Petőfi Népe, 1972. november (27. évfolyam, 258-282. szám)

1972-11-06 / 263. szám

& eldal 1972. november #., hétfő Megvár vezető» üdvözíti táv rala a Nagy Oütóüeri Szocialista Forradjiont éviorÉióia alkalmából KADAR JANOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, LOSONCZ1 PAL, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke és FOCK JENŐ, a Magyar Népköztársaság kormányá­nak elnöke üdvözlő táviratot küldtek L. 1. BREZSNYEV elvtársnak, a Szovjetunió Kom­munista Pártja Központi Bizottsága főtitkárának, N. V. PODCORNIJ elvtársnak, a Szovjetunió Leg­felsőbb Tanácsa Elnöksége elnökének, A. N. KOSZ1GIN elvtársnak, a Szovjetunió Minisz­tertanácsa elnökének. KEDVES ELVTARSAK! A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 55. évfor­dulója alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és kormánya, egész népünk nevében szívből jövő üdvözletünket és őszinte jókívánságainkat küld­jük Önöknek és a testvéri szovjet népnek. A nagy szovjet nép, a kommunista párt vezetésével, a lenini úton haladva az elmúlt fél évszázad alatt ki­magasló eredményeket ért el a szocialista, a kommu­nista társadalom építésében. A Szovjetunió Kommu­nista Pártja XXIV. kongresszusa határozatainak való­ra váltása a népgazdaság, a kultúra és a tudomány fejlesztése terén nem csupán a szovjet nép boldogulá­sát de egyben a béke, az emberi haladás ügyét is szol­gálja. A magyar nép, a Magyar Szocialista Munkáspárt X. kongresszusának határozatai alapján, a párt vezetésé­vel halad előre és jelentős sikereket ért el a szocializ­mus építésében. Szocialista építő munkánkban hatal­mas támogatást jelent erős barátságunk és sokoldalú együttműködésünk a Szovjetunióval. Tiszta szívből kí­vánjuk, hogy a proletár internacionalizmus elvei alap­ján tovább erősödjék népeink őszinte barátsága, orszá­gaink testvéri szövetsége és együttműködése. Pártunk a jövőben is tevékeny részese lesz annak a harcnak, amelyet a Szovjetunió Kommunista Pártja és más testvérpártok folytatnak a nemzetközi kommunis­ta és munkásmozgalom egységének erősítéséért, a vi­lág haladó erőinek antiimperialista akcióegységéért. A Nagy Okóberi Szocialista Forradalom 55. évfor­dulóján — közös nagy ünnepünkön — pártunk, né­pünk, s a magunk nevében kívánunk Önöknek és a testvéri szovjet népnek újabb eredményeket a kommu­nista társadalom építésének felelősségteljes munkájá­ban — hangzik egyebek között a távirat. • * • Péter János külügyminiszter Andrej Gromiko szov­jet külügyminiszterhez, Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter Andrej Grecsko marsallhoz, a Szovjetunió honvédemi miniszteréhez, a SZOT elnök­sége a szovjet szakszervezetek központi tanácsához, a KISZ a Lenini Komszomolhoz intézett üdvözlő táv­iratot. (MTI) Távirat a Krím terület vezetőihez november 7. alkalmából N. K. KIRICSENKO Elvtársnak, az Ukrán Kommu­nista Párt Krím területi Bizottsága első titkárának. T. N. CSEMODUROV Elvtársnak, a Krím terület Tanácsa V. B. elnökének. SZIMFEROPOL Kedves Elvtársakl A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 55. évfor­dulója alkalmából az MSZMP megyei Bizottsága, a megyei tanács és megyénk lakossága nevében szívből jövő üdvözletünket küldjük önöknek, s a testvéri Krím terület minden dolgozójának. Őszintén örülünk a Szovjetunió nagy sikereinek, Krím terület dolgozói nagyszerű eredményeinek, ame­lyeket a párt vezetésével a kommunista társadalom építésében értek el. Külön öröm számunkra, hogy test­vérmegyénk munkasikereivel, a dolgozók életével ez évben közvetlenül megismerkedhettünk és baráti kap­csolataink tovább erősödtek és szélesedtek. A nagy ünnepen teljes szívből újabb sikereket kí­vánunk Krím terület minden dolgozójának, önöknek kedves elvtársak, lelkesítő céljaik megvalósításához. Kommunista üdvözlettel: DR. ROMANY PAL DR. GAJDOCSI ISTVÁN az MSZMP Bács-Kiskun a Bács-Kiskun megyei megyei Bizottságának Tanács elnöke első titkára • • • Ugyancsak táviratban köszöntötték — o Nagy Októ­beri Szocialista Forradalom győzelmének 55. évfordu­lója alkalmából — azoknak a Krím területén műkö­dő vállalatoknak üzemeknek vezetőit és dolgozóit, a megyénkben működő hasonló vállalatok, üzemek, amelyek testvéri kapcsolatban állnak egymással. A kitűzött cél közel van A nagykövetek a nyugat-berlini tárgyalásokról Az ADN jelentése szerint a négy nagyhatalom képvi­selője a nyugat-berlini ta­nácskozások szombati ülé­sén lényeges haladást ért eL A nagykövetek az egy­kori Szövetséges Ellenőrző Tanács épületét elhagyva nyilatkoztak az újságírók­nak. Jefremov, a Szovjet­unió berlini nagykövete ki­jelentette, hogy „rendkívül elégedett” a munkával Hangsúlyozta, hogy a tár­gyalásokon tokról fokra ha­ladtak előre és a kitűzött cél közel van. Sauvagnargues francia nagykövet arra a kérdésre: születik-e meg­állapodás, kijelentette: „Ezt legalábbis nem zárom ki”. Hillenbrand, az Egyesült Államok bonni nagykövete az álláspontok közeledésé ről beszélt, Henderson an goi nagykövet hasonló vé leménynek adott hangot. A négyhatalmi tárgyalások vasárnao délután folytatód­tak. (MTI) Munkaakcióval a Népi Egységért Carlos Prats tábornok, a chilei fegyveres erők volt főparancsnoka. a Népi Egység kormány jelenlegi belügyminisztere, az Ercil- la című folyóiratnak adott nyilatkozatában a chilei fegyveres erők alkotmány­hűségéről és a törvényes kormány iránti tiszteleté­ről beszélt. Hangsúlyozta, hogy a hadsereg fő felada­ta az alkotmányos kormány támogatása. Nagyszabású társadalmi munkaakcióval ünnepük a chilei dolgozók a Népi Egy­ség hatalomra jutásának második évfordulóját. San- tiagóban, Valparaisóban, az ország városaiban és fal­vaiban munkások, alkalma­zottak, mérnökök, műsza­kiak tízezréi érkeznek munkahelyeikre, hogy ter­melő tevékenységgel tegye­nek hitet a kormány tá­mogatásáról és arról, hogy a végsőkig készek megvé­deni a Népi Egységet a bel­ső és a nemzetközi reakció bármilyen támadásától. A chilei fővárosban fő­ként a gazdaság társadal­mi szektorának dolgozói, a textilgyárak, a fémfeldol­gozó üzemek, a közlekedé­si és energiaellátási válla­latok munkásai járnak elől jó példával. Alkalmazottak és diákok ezrei utaztak Santiago tartomány mező- gazdasági vidékeire, hogy segítsenek a parasztság munkájában. (TASZSZ, Xuais Thuy hallandó újra tárgyalni Xuan Thuy, a VDK Pá­rizsban tárgyaló küldöttsé­gének vezetője kész arra, hogy a tűzszünet megköté­se előtt egy végső tárgya­láson tisztázzák a vitás pontokat, amennyiben az Egyesült Államok komoly magatartást tanúsít — ál­lítja a New York Times című lap vasárnapi száma, amely interjút közöl a viet­nami diplomatával. A VDK küldöttségve­zetője hangsúlyozta, hogy nem támaszt nehézségeket egy Kissingerrel való újabb találkozó útjába, de amennyiben az Egyesült Államok ismét megállapo­dik valamiben, majd újabb változtatásokra tart igényt, akkor rendkívül nehézzé válik a kérdés rendezése. Az interjú szerint Thuy részleteket olvasott fel ab­ból az angol nyelvű üze­netből. amelyet Nixon el­nök október 20-án küldött Pham Van Dongnak, a VDK miniszterelnökének Az egyik idézet így hang­zik: „Az Egyesült Államok méltányolja a VDK akara­tát és felelősségteljes ma­gatartását. A megállapodás szövege teljesnek tekinthe­tő.” Egy másik nyilatkozat­részlet j'.erint az amerikai elnök beleegyezett a tűz­szünet! megállapodás ok­tóber 31-i aláírásába, és válaszul erre. a VDk kor­mányfője szintén jóváhagy­ta október utolsó napját, mint a nagyjelentőségű do­kumentum hivatalos alá­írásának „rögzített” dátu­mát. (Reuter) Csalódottak az amerikai foglyok VIENTIANE (MTI) A VDK-ban elfogott amerikai pilóták rendkívül csalódottak Nixon elnök halogató taktikája miatt — jelentette ki újságírók előtt Philip Hart amerikai szenátor felesége, aki az Egyesült Államokból első­ként járt a VDK területén levő amerikai fogolytábor­ban és ott beszélgetést folytatott nyolc pilótával. (Az eddigi amerikai látoga­tók csak a táboron kívül találkoztak foglyokkal. — A szerk.) Mrs. Jane Hart szomba­ton érkezett Hanoiból Vi- entianeba és ott sajtóérte­kezleten számolt be tapasz­talatairól. Mint mondotta, valamennyi pilótát kelle­mesen meglepte az a bá­násmód, amelyben a VDK hatóságai elfogásuk óta részesítették őket. ellátták sérüléseiket, lehetőséget adtak nekik a művelődésre és sportolásra. Mindannyian értesültek a tűzszüneti megállapodással kapcsolatos fejleményekről és hangulatuk az utóbbi napokban érthetően rom­lott. (AP) Események sorokban A kunyhókra dobták a benzintankot Két Bangkok környéki kisfiú szenvedett égési se­beket szombaton, amikor az amerikai légierő egy Phantom F—4 mintájú gé­pe, az udorni légitámasz­pontról felszállva. ledobta üzemanyagtartályait és négy bombáját. A bangko­ki amerikai nagykövetség szóvivője szerint a bom­bák élesítetlenek voltai? és a pilóta parancsra oldotta ki őket. amikor gépén üzemzavar állt be. A le­hulló tartályok egy dara­bon felégették a rizsföldet, és lángra lobbantottak két kunyhót. Az egyikben lak­tak a kisfiúk. Lengyel mini Fiatok A felső-sziléziai Tychyben és Bielsko-Bialan gyors ütemben halad a lengyel népautógyár építése, amire a torinói Fiat-céggel kö­tött egyezmény alapján ke­rült sor. Az új üzem egy év múlva — 1973 végén — megkezdi termelését, s 1974-ben 10 000 kiskocsi készül futószalagjain. Ifjűkommunista diákszövetség Ausztriában Ausztriában kommunista diákszövetség alakult. Mi­chael Grabber, a szövetség elnöke a Komszomolszkaja Pravda tudósítójának el­mondta, hogy a szervezet a diákok társadalmi és politi­kai jogaiért, a felsőoktatás meglevő rendszere ellen kí­ván küzdeni. Elmondotta Grabber azt is. l^ogy már a jövő héten megjelenik a diákszövetség lapja a „Rote Perspektive” első száma. Lón Nol elvesztette legjobb tábornokát Autóbaleset következté­ben életét vesztette Oum Savouth tábornok, a Lón Nol hadsereg egyik sokat reklámozott parancsnoka, aki — a khmer katonai ve­zetők többségével ellentét­ben — nem futott el, ami­kor ellenséges erőket jelez­tek. Oum Savouth a jelen­tések szerint az 5. számú főútvonal felmentésére in­dított seregtestet vezényel­te, s éppen a harcok szín­helyére utazott, amikor ko­csijával Phnom Penh-től négy kilométerre felborult, és meghalt. A hagyományos, évszá­zados magyar—lengyel ba­rátság — miként Henryk Jablonski, a Lengyel Nép- köztársaság Államtanácsá­nak elnöke lánggyári be­szédében hangsúlyozta — szocialista tartalommal te­lítődött. Ezt tükrözi a két­oldalú tárgyalásokról ki­adott közlemény, s ezt fe­jezik ki az eszmecserékről napvilágot látott tudósítá­sok is. Mindenekelőtt: újabb távlatok nyíltak a két or­szág együttműködésében, amely pedig már eddig is kiérdemelte a gyümölcsöző jelzőt. Nem kétséges azon­ban, hogy koránt sincse­nek kimerítve a gazdasági kooperáció, az áruforgalom tartalékai, s kölcsönösen előnyösnek ígérkeznek a vegyiparban, a járműipar­ban, az elektronikus és az elektrotechnikai ioarágak- ban. a kohászatban, az éoítőioarban és a merőgaz- kínálkozó egVÜtt- mű1rödási lehető«*'"-k. A 1-<5^ to-l.'Zri swnoioUctn or­szág kedvező tana színia to­kát szezzatí a közös vállal­kozásokról. Bizonyára van Hagyomány és barálság mód arra is, hogy újabb, ezekhez hasonló vállalko­zásokat hívjanak életre, amivel tevékenyen hozzá­járulhatnak mindkét nép­gazdaság fejlesztéséhez. A testvéri barátság, szí­vélyesség és teljes nézet- azonosság jegyében foly­tatott tárgyalások azonban nemcsak a gazdasági té­mákra szorítkoztak. Szóba kerültek természetesen a két felet kölcsönösen érin­tő és érdeklő nemzetközi kérdések is, amelyek meg­vitatásában — mint a kö­zös közlemény megállapít­ja — teljes egyetértésre jutottak. Hazánk és Len­gyelország között a szilárd barátság alapja a marxiz­mus—leninizmus közös esz­méje, a szocializmus éoíté- sének azonos céljai fűzik szorosra a két nép kanc*o- latát. Mindkét őrs «-Sg te­vékenyen hozzájárul Euró­pa és a világ békéének rr'e"«zíl*rdííósához. Kiin- dulőno-tuok az államaink közötti szoros kapcsolat, a Szovjetunióhoz fűződő meg­ingathatatlan barátság és szilárd szövetség, a Varsói Szerződés és a szocialista országok egysége. Nagy figyelmet szentel­tek a magyar—lengyel tár gyalásokon az indokínai térség problémáinak. Nyo­matékkai hangsúlyozza a közös közlemény, hogy a két ország „teljes támoga­tásáról biztosítja a Vietna­mi Demokratikus Köztár­saság legutóbb előterjesz­tett békejavaslatait, vala­mint az Egyesült Államok­kal létrejött megállapodást.” Népeink meggyőződését fe­jezte ki a két államfő az­zal, hogy a megállapodás elfogadása és végrehajtása hozzájárul a vietnami kér­dés békés rendezéséhez, a ”érss háború befejezésé­hez. Értékelték a felek kon­tinensünk helvzetét, az európai biztonság és egvüH működéi kilátásait is. E*?vet*rte1 ,űk abban hogy „minden feltétel meg­van ahhoz, hogy még eb­ben a hónapban megkez­dődjenek a sokoldalú elő­készítő tárgyalások Hel­sinkiben az 1973 folyamán a lehető legkorábbi idő­pontban összehívandó európai biztonsági és együttműködési konferen­cia teljes sikerének bizto­sítása érdekében.” Egybe­hangzóan kijelentették, hogy Európa békéje és biz­tonsága megköveteli a két német állam kapcsolatai­nak rendezését, s az NDK-t a nemzetközi élet teljes jo­gú résztvevőjeként kell el­ismerni. beleértve felvéte­lét az ENSZ-be. Aligha adhatja vissza a tömör, hivatalos hangvé­telű közlemény azt a rend­kívül szívélyes légkört, amely Henryk Jablonski lengyel államelnök ma­gyarországi látogatását, budapesti eszmecseréit jel­lemezte. Évszázados barát­ságunk további elmélvíté- sének új szakasza kezdő­dik a Losonezi Pállal. Ká­dár Jánossal és Fock Je­nővel folytatott tárgyalá­sokkal országaink és né­peink javára, a szori«U«ta közösség erősítésére. (KS)

Next

/
Thumbnails
Contents