Petőfi Népe, 1972. május (27. évfolyam, 102-126. szám)

1972-05-09 / 107. szám

Jé hajrával egy pont Dunaújvárosból [Taktika a játékvezetővel szemben Dunaújváros—Kecskeméti Dózsa 2:2 (2:0) Dunaújváros. 1500 néző. Vezette: Hévízt Dunaújváros: Mohács — Formaggini, Fajt, Ruppert — Boromissza. Somogyi — Gáspár, Hrych, Csörgő, Mártha, Simon. Edző: Né­meth Gyula. Kecskeméti Dózsa: Ku- rucz (Gór a 15. percben) — Tatár. Lantos. Kreidli — Diószegi, Lutz — Padlás, Makay, Angeli (Gyiffkó dr. a szünetben). Molnár, Pa- sek. Edző: Szigeti Ferenc. Jó időben, kitűnő pályán, nagy iramban indult a já­ték. A Dunaújváros többet kezdeményezett és a má­sodik támadásból már a vezetést is megszerezték. A 7. percben Somogyi futott el a jobb oldalon. Beívelt labdája egy játé­kos fején megcsúszott és éppen Csörgő felé szállt, aki Knrncz fölött a háló­ba fejelte. 1:0. Két perc múlva már a má­sodik gól is bent volt a kecskeméti kapuban. Ruppert átadását Mártha rávezette Lantosra, majd kicselezte a kecskeméti középhátvédet és elhúzott mellette és a bal alsó sa­rokba lőtte a labdát. 2:0. A gyors két gól nagyon felhozta a hazai csapatot és egymás után vezették a veszélyes támadásokat. Ez­után Szigeti edző cserét ha­tározott el és Kurucz he­lyett Gór állt a kapuba. A 25. percben Somogyi 18 mé­terről célozta meg a kaput és Gór remekül védett. A 37. percben Lutz 18 méte­res szabadrúgását Mohácsi a jobb alsó sarokból ütötte ki. A 44. percben Fajt el­csúszott. Padlás elfutott a labdával és középre adta. Molnár elől Formaggini ön- feláldozóan mentett Á szünet után nagyot változott a játék képe. A Dózsa most már egyenran­gú ellenfél volt, sőt foko­zatosan átvette a játék irá­nyítását. A 49. percben Padlás szögletét Lantos centiméterekkel fejelte a kapu mellé. Az 58. percben Lutz célozta meg a kaput 25 méterről, »de Mohács védte a jól eltalált lövést. A 62. percben Molnár ki­ugrott a bal oldalon. Átját­szotta Faitot. de a kifutó kapus lábbal mentett előle. A 63. percben Pasek két AZ NB I. B. AIAAS.t. 1. SZEOL 27 16 7 4 56-31 39 2. ZTE 27 16 6 5 51-22 38 3. M. DAC 27 12 11 4 47-27 35 4. D.Újv. 27 11 11 5 33-21 33 5. DVSC 27 13 7 7 31-22 33 6. Bp. Sp. 27 9 13 5 35-31 31 7. Békéscs. 27 9 12 6 36-31 30 8. Dorog 27 9 11 7 30-26 29 9. Kecském. 27 8 10 9 47-45 26 10. Oroszl. 27 8 9 10 41-40 25 11. Várnai. 27 7 11 9 24-33 25 12. Volán 27 7 10 10 35-41 24 13. Szolnok 27 7 9 11 33-39 23 14. Gnnz-M. 27 7 7 13 24-33 21 15. Pénzű. 27 5 11 11 24-38 21 1«. F^SPED 27 6 7 14 28-47 19 17. Ózd 27 6 6 15 23-46 18 18. Pécsi B. 27 5 6 16 25-50 16 Szeged—Debrecen 3:0 ZTE—Szolnoki MTE 3:2 Pécsi B—Ózd 3:1 Békéscsaba­-Dorog 2:2 Pénzügyőr— Bp. Spartacus 2:2 V árpái o ta—MÁV DAC 2:1 Ganz-MAVAG—Volán SC 2:1 Oroszlány—Fö SPED Sz. 3:1 remek csellel ment el a jobb oldalon. Az üresen álló Molnárhoz játszott, aki először a vé­dőkbe rúgta, ma jd a visz- szapattanó labdát védhe- tetlenül lőtte a hálóba. 2:L A 64. percben Kreidli ka­pott sárga lappal figyel­meztetést. A 77. percben Csörgő 20 méteres nagy lövését Gór remekül ütötte ki a léc alól. Ezután egy közeli fejest hárított a kecskeméti kapus. A 76. percben Molnár lefutotta az egész védelmet, de lövés helyett beadott és a labda az egyik védőről szögletre pattant. A 83. percben Rup­pert futott el a bal oldalon. A visszaadott labdát Simon egyből lőtte, de Gór most is a helyén volt. A 86. perc­ben egyenlített a kecske­méti csapat. Gyiffkó dr.-t lökték és 25 méterről sza­badrúgáshoz jutott a Dózsa. Lutz állt a labda mögé és hatalmas lövése a sor­falat érintve a jobb sa­rokba vágódott. 2:2. A 87. percben Fajt elől Padlás elvitte a labdát, az­tán sajnos, kisodródott és nem sikerült értékesítenie a helyzetet. A kecskeméti csapat az első félidőben, főleg az el­ső negyedórában nagyon bizonytalanul játszott, s úgy tűnt, ismét vereséggel kénytelen hazatérni. Ké­sőbb fokozatosan megnyu­godott a csapat és ekkor már a játék is jobban ment. A védelem jól zárt, s a Ku­rucz helyett ismét beállt Gór igazán kitűnő teljesít­ményt nyújtott. A második félidőben a Dózsa átvette a játék irányítását és a vé­gén nem sok hiányzott ah­hoz, hogy meglepetés szü­lessen. Jók: Gór. Kreidli, Padlás. Válogatott és klubcsapa­tainknál a különböző nem- i zetközi kupatornákon szak- I vezetőink, a labdarúgó-vi­lágban is szokatlanul új, a játékvezetőkkel szembeni „taktikával” gazdagították felkészülésük tárházát. Már az emlékezetes pá­rizsi, franciák elleni, szá­munkra sorsdöntő Európa- bajnoki mérkőzés előtt is tartottunk attól, hogy az UEFA annak vezetését a „szomszédos, tehát felte­hetően a franciákkal szim­patizáns spanyol Pintadóra bízta. Aztán kiderült, hogy félelmünk alaptalan volt, mert Pintado — függetle­nül attól, hogy 2:0-ra le­győztük a franciákat, a tévé képernyőjén is láthat­tuk — kitűnően vezette a mérkőzést. Az időközben lejátszott különböző nemzetközi ku­patornákban szereplő válo­gatott és klubcsapataink találkozójára az UEFA Já­tékvezető Bizottsága, dicsé- retreméltóan az európai já­tékvezetői elitgárda oly ki­tűnőségeit jelölte, mint — többek között — a skót „Nagyvonalú” játékvezetés SZARVASI SPARTACUS—KISKUNHALASI MEDOSZ 2:1 (2:1) Szarvas, 800 néző. Vezet­te: Vízhányó. Szarvas: Nagy F. — Ma­gyar, Mihely, Varga — Erakszatórisz, Gajdos _— Lancsa, Nagy M., Bertók, Plástyik (Bobvos), Orovecz (Rétlaki). Edző: Patkós Bé­la. Kkhalasi MEDOSZ: — Dömény, Juhász, Vass, Tóth IV. — Lévai, Tüske (Daróczi) — Hemer, Mé­száros, Karsai, Kocsis, Oláh. Edző: Virágh Ist­ván. A MEDOSZ támadásai­val kezdődött a mérkőzés, a 7. percben mégis a Szar­vas szerzett vezetést. Egy szögletből belívelt lab­dát Brakszatórisz 10 mé­terről nagy erővel a háló­ba lőtt 1.-0. A 26. percben a lesen álló Bertók kapta a labdát. Senki sem ügyelt rá, s a játékvezető tovább engedte. A csatár 30 mé­terről a hálóba lőtt. 2.*0. A 31. percben szépített a MEDOSZ. Oláh hatalmas ballábas lövése a jobb fel­ső sarokba vágódott. 2:1, Ezután a MEDOSZ tel­jesen átvette a játék irá­nyítását. Gyors támadá­sokkal igyekeztek megkö­zelíteni a hazaiak kapuját, de a játékvezető minden támadásba belesípolt. Té­vedéseivel és fordított íté­leteivel teljesen széttördel­te a halasi támadásokat NB n» KELETI CSOPORT 1. BKV Elő. 23 12 t 3 32-314 32 2. Budafok 2311 S 4 39-19 30 3. Kkhalas 23 12 5 6 23-22 29 4. KISTEXT 23 12 4 7 35-24 28 5. Gyula 23 9 7 7 39-34 25 6. Cegléd 23 9 6 8 37-34 24 7. Szegedi D. 23 8 8 7 23-20 24 8. SZVSE 23 10 3 10 30-32 23 9. DEAC 23 8 6 9 29-26 22 10. Láng 23 6 10 7 30-28 22 11. MGM 23 8 3 12 23-37 19 12. Postás 23 7 5 11 23-42 19 13. Szóin. M. 23 5 8 10 33-36 18 14. Bp. Épít. 23 5 8 10 21-27 18 15. Lehel 23 7 4 12 22-29 18 16. Szarvas 23 6 5 12 18^36 17 Vasas Láng—Postás 3:0 MGM Debrecen—Szegedi D. 1:0- - - - 4;0 6:1 3:1 1:0 4:1 BKV Előre—Bp. Építők Gyula—Ceglédi VSE SZVSE—DEAC Leh el—B u da fok KISTEXT—Szolnoki MÁV A második félidőben is nagy mezőnyfölényben volt a MEDOSZ és közben a hazaiak előtt nyílott több gólhelyzet. A lesen vagy leshatáron tartózkodó szarvasi csatárokat hosszú, előrevágott labdákkal pró­bálták indítani és sorozat­ban nagy leseket nézett el Vízhányó játékvezető, bár ebben a partjelző is alapo­san „benne” volt. Nem raj­tuk múlott, hogy nem lőt­tek újabb gólt a hazaiak'. Az 55. percben viszont Ju­hász reklamált ilyen téves ítéletnél és sárga cédulát kapott. A 80. percben Oláh előtt nyílt egyenlítési alkalom, de labdája egy védőben el­akadt. Karsai ismételt, s csak nagy üggyel-bajjal mentettek. A 88. percben Karsai lövése a bal kapu­fa tövénél ment ki. A MEDOSZ a II. félidő alapján gólokkal is nyer­hetett volna. Sajnos Vízhá­nyó játékvezető — aki ki­tűnő NB I-es bíró, de az alacsonyabb osztályban úgy látszik, kissé nagyvo­nalú akart lenni — soro­zatos tévedéseivel a hazai csapatot juttatta 2 pont­hoz. Jók: Magyar, Varga, Gajdos, illetve: Mészáros (a mezőny legjobbja), Ju­hász, Oláh, Karsai. Kosárlabda Kecskeméti Petőfi—SZEOL 106:64 (50:28) Olimpiai Kupa, férfimér­kőzés. Kecskemét. 200 né­ző. Vezette: Cseresznyés, Mogyorósi. K. Petőfi: Tóth (10), Csi- kai (11) — Farkas (25) — Ruszkai (24). Pajor (2). Csere: Szabó F. (15), Fel­földi (7). Gál (6), Szabó Sz. (6), Várszegi. Edző: Guóth Iván. Nagy iramú, érdekes mérkőzés volt. látványos játékkal és bravúros kosa­rakkal. A Petőfi-j^tékosok idegeskedés nélkül es kitű­nő erőben hajtották végig a 2x20 nercet. Jók: Farkas. Ruszkai, Tóth. Szabó F.. Felföldi, il­letve Valaczkai Gy. 17, Kecskeméti és Varga 10—10. Kiskunfélegyházi Vasas— Tipográfia 54:47 (27:22) NB Il-es női mérkőzés. Budapest. Bajai Fehérneműgyár— Soproni Postás 59:48 (30:20) NB II. női mérkőzés. Baja, Szabadtéri pálya. V.: Halász. Szerény. Ld.: Pato- nai E. 19. Schmidtné 13. Végig vezetve biztosan győzött a bajai csapat. Kkfházi Lenin Tsz SK— Szolnoki Vegyiművek 141:84 (65:38) NB III-as férfimérkőzés. Kkfháza. V.: Gál. Bódi. A kiküldött játékvezetők nem érkeztek meg, s így helyettük Gál (a Petőfi NB I-es játékosa) és Bódi ve» zették le a mérkőzést, amely végig igen sportsze­rű volt. Ld.: Bódi 45, Mé­száros 26. Csáki 24. Totótájékoztató A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tájékoztatása szerint a 19. heti totónye­remények az illeték levo­nása után a következők: 13 plusz 1 találatos szelvény nem volt. 13-as két darab, nyereményük egyenként 344 586 forint. 12-es 41 da­rab, nyereményük 11093 forint. 11-es 746 darab, nye­reményük 621 forint. 10 ta­lálatos 6429 darab, nyere­ményük 108 forint. A telitalálatos szelvény: x, 1, 2, 1, x, 3, 1, 2, 1, 2, x, x, x, x, i Davidsont és Petersont, a svájci Kambert és Scheu- rert, a svéd Booströmöt, a jugoszláv Gugulovicsot és az angol Smith-t. Sőt még a válogatott csapa­tunk két idei (Spanyolor­szág és az NSZK elleni) barátságos mérkőzéseinek vezetését is a feketemeze­sek két olyan világhírű sztárjára, mint a nyugat­német Tschenscher és az olasz Lo Bellóra BTzta. Tehát a játékvezető-kül­dést illetően valóban nem lehet okunk panaszra. Aztán következett a Zseljeznicsar elleni UEFA Kupa visszavágcf-mérkőzés Szarajevóban, amelyen — mint ismeretes — az ere­detileg kijelölt és időköz­ben megbetegedett Lo Bel­lo helyett honfitársa, Co- nella működött. A Fradi szakvezetői és játékosai, a mérkőzés előtt nem rej­tették véka alá vélemé­nyüket: szívesebben vették volna, ha a keménynek ígérkező találkozót, a na­gyobb nemzetközi tapasz­talattal rendelkező Lo Bel­lo vezeti. Végül a hosszab­bítás után rúgott tizen­egyesekkel továbbjutot­tunk és a több-kevesebb hibával működő Conella lekerült a napirendről.. A Diósgyőr ellen elszen­vedett, kiábrándító vere­ség, majd a Népstadionban a Wolverhampton elleni 2:2-es döntetlen nem sok jóval kecsegtetett. De az Ü. Dózsa elleni „presztizs- mérkőzésen” újból feltá­madt a hagyományos zöld­fehér szív. Miután kitűnő játékkal legyőzték a lilá­kat, a csapat nem titkolt győzelmi^ reményekkel uta­zott el a wolverhamptoni visszavágóra. A hangulatot talán csak az rontotta, hogy az UEFA a nemzet­közi porondon kevéssé is­mert görög Michas-ra bíz­ta a mérkőzés' vezetését. Hadd idézzük erről a Nép­sport kiküldött munkatár­sának beszámolóját: „Tar­tottak a görög játékvezetői hármastól' (talán arra gon­doltak, hogy Michas a gö­rög Panioniosz csapatának a Fraditól Budapesten el­szenvedett súlyos vereségét torolja majd meg. A szerk.) s arra számítottak, Mi- chast és társait befolyásol­ja majd a közönség han­gulata. Sokat megengednek majd a hazai pályán ját­szóknak, s az biztos, hogy javukra nem ítélnek sors­döntőén akkor sem, ha a 16-oson belül meghal va laki... Még Csanádi Fe­renc, a csapat edzője is tartott Michastól. Olyany- nyira, hogy ki sem jelölte az esetleges büntetőrúgás végrehajtóját.” A többi már ismeretes. A görög Michas — ezt ve­reségünk ellenére is tár­gyilagosan el kell ismer­nünk — kitűnően vezette a mérkőzést. Sőt, azzal, hogy 2:l-es wolverhamp­toni vezetésnél volt bátor­sága tizenegyest ítélni a helyi csapat ellen, alapo­san rácáfolt a vele szem­beni előítéletekre . .. A mérkőzés tanulságait szakvezetőink már levon­ták. Ami a játékvezetőkkel szembeni, mérkőzés előtti megalapozatlan hangulat- keltést illeti — fent idézett példákból is kitűnően — semmiképpen sem szolgál­ja a csapat pszichikai fel­készítését. Viszont helyesnek tart­juk, ha szakvezetőink a mérkőzés előtt „taktikai­lag” is felkészítik játéko­saikat a játékvezetővel szembeni fegyelmezett ma­gatartásra, s annak esetle­ges „emberi” tévedéseire, amely éppúgy hozzátarto­zik a játékhoz, mint pél­dául egy kihagyott tizen­egyes... A kettő megítéV'- se között , mégis alapvető a különbség: ha a mérkő­zésen jelenlevő ellenőr vé­leménye szerint a játékve­zető nem ítélte meg az ál­tala jogosnak vélt tizen­egyest, s e körülményt je­lentésébe foglalja, a játék­vezetőt a JB ellenőrzési al­bizottsága beidézi „elbe­szélgetnek” vele, majd hosszabb-rövidebb ideig „pihentetik”, esetleg ala­csonyabb osztályú mérkő­zéseken foglalkoztatják mindaddig, amíg formáját vissza nem nyeri. Ezzel szemben a sorsdöntő tizen­egyest kihagyó játékost ta­lán enyhe szemrehányás­sal illetik szakvezetői és' játékostársai, de a követ­kező héten már újból ví­gan rúgja csapatában a bőrt. Legfeljebb a tizen­egyest nem vele rúgatják majd... Ha már a játékvezetők­kel szembeni „taktikáról” beszéltünk, hadd szolgál­junk néhány gyakorlatilag is hasznosítható jó tanács­csal: nem szabad öngólt vétenünk, a megítélt tizen­egyeseket be kell rúgni, minél több gólt lőjünk és győzzünk. Mindjárt kevesebb szó esik majd a játékvezetők­ről a mérkőzés előtt és után . I. S. I. A, A szovjet csapat jutott tovább Hétfőn Tbilisziben a két egyes mérkőzéssel befeje­ződött a Szovjetunió—Ma­gyarország Davis Kupa mérkőzés, az európai A- zóna első fordulójában. Először Baranyi és Ko­rotkov lépett pályára. A várakozásnak megfelelően Baranyi három játszmá­ban biztos győzelmet ara­tott: ezzel 2:2-re alakult a mérkőzés állása. Az utolsó mérkőzésen Metreveli ugyancsak há­rom játszmában győzött Szőke Péter ellen, s így a szovjet együttes 3:2-es győ­zelmével bejutott a máso­dik fordulóba. PETŐFI NEPE A Magyar Szocialista MunkásDárt Bács-Klskun megyei Bizottság» lapja. Főszerkesztő • dr Weither Dániel Kiadia a Báes megyei .Lapkiadó Vállalat Felel,ás kiadó: Preiszinger András igazgató Szerkesztőség*. Kecskemét városi *anácshá? Teleíon: 15-619. 15-516 Szerkesztő bizottság: 11-038 Kiadóhivatal: Kecskemét. Szabadság tér t/a Telefon: 11-709. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi posta- hivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dfi eev hónapra: 20.— forint. Postautalványon, valamint át­utalással a KITT 215—96 165 pénzforgalmi ielzőszámára Petőfi Nyomda Kecsrrrs. Telefon: 13-729 Index: 25 063

Next

/
Thumbnails
Contents