Petőfi Népe, 1972. február (27. évfolyam, 26-50. szám)

1972-02-16 / 39. szám

8. oldal 1972. február 16. szerda Egy régi utca újjászületik — Végre egy jó hír az újságban: költözik a nyom­da! Lehet, hogy megérjük a Kéttemplom közi vaskapu eltávolítását is és nem kell körbeüutkosnunk a nagy épülettömböt? — jegyezte •meg évődve egyik ismerő­söm. Majd komolyra for­dítva a szót, megkérdezte: a felszabaduló utcában lé­tesítendő üzletsor netán azt jelenti, hogy a pestihez Ajtónyitó tanío^yam? Az élet bonyolult. Világos, hogy használati tárgyaink, kis és nagy eszitözeink is igyekez­nek eiiiiez a bonyolultsághoz idomulni. No persze, eljálutóik jóvoltából, mert ugye a tár­gyak, alkalma loss agok hajla­mosak megmaradni eredeti mi­voltukban. Csak mikor az em­ber adjusztalni kezdi őket, ak­kor módosulnak. Legtöbbnyire célszerűbbekké válnak. Viszont adódhat úgy is, hogy az ember túlságosan ráér, s akkorát vál­toztat az egyszerűn is, amit felvilágosítás nélkül nem tud felfogni az elme. Történhet ilyen mérvű átala­kulás egészen közönséges, min­dennapi készségeinkén is. Mint például azon a naptáron, ame­lyet kibocsátója „Kezelési út- mutatás”-sal küldött szét. Eb­ből meg lehet tudni, hogyan kell kinyitni a naptárt, mit kell rajta megfogni jobb kezünkkel, mit a ballal és ezt követően hová kell helyezni a fedelet, hajtogatni a lapokat. Kellő felkészülés után bíz­vást hozzáfoghatunk a naptár használatához. Akkorára bele­nyugszunk, hogy amikor az időjárás is oly szeszélyes, ki­számíthatatlan az utóbbi idők­ben — a természet idevágó törvényeinek bonyolultságától a naptárnak se szabad elma­radnia. De hát a naptár viszonylago­san kisebb fajsűlyú használati tárgyaink közé sorolható. Bo­nyolultabba válásának folya­mata azonban — mint láttuk — fe tartózhattad an. Bonyolultabbá tesszük vi­szont méretre, súlyra sokkal tekintélyesebb eszközeinket is. Ha másként nem, hát egyes ré­szeiben. Mint mondjuk sze­mélyvonatainkon az ajtót. Galambos Lajos író január 89-ére írt mély góhdolatiságú tárcariportot a Népszabadság­ba „Még mindig vannak?” cím­mel. Ezúttal csupán arra a bal­esetre utalunk, amelyet az újabb gyártmányú személyvo­nat ajtaján kiemelkedő, negyed körívben hajtott lemez okozott. —r Véletlenül megnyílt az ajtó, s az egyik utas — egy kislány — odatámaszkodó kezét a le­mez odakapta. Négy ujjából serkedt a v^r. Olyan kocsiról van szó, amelynek a peronja középen van, s az ajtó belső vasalása az említett lemeznél balesetve­szélyt rejt magában, ami nyi- fiáskor-záráskor bekövetkezhet, ha ujjunk odatéved. Ez az a kocsifcípus, amelynek lépcsőzé­sé is enyhén szólva bátortalan­ná teszi a nehézkesebben moz­gó utasokat, elsősorban örege­ket, betegeket, rossz lábúakat, hiszen majdnem a karosszéria alá csúszik. Hasonló lépcsőzete van an­nak az ugyancsak újabb gyárt­mányú kocsinak, amelyben az egyik oldalon teljes hosszúság­ban végigfutó folyosóról nyit­hatunk a fülkékbe. Belül igen kényelmes, kellemes, észtét kus minden fülke, de míg bejut az utas! A végeken levő ajtók ki­nyitása sem nem könnyű, se nem egyszerű, pláne, mikor először kerül szembe velük az ember. A leszállás se kismiska. A belső k lincskallantyú működ­tetése hosszú gyakorlat után sem olyan sima. mint ahogy egy ajtó ilyen szerkezetétől el- j várná az ember. Mikor már si­kerül tisztességesen lenyomni, bizony gyakran „differenciált” izommunka, vállökós, birkózás árán kezd nyí!ni-csukl?mi az ajtó. örül a nyitására vállalko­zó, hogy megkezdheti hegymá­szó útját a lépcsőkön, amelyek fentről már nem is meredek­nek tűnnek. Olyan érzéssel lép­del le az utas, mVntha a vonat alá gyalogolna. Fölötte türel­metlen útitársai készülnek a „vízbfugr?sho7”. Kérdezzék meg a kalauzokat, hány nénit, bácsit kell szíves utasok segítségét igénybe véve leemelnek naponta ezekről a kocsikról. Viszont tény hogy bentről, a peronról leesm nehezebb ezek­ből a kocsiktól De miért kell ennyire bonvolulttá tenni az ajtónyitás ti M'-rt még ha űr­hajógól lenne szó . .*. Tóth István hasonló kis Váci utca ala­[kul ki Kecskeméten? | A kérdést tovább adva, j dr. Mező Mihályt, a vá­rosi tanács elnökhelyette­sét kérdeztük meg: mi­lyen elképzeléseket dédel­get a városi tanács a Két­templom köz további sorsát illetően. És a következő­ket tudtuk meg: A kis utca — mint ko­rábban — a nyomda ki­költözése után is szerve­sen a városközpont ke­reskedelmi negyedébe il­leszkedik. Az itt kialakí­tandó üzletek sora azon­ban nem a lakosság alap­ellátásának szolgálatára lesz hivatott. Valóban a fővárosi Váci utca jellegé­hez hasonlóan, kis exkluzív üzletek nyitását célozza a városi tanács törekvése. Ebből a meggondolásból januárban 25 levelet kül­dött szét a városi tanács vb, felkérve a kereskedel- j mi, ipari és szolgáltató vál­lalatokat, kisiparosokat: tegyenek ajánlatot, milyen [különleges boltocskát nyit­nának a Kéttemplom kö­zön. A pályázat csupán azt a kikötést tartalmaz­za, hogy az elhelyezni kí­vánt üzlet elférjen 50 négyzetméteres alapterüle- ten, s hogy a kialakítását még az idén megkezdjék, sőt meg is nyissák azt. Az ajánlatok beérkezésének határideje február 25-e, de jó néhány máris befu­tott. — Megtudhatnánk, mi­lyen kínálattal élnek a megkeresettek? — kérdem a tanácselnök-helyettest, ö azonban kitér: — Ez még egyelőre ti­tok! Az ajánlatokról a ha­táridő lejárata után kü­lön zsűri dönt — Még egy, a Kéttemp­lom közzel szorosan össze­függő kérdés: mi lesz a Barátok templomával, mi­kor szabadul ki a Kos- süth-téri élelmiszerüzlet öleléséből? — Ezzel kellett volna kezdenem, mert még az idén sor kerül a lebontá­sára. — Ez alighanem ér^éke- nyen érinti ennek a nagy­forgalmú, és jóhírű üzlet­nek á vevőkörét Ha sza­bad javaslattal élnünk: az élelmiszerüzlet a Kéttemp­lom köz sarkán sokkal in­kább szolgálná a közérde­ket, mint az ott levő me­gyei bőrelosztó- és cipő­kellék üzlet... — Egyetértek — mondja dr. Mező Mihály. — Ép­pen a lakossági érdek miatt végrehajtó bizott­ságnak is ez a törekvése. P. I. Javítják a munkakörülményeket A Mezőgazdasági Erdé­szeti és Vízügyi Dolgozók Szakszervezete Bács-Kis- kun megyei Bizottsága ked­den délelőtt ülést tartott kecskeméti székhazában. A résztvevők többek kö­zött megvitatták a terme­lést segítő vállalati üzem- és munkaszervezést, a szocia­lista munkaverseny ered­ményeit. foglalkoztak az üzemegészségügy helyzeté­vel, az 1972-es évi fejlesz­tési feladatokkal. Az elmúlt három évben ugyan, sokat javult az üzemegészségügyi ellátás, de változatlanul akadnak olyan területek, ahol továb­bi intézkedések szüksé"e- ! sek. Ilven például a nö­vényvédelem, az anyag- mozgatás, az-időjárás o'-oz- ta károsodás. Az utóbbi enyhítésére a mewve 13 ál­lami gazdasága 163 helven tervezi meie"ofiök létreho­zását. A válthatok szociális és kommunális beruházá­sait a szaVszervezeti bizott­ságok fotvamatosan eiie-n- őrizték. Az állami ca-daejj- ooknál és erdőgazdaságok­nál e célra a töhhaf; -- fior-focon 20 pul­ii ó png ezer forintot, — for­dítottak. ennek ellenére az *Ór* fsory) eftő. Az 1971. évi tanaszta- latok azonban azt mutat­ják, hogy a IV. ötéves terv végére lényeges javulás kö­vetkezik be. A mező- és erdőgazdasági, valamint a vízügyi szervek 759 millió forintot fordítanak szociá­lis és kommunális beruhá­zásokra. A munka- és balesetvé­delmi intézkedések hatásá­ra 1971-ben — az előző évhez viszonyítva — 11,3 százalékkal csökkent az üzemi balesetek száma. Az idén különösen fon­tos feladat lesz a területi­leg szétszórt üzemek szoci­ális ellátása, az üzemor­vosi állások létesítése illet­ve betöltése, valamint az alapszervek munkaegész- ségűgyi felvilágosító mun­kájának fokozása. D. É. A kegyetlen ember AZ EGYIK TANŰ úgy jellemezte a tárgyaláson a vádlottat, hogy az még ön­magától is sajnálta az en­nivalót. Molnár Géza, a Kiskunhalas melletti Bo- doglár-pusztai lakost azon­ban nem ezért neveztük ke­gyetlen embernek, hiszen a felnőtt megvonhatja magá­tól a falatot, de nem teheti ezt gyerekével, aki éppen őrá, a szülőre lett volna szorulva. Aki nem Ismerte a bűnügy anyagát, még bi­zonyos sajnálkozással is nézhetett a bírósági folyo­són ülő, őszhajú, egyszerű földművelő ember benyo­mását keltő Molnár Gézá­ra. De a látszat ebben az esetben is csalt. Hozzá ha­sonló zsugori, javait féltő, magának való férfival csak nagyon ritkán találkozha­tunk. Molnár eddigi élete (most 60 éves) a fösvénység je­gyében telt el, attól való rettegésben élt, hogy kör­nyezete — élettársai, gye­rekei — az ő tudta nélkül elvisznek egy cső kukoricát, egy falat szalonnát. Soha nem nősült meg, de még­sem magányosan élt az ap­jától örökölt parányi tanyá­ban, az egy hold. földön, a tenyérnyi szőlőn. Első élet­társa, aki három gyereket szült neki, hamarosan ott­hagyta. De közben egy tra­gédia rázta meg az anyát, a környéket, a közvéle­ményt. Az asszony kisebb lopásért börtönbe került. Molnár Géza ott maradt egy hároméves és egy más­fél éves gyerekkel. A pici fiú két hónap alatt meghalt, mert az apja sajnálta tőle az ennivalót. Ez 1954-ben történt. Két évet ült ezért a kegyetlen Molnár. ZSUGORISÁGÁT abban élte ki, hogy a kamrában megjelölte a szalonnát, s ha hiányzott belőle, jaj a ház­belieknek. Éjszaka lámpá­val osont ki a góréhoz, hogy úgy vannak-e benne a ku­koricacsövek, ahogyan ő el­rendezte. Ha disznói ordí­tottak az éhségtől, egv ka­róval teremtett rendet kö­zöttük. Második élettársa — látva Molnár Géza véghe- tetlen fösvénységét — ha­marosan otthagyta. A nap­számba járó férfi ugyanis mindent megjelölt: a bort az üvegben, a kenyeret, a zsírt és mindazt, amit ő el­lenőrzése alá vont. Kutyát nem tartott, mert annak enni kellett adni. Az asz- szony onnan tudta meg dél­után, hogy hazafelé közeleg Molnár, mert a háziállatok fejvesztve menekültek a ta­nya udvaráról: féltek tőle. KÉT GYEREKE állami gondozásba került (a meg­halt másfél éves után még született egy), az asszonyok otthagyták. Magányos or­dasként élt, amikor 1970- ben megismerkedett a har­madik asszonnyal, az akkor mindössze 28 éves B. I-né- val. A szellemileg meglehe­tősen fogyatékos nő külön- váltan élt férjétől, aki azért hagyta ott, mert sem a há­rom gyerek nevelését, ápo­lását, etetését nem tudta ellátni, sem a háztartáshoz nem értett. Jellemző a fia­talasszony képességeire, hogy még kapálni sem tud­ták megtanítani. Ezzel lé­pett közös háztartásra Mol­nár Géza, s kivitte a tanyá­jára. Pontosan harminc év volt közöttük a korkülönb­ség. Az asszony eléggé nagy­mértékben ivott. Ez a kö­rülmény még inkább táp­lálta a férfi fösvénységét, s szinte éjjel-nappal őrködött a „javak fölött”. Gyanúja szerint ugyanis az asszony borért elad szalonnát, ku­koricát stb. Emiatt a múlt év augusztusában alaposan megverte a szerencsétlen nőt, áki hazament szülei­hez, Kiskunmajsára. Mol­nár azonban nem hagyta annyiban a dolgot. Utána ment és visszahívta. A szü­lők biztatására az asszony újra kiment Molnár tanyá­jára. SZEPTEMBER 15-ÉN — a szomszédban lakó tanúk elmondása szerint — B. I-né malacokat őrzött a mezőn. Ezen a napon keve­set, mindössze fél liter bort ivott meg. Hatása meg sem látszott rajta. Délután ha­zajött Molnár. Megérezte, hogy az asszony ivott. Azonnal kérdőre vonta: mennyit Ittál, miből vet­ted, kitől kaptad? Az élet­társ tagadott. Molnár meg­pofozta. Fél óra múlva a férfi újra kezdte a „valla­tást”, újabb pofonok csat­tantak, de választ nem ka­pott. Ez a tortúra — fél li­ter bor miatt — éjfél utá­nig tartott. Ekkor a kegyet­len Molnár már nagyon mérges volt és ököllel ha­lántékon vágta B. I-nét, aki a földre zuhant. A magát becsapottnak, kifosztottalak érző zsugori ember — gu­micsizma volt a lábán — többször nagy. erővel fejbe rúgta az asszonyt, mitsem törődve azzal, hogy az el­vesztette már az eszméle­tét Lecsillapodva. bizonyos mértékig megnyugodva, ru­hástól feküdt az ágyára Molnár. Később, amikor a kábult asszony fölállt és fe­lé közeledett, egyet lökött rajta, s a szerencsétlen nő a másik ágyra esett, fejét a falba ütve. Ekkor még nem volt halott. Molnár odament hozzá, föltette az alig lélegző B. I-né lábát az ágyra. Hajnali négy óra körül az asszony meghalt. REGGEL Molnár Géza körbeszaladta a szomszédo­kat. azt híresztelte, hogy a „Juliskában meggyulladt a páinka és meghalt...” Nem mindenki hitte el ezt, hi­szen ismerték az asszonyt is és élettársát is. Végül is a boncolásnál egyértel­műen megállapították, hogy a 29 éves nő bűncselek­mény áldozata lett. A rú­gásoktól az agyüregben vérzés Indult meg, amely később megbénította az idegközpontot és halált okozott. Molnár Gézát szándékos emberölés miatt (eshetőleges szándék) a megyei bíróság 12 évi sza­badságvesztésre ítélte. Az ítélet nem jogerős, mert a vádlott és védője fellebbez­tek, az ügv-Ssz háromnapi gondolkodási időt kért. Jelmezek I ehet, hogy akad, akit *"“• sért a kérdés, de becsszóra nincs bennem ár­tó szándék. Tessék monda­ni, elgondolkoztak már azon, hogy mit jelent a jel­mez? Hogy ez voltaképpen két. külön is értelmes szó, amelyek közül az egyik a jel, a másik meg a mez. Vagyis a jelmez nem más, mint olyan öltözék, amely- lyel viselője jelezni kíván valamit. Lexikonból köl­csönzött szabatossággal: a ielmezbálakon viselt kü­lönleges, vagy tréfás öltö­zék, amely eltér az illető személy rendes ruházatától. Ezzel helyben is vagyunk. Ugyanis, bár nem kívánok a nyelvész jelmezében pompázni, masáról a jel­mezről így hirtelenjében néhány személyes emlék elevenedik fel bennem. Az apropo a folyamatban levő farsang. (Különben ennek is utána néztem: farsang, vagy régi népiesséegel fár- sáng a vízkereszttől ham­vazószerdáig tartó, másfél­kéthónapos időszak, mulat­ságok. bálok szokásos ide­je, most legalább mindenki tudja). Akinek rövid az em­lékezete. vagy aki túl fiatal, az esetleg félreértés áldo­zata lehet, azt hiheti, hogy nálunk ielmezt csak far­sang idején szokás viselni. Pedig nem így van. Bizony hordanak és hordtak az emberek különleges vagy tréfás álöltözetet. alaposan eltérőt, az Illető személyek rendes ruházatától farsan­gon kívül is. M aradiunk előbb a múltnál. Ezerkilenc- száznegyvenöt január negye­dikén még vízkereszt előtt voltunk, amikor Kőbányára megérkeztek a szovjet ka­tonák. Naptár szerint tehát még nem következett el a farsang, a bálok, mulatsá­gok szokásos ideje, a pu­ritán egyszerűséggel beren­dezett légópincében mégis többen olyan ielmezt öltöt­tek, amely eltért rendes ru­házatuktól. A többszörös háztulajdonos, akit méltó- ságos úrnak kellett szólíta­ni és közönségesen csak zsakettben. keménykalap­ban láttunk közlekedni a kapu és a gépkocsi közti útvonalon, nos ez az illető egyszerre csodálatos átvál­tozáson ment keresztül. Máig sem tudom, honnan, de szert tett egy meglehe­tősen viseltes, szakadozott télikabátra, amelynek még gombjai sem voltak, így foszladozó madzaggal kö­tözte át a dereken, lakkci­pő helyett széttaposott ka- lucsni került a lábára, fe­jére pedig zsíros szélű csu- la-kalap. Katonatiszt fia szintén civil jelmezt öltött, ha nem is sikerült olvan szánalmasra, mint méltó- ságos édesapjáé, minden­esetre ők rázták a fejüket leghevesebben, amikor a to- varisok megkérdezték a pincében, hogy fasiszták. Ir^továk vaunak-e köztünk. Sőt hozzá+ették. hogy bur- zsui szintén nyema a pin­I J "’orjunk vagy öt esz- tendőt. Em’á’-szem 3gy akkori május elsejére. amely pedig szintén nem esik farsang idejére, ám so­kan mégis kötelességüknek tartották, hogy a tribün előtt jelmezben vonuljanak el. Persze, nem toldozott- foldozott öltözékben, ez ak­koriban már hibának szá­mított volna, hanem hang­súlyozott munkásünneplő­ben. A főkönyvelő például, aki köznapokon kifogásta­lan öltönyt, a nyakkendő­vel megegyező színű dísz­zsebkendőt. divatos cipőt viselt a felvonulásra fel­vette még az érettségire csi­náltatott sötétkék ruháját, piros nyakkendővel és bar­na típuscipőt húzott. Nem szólhattam egy szót sem er­re, mert jómagam bocskor- ban, posztógatyában, pity- kés mellényben és kucsmá­ban vettem részt a felvo­nuláson, az ifjúsági szerve­zetben ugyanis román nép­viseletet osztottak rám, hogy ezzel jelképezzem a népek barátságát. Ráadásul végig hórát kellett volna táncolnom, pedig legfel­jebb zakatolni tudtam, s ennek a koreográfiája nem egyezett meg amazzal. A hórát tehát nem tudtam, de azt igen, miszerint a nehéz­ségek nem azért vannak, hogy meghátráljunk elő­lük, így aztán zakatolás közben időnként elordítöt- tam magam: hóra, hóra! Az illúzió nem volt tökéle­tes, a további menetelők a csatakiáltást esetleg, úgv is érthették, hogy lóra, lóra, de ez sem hatott értelmet­lennek. akkoriban estünk először át a ló egyik olda­lára. A ztán jött ötvenhat októbere. Erre az időre már többen emlékez­nek. nos, ekkor már jóval elmúlt a farsang és meg­lett a böjtje, az utcákon lépten-nyomon magyar és népbarát jelmezbe öltözött járókelőkbe botlott az em­ber, egyeseken méternyi nemzeti szalagok tekereg­tek, voltak, akik el is buk­tak benne. Mások később előszedték a negyvenötben divatban volt jelmezeket, maid kimentek Nyugatra még a farsang előtt. V oltaképpen azzal il­lene befejeznem, hogy manapság az emberek már nem viselnek jelmezt, hiszen nincs sok értelme, tényleg nincs, de különö­sen farsangkor mégis divat a jelmez. Legutóbb voltam egy bálon, amelyen sokan rendes ruházatuktól eltérő öltözéket viseltek. Csak most ellenkező az irányzat, többnek iparkodnak látsza­ni, mint közönségesen. Fel­világosítottak, hogy vala­mirevaló férfi, legyen bár szerényebb jövedelmű, csakis szmokingban jele­nik meg farsangi bálon, míg neje természetesen nagyestélyiben vonul fel, illetve a táncterembe. Hogy meghaladja erőiket a szabószámla? Hogy sok száz forintba kerül a köl­csönzött jelmez? Ugvan ké­rem, ha egyszer így illik... A. J;

Next

/
Thumbnails
Contents