Petőfi Népe, 1972. július (27. évfolyam, 153-178. szám)

1972-07-19 / 168. szám

«. oTcfal 1972. július 19, szerda A mezőgazdaság beruházási gondjai Nincs béke a mezőgaz­dasági nagyberuházások körül. Pedig a sodró len­dület már megtört, sőt el­enyészett. Az idén az ál­lamkasszában a dotációra szánt pénzek százmillió fo­rintjai maradnak vissza, igények hiányában. A ki­vitelező vállalatok jövőre már nem kapacitáshiány­nyal, hanem alighanem rendeléshiánnyal küszköd­nek maid. De kísért a múlt. Ebben a pillanatban százötven termelőszövetkezetünk tán­torog a bukás felé, mo­dernizálási törekvései miatt. Százötven a jók, sőt helyenként a legjobbak közül. Ha valami nem tör­ténik, a merész, de nem önösérdekű vállalkozások kudarcai hosszú időre megölik a kezdeményező bátorságot a mezőgazdasá­gi tsz-ekben. Túlhevült konjunktúra A gazdasági reform ko­rábban ózondús levegőjé­ben kereken 600 termelő- szövetkezet — az összes­nek egynegyed része — vágta fejszéjét nagy fába: 200 korszerű sertéstelepet, 350 szarvasmarhatelepet kezdett építeni, ezenkívül növényházakat, és egyéb mezőgazdasági-ipari léte­sítményeket. Az új iránti fogékonyságra jellemző, hogy tavaly 826 ezer ser­tésférőhely építése volt fo­lyamatban, de ezek közül csupán 76 ezer — keve­sebb, mint az egytized rész — hagyományos; a többi mind szakosított, vagy zártrendszerű, azaz modern. A hatvanas évek végén azonban a hazai konjunktú­ra túlhevült. A beruházási kedv már önmaga fékező- jévé vált. A munka dö­cögve haladt, a beruházá­sok elhúzódtak. Tavaly például a sertésférőhelyek­nek csak alig több mint az egynegyede, a szarvas­marha-férőhelyeknek csak egyharmada készült el, a többi áthúzódott. A fordulatot ez az esz­tendő hozza meg. Az idén az elhatározott és elkez­dett beruházások túlnyo­mó része készen lesz. És ha nem is ez hozza, de ez sokszorozza meg a gondo­kat. Egy beruházás ugyan­is akkor lesz népgazdasá­gi érték, ha már termel: ha a kövér disznók ezreit, a tej tízezer litereit zúdít­ja a piacra. Addig meddő a befektetett munka, par­lagon hever a pénz, az emberi akarat és szakér­telem. Ehhez azonban úgynevezett forgóeszkö­zökre van szükség. Az is­tállókat be kell népesíte­ni, kocákat, teheneket kell vásárolni, biztosítani kell a takarmányt és még ezer­nyi más feltételt. Pénz nélkül maradtak Nem is gondolná az em­ber, hogy ez milyen sokba kerül. Egy modern szarvas­marha-férőhely beruházá­si költsége például ötven­ezer forint körül van. Ugyanehhez a férőhely­hez azonban a forgóeszköz­igény elérheti a nyolcvan- ezer forintot is. Egy kor­szerű sertésférőhely költ­sége tízezer forint, de a működtetéséhez ez esetben is több pénz kell. A tsz-eknek pedig nincs ehhez tartalék pénzük, nincs igénybe vehető for­góeszközük. Ennek több oka van, a fontosabbak közül is legalább négy. Az első, hogy a tsz-ek, ha gondoltak is erre az igény­re, a beruházási költség- túllépés miatt pénz nél­kül maradtak. Az elmúlt esztendőkben ugyanis mind a gépek, mind az építőanyagok ára emelke­dett, a telep többe kerül, mint tervezték és a külön­bözeiét leginkább a saját kasszából kell kiizzadni. A bank annak idején kemé­nyen versenyeztette a tsz-eket a hiteiért. Ennek is megjön most a böjtje. Sok olyan beruházás van, amelyik még kész sincs, de a hitelek törlesztése már megkezdődött. Ha maradt pénz, akkor abból azért sem tudnak kocát venni, mert már fizetni kell a banknak. A forgóeszközök gyor­sabban térülnek meg, mint a beruházási költségek. De bizonyos áldozatot mindenképpen kívánnak. Azelőtt például a nyáron termett árpát, ősszel beta­karított kukoricát eladták, vagy gyorsan feletették, tehát a földek hasznát a zárszámadás alkalmával már ki lehetett osztani. Most a takarmányt először félre kell tenni, azután, ha a telep megindul, ak­kor lehet feletetni. A ha­szon a zárszámadásban csak egy évvel később mutatkozik. Ennek a ki­esésnek az áthidalásához is anyagi erő szükséges. Hosszan sorolhatnánk, milyen hiteleket tartalé­kol, milyen segítséget nyújt a Magyar Nemzeti Bank ahhoz, hogy a bené­pesítés gondjai megoldha- tókká váljanak. Bizonyára sok tucat gazdaságban si­kerül így szétoszlatni a gomolygó fekete felhőket a jövendő egén. Nem me­gyek bele azonban ebbe a témába, mert maga a kér­dés ennél sokkal kompli­káltabb. Ipari forradalom a mezőgazdaságban Valami egészen új tör­tént most a magyar mező- gazdaságban. Elkezdtük a mezőgazdaság „ipari for­radalmát”, mégpedig a forradalmárok bátorságá­val és lendületével, gyor­san; átmenet nélkül. A szakemberek Hollandiába, Dániába, meg Amerikába utaztak, hogy kinézzenek korszerű megoldásokat és ezeket hazahozták, vagy idehaza kezdték el gyárta­ni. A tervrajzot, a recep­tet, a technológiát el lehet hozni egy fejlett, gazdag országból, A hátteret, a tőkebőséget azonban már nem. Az iparban sem könnyű forradalmat csinálni, még nehezebb a mezőgazdaság­ban végrehajtani az ipari forradalmat. A tandíjat meg kell fizetni. Ez azon­ban nem hatszáz, vagy százötven termelőszövetke­zet egyéni fájdalma, nem a Mezőgazdasági és Élel­mezésügyi Minisztérium magánügye, hanem olyan kérdés, aminek majdan a hasznában, de most a költ­ségében az egész ország érdekelt kell, hogy legyen. Nem hagyhatjuk magukra a bukás felé tántorgókat, mert ha néhány vezetősé­get leváltanak, vagy más szankciókat. alkalmaznak velük szemben, azzal nem oldunk meg semmit. Ezek a telepek megvannak, vagy rövidesen meglesznek. Ezek a telepek képesek arra, hogy termeljenek és termékeiket várják a bol­tok, a feldolgozó üzemek, a külkereskedelmi válla­latok. Amennyit a termék késik, annyit veszít az egész ország. Szabad-e megállni? Élénk „diplomáciai” te­vékenység folyik ezekben a hetekben az érdekelt kö­rökben. Minisztériumi és érdekképviseleti előadók látogatják egymást, szak­emberek munkálkodnak tervezeteken és szerepel a téma a Minisztertanács programjában is. A szövetkezeti vezetők körében kemény mondás kering: „Egy kutya ólat se!” Valóban, az idén alig indul beruházás, jövőre szóló tervek sem nagyon születnek. Kemény az el­határozás, hogy tartózkod­ni fognak a beruházások­tól, mert az nagyon veszé­lyes. Én magam remélem, hogy ezt az elhatározást az érdekeltek nem fogják betartani. A gazdaság sa­ját logikáját követi és eb­ből a logikából az követ­kezik, hogy a már neki­lendült hatszáz tsz, ha akarja, se tud megállni a fejlődés útján. A többi ezernyolcszáz pedig még meg se .mozdult. Ha to­vábbra sem mozdul, be­hozhatatlan hátrányba ke­rül és ez feloldhatatlan belső gazdasági és társa­dalmi feszültséget okoz. Meg fognak tehát mozdul­ni ők is. Kikerülünk a hullámvölgyből, de ehhez előbb és gyorsan megkell oldani ezt a mostani, nem helyi, hanem országos problémát, a benépesítés gondját. F. B. Okos törődés A jakabszállási szakszövetkezet és a 80 nődolgozója Nehéz lenne felso­rolni mindazt, ami megha­tározza egy nőbizottság jó, vagy rossz munkáját. Ah­hoz, hogy elindulhassanak mindenképpen a gazdasá­gi vezetőknek kell belátni, sokkal többről van szó, mint egy rendelet végre­hajtásáról. Legalább ennyi­re fontos a nőbizottság el­nökének rátermettsége is, hiszen ő közvetíti az in­formációkat a vezetőkhöz, illetve az asszonyokhoz. Ugyanúgy ismernie kell az általa képviselt csoport gondjait, mint az üzemét, gazdaságét. Sok nőbizottsági elnök­kel beszélgettem az elmúlt két év alatt. Olvastam be­számolókat, végighallgat­tam számtalan vitát. A következtetés, a tapaszta­lat csaknem mindig az volt, hogy sok helyen dö­cög a munka. A mezőgaz­dasági üzemek közül leg­kevésbé a szakszövetkeze­tekben mozdultak. Van, ahol még most sincs nő­bizottság, vagy formálisan ugyan létezik, de valójá­ban az ünnepek megrende­zésénél alig jutott tovább. A kevés kivétel közé tar­tozik a jakabszállási Nép­front Szakszövetkezet nő­bizottsága, ahol nem hal­lottam panaszt. Amivel di­csekedhetnének, azt ter­mészetesnek tartják, ami még gond, arra keresik a megoldást. Molnár Dánielné a pa­lackozóban brigádvezető. Régebben a községi tanács aktivistája volt, a mozgal­mat már jól ismerte, ami­kor két évvel ezelőtt meg­választották a szakszövet­kezet nőbizottságának el­nökévé. Vezetőségi tag. De nem úgy, hogy csak végigüli az értekezleteket, hanem közbeszól, ha kell, a hallottakat pedig munka közben mondja el az asz- szonyoknak. Csupán a gyü­mölcsösökben dolgozókat kell külön összehívni Eddig még mindig si­került összehangolni a 80 nő érdekeit a szakszövet­kezetével. Mivel fő 4gaza- tuk a szőlő- és gyümölcs- termesztés, az ezt kiegészí­tő pálinkafőzés és palac­kozás, naponta 10—12 órát töltenek mostanában az asszonyok a gyümölcsö­sökben, a palackozóban. A szezon kezdete előtt vi­szont négy héten át kap­tak egymás után szabad szombatot, hogy a ház kö­rüli teendőket elvégezhes­sék. Nyár végéig, ha a gazdaság úgy kívánja, va­sárnap is bejönnek. A nyugalmas időszakban, ősszel és télen aztán újra szabad lesz minden má­sodik szombatjuk. Ilyen­kor már az egyébként a földeken dolgozó asszo­nyokat is a palackozóban foglalkoztatják. A szakszövetkezetben évek óta van üzemi étkeztetés, hat forintért kapják az ízletes ebédet. Segítettek az óvodás korú gyermekek elhelyezésében, az új otthonra vágyó fia­taloknak pedig kedvezmé­nyes áron értékesítik a telkeket. Az asszonyoknak nem nagyon van bevásárlási gondjuk, mert a községben levő két élelmiszerüzlet nyitvatartási ideje és áru­készlete megfelelő. Ugyan­ez nem mondható el a hentesboltról, ahol bizony már csak karajt kapnak, mire vége a munkaidőnek. Az olcsó hús, a belsőség elfogy. Sok mindenre kell a pénz a szakszövetkezetben, de tartalékolnak eleget szociális, kulturális célra, jutalmazásra. A brigád- versenyben első helyezést elért palackozó asszony- brigád például 15 ezer fo­rintot kapott, ebből járták be autóbusszal a Dunán* túlt. Tavasszal, a szovjet* unióbeli kirándulásról sem maradtak le az asszonyok, most pedig a Szegedi Sza­badtéri Játékokra készül­nek. Amibe eddig belefogtak, sikerült. Két probléma foglalkoztatja jelenleg a nőbizottsági elnököt, a gazdasági vezetőket. Az egyik, a fizetett szabadság, ami a férfiaknak 250, a nőknek 200 munkanap után jár. Arról tárgyalnak, hogyan lehetne csökkente­ni ezt az asszonyoknál. Mert — úgy mondják — aki közülük nem dolgozza le az előírt 200 munkana­pot annak nem a szor­galmával, az akaratával van baj, hanem az egészsé­gével. A másik gyakori beszédtéma az anyasági segély, amit csak fél évig kap a jelenlegi szabályok szerint a szakszövetkezet­ben dolgozó kismama. Egyelőre még csak latol­gatják a lehetőségeket, de biztos vagyok benne, hogy akkor is találnak * megol­dást, ha új kormányren­delet nem segíti őket. . Szorgalmas, előrelá­tó gazdák lakják a jakab­szállási homokpusztát. A szakszövetkezetiek sokak hiedelmével ellentétben egyáltalán nem tartoznak a sokpénzűek közé, kemé­nyen megdolgoznak min­den egyes forintért. Több éves munkájuk bizonyítja már, hogy a sovány föld­ből is lehet jövedelmet ki­csikarni. Tudják, mit és mennyit kell adni a föld­nek, hogy teremjen, s az embereknek, hogy ne csak megmaradjanak más mun­kaalkalom híján, de jól is érezzék magukat. Az em­berekkel való okos törő­dés sosem marad viszon- zatlanul. Példa erre az asszonyok munkája is. Ér­demes meglátogatni őket. D. É. 37 Alfred Flessburger egy még kibontatlan palackkal foglalatoskodva, orrhangján egy régi kupié szövegét dúdolta szobájában: „Wenn die Elisabeth, nicht so schöne Beine hat... ’ A sláger gyakran eszébe jutott. Bizony, ha nem len­nének Elisabethnek olyan szép combjai... Flessburger! a jól sikerült este felvidította. A hábo­rú első évében a Sicherhei tsdienst átkérte a megszállt Párizsba, mert egy Richard Heiss nevű nyomorult árulót ott kaptak el, aki korábban Budapesten a VDA részére kiutalt pénzeket sikkasztotta el, és megszökött. Flessburgernek pár napos kirándulás volt az egész,_ de kitűnően érezte magát. Heiss már a Gestapo pincéjé­ben ült. Addigra megdolgozták, csupán arra vártait, hogy Flessburger megjelenjék az anyaggal és bizo­nyítsa, azonos azzal a férfival, aki a magyar szekcióban volt beosztva. Gruber Strumbahnführer nagyon szol­gálatkész volt, szivarral, konyakkal kínálta, és ő csak egy futó pillantást vetett a széken összekötözve ülő Heissre: — Ez az! — mondta. — Azt hiszem, Herr Frisch — mondta Gruber —, a jó munka után megérdemlünk egy kis párizsi kikap- csolódá'st. Flessburger az emlék feltűnésekor nagyot sóhajtott. — Hej, azok az esztendők! Az épületből kilépve ra­gyogó napsütés fogadta. A kövek, az aszfalt csak úgy ontották a hőséget. A város tele volt német csapatok­kal. Flessburger elnézte a katonákat: mind jókedvű volt, büszke és öntudatos. Gruberrel kocsiba ültek. A Place de l’Operán ke­resztül a Porte-Saint-Denis felé indultak. Egy szűk, nagy kockakövekkel kirakott utcába kanyarodtak be, s hatalmas, megfeketedett bádoglemezzel burkolt kap« előtt álltak meg. Gruber jókora vasgombot húzott meg, bent, valahol a ház mélyén csengő kolompolt. Nem­sokára sietős léptek hallatszottak, s egy kövér, undo­rítóan olajos képű, koszosán összeragadt hajú asszony nyitott ajtót. — Áh, Sturmbahnführer úr! Éppen a legjobbkor. Űj kis bogárkák érkeztek... Pszt... és egy fiú is... Nagyon helyes, mint egy nyulacska. Gruber félretolta a madame-ot és elindult a világos­kék tapétával borított folyosóra. Egy hallszerű helyi­ségbe értek. Az asszony 1935-ös évjáratú Vouvrey-t bontott neki. Gruber állandóan. lovaglópálcát hordott magánál, azzal ütögette a csizmáját, s közben a fran­cia kuplerájok otthonosságát ecsetelte. — Végigjártam már Brüsszel, Amszterdam, Hága és Varsó hasonló intézményeit, de ekkora választékot sehol sem talál­tam!... A német nők túlságosan nehezek ezekhez ké­pest. Gruber előadást tartott a mór stílusról, az arab lánykákról, akik nemsokára meg is jelentek. ... Flessburger töltött magának. — Az a Gruber jól kifogta magának Párizst, bezzeg őneki csak Pest jutott. Ott sem volt azért éppen rossz, de Párizs mégiscsak más. El kellene mennie most Pá­rizsba. Vajon áll-e még az a ház, és mi van benne? ... Mindegy, előbb ezt az ügyet kell rendbe raknia. Ez az asszony remek nő, kitűnő szerető lenne belőle. De az •árukapcsolást nem szereti. Szászné azzal állt elő, hogy vigyék magukkal a bá­rónőt és talán a férjét is... — Hohó! — Flessburger elnevette magát. — Még mit nem?... Franciásan szólva: egy petite liaison. Egy kis friss keleti fűszer, az még megjárja, ha már ilyen peches volt, de nem keveredhet egy olyan ügybe, ami­nek nem lehet látni a végét. Bármennyire is kellemes dolog lenne viszonyt kezdeni ezzel az asszonnyal, saj­nos, nem teheti. Olaszország?! Még mit nem! Éppen az hiányozna neki, hogy esetleg egy rendőrségi hajó feltartóztassa. Alfred Flessburger kölni gyógyszerész, amint embereket csempész pont Jugoszláviából... Tel­jesen elment a nő esze?... Ha már a bárónő felis­merte és itt kellett maradnia, eljátszogatott az uno­kájával. Flessburger csettintett a nyelvével.

Next

/
Thumbnails
Contents