Petőfi Népe, 1972. április (27. évfolyam, 78-101. szám)
1972-04-16 / 89. szám
lm éprflta W, vasárnap 5. oldal ilyen ez a piac Reggel fa hat, és egy- egy bejáródott negyedkör- ívved kilódulnak a falba épített vaskapuk szárnyai az éjszakai zártságukból. Éled a kecskeméti piac. Á teli kosarakat' kitakarják, nyitva a terményes zsákok szája, a standokon, a betonasztalok lapjain göndör salátafejek, vörösen harsogó retekcsomók, sze líd zöldhagymakötegek. A ketrecekből piros szemű nyulak futnának messzire, fehér és szürke galambok verdesnek. Közvetlenül a termelőtől lehet vásárolni, a lehetőség szerint minden originál, tíz-húsz fillérrel olcsóbb vagy drágább, mint az üzletekben, de megéri, hisz mindig jut az ember fülébe valami olyasmi is, amiről eddig nem tudott, csak ne taposnának a lábamra, mert én is azon járok. Ott vegyen sós perecet, a tsz-é omlósabb, igazi békebeli. Hajdan ennéd is nagyobb volt a fölhozatal — sóhajt egy régi javadalmis- ta — aki ma a piackezelő- ség helyjegyeivel számol el. A Széchenyi téren, részben az Aranyhomok Szálloda helyén állt a gyalogpiac, a kocsisorok majdnem az új szalagházig húzódtak. Éjfél után megjelentek a kofák, a kiskereskedők, megjöttek a nagy exportőrök felvásárlói is, akik két-három óra elteltével esetleg már nem adtak harminc fillért egy kiló kajsziért, csak tízet, vagy még kevesebbet, s ilyenkor előfordult, hogy az ágasegyházi út mentén halmokban púposodott a barack és a vaj alma, ide öntötték le a gazdák a szekérről a gyümölcsöt, mivel már nem ért annyit az egész, hogy visszavigyék. A fölvásárlótelepek ma „helybe mennek”, s az alig két holdnyi központi piac még a savanyúságot, hét férni — hogy kicsi ez a hely. Az őstermelők így „pénzelnek”, az árak ugranak, ha kevés a termék és sok a vevő, bár a mozgást fékezik a nagyobb kínálatGalambcserebere tál jövő szövetkezetek, vállalatok. Csupán a standok között kerengő hírek ingyenesek. Alkusznak olyanra is, aminek ugyan nem itt van a vására, de összefutnak a felek. Tizenötöt (mármint ennyi ezer forintot) kínálnak egy lóért — de ez igazán az utolsó szó! —, amelyik a gazdája szerint akár Lajosmizséig is elfut. Ráadásként két féldecit ígér az egyik férfi, Hát kérdem én, melyik komoly férj merne ennyire sóher lenni egy belvárosi virágüzletben? Ilyen ez a piac. Délre kiürülnek a kosarak, mindenki elmegy, összesöprögetik a keresletkínálat természetes hulladékait, csak az árnyékta- lan csönd marad másnap reggel fél hatig. Halász Ferenc A halászok korán kelnek Kanalas András: — Sötét van még, amikor vízre széliünk. Hajnali háromkor mindig fel kell kelni, mert a halátvétel fél négytől öt óráig van. Ha valamelyikünk a Tiszára megy éppen, akkor már két órakor indul. Szép munka ez, de nehéz. Kívülről egészen másnak látszik, mint amilyen valójában. Ügy gondolják, hogy az ember csak odaevez a varsához, megemeli, kiveszi a halat. Pedig hát mire azt a 70—80 darabot megnézi, kimossa, a dereka bizony odavan. Napközben is kell pihenni, mert ha nem, akkor kimerül a szervezet. Ebéd után egy órára kettőre lefekszünk. Ha végeztünk a vízen, hálót kötünk. Saját hálójával dolgozik mindegyikünk, törődni kell vele. Van úgy, hogy eltűnik néhány, de a legtöbb kárt a pézsmapocok okozza. Jó az idő, most már könnyebb a munkánk. Azt nézzük, hol mozog a hal, s odamegyünk. Nemrég én is egy hétig ugyanott hagytam a varsát, ötöt egy sorban, szépen fogtam. Aztán a hal megszokta, elkerülte. Akkor áttelepítettem az egészet. Hogy hogyan találom meg a hálókat a sötétben? Egyszerű. Itt születtem Alpá- ron, ismerem a vizet. Egy fáról, egy bokorról, vagy a leszúrt cövekekről tudom: ez az enyém. Tudja, én csak másfél éve vagyok halász, de nem bántam meg, hogy hazajöttem. Előtte eljártam vidékre, meguntam, jelentkeztem a téeszbe. Megkeresem átlagban a havi kétezret. A felkelést, azt nehéz volt megszokni. Most már az emberfia akkor is felébred hajnali kettőkor, ha előtte egy órával feküdt le — fejezi be Kanalas András, az alpári Virágzó Halászati Tsz tagja. • Szabó József egyike a legrégibb halászoknak. Délelőtt 10 órakor találkozunk az irodában, az aznapi fogást adta le. Jókedvű, nem látszik rajta fáradtság. — Pedig igencsak két órakor keltem. Beültem a ladikba, összeszedtem a varsákból a halat, aztán javítgattam a szerszámokat, mostanra végeztem el a vízen. Mindig szerettem ezt a munkát, bár vannak nehéz időszakok. Télen, amikor jég alatt halászunk, fröcsög a víz, ráfagy az emberre a ruha, akkor azt hiszem kevesen cserélnének velünk. Az se igaz, hogy a halászok nyugodt emberek. Nemrég is megyek ki hajnalban a sorba rakott varsákhoz, megemelem az egyiket,. nagyon könnyű. Nézem — lyukas. Gondoltam, kirágta a potyka. Fogom a másikat, az sincs rendben. Megyek a szárnyakaróhoz, látom, levágták bicskával. Ilyen méreg előfordul. Örömöt, meglepetést is tartogat a víz, 1965-ben nagy halat fogtam. A folyó Tiszán egy 18 és fél kilós harcsát. Az a baj, hogy nem elég a vízterületünk. Mindössze 480 hold, és vagyunk hozzá tizennyolcán. • Kővágó János, a szövetkezet elnöke ugyancsak a kis terület, az intenziv halászat okozta gondokról beszél. Felsorol néhány számot, ezek szerint náluk egy holdról 119 kiló halat fogtak ki, Csongrádon 37 kilót, Szolnokon 24 kilót. Így aztán sokat kell költeniük az utánpótlásra. Tavaly 500 ezer ponty-, 30 ezer harcsa- illetve amurivadékot helyeztek ki a vizekre. Az idén kiraktak már 110 mázsa pontyot, megrendelték a süllőfészkeket, keresik az amur- és busaivadékokat. A tiszaugi vashídtól lefelé a csongrádi határig 8,5 kilométeres szakasz, a Tiszán az alpári, a szikrai és a tiszaugi holtág tartozik a szövetkezethez. A halgazdálkodás mellett feladatuk a víz gyomtalanítása, a hínár és nádvágás, a partrendezés viszont a tulajdonosok dolga. — A halászati ágazat önmagában nem nyereséges — mondja az elnök —, ezért melléküzemági tevékenységük is van. és így az 1971-es évet 675 ezer forint nyereséggel zártuk. A 4 millió 9)0 ezer forint terme’ási értéket 27 dolgozó szövetkezeti tag és 40 alkalmazott hozta létre. A Jövedelemmel sincsen baj, hiszen egy szövetkezeti tagunk évi keresete 3? 8-0 forint, egy állandó alkalmazotté nedi" 30 970 forint volt. 'falán eaért tud- iuk biztoskaní mindon nehézség nélkül az ntármót- lást. Három ioari tanulónk van Tatán, ke+tn most vépfp-r pcrrr iÖTToi,<». Nem könnyű, de nagyon szép szakma a halászat, sorra jelentkeznek a meg- lettebbek is szövetkezeti tagnak. Mivel mindössze 65 hold szántónk van, ahol meg kell termelnünk a halaknak a takarmányt, és ebből adjuk a háztáji földeket is, hiába akarnak jönni hozzánk, nem tudjuk őket foglalkoztatni. Dénes Éva Eredeti a gyökér is, a bajusz is (Pásztor Zoltán felvételei) pattogatott kukoricát, tökmagot, rúdnyi kolbászt mérő iccéseket is befogadja. Pénteken és vasárnap, amikor legnagyobb a forgalom, azért m 'látszik — alig lehogy véglegesen maga felé billentse a mérleget, majd távozóban ugyanő megáll a virágárusok előtt. Nyilván meglepetéssel szeretne beállítani otthon, fehér fürHáremllEsó forint — erdősítésre Erdősödik Kecskemét környéke. A Magyar— Szovjet Barátság, a Törekvés és a Béke termelőszövetkezetek több mint hárommillió forintot költenek a mezőgazdasági művelésre alkalmatlan területek erdősítésére. Megkezdődtek a várost övező parkerdők kialakításának munkálatai is. Oscar-díj — Chaplinnek Húsz év után tette Charlie Chaplin az Egyesült Államok földjére ismét a lábát. A különleges Oscar- díj, amellyel egész életművét jutalmazták, afféle bocsánatkérésnek is számít. A mai Amerika művészeti életének bocsánatkérése azért, hogy az akkori hivatalos Amerika húsz esztendővel ezelőtt elűzte a nagy művészt az Újvilágból. Igaz, akkor is voltak, akik Charlie Chaplin mellé álltak abban a hajszában, amely az ötvenes évek elejének légkörében folyt a nagy művész ellen. 1952-ben, a Rivaldafény elkészítése után Chaplin, — aki mindvégig megtartotta angol állampolgárságát — elhatározta, hogy Európába utazik pihenni. Amikor visszatérési engedélyért folyamodott, kénytelen .volt a bevándorlási hivatal négy képviselőjét fogadni. Valóságos tortúrának vetették alá. — Azt állítja, hogy sohasem volt kommunista? — Soha. Soha életemben nem voltam poltikai szervezet tagja. — Tartott a múltban egy beszédet, amelyet „elvtársak” szóval vezetett be. Mit értett ezen? — Pontosan azt, amit jelent. Nézze meg az értelmét a lexikonban. A kommunistáknak nincs kizárólagos joguk e szó használatára. siratja a fiát, hogy más anya megsiratná, ha olyan tragikus hírt hall, hogy s fia már nem tér vissza soha. Mostanában soka! ahogy mi. És a komm.u- sírnak az orosz anyák nista anya sem különbözik mert a fiaik közül sokan más anyától. Éppúgy meg- áldozzák életüket... Perbe fogják ,Béke uszító* Chaplin emlékirataiban elmondja: nehézségei akkor kezdődték, amikor röviddel Pearl Harbour után az orosz hadisegély amerikai bizottságának San Francisco-i vezetője felhívta, hogy Joseph E. Devies helyett, aki megtegedett mondjon beszédet egy gyűlésen. Chaplin elvállalta. A tízezer emberrel zsúfolt ülésteremben az előző szónokok meglehetősen óvatosan beszéltek a harcoló szovjet csapatok hősiességéről. A művész, aki soha nem politizált addig, felháborodott eeen az óvatos részvétlenségen. Beszédét rögtönözte. S így szólította meg a megjelenteket: — Elvtársak! Először kinevették. Újra meg kellett ismételnie a megszólítást. Most már tapsoltak. — Azt hiszem, sok orosz jött el ma este közénk. Az ő honfitársaik ebben a pillanatban úgy küzdenek, és úgy halnak meg, hogy csak megtiszteltetés és kitüntetés lehet, ha elvtársaknak szólítom önöket. Most már ünnepelték a szónokot. — Nem vagyok kommunista, csak ember. Azt hiszem, ismerem az emberek érzéseit. A kommunisták semmiben sem különböznek más emberektől; ha elvesztik kezüket, lábukat, éppúgy szenvednek, mint bármelyikünk szenvedne, és ugyanúgy halnak meg, Ebben a San Francisco-i beszédben, és más üléseseken Chaplin szót emelt a második front megnyitása mellett. A második világháború után a roosevelti piltikát a hidegháború váltotta fel. Ekkor indult ellene a hajsza. Az amerikai légió őrséget adott a mozik előtt, ahol a Monsieur Verdoux-ot játszották, hogy megakadályozzák filmjének megtekintését. Képtelen vádak alapján perbe fogták. Miután a perben felmentették, Washingtonba idézték az Ame- rikaellenes Tevékenységet Vizsgáló Bizottság elé. A kihallgatást kétszer is elhalasztották. Chaplin táviratozott: ne halogassák az ügyet, neki más dolga van, mint ilyesmivel foglalkozni. „Szíves tájékoztatásuk ra azonban — tette hozz: — közlöm azt, amiről fel tételezem, hogy érdek! önöket. Nem vagyok kom munista, és soha életembei nem voltam tagja politika pártnak, vagy szervezetnek Az vagyok, amit önöl békeuszítónak hívnának Remélem, e kitételt nen tartják sérelmesnek.” Ezek után a bizottság le mondott Chaplin megjele néséről, de akcióba íéDet az adóhivatal. Közölte Chaplin csak akkor utaz hat Európába, ha kétmil lió dolláros összeget letét be helyez adótartozásánál fedezetéül. A művész ez az ügyet is megnyerte: je lentéktelen összeggel tartozott csak. Elégtétel A művész feleségével — aki egyébként O’Neil drámaíró leánya — a Queen Elizabeth fedélzetén indult Európába. S az utazás másnapján, rádiótávirat érkezett számára New Yorkból. Közölték vele, hogy kitiltották az Egyesült Államokból, s meg kell jelennie a bevándorlási vizsgáló hatóság előtt, hogy politikai természetű és erkölcsi romlottságra vonatkozó vádak alól tisztázza magát. Chaplin kénytelen volt úgy nyilatkozr hogy visszatér és tisztáz magát a vádak alól. Mindez 1952-bsn törtér Chaplin húsz évig ne tette lábát az Egyest Államok földjére, ahol el zőleg negyven évig é: Svájcban telepedett le f leségével, aki közben mai is lemondott amerikai á lampolgárságáról. A naj művész most, nyolcvanh; rom esztendős korában ki pott elégtételt Amerikátc P. I. tös gyöngyike csokrot választ ki, ami két forintba kerül, ám nem bírja ki, hogy magába fojtsa: — Ugyan, nénikém, adja egy forintért.