk az újabb életnek. Előbb részi­re arattunk, majd belénett az Űi Élet Tsz-be. Akkor már jó sorunk volt. Jószág mellett dolgozott, jól kere­sett. szerették. Amire rá­dolgozott, azt meg is kapta. a kisgyermeke tízhetes ko-, rában meghalt. Végül Pan­dúr Antal személyében találkozott a jósággal, az állandósággal, a biztonság­gal. A gazda, aki örökbe fogadta, negyvenháromban ráiuk hagyta az egész va­gyonát így, a föld „jussán” váltak kulákokká. anélkül, hogy jóformán egyszer is arathattak volna a termés­Révbe értek... Három gyermekük azóta mind a maga lábán van, dolgozik, tisztességesen, jól él. — Pisti, a legidősebb, kőműves a Petőfiben. Ma­riska Pesten tíz hónap alatt elvégezte a gyors-gépíró is­kolát. Itthon az ÁFÉSZ rögtön alkalmazta. Azóta már közgazdasági techniku­mi végzettséget is szerzett. Most a ktsz-nél dolgozik, itt helyben, szép a jöve­delme. Margit, a legkisebb is gyors-gépíró lett. Vala­mennyien jól élnek, vonzó környezetben laknak. A ré­gi világban —, s kedves mosoly fut az arcára — férjhez ment egy gazdag lány, kapott két szekrényt, a keresztanyjától egy tük­röt, meg egy lógós lám­pát ... Ma bárki megnéz­heti a „stafirungot”, hol van ez már a hajdanitól! ... Odakünn motorberre­gés: megjött a házigazda, ö már csak a pontot teszi fel a beszélgetés végére. A hat szép unokát emlegeti nagy szeretettel, meg arról szól, hogy érdemes volt küszködni, szenvedni, hi­szen a békés öregkor min­denért kárpótolja őket. — Tsz-nyugdíjnak bi­zony, hogy szép az 1070 fo­rint. amit kapok. Higgye el, az embör elfelejti a rosszat, ne is idézzük. Elégedettek vagyunk, s arra a sok-sok zivataros esztendőre már csak úgy gondolunk, mint egy lidérces álomra. Estén­ként. amikor lefekszem, gyakran így sóhajtok föl: csak legalább még tíz évet élhetnék így. ilyen boldo­gan, nyugodtan... Elnézem ezt a két szép öreget. Életük ezernyi epi­zódjából akár tucatnyi sors kitelne. De millió megpró­báltatás ellenére is, sza­vaikban, pillantásukban ott az elégedettség, annak biz­tos tudata, hogy bármi gyötrődésen mentek is ke­resztül, így kellett lennie, és most már minden jó ... A „nyugtalan ember”, akiről költői sorok vallot­tak hajdanán, ma nyugodt, békés, révbe ért. Kívánjuk, hogy ő és élete párja mond­hassanak még sok-sok csöndes napot, évet a ma­gukének. Jóba Tibor Szilveszter az BŰÉK — kopogja a táv író Budapesten, a MAHART székházában. A Morse-je- lekből csak az ügyeletes rádió-távírász Marosvölgyi Ferenc tudja kihámozni az értelmet, jómagam igyek­szem kitalálni, hogyan ér­zik magukat az emberek azon a hajón, amelyről a szaggatott, csipogó-sípoló hangjelek érkeznek. A ma­gyar tengerhajózás új büsz­kesége, a 13 ezer 600 ton­nás Ady nemrég indult legelső útjára. Parancsno­ka Süveges László, a bajai- ak régi és igen kedves is­merőse. Az Ady a Szovjet­unióban készült, jelenleg legnagyobb és legkorsze­rűbb mélytengeri motoros­hajónk. Amikor meghívtuk őket, már elindultak Jugo­szláviából India felé és úgy számolták, hogy majd csak hat-nvolc hónap múl­va látják újból a családju­kat .., Most érzem csak igazán a távolságot köztünk és a valahol a messze magányo­son úszó hajó között. A kilométerben mérhető tá­volság szinte összezsugoro­dik az egyedüllét, a család­tól való távoliét mérhetet­len ideje mellett, akkor is, ha a legtávolabbi kikötőjé­be — Indiába, vagy Dél- Amerikába — visznek ra­kományt, de akkor is ha „mindössze” pár hónapos az útjuk. Szorgamasan kattog a távíró, pattogva, sisteregve mennek léi a hívőjelek Bu­dapestről, az Ady rádiótáv- frásza, magas éles sípolások­kal kapcsolódik b° a „társal­gásba”. „Elmondja”, ho<ry a karársonvt egy jugoszlá­viai kikötőben. Ploce-ban töltötték, a szilveszter az Atlanti-óceánon éri őket. valahol a Kanári-szigetek kömvékén. A karáesonvt megünnepelték, fát is dí­szítettek. gondolatban itt­hon jártak azoknál, akik — Én a Gabonafelvásárló és Feldolgozó Vállalat­nál dolgozom, a tmk-műhelyben. Szerelő vagyok és semmilyen előnyöm nem származik abból, ha el­végzem az iskolát. — Ezt honnan tudja ilyen pontosan, biztosan? Utá­nanézett? — Tulajdonképpen eszembe se jutott utánanézni. Amint mondtam: nem azért kezdtem el tanulni. Kokály József a rendőrségen dolgozik, szintén sze­relő. Munkatársai közül kevesen tudják, hogy milyen iskolába jár és miért. — EGYSZER kérdeztek és én megpróbáltam úgy elmondani ahogyan van. Hanem egy volt munkatár­sam — mindegy már melyik vállalatnál — közbe­szólt: „ne etessem őket”. Akkor vettem észre a többiek arcán is a közömbösséget. Nem értettem ezt a reagálást. Lehet, hogy véletlen, de ezek közül az emberek közül csak ketten végezték el a nyolc osz­tályt. — Sajnos, igazat kell adnom barátomnak. Velem is előfordult egy hasonló eset. Éppen az iskolába in­dultam, amikor odajön hozzám egy kartársam. „Meg­hívlak a munka után egy korsó sörre.” Mondtam, köszönöm, de most iskolába kell menni, majd leg­közelebb velük tartok. „Legközelebb?” — hördült fel szaktársam. „Én most hívlak és ha visszautasítod, nem nézlek többé semmibe!”. Próbáltam megmagyarázni, hogy negyedéves beszámolók vannak. Hiába. Oda­hajolt hozzám, amikor szembenéztünk összeszaladt a szemgolyónk, mintha bandzsítanánk. „Te jobban ér­zed magad az iskolában, mint a mi társaságunkban?” Akartam magyarázni: így nem lehet a kérdést fel­tenni de közbevágott: „igennel vagy nemmel felelj!”. Hát mit mondjak? Attól kezdve megváltozott köz­tünk a viszony Délutánonként, amikor készülődtünk haza, odaszólták egymásnak: „Te is jössz iskolába?” „Megyek hát!” „Én már az élet akadémiáját járom” —, kiáltotta valamelyik és rámsandított. Kint az ut­cán aztán láttam, hogy mennek a talponállóba. Az „Élet Akadémiába”. Csak én nem tartottam velük. Nem volt énbennem egy szikrányi büszkeség se, még- csak nem is irigyeltem őket. Sőt. Az ugratásuk sem bántott. Szerencsére nem minden munkatársam volt „aka- démista”. S közülük is lassanként egyre többen eny­hültek meg velem szemben. Sokszor hoztak nekem hiva­talos papírokat: „Töltsd már ki, te jobban értesz hozzá”, Mégsem éreztem semmi elégtételt, amikor a papír­jaikat, ügyes-bajos dolgaikat intéztem. Szívesen csi­náltam, csak a szám íze volt olyan keserű. — Az osztálytársaik? ök szintén magukhoz hason­lóan gondolkodnak? — Őszintén szólva nem is tudom. Keveset beszél­getünk, óraközi szünetekben többnyire a tananyaggal foglalkozunk, meg az ajánlott olvasmányokkal. Sokan vagyunk fizikai munkások, de járnak ide titkárnők, gépírónők is, akik nem akarják elveszíteni állásu­kat — A kötelező, illetve ajánlott olvasmányoknak na­gyon sokat köszönhetek, — vet fel egy másik témát Kokály József. Azelőtt nem volt kenyerem az olvasás. Az első kötelező olvasmányt is úgy vettem kézbe, nem kevés idegenkedéssel. Azóta ... ? Már nem is tudom mit szeretek jobban: moziba járni, vagy olvasni? A magyar klasszikusokat kedvelem: Mikszátot, Mórát, Móriczot. — Én is magyar írókra szavazok, de inkább a mo­dem írásokat veszem kézbe szívesebben. Jókai Annát kimondottan szeretem, Moldovát, Raffait, Galgóczit, Fejes Endrét. Talán azért éppen őket, mert mai társadalmi kérdésekkel foglalkoznak, s én szeretnék tisztán látni, eligazodni a hétköznapokban, ebben a korban, ebben a társadalomban. Hiszen benne élek... Különösen, hogy régebben nem érdekeltek ilyen gon­dolatok. Csak az volt a fontos, hogy mennyit keresek, van-e elég pénzem ruhára, szórakozásra, kirándulásra. • Az ESTE ködből csavart hideg vízcseppeket szitál nyakunkba, mikor kilépünk a Jókai Mór Általános Iskola kapuján. Az utcákon felhajtott gallérú embe­rek sietnek, nők esernyővel, gyerekek bojtos sapkák­ban. Az SZTK épülete előtt hangoskodó férfitársaság támasztja a falat. Mikor melléjük érünk, egyikük ép­pen egy rossz mozdulattól elvesztve egyensúlyát, za­josan lecsúszik a fal mellett. A járókelők nagy ívben kikerülik őket. — Akadémisták —, mondom nevetve két fiatal kísérőmnek. Csak akkor látom, hogy lehajtott fejjel kullognak mellettem. Eszembe jut Tatár Mihály mon­dása: „Nem volt bennem egy szikrányi büszkeség se. Mégcsak nem is irigyeltem őket. Sőt. Az ugratásuk sem bántott. Mégis olvan keserű volt a szám íze. S nem tudtam, miért.” Almás! Márta viszont őket emlegették sű­rűn az ünnepekben. Süveges László hajópa­rancsnok is adott interjút a több ezer kilométeres távolságból. Szeretettel kö­szöntötte a családját, a ba­jai ismerősöket és boldog új évet kívánt valamennyi­üknek. A maga számára pedig azt kérte az új évtől, hogy továbbra is megkap­ják azt a gondoskodást, amit eddig. És ami a leg­fontosabb: jó hajózást, sok rakományt! Mikor elbúcsúztunk, az Ady körül csípős szél fújt, dara esett, hűvösre fordult az idő a tengeren ... Re­mélték, hogy a szilvesztert már kellemesebb időben ünnepelhetik. Hazai ízek­ről mindenesetre gondos­kodtak, itthonról vitték ma­gukkal a pecsenyének szánt, hagyományos újévi malacot... Hívásunkra újabb hajó jelentkezik, a Székesfehér­vár, amelynek Bejei Csaba az első tisztje. A bajaiak- nak őt sem kell külön be­mutatni. A hajón útközben ünnepelték meg a kará­csony estét Pireusz és Bej­rút között, plusz 13 fokos, kissé felhős időben. Ithaka szigeténél ugyan erős szél foeadta őket. de ezt leszá­mítva, igazán kellemes volt az útjuk. A szilvesz­ter ismét úton éri őket. Bejrút és Mersin között, a Földközi-tengeren. Szilveszter a Földközi tengeren — milyen csábí­tóan hangzik ez azok szá­mára, akik főleg kalandre­gényekből merítették hajó­zási szakértelmüket és nosz­talgiájukat is a tenger iránt. De Bejei Csaba azt is lekopogja a távírón, hogy 1971. óta nem volt szabadsáson. Most viszont elhatározta, hosv 1973. má­jusában hosszabb pihenőre megy. Mit üzen haza, a család­nak és a bajai ismerősök­nek? „Jól vagyok, ne nyug­talankodjanak, mindenkit sokszor csókolok, nagyon boldog új esztendőt, erőt, egészséget kívánok.’’ Milyen a karácsony és a szilveszter egy hajón? / képet Marosvölgyi Ferer,- segít összerakni, ő is sokr. járta a tengereket. Megtu­dom tőle, hogy más. ben sőségesebb az ünnep a ki kötőkben, mert menftk"z ben mindenkit elfoglal ; munkája. Aztán nem min degyik hajónk olyan ha talmas, mint az Ady, nem lehet úgy megpakolni hazai élelemmel. Tehát az. ho-n’ mi kerül az ünnepi asz­talra, azon is múlik, mi­lyen kikötőben horgonyoz­nak. sikerül-e a hazai íz­léstől nem túlságosan el­térő ennivalót kapniuk? Karácsonykor feldíszítik a fát, — ezt is hazulról vi­szik — meggyújtiák a gyer­tyákat és a távollevő csa­ládjukra gondolva ünne­pelnek. A szilveszter a ki­kötőkben a leglátványo­sabb. Régi, tengerész szo­kás ugyanis, hogy ilyenkor a különböző nemzetiségű hajók fellövik jelzőrakétá­ikat, éjfélkor pedig meg­szólaltatják a haléVürtöket — persze, az éjfélen min­dig a helvi és nem a hazai idő értendő. Búcsúzunk a két hajótól. Kérdem, miiven jókíván'á- got, köszöntést nem tilt a tengerészhabona? Az eevik közhasználatú üdvözlés, még a vitorlások korából származik, de ma is nyu­godtan mondhattuk tenge­rész ismerőseinknek: ...Tó hátszelet! Szerencsés hn;ó- zást!” A leeáltalánosa’^b köszönési forma. francia nyelven vonult be a nem­zetközi használatba: „Bon voyage!” „Jó utat!” Ezzel köszönök el a me­gye, Baja, valamint a ma­gam nevében. „Jó utat. boldog új évet az útonle- vőknek, a tengereket .járó hazánkfiainak!” És már jön is recseeve- ropogva a Morse ABC-he szedett válasz: „Hasonló­képpen minden tót kívá­nunk mi is. Üdvözlet az otthoniaknak! BŰÉK!” Vadas Zsuzsa Űj műsorra készfii az Állami Budapest Táncegyüttes. A történelmi tárgyú táncképek ősbemutatója március 18-én lesz, % kecskeméti Katona József Színházban.

Next

/
Thumbnails
Contents