Petőfi Népe, 1972. december (27. évfolyam, 283-307. szám)

1972-12-17 / 297. szám

A Kodály-módszer Kanadában Petőfi Sándor: Midőn a földön Midőn a földön még csak pár ember való, < Már meghalt egyik a másiknak általa. Ábelt megölte Kain. Ha a világ végén majd újólag Két ember les.z a föld határain, Ok is bizonnyal egymásra rontanak. S az, aki megmarad ott, Nőül fog venni egy vadállatot. Talán e vadállatnak méhibül A réginél szelídebb emberfaj kerül. Az álom Az álom / A természetnek legszebb adománya. Megnyílik ekkor vágyink tartománya, Mit nem lelünk meg ébren a világon. Álmában a szegény Nem fázik és nem éhezik, Bíbor ruhába öltözik, '• f S jár szép szobák lágy szőnyegén. f Álmában a király Nem büntet, nem kegyelmez, nem bírál. Nyugalmat élvez. Almában az ifjú elmegy kedveséhez, Kiért epeszti tiltott szerelem, S ott olvad égő kebelén. — Almámban én J Rabnemzetek bilincsét tőrdelem. Lehet-e az embereken segtte a jobb jövendőért? Ezek a g«on sák, foglalják el a szüleinél fiatalembert. Gyakran elkesere ménytelennek ezekben a hó:na gyott harcos a küzdelmet, de tekében, „álmaiban” egy pereire hitét. E két költemény Szalkszent 1846 márciusának első barma,dá ni? Erdemes-e küzdeni dolatok gyötrik, mardos- időzö, sokat csalódott dik, gyakran látja re- pokban a magára ha­lóiké mélyén, szíve rej- sem adja fel forradalmi mártonban keletkezett, ban. Amikor Kodály Zoltán 1966-ban körutazást tett Észak-Amerikában, személyes varázsa olyan nagy volt, hogy nyomában megindult a szakemberek áradata Ma­gyarországra. Egyre többen ismerkedtek meg a ma­gyar zenepedagógia eredményeivel, egyre több hive akadt a Kodály-metódusnak, mert rájöttek, hogy ez a legjobb, a leghasználhatóbb idegenben is. Érdemes tehát eltanulni tőlünk. Az első magvar szakértő aki Kanadába kapott meg­hívást: Bartalus Ilona, a budapesti Lorántffy Zsu­zsanna Zenei Általános Is­kola énektanára. Két évvel ezelőtt szállt fel a Kanadá­ba tartó repülőgépre, nem­rég érkezett haza azzal, hogy valószínűleg meghosz- szabbítiák kiküldetését. Londonban tanított (ez egy kanadai, egyetemi város, Torontótól délnvugátra), az University of Western On- tairo zenei fakultásán szol­fézst. módszertant, karve­zetést és gyermekhang- képzést. Ezzel párhuzamo­san — az elmélet igazolására a gyakorlatban —, álta­lános iskolás korú gyerekekkel is foglalkozott. — Az érdeklődés igen nagy Kanadában — mesél még friss élményeiről —, az esti egyetemi kurzusokra például messzi környékről jöttek a napközben tanító pedagógusok. Sokszor másfél órás autóút után ültek be az előadásra. Feltűnt és tetszett, hogy sokat tanul­nak és szeretnek tanulni. Minden egyetem tart pél­dául nyári tanfolyamot és igen tiszteletreméltó, ahogy idős tanárok feláldozzák vakációjukat továbbképzésük kedvéért. Bartalus Honát még itthon is nehéz elképzelni a ta­nári dobogón annyira kislányos, sugárzóan fiatal —, hát még idegenben, ahol — gondolom —. még fuka- rabban mérik az elismerést a messziről jöttnek. Aki ráadásul még ennyire kihívóan fiatal is. — Bizony, nagyon meg kellett dolgoznom azért, hogy elismerjenek, de megérte, hiszen azt kellett bebizonyí­tanom: igenis, életképes ez a módszer idegen ország­ban is. Akik csak a kiküldetés die söségére és a vele járó egyéb előnyökre gondolnak irigykedve, mit is sejtenének ar­ról, hogy mit vállalt magára ez a kedves, fiatal tanár­nő a magyar zenekultúra még nagyobb dicsősége ér­dekében. Idegen nyelven tanítani idegenben, ahol rá­adásul az iskolatípusok, a tankönyvek, tantervek is különbözőek — nagyon nehéz. Arra is felkészülni, hogy az, ami nálunk természetes: — mint a népzenei gyökér, az ötfokúság, a zenei írás-olvasáskészség — es Kanadában mind nem kötelező. Az emberek viszont türelmetlenek, gyorsan szeretnének és egyszerre meg­tanulni mindent, a Kodály-módszer pedig nem gyors módszer, csak elmélyült, szorgalmas, hosszantartó munkával lehet elsajátítani. — A gyerekek is mások. Fegyelmezetlenek, nem tisz­telik az idősebbeket, főleg nem a tanárokat. Nagyon fel kell készülni minden egyes órára, ha a figyelmü­ket le akarja kötni az ember. Nekem három*''napi ke­mény munkába került, de megérte — utána mintha kicserélték volna a gyerekeket. A zenélés hatására szelidebbek, jobbak, gondolkodóbbak lettek. Szeretetük jeléül titokban magyar dalokat tanultak meg — magyarul — és azzal köszöntötték karácsony­kor. A szülők is hálásak voltak. Sok kis csavargó haj­landóságú gyereket alakított át a zene. A szülők ali~ akartak hinni a szemüknek, hogy a gyerek otthon mr- rád, zenei lexikonokat búj, hanglemezeket kölcsön még a szüleivel is kedvesebb, tisztelettudóbb! — Csodát lehet művelni a zenével — én ebben r gyón hiszek. — Ez adott erőt a kinti munkához Tudtam, hogy én ott nem saját magamat, hanem ; egész ország zenei kultúráját képviselem. Ott kint, Kanadában érezte meg, milyen gazdago’- vagyunk. Ezért is igénylik a magyarok zenei seg!< gét, mert a társadalom egészséges ereje a zenei re-, léssel igyekszik ellensúlyozni a technikai fejlődés együttjáró morális torzulásokat. Abban reménykedne hogy Kodály módszerének segítésével egy másfajta, sokkal humánusabban érző és gondolkodó nemzedéket sikerül majd felnevelni. Aztán arról beszélgetünk, . azt nem „értjük”, hogy itthon miért akarják mérsékelni az énekórák számát, a gyerekek túlterheltségére hivatkozva? Szenvedélye­sen érvel a zene igaza mellett: „Most, amikor több generáció’ összehozott egy nemzeti kincset, amelyre a világ minden részén odafigyelnek, kár volna eltékozol- ni. Inkább azon kellene munkálkodni mindenkinek, hogy még jobb legyen.” Hisz a zenében, annak emberformáló ereiében, ab­ban, hogy a Kodály-módszer anyanyelvi közelségbe hozza a zenét az emberekhez. Férje. Janota Gábor fa­gottművész, a Zeneművészeti Főiskola tanára, megér­tő és „szakértő” segítőtárs. Kanadában ő előadóesteken szerzett újabb híveket Kodály Zoltán és a mai ma­gyar zene alkotásainak. Ügy hiszem, mindketten hi­vatott követei a hazai zenekultúrának. Kodály Zoltán szellemi hagyatékának itthon és a világ színe előtt. ...... ——— — „ Vadas Zsuzsa • *r. . •• n )j A gitár és a gondűző borocska Irodalmi színpadaink és Petőfi korszerűsége HÁROM Bács-Kiskun megyei irodalmi színpad vett részt a Szóljatok szép sza­vak — Petőfiről kecske­méti középdöntőjén. Érde­mes teljesítményüket utó­lag is elemezni, a bemutató tanulságait megfogalmazni. Gyors lábú fiatalok szaladtak a műsor kezdetét je­lentő szignál után a Katona József Színház nézőteré­ről a pódiumra. A széksorok között hangosan tudatták: megjelent Petőfi Sándor új kötete. Így kezdődött a kalocsai Fórum Irodalmi Színpad műsora. Gitáros fiú pattant középre és Bagó István irányításával, ötletes térkompozíciókat variálva „mutattak be” féltucat Petőfi-költeményt. Nagyszerű ötletekkel bizonyították, hogy ebben az együttesben — képletesen is — van fantázia. Néhány székkel hangulatosan jelenítették meg _ például — a Megy a juhász szamáron című népi é letképet. A kutyák dala és A farkasok dala ábrázo­lása már kevésbé sikerült, keresettnek hatott. A mű­sort a közönség lelkes tapssal köszöntötte. Sokra vi­hetik, ha nem feledkeznek meg arról, hogy az irodal­mi színpad legfőbb kifejező eszköze az emberi hang. Ápolni, gondozni, csiszolni kell. Még néhány jó vers­mondó is elkelne a csoportba. A KECSKEMÉTI Calypso vonultatta fel a legtöbb fiatalt. A mostani mezőny túl erős volt számukra. Ha nem vállalkoznak erejüket meghaladó feladatokra, el­lenállnak a gyors siker csábításainak, következetesen, szívósan dolgoznak, róluk is sok szépet hallhatunk. A Periszkóp III. kapta a legtöbb tapsok Műsoruk kétségtelenül mozgalmas, látványos, hatásos volt. Fia­talsággal, áradó örömmel, dallal, tánccal töltötték meg a színpadot Az örökké bolyongó, garabonciás, a me­nyecskéket és a boros poharat kedvelő poétaként idéz­ték Petőfik NAGYSZERŰEN szerepeltek a Csongrád megyei együttesek. A szegedi Minerva a vándorszínész Pető­fit és az akkori theátrumi viszonyokat varázsolta a színpadra, utólérhetetlen bájjal, szeretettel és kicsit ironizálva. A csoport tagjai valamennyien szépen be­szélnek és a pantomin jelenetekben is nagyszerűen megállták helyüket. A nagyhírű szentesi irodalmi szín­pad a nép képzeletében, álmaiban tovább élő legendás költőt mutatta be, egy népi Petőfi-siratóra, a költő versei­re és újságközleményekre hangszerelt összeállításban. Gondos, míves előadás volt, csak kicsit hosszadalmas. Kétségtelenül a Horváth Mihály Gimnázium diákjai vállalkoztak a legnemesebb és a legnehezebb feladatra. A KÖZÉPDÖNTŐ résztvevői szép délutánnal aján­dékozták meg a közönséget és a majdani rádióhallga­tókat. Feltűnt, hogy a három Bács-Kiskun megyei csoport milyen sokat fejlődött a legutóbbi bemutató óta. Mi történt? Tudomásunk szerint a Népművelési Intézet szakemberei segítették a középdöntő előtt a felkészülést. A hatékony és kedvező beavatkozás ta­pasztalatai Ls sürgetik az irodalmiszínpad-vezetők jobb képzését, és mindenekelőtt a megfelelő megyei mód­szertani irányítást, tanácsadást. A BESZÉDKULTÜRA javítására két hét nem ele­gendő. A rendezők mintha az együttes munkára, a műsor megtervezésére, a csoportok mozgatására fordí­tanák figyelmük nagyobbik részét és a szük­ségesnél kevesebbet törődnének az egyéni ké­pességek kibontakoztatásával. Kevés, igazán tehetsé­ges versmondót hallottunk a kiskőrösi, kalocsai és a kecskeméti csoportban. Tudjuk, hogy e három város­ban kitűnő amatőr szavalok élnek, szerepelnek sike­resen különböző versenyeken, csak éppen a csoportok­hoz nem találják meg az utat. Miért? Lényegében egyetértünk a bíráló bizottság tevé­kenységével és Debreczeni Tibornak, a zsűri elnökének dicsérő szavaival. Lényegében, de nem mindenben. Zárszavában arról beszélt, hogy a középdöntő tanul­ságai szerint a fiatalok szeretik, magukénak érzik és értik Petőfi költészetét. Korszerű Petőfi-képet vetítet­tek a közönség elé. Arra hivatkozott, hogy majdnem mindegyik műsorban hallhattunk gitárkisérettel elő­adott verseket, dalokat. Jókedvű, vidám költőt mutat­tak be — szerinte — a csoportok. MI ÜGY ÉREZZÜK, hogy kicsit egyoldalú a Bács- Kiskun megyei csoportok által megrajzolt Fetőfi-port- ré. Túl sokat beszélnek a „szent jóllakásról”, az evés­ről, ivásról, a huncut menyecskékről, hogy Petőfi ezen a tájon járt valaha, milyennek látta ezt a vidéket, az embereket: erről kevés szó esett. S a forradalmár Pe­tőfinek sem nézett senki fiatal a szemébe. A miért és hogyan éljünk gondjaival viaskodó költőt sem idéz­ték. MIT IS AKART mondani a kecskeméti, a kalocsai és a kiskőrösi irodalmi színpad? Talán Petőfi első nyomtatásban megjelent, a kordivat hatása alatt ke­letkezett verse, A borozó tévesztette meg őket. Mert Petőfi nemcsak „a bor istenét” imádta. Ahogyan rá­talált önálló hangjára, úgy fogytak el a „Tegyen ide egy üveg bort” jellegű versek. A világért sem a patetikus, a szoborrá merevített, ünnepi szónoklattá szegényített, idealizált Petőfit, a csinnadratta harsogást, a fáklyásmenetet hiányoljuk. Nem a jókedvet, a vidámságot sokalljuk. Az elmélye­dést, a költő műveinek alaposabb tanulmányozását ja­vasoljuk a csoportoknak, a kevésbé ismert körülmé­nyek, a jellemző összefüggések bemutatását kérjük. Debreczeni Tibor, a Népművelési Intézet osztályve­zetője az irodalmi színpadok dramaturgiai problémái- aafe egyik legjobb ismerője. Hisz abban, hogy az to* tevékeny művészeti mozgalomnak ez az új ága Bonyo­lult közlések továbbítására alkalmas és gyorsaságával, „nyitottságával”, eszköztelenségével a kifejezés és ha­táskeltés új meg új területeit hódíthatja meg. MI IS EGYETÉRTÜNK vele. Mi is örültünk annak, hogy a Kecskeméten látott csoportok kivétel nélkül ki­tűntek sokoldalúságukkal, kísérletező kedvükkel, öt­letesen kihasználták az adott teret, általában jól öt­vözték a zenét, a táncot a versekkel. Dicséretes, hogy fogékonyak az újra a mi irodalmi színpadaink is, hogy tanúsították: gondot fordítanak a megjelenítés tormá­jára, minőségére. Egy alapvető tényről azonban nem feledkezhetünk meg. Nevezetesen: mint minden művészeti ágban, az irodalmi színpadi mozgalomban is a tartalom az elsőd­leges. A különböző formai kísérletezések, ötletek érté- két az szabja meg, hogy mennyire segítik a hatéko­nyabb, pontosabb kifejezést. NEM BIZTOS, hogy a gitárkísérettel előadott Fe- tőfi-műsor csupán a divatos hangszer alkalmazásától korszerűvé válik. 4­H. N. mm* Vámos Zoltán; A szomszéd hám

Next

/
Thumbnails
Contents