Petőfi Népe, 1972. október (27. évfolyam, 232-257. szám)

1972-10-27 / 254. szám

ff. oldal 1878. október 27„ péntek A rettegés ára ÁPRILIS 22-én a késő éjszakai órákban — nem sokkal tizenegy előtt — mentőautó iramodott a kecskeméti utcákon, s nagy sebeséggel haladt a me­gyei kórház felé. Az autó­ban egy negyvenöt éves férfi feküdt fehér trikó­ban, kék alsónadrágban. Teste hat sebből vérzett. Ha az eset nem városban, hanem tanyán történik, ahol percek helyett esetleg csak órák múlva ér ki a mentő — az illető meg­halt volna. Így azonban életben maradt. Később érthetővé válik, hogy mi­ért nem írjuk le ennek az embernek a nevét. Nem őrá vagyunk tekintettel, hanem az általa rettegés­ben tartott családra, a fé­lelem légkörében felnőtt gyerekekre, a feleségre. A történet — sajnos azt kell írnunk — sablonos. Meglehetősen gyakori ugyanis, hogy az alkoho­lista apa évekig üldözi, veri, fenyegeti családját, rémületben tartja közvet­len környezetét, a feleség nem mer elválni tőle, mert kiirtással „kecsegteti”, ha a bírósághoz fordul. A férfi, mostani esetünkben négygyermekes kazánfűtő és fűtésszerelő, hat osz­tályt végzett, valamikor sportszerűen birkózott. Amikor azonban ezt abba hagyta, inni kezdett. Meg­nősült, a felesége egyre ri- adtabban figyelte az alko­holmámorba süllyedő fér­jet, aki mindig hencegett testi erejével. VOLT olyan eset, hogy György nevű kisfiát fel­kapta és a falhoz vágta, az asszonyt éktelenül szidta, féltékenységi jeleneteket rendezett. Idegenek előtt viszont engedékeny, szolid és udvarias embernek mu­tatta magát. Ennek ellenére az isme­rősök, szomszédok tudtak arról, milyen rettegésben el az időközben megszaporo­dott család. Az asszony pa­naszkodott, tanácsokat kert, a gyerekek pedig kéretlenül is „elmeséltek” apuka leg­újabb attrakcióit. De na egy szót sem szólnak, ak­kor is észrevette volna bárki áz ütések, az álmat­lanság, félelem nyomait. Lassan azonban megnőttek a gyerekek, s érthető, ha a családi viták, perpatvarok során az anyjuk pártjára álltak, s az apjukat nem szerették. Különösen érzé­kenyen viselte ezeket a családi riadalmakat a fia­talkorú lány, de a legidő­sebb fiú is. Ez utóbbi több­ször anyja védelmére kelt, de az apa megfenyegette, s a fiú inkább vidékre ment dolgozni, hogy csak egyszer legyen otthon hetenként. bVEKIG, évtizedekig tar­tottak ezek az állapotok. A valamikori birkózó mind gyakrabban berúgott, egyre életveszélyesebb volt vele egy fedél alatt lakni. Ta­nulni nem engedte a gye­rekeket. „Ügyis hülyék ma­radtok ...” — mondta ne­kik és elfújta a lámpát. A tanítók észrevették az ál­matlanságot, riadtságot, a kimerültséget a gyerekeken, s figyelmeztették a szülő­ket, sőt idegorvossal vizs­gáltatták meg az egyik kis­korút. Az apa mitsem tö­rődött ezekkel a figyelmez­tetésekkel. Munkahelyén, a kecskeméti ének-zenei álta­lános iskolánál, ahol fűtő volt, naponként lerészege- dett. Január 1-én elküdték, bár a tél közepén igen ne­hezen találtak másik fűtőt. Ezt követően a férfi — egészen letartóztatásáig csak ivott, csavargóit, fe­nyegette a családot, s né­ha alkalmi munkát vállalt. Közeledett az apa névnap­ja. Ettől az egész család előre félt. Szombati nap volt, tehát a legidősebb fi­út is hazavárták. Otthon, mindenki feszült idegálla­potban volt, az apa üveg­számra hordta haza az italt, s közben már berúgott, összeveszett a feleségével, a lányával. A többi gyerek sírt, a nagylány — aki már dolgozott is — valósággal őrjöngött, hiszen délután óta félt ettől az estétől. Vé­gül, amikor már füstbe ment az ünnepi vacsora, s a mámoros ünnepelt egy zsebkést téve párnája alá (még az éjjel megölöm a családot) lefeküdt. A két kisfiú a másik szobában aludt, az anya altatót vett be, s ő is nyugovóra tért. A lány még mindig zak­latott állapotban volt, egyetlen gondolat foglal­koztatta: megszabadítani a családot az apától, még an­nak árán is, hogy megöli. Hogy vele mi fog történni, arra nem gondolt, nem tu­dott gondolni. Hosszas töp­rengés után — átgondolta a borzalommal töltött éve­ket, éjszakákat, tudta, hogy apja nem fog megváltozni — úgy határozott, megöli az alvó embert KIVETTE a szekrényből a cipőjét orkánkabátját, hogy ha majd végzett az apával, elmegy és értesíti a rendőrséget. Késeket ke­resett Mindkét kézbe egyet-egyet vett és megin­dult a kitakarózva alvó emberhez. Néhány lépés után azonban megrettent és visszament a konyhába. Üj- ra gondolkozott, s újra el­indult. Behunyta a szemét és a hanyatt fekvő ember­be kezdte szurkálni a kést. Az felriadt, látta, hogy a lánya késsel a kezében új­ra szúrásra készül, össze­sen hat helyen szúrta meg a megrémült férfit: kar­ját, combját, hasát, oldalát. A riadalomra felébredt az anya, s elvette a késeket lányától, aki sírt, ökleivel verte a fejét, s érthetetlen szavakat mormogott. Ekkor ért haza a vidéken dolgozó legnagyobb fiú. Azonnal ér­tesítette a mentőket, s a vérző férfit kórházba szál­lították, ahol rögtön meg­operálták. A MEGYEI bíróság nem­régiben lezajlott tárgyalás során az apát ifjúság elle­ni bűntett miatt, lányát pedig emberölés bűntetté­nek a kísérlete miatt von­ták felelősségre. A fiatal­korú lányt egyévi szabad­ságvesztésre ítélték, de an­nak végrehajtását háromévi próbaidőre felfüggesztették. Egész sor enyhítő körül­mény szólt me'lette. Az apa másfél évi börtönt kapott, s ez végrehajtható. Az íté­let a fiatalkorú lánnyal szemben jogerős. G. S. Magyar szálloda Pozsonyban A Győri Házgyár elemeiből épülő 900 ágyas, 400 szobás új pozsonyi szálló tervezésére Finta József építőművész, a budapesti Duna Intercontinentál, va­lamint a Volga Szálló tervezője (LAKÖTERV) kapott megbízást. Pozsony új szállodájának építését a Győri Állami Építőipari Vállalat 1974 végére fejezi be. Képünkön: A Pozsonyban faiépülő szálló makettje. A budapesti Volga Szállóhoz hasonló épületben ét­terem, kávéház, 300 fős köngresszusi terem kap helyet. (MII foto g! Balassa Ferenc felv. — KS) Napok óta nehézkesnek érzem magam. Oh, milyen tökéletlen az emberi szer­vezet. Még hat-hét gramm­nyi különbséget sem érzé­kel a két kezében tartott tárgyak között. S milyen tökéletlen a háztartásom: nincs benne patikamérleg. Márpedig ez nélkülözhetet­len, ha már vettünk autó­szifont. A patronok miatt, amelyek kétféle minőség­ben léteznek: nem súlyhi- ányosak és súlyhiányosak. Persze, tulajdonképpen tel­jesen mindegy, hogy egy patron mennyit nyom. A fontos csak az, hogy pat­ron legyen, vagyis lehes­sen vele szódavizet csinál­ni. Vagyis létezik jó pat­ron és rossz patron. Csak­hogy nálunk rendkívül il­ledelmesen beszélnek az iparban és a kereskede­lemben. Olyan csúnya szót, hogy rossz, nem használ­nak. Súlyhiányos az sokkal jobban hangzik. Tehát: „A fogyasztói ér­dekvédelemmel kapcsolatos rendelkezés előírja a fel- , használatlan súlyhiányos patronok kötelező, díjtalan cseréjét... A minisztéri­um felhívta az érdekelt ke­reskedelmi vállalatok fi­gyelmét, hogy minden kö­rülményeskedés nélkül cse­réljék ki a felszúratlan, súlyhiányos patronokat*. Mindezt a lapokból idéz­tem, amelyek ismét véd­tek egyet a fogyasztók ér­dekein. Lám-lám, milyen egysze­rű ügy a súlyhiányos pat­ron, s még itt is milyen nehéz rendezni a dolgokat. Az utasításból vagy fel­hívásból kimaradt ugyan­is egy rendkívül fon­tos dolog. Honnan tud­jam én, hogy melyik patron súlyhiányos és me­lyik nem? Hivatásomnál fogva húsz esztendeje szor­galmasan és figyelmesen olvasom a lapokat, s em­lékszem rá, amikor közöl­ték a nagyközönséggel: azt a patront, amelybe eleve nem tettek szénsavat, azzal lehet megkülönböztetni a szénsavval ellátott, vagyis patron patrontól, hogy könnyebb, mint az. Azt hi­szem, hat-hét gramm a kü­lönbség... Mindenesetre olyan sokkal nem lehet ne­hezebb a jó patron a rossz­nál, s én egyszerűen nem tudom érzékeink Patika­mérleget meg nem haszná­lok a szódakészítés előtt, mert ez meglehetősen le­lassítaná a technológiát, s afféle egyszerű emberként egyelőre még ösztönösen és nem tudományosan készí­tem a szódát, ha sikerül. És akkor sikerül, ha a patronban van szénsav. S így — akkor jövök rá ar­ra is, hogy egy patron súly- hiánéos, amikor már ki­szúrtam. Persze, akkor már hiába viszem vissza a bolt­ba, De még a csere sem old meg semmit, még ha meg is oldják a cserét, ami azonban tulajdonképpen megoldhatatlan. Egyetlen megoldás léte­zik. Mások mérik meg he­lyettem a patronokat, s csak olyat tesznek a do­bozba, amelyek nem súly­hiányosak. Ekkor nem kell kicserélni a súlyhiányos nátront a boltokban, nem létezik sem jogos, sem jog­talan csereigény, viszont létezik jó, megbízható pat­rongyártás. P. I. Perselyőrök a buszon... VANNAK dolgok, ame­lyeket józan elmével nehe­zen fog fel az ember. Ezek közé tartoznak a hajdan kalauzos, majd kalauz nélküli, de perselyes, vé­gül pedig a perselyes, ka­lauzos és jegyes helyi buszjáratok Kecskeméten. Igazán csak akkor kezd­tem gondolkodni a leg­újabb. s most már jó ide­je honos változaton, ami­kor — aprópénzem nem lé­vén — papírtízessel óhaj­tottam jogot venni az uta­zásra. A persely mögötti birodalomban trónolásra kárhoztatott ifjú kalauz ugyanis félvállról odavetve utasított: — Tessék a kö­zönségnél (már mint a busz közönségénél) felváltani! A perselybe csak aprópénz mehet !... Nyomban kérdezni akar­tam, hogy akkor magácska miért van itt? Együttérző utitársaim egyike azon­ban a papírtízesem fejé­ben máris a markomba guberált öt darab kétfo­rintost. No, ezt megúsztam! — nyeltem egyet, s a per­selybe csúsztattam a réz­érmét. Majd az utastéren, a csuklós rész alumínium oszlopába kapaszkodva rá­rápillantottam a most már magábaroskadtan ülő ifjú kalauzra. És szánni kezd­tem. ISZONYATOS büntetés lehet a munkaidőt nap-nap után tételenségre kárhoz­tatva végigülni —, próbál­tam beleélni magam a helyzetébe. S ekkor az után tétlenségre kárhoz- utasok szálltak fel. Röpke percre megszakadt a per­sely mögött trónoló egyen­ruhás ifjú komor tétlensé­ge. Egy szemüveges úr ugyanis szintén tízforintos­sal kívánt fizetni. — Apróval tessék! — hangzott a kalauz tömör útbaigazítása. Az utas pe­dig kiforgatta a pénztár­cáját, végigkutatta a zse­beit és — de lám, minő szerencse! — egészen ap­ró címletekben összevakar­ta a viteldíjat. Csakhogy erre már bosszúsan szólt a perselyőr: — Hogy képzel ilyet? Az apró csak egy- vagy kétforintos lehet! MIRE a szemüveges úr bölcs nyugalommal emí- gyen felelt: — Ejnye, barátocskám! Megérteném én, ha Hotten- tott iában járnék, de hogy magyar apától, magyar bu­szon ne fogadnák el a ma­gyar pénzt?!... A hangos derűre hangolt utitársak meghálálták a jó humorú társ szellemessé­gét, felváltották az ö tíze­sét is. A perselyőrkalauz azon­ban azóta is szemet szúr, azóta is bosszantó téma a kecskeméti buszokon. Komolyra fordítva tehát a szót: Olyan jól áll mun­kaerő dolgában a Volán Vállalat, hogy a perselyek­kel felszerelt buszokon jegyosztó persely őrkalau­zokat is alkalmazzon? Va­jon az esetleges potyauta­sok riasztására alkalmazza a különös újítását, vagy ne­tán az önellenőrzésre? Mert akár az egyik, akár a má­sik cél vezérelte is erre a fura megoldásra: könnyű megállapítani: sem a riasz­tásnak, sem az önellenőr­zésnek nem valami olcsó módját találta. VAJON nem lenne-e sokkalta gazdaságosabb és ésszerűbb a fővárosban ki­tűnően bevált módszer: elő­vételben adni a jegyet és lyukasztó szerkentyűvel fel­szerelni a kecskeméti bu­szokat? (—y — n) Patron palikamérlegei A csengődi titok... V izműtársulat alakult Csengődön. Na és aztan — mondhatnák egye­sek. Az országban már annyi alakult, hogy elég nyilvántartásba venni. Az ő dolguk, maguknak csi­nálják — mondanák a köz­ügyek iránt közömbösek. De ahogyan csinálják, s amit érte tesznek, erre már érdemes odafigyelni. A tanácstagok már jó előre végigjárták — nem is egyszer — a község vala­mennyi lakóházát, meg­hallgatták á véleményeket, elmondták az ezzel járó anyagi nehézségeket, és hogy milyen mértékű tár­sadalmi munka csökkent­hetné minimumra a község egészét terhelő kiadásokat. Szóból ért az ember. Hát még a jó szóból. Ezzel pedig nem fukarkodtak a csen­gődi tanácsnál. Egy pénte­ki napon kezdték meg a vízvezeték fektetéséhez szükséges árok ásását. Gye­rekek, felnőttek, hajlott há­tú öregek kezében lendült a lapát. A házak előtt meg­kezdett árok keddre már több mint háromezer mé­ter hosszúra növekedett. Fogyasztóegységenként 5600 forinttal járult hozzá a vízműtársuláshoz a la­kosság. Felét pénzben, fe­lét társadalmi munkában. A tanács sem fukarkodott. Kctmillió-hétszázötvenezar forinttal toldotta meg a község anyagi és társadal­mi összefogását. Az Országos Vízügyi Hi­vatal 1 millió 480 ezer fo­rinttal segítette a közös vállalkozást. A lakosság 75 százaléka aláírta a társu­lást, de a tanács nem zár­ta le a jelentkezést. Azóta újabb nyolcvanöt család kérte felvételét. Ha az OTP is megadja a még szüksé­ges kétmillió forint hitelt, Csengőd jövő nyárra víz­vezetékes község lesz. Eb­ben a munkában a lakos­ságnak eddig közel egymil­lió forint értékű társadal­mi munkája fekszik. Van a csengődieknek még egy közös érdekeltsé­ge, ami legalább úgy sürge- geti őket. mint a víz beve­zetése. Elavult az óvoda és a napközi otthon étkezdéje. Sürgőssé vált a bővítés. A helyi tanács anyagi eszkö­zeit viszont már kimerítette a vízműtársulás. A terv szerint 380 ezer forintra lett volna szükség. Az em­berség, a gyerekek iránti szeretet iskolapéldája kö­vetkezett ezután. A lakosság adta az építési anyagot. Az ÁFÉSZ és a szakszövetke­zet 20 ezer forint értékben vállalt építési munkát. A kiskőrösi Irodagépszerelő Vállalat tízezer forintot utalt át a csengődi tanács­nak mert onnan sok kis­gyermekes szülő jár hozzá­juk dolgozni. A szakszövetkezet az építési költséget, az ÁFÉSZ vízvezetékszerelést vállalt még, a lakosság pedig százezer forint értékű tár­sadalmi munkát ajánlott feL A felvételnél a tanács természetesen azoknak a szülőknek a gyermekeit ré­szesíti előnyben, akik tár­sadalmi munkával segítet­ték az étkezde felújítását. Nem lenne teljes az elisme­rés, ha nem szólnánk a helyi ács, kőműves és vil­lanyszerelő kisiparosokról, akik a maguk szakmájához tartozó munkálatokat in­gyen elvégezték, A tervezés — ami ugyancsak jelentős pénzbe került volna — szin­tén díjmentesen készült el Kuminka Istvánnak, a ka­locsai építők főmérnökének jóvoltából. — Titok volt idáig — így mondja a csengődi tanács elnöke, hogy az idei tele­pülésfejlesztési megyei ver­senyt a csengődlek szeret­nék megnyerni. Az egy személyre jutó évi társa­dalmi munka nálunk eléri,, vagy talán meg is haladja az ezer forintot Szabó Ferenc

Next

/
Thumbnails
Contents