Petőfi Népe, 1972. május (27. évfolyam, 102-126. szám)
1972-05-09 / 107. szám
Jé hajrával egy pont Dunaújvárosból [Taktika a játékvezetővel szemben Dunaújváros—Kecskeméti Dózsa 2:2 (2:0) Dunaújváros. 1500 néző. Vezette: Hévízt Dunaújváros: Mohács — Formaggini, Fajt, Ruppert — Boromissza. Somogyi — Gáspár, Hrych, Csörgő, Mártha, Simon. Edző: Németh Gyula. Kecskeméti Dózsa: Ku- rucz (Gór a 15. percben) — Tatár. Lantos. Kreidli — Diószegi, Lutz — Padlás, Makay, Angeli (Gyiffkó dr. a szünetben). Molnár, Pa- sek. Edző: Szigeti Ferenc. Jó időben, kitűnő pályán, nagy iramban indult a játék. A Dunaújváros többet kezdeményezett és a második támadásból már a vezetést is megszerezték. A 7. percben Somogyi futott el a jobb oldalon. Beívelt labdája egy játékos fején megcsúszott és éppen Csörgő felé szállt, aki Knrncz fölött a hálóba fejelte. 1:0. Két perc múlva már a második gól is bent volt a kecskeméti kapuban. Ruppert átadását Mártha rávezette Lantosra, majd kicselezte a kecskeméti középhátvédet és elhúzott mellette és a bal alsó sarokba lőtte a labdát. 2:0. A gyors két gól nagyon felhozta a hazai csapatot és egymás után vezették a veszélyes támadásokat. Ezután Szigeti edző cserét határozott el és Kurucz helyett Gór állt a kapuba. A 25. percben Somogyi 18 méterről célozta meg a kaput és Gór remekül védett. A 37. percben Lutz 18 méteres szabadrúgását Mohácsi a jobb alsó sarokból ütötte ki. A 44. percben Fajt elcsúszott. Padlás elfutott a labdával és középre adta. Molnár elől Formaggini ön- feláldozóan mentett Á szünet után nagyot változott a játék képe. A Dózsa most már egyenrangú ellenfél volt, sőt fokozatosan átvette a játék irányítását. A 49. percben Padlás szögletét Lantos centiméterekkel fejelte a kapu mellé. Az 58. percben Lutz célozta meg a kaput 25 méterről, »de Mohács védte a jól eltalált lövést. A 62. percben Molnár kiugrott a bal oldalon. Átjátszotta Faitot. de a kifutó kapus lábbal mentett előle. A 63. percben Pasek két AZ NB I. B. AIAAS.t. 1. SZEOL 27 16 7 4 56-31 39 2. ZTE 27 16 6 5 51-22 38 3. M. DAC 27 12 11 4 47-27 35 4. D.Újv. 27 11 11 5 33-21 33 5. DVSC 27 13 7 7 31-22 33 6. Bp. Sp. 27 9 13 5 35-31 31 7. Békéscs. 27 9 12 6 36-31 30 8. Dorog 27 9 11 7 30-26 29 9. Kecském. 27 8 10 9 47-45 26 10. Oroszl. 27 8 9 10 41-40 25 11. Várnai. 27 7 11 9 24-33 25 12. Volán 27 7 10 10 35-41 24 13. Szolnok 27 7 9 11 33-39 23 14. Gnnz-M. 27 7 7 13 24-33 21 15. Pénzű. 27 5 11 11 24-38 21 1«. F^SPED 27 6 7 14 28-47 19 17. Ózd 27 6 6 15 23-46 18 18. Pécsi B. 27 5 6 16 25-50 16 Szeged—Debrecen 3:0 ZTE—Szolnoki MTE 3:2 Pécsi B—Ózd 3:1 Békéscsaba-Dorog 2:2 Pénzügyőr— Bp. Spartacus 2:2 V árpái o ta—MÁV DAC 2:1 Ganz-MAVAG—Volán SC 2:1 Oroszlány—Fö SPED Sz. 3:1 remek csellel ment el a jobb oldalon. Az üresen álló Molnárhoz játszott, aki először a védőkbe rúgta, ma jd a visz- szapattanó labdát védhe- tetlenül lőtte a hálóba. 2:L A 64. percben Kreidli kapott sárga lappal figyelmeztetést. A 77. percben Csörgő 20 méteres nagy lövését Gór remekül ütötte ki a léc alól. Ezután egy közeli fejest hárított a kecskeméti kapus. A 76. percben Molnár lefutotta az egész védelmet, de lövés helyett beadott és a labda az egyik védőről szögletre pattant. A 83. percben Ruppert futott el a bal oldalon. A visszaadott labdát Simon egyből lőtte, de Gór most is a helyén volt. A 86. percben egyenlített a kecskeméti csapat. Gyiffkó dr.-t lökték és 25 méterről szabadrúgáshoz jutott a Dózsa. Lutz állt a labda mögé és hatalmas lövése a sorfalat érintve a jobb sarokba vágódott. 2:2. A 87. percben Fajt elől Padlás elvitte a labdát, aztán sajnos, kisodródott és nem sikerült értékesítenie a helyzetet. A kecskeméti csapat az első félidőben, főleg az első negyedórában nagyon bizonytalanul játszott, s úgy tűnt, ismét vereséggel kénytelen hazatérni. Később fokozatosan megnyugodott a csapat és ekkor már a játék is jobban ment. A védelem jól zárt, s a Kurucz helyett ismét beállt Gór igazán kitűnő teljesítményt nyújtott. A második félidőben a Dózsa átvette a játék irányítását és a végén nem sok hiányzott ahhoz, hogy meglepetés szülessen. Jók: Gór. Kreidli, Padlás. Válogatott és klubcsapatainknál a különböző nem- i zetközi kupatornákon szak- I vezetőink, a labdarúgó-világban is szokatlanul új, a játékvezetőkkel szembeni „taktikával” gazdagították felkészülésük tárházát. Már az emlékezetes párizsi, franciák elleni, számunkra sorsdöntő Európa- bajnoki mérkőzés előtt is tartottunk attól, hogy az UEFA annak vezetését a „szomszédos, tehát feltehetően a franciákkal szimpatizáns spanyol Pintadóra bízta. Aztán kiderült, hogy félelmünk alaptalan volt, mert Pintado — függetlenül attól, hogy 2:0-ra legyőztük a franciákat, a tévé képernyőjén is láthattuk — kitűnően vezette a mérkőzést. Az időközben lejátszott különböző nemzetközi kupatornákban szereplő válogatott és klubcsapataink találkozójára az UEFA Játékvezető Bizottsága, dicsé- retreméltóan az európai játékvezetői elitgárda oly kitűnőségeit jelölte, mint — többek között — a skót „Nagyvonalú” játékvezetés SZARVASI SPARTACUS—KISKUNHALASI MEDOSZ 2:1 (2:1) Szarvas, 800 néző. Vezette: Vízhányó. Szarvas: Nagy F. — Magyar, Mihely, Varga — Erakszatórisz, Gajdos _— Lancsa, Nagy M., Bertók, Plástyik (Bobvos), Orovecz (Rétlaki). Edző: Patkós Béla. Kkhalasi MEDOSZ: — Dömény, Juhász, Vass, Tóth IV. — Lévai, Tüske (Daróczi) — Hemer, Mészáros, Karsai, Kocsis, Oláh. Edző: Virágh István. A MEDOSZ támadásaival kezdődött a mérkőzés, a 7. percben mégis a Szarvas szerzett vezetést. Egy szögletből belívelt labdát Brakszatórisz 10 méterről nagy erővel a hálóba lőtt 1.-0. A 26. percben a lesen álló Bertók kapta a labdát. Senki sem ügyelt rá, s a játékvezető tovább engedte. A csatár 30 méterről a hálóba lőtt. 2.*0. A 31. percben szépített a MEDOSZ. Oláh hatalmas ballábas lövése a jobb felső sarokba vágódott. 2:1, Ezután a MEDOSZ teljesen átvette a játék irányítását. Gyors támadásokkal igyekeztek megközelíteni a hazaiak kapuját, de a játékvezető minden támadásba belesípolt. Tévedéseivel és fordított ítéleteivel teljesen széttördelte a halasi támadásokat NB n» KELETI CSOPORT 1. BKV Elő. 23 12 t 3 32-314 32 2. Budafok 2311 S 4 39-19 30 3. Kkhalas 23 12 5 6 23-22 29 4. KISTEXT 23 12 4 7 35-24 28 5. Gyula 23 9 7 7 39-34 25 6. Cegléd 23 9 6 8 37-34 24 7. Szegedi D. 23 8 8 7 23-20 24 8. SZVSE 23 10 3 10 30-32 23 9. DEAC 23 8 6 9 29-26 22 10. Láng 23 6 10 7 30-28 22 11. MGM 23 8 3 12 23-37 19 12. Postás 23 7 5 11 23-42 19 13. Szóin. M. 23 5 8 10 33-36 18 14. Bp. Épít. 23 5 8 10 21-27 18 15. Lehel 23 7 4 12 22-29 18 16. Szarvas 23 6 5 12 18^36 17 Vasas Láng—Postás 3:0 MGM Debrecen—Szegedi D. 1:0- - - - 4;0 6:1 3:1 1:0 4:1 BKV Előre—Bp. Építők Gyula—Ceglédi VSE SZVSE—DEAC Leh el—B u da fok KISTEXT—Szolnoki MÁV A második félidőben is nagy mezőnyfölényben volt a MEDOSZ és közben a hazaiak előtt nyílott több gólhelyzet. A lesen vagy leshatáron tartózkodó szarvasi csatárokat hosszú, előrevágott labdákkal próbálták indítani és sorozatban nagy leseket nézett el Vízhányó játékvezető, bár ebben a partjelző is alaposan „benne” volt. Nem rajtuk múlott, hogy nem lőttek újabb gólt a hazaiak'. Az 55. percben viszont Juhász reklamált ilyen téves ítéletnél és sárga cédulát kapott. A 80. percben Oláh előtt nyílt egyenlítési alkalom, de labdája egy védőben elakadt. Karsai ismételt, s csak nagy üggyel-bajjal mentettek. A 88. percben Karsai lövése a bal kapufa tövénél ment ki. A MEDOSZ a II. félidő alapján gólokkal is nyerhetett volna. Sajnos Vízhányó játékvezető — aki kitűnő NB I-es bíró, de az alacsonyabb osztályban úgy látszik, kissé nagyvonalú akart lenni — sorozatos tévedéseivel a hazai csapatot juttatta 2 ponthoz. Jók: Magyar, Varga, Gajdos, illetve: Mészáros (a mezőny legjobbja), Juhász, Oláh, Karsai. Kosárlabda Kecskeméti Petőfi—SZEOL 106:64 (50:28) Olimpiai Kupa, férfimérkőzés. Kecskemét. 200 néző. Vezette: Cseresznyés, Mogyorósi. K. Petőfi: Tóth (10), Csi- kai (11) — Farkas (25) — Ruszkai (24). Pajor (2). Csere: Szabó F. (15), Felföldi (7). Gál (6), Szabó Sz. (6), Várszegi. Edző: Guóth Iván. Nagy iramú, érdekes mérkőzés volt. látványos játékkal és bravúros kosarakkal. A Petőfi-j^tékosok idegeskedés nélkül es kitűnő erőben hajtották végig a 2x20 nercet. Jók: Farkas. Ruszkai, Tóth. Szabó F.. Felföldi, illetve Valaczkai Gy. 17, Kecskeméti és Varga 10—10. Kiskunfélegyházi Vasas— Tipográfia 54:47 (27:22) NB Il-es női mérkőzés. Budapest. Bajai Fehérneműgyár— Soproni Postás 59:48 (30:20) NB II. női mérkőzés. Baja, Szabadtéri pálya. V.: Halász. Szerény. Ld.: Pato- nai E. 19. Schmidtné 13. Végig vezetve biztosan győzött a bajai csapat. Kkfházi Lenin Tsz SK— Szolnoki Vegyiművek 141:84 (65:38) NB III-as férfimérkőzés. Kkfháza. V.: Gál. Bódi. A kiküldött játékvezetők nem érkeztek meg, s így helyettük Gál (a Petőfi NB I-es játékosa) és Bódi ve» zették le a mérkőzést, amely végig igen sportszerű volt. Ld.: Bódi 45, Mészáros 26. Csáki 24. Totótájékoztató A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tájékoztatása szerint a 19. heti totónyeremények az illeték levonása után a következők: 13 plusz 1 találatos szelvény nem volt. 13-as két darab, nyereményük egyenként 344 586 forint. 12-es 41 darab, nyereményük 11093 forint. 11-es 746 darab, nyereményük 621 forint. 10 találatos 6429 darab, nyereményük 108 forint. A telitalálatos szelvény: x, 1, 2, 1, x, 3, 1, 2, 1, 2, x, x, x, x, i Davidsont és Petersont, a svájci Kambert és Scheu- rert, a svéd Booströmöt, a jugoszláv Gugulovicsot és az angol Smith-t. Sőt még a válogatott csapatunk két idei (Spanyolország és az NSZK elleni) barátságos mérkőzéseinek vezetését is a feketemezesek két olyan világhírű sztárjára, mint a nyugatnémet Tschenscher és az olasz Lo Bellóra BTzta. Tehát a játékvezető-küldést illetően valóban nem lehet okunk panaszra. Aztán következett a Zseljeznicsar elleni UEFA Kupa visszavágcf-mérkőzés Szarajevóban, amelyen — mint ismeretes — az eredetileg kijelölt és időközben megbetegedett Lo Bello helyett honfitársa, Co- nella működött. A Fradi szakvezetői és játékosai, a mérkőzés előtt nem rejtették véka alá véleményüket: szívesebben vették volna, ha a keménynek ígérkező találkozót, a nagyobb nemzetközi tapasztalattal rendelkező Lo Bello vezeti. Végül a hosszabbítás után rúgott tizenegyesekkel továbbjutottunk és a több-kevesebb hibával működő Conella lekerült a napirendről.. A Diósgyőr ellen elszenvedett, kiábrándító vereség, majd a Népstadionban a Wolverhampton elleni 2:2-es döntetlen nem sok jóval kecsegtetett. De az Ü. Dózsa elleni „presztizs- mérkőzésen” újból feltámadt a hagyományos zöldfehér szív. Miután kitűnő játékkal legyőzték a lilákat, a csapat nem titkolt győzelmi^ reményekkel utazott el a wolverhamptoni visszavágóra. A hangulatot talán csak az rontotta, hogy az UEFA a nemzetközi porondon kevéssé ismert görög Michas-ra bízta a mérkőzés' vezetését. Hadd idézzük erről a Népsport kiküldött munkatársának beszámolóját: „Tartottak a görög játékvezetői hármastól' (talán arra gondoltak, hogy Michas a görög Panioniosz csapatának a Fraditól Budapesten elszenvedett súlyos vereségét torolja majd meg. A szerk.) s arra számítottak, Mi- chast és társait befolyásolja majd a közönség hangulata. Sokat megengednek majd a hazai pályán játszóknak, s az biztos, hogy javukra nem ítélnek sorsdöntőén akkor sem, ha a 16-oson belül meghal va laki... Még Csanádi Ferenc, a csapat edzője is tartott Michastól. Olyany- nyira, hogy ki sem jelölte az esetleges büntetőrúgás végrehajtóját.” A többi már ismeretes. A görög Michas — ezt vereségünk ellenére is tárgyilagosan el kell ismernünk — kitűnően vezette a mérkőzést. Sőt, azzal, hogy 2:l-es wolverhamptoni vezetésnél volt bátorsága tizenegyest ítélni a helyi csapat ellen, alaposan rácáfolt a vele szembeni előítéletekre . .. A mérkőzés tanulságait szakvezetőink már levonták. Ami a játékvezetőkkel szembeni, mérkőzés előtti megalapozatlan hangulat- keltést illeti — fent idézett példákból is kitűnően — semmiképpen sem szolgálja a csapat pszichikai felkészítését. Viszont helyesnek tartjuk, ha szakvezetőink a mérkőzés előtt „taktikailag” is felkészítik játékosaikat a játékvezetővel szembeni fegyelmezett magatartásra, s annak esetleges „emberi” tévedéseire, amely éppúgy hozzátartozik a játékhoz, mint például egy kihagyott tizenegyes... A kettő megítéV'- se között , mégis alapvető a különbség: ha a mérkőzésen jelenlevő ellenőr véleménye szerint a játékvezető nem ítélte meg az általa jogosnak vélt tizenegyest, s e körülményt jelentésébe foglalja, a játékvezetőt a JB ellenőrzési albizottsága beidézi „elbeszélgetnek” vele, majd hosszabb-rövidebb ideig „pihentetik”, esetleg alacsonyabb osztályú mérkőzéseken foglalkoztatják mindaddig, amíg formáját vissza nem nyeri. Ezzel szemben a sorsdöntő tizenegyest kihagyó játékost talán enyhe szemrehányással illetik szakvezetői és' játékostársai, de a következő héten már újból vígan rúgja csapatában a bőrt. Legfeljebb a tizenegyest nem vele rúgatják majd... Ha már a játékvezetőkkel szembeni „taktikáról” beszéltünk, hadd szolgáljunk néhány gyakorlatilag is hasznosítható jó tanácscsal: nem szabad öngólt vétenünk, a megítélt tizenegyeseket be kell rúgni, minél több gólt lőjünk és győzzünk. Mindjárt kevesebb szó esik majd a játékvezetőkről a mérkőzés előtt és után . I. S. I. A, A szovjet csapat jutott tovább Hétfőn Tbilisziben a két egyes mérkőzéssel befejeződött a Szovjetunió—Magyarország Davis Kupa mérkőzés, az európai A- zóna első fordulójában. Először Baranyi és Korotkov lépett pályára. A várakozásnak megfelelően Baranyi három játszmában biztos győzelmet aratott: ezzel 2:2-re alakult a mérkőzés állása. Az utolsó mérkőzésen Metreveli ugyancsak három játszmában győzött Szőke Péter ellen, s így a szovjet együttes 3:2-es győzelmével bejutott a második fordulóba. PETŐFI NEPE A Magyar Szocialista MunkásDárt Bács-Klskun megyei Bizottság» lapja. Főszerkesztő • dr Weither Dániel Kiadia a Báes megyei .Lapkiadó Vállalat Felel,ás kiadó: Preiszinger András igazgató Szerkesztőség*. Kecskemét városi *anácshá? Teleíon: 15-619. 15-516 Szerkesztő bizottság: 11-038 Kiadóhivatal: Kecskemét. Szabadság tér t/a Telefon: 11-709. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi posta- hivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dfi eev hónapra: 20.— forint. Postautalványon, valamint átutalással a KITT 215—96 165 pénzforgalmi ielzőszámára Petőfi Nyomda Kecsrrrs. Telefon: 13-729 Index: 25 063