Petőfi Népe, 1971. december (26. évfolyam, 284-308. szám)

1971-12-15 / 296. szám

I »■ MTI. december 15. szerda 5. oldal »...a nagyközönség kényelmére szolgáljon“ Százötven éves patika AMIRŐL KEVÉS SZÓ ESIK... Agitáciős művészet A Szabadság téri állan­dó ügyeletes gyógyszertár Kecskemét második leg­öregebb patikája. Az elsőt 1951-ben szüntették meg. Az idősebb korosztály még „Farkas patika” néven is­merte. Alapítója Hajagos András egykori apotheká­­ros 1820 őszén adta be kérvényét a királyi hely­tartó tanácshoz, hogy Kecskeméten új gyógy­szertárat állíthasson fel. Ezt azonban előbb ki kel­lett vizsgálni a korabeli tanácsi jegyzőkönyv szö­vege szerint, mert „.. .a városi tanács kihallgattat­ni rendeltetett az iránt, váljon a második patika felállításának szüksége fenn forog és tegyen vé­­leményes jelentést.. (Mármint a városi tanács a helytartó tanácsnak.) A véleményes jelentés és a lakosság gyógyszerellátá­sának szükségessége alap­ján végül is 1821-ben, te­hát 150 évvel ezelőtt meg is jött az engedély, azon­ban a megnyitást szigorú feltételekhez kötötte. Első feltételként szabta meg „.. .hogy az új patika olyan helyen állíttassék fel, mely a nagyközönség kényelmére szolgáljon ...” Ügy látszik azonban, hogy ez a követelmény még százötven év múltán is fenn áll és megfelelő elhelyezése gondot okoz a városi tanácsnak, a gyógy­szertári központ vezetői­nek. A gyógyszertárak állami tulajdonba vétele 1950 óta a megye és a város gyógy­szerforgalma óriási emel­kedést mutat. Kecskemét nyolc patikájának forgal­mából mintegy 38—40 szá­zalékot ez a Szabadság téri „öreg patika” lát el, ami bizony nemcsak az ott dolgozókra ró sokszor emberfeletti feladatokat, de a betegeket is sorba­állásra, hosszas várakozás­ra kényszeríti. Korszerű átrendezéssel — ami ter­mészetesen megfelelő he­lyet is igényelne — mind­ezt a sok kellemetlenséget el lehetne kerülni. A meg­oldásra remélhetőleg nem kell újabb 150 évet vár­nunk. Az 1821-ben kiadott en­gedély 2. pontja szerint .......hogy mindaddig, míg a megyei orvos által meg nem vizsgáltatik, sem a címet kifüggeszteni, sem abból orvosi szereket ki­adni nem szabad ...” Tudomásunk szerint a megyei orvos helyett a KÖJÁL is mondott már az utóbbi időben ilyen fe- ' nyegetést, de mi lenne a ' betegekkel, ha bezáratnák ezt az éjjel-nanpal műkö­dő nagy gyógyszertárat. I melynek múltja ma már helytörténeti jelentőségű. Történetét, Kecskemét és a megye többi patikáinak j történetét egyébként Ló­­ránd Nándor, a megyei gyógyszertörténeti gyűjte­mény gondozója és kuta­tója részletesen feldolgoz­ta. Innen, , valamint a vá­rosi levéltárban őrzöttt korabeli feljegyzésekből tudhatjuk meg, hogy az alapító Hajagos András 1837-ben eladta patikáját Mollik József gyógysze­résznek, aki öt év múlva tovább adta Angyal Antal patikárosnak. A gyógyszertár további sorsáról érdemes még fel­jegyezni, hogy Angyal An­tal 1848. augusztus 7-én kelt okmány szerint Scheftsik Istvánnak adta el a patikát, akitől azután Machleid Alajos vette meg 8. Elzsibbadt az egész teste, mozgásképtelenné vált Semminemű fájdalmat nem éreztt. Látott, hallott. Az agya sem bénult meg, viszont annyi ereje sem ma­radt, hogy egy szót szóljon, nemhogy segítségért ki­áltson. Bár sokra azzal sem ment volna ezen a nép­­telen tájon. A labda pedig felpattant, fel, a szeme vonaláig. — Barát vagyok. Nem ellenség. Nem áll érdekem­ben, hogy önnek bármi rosszat tegyek. Ellenkezőleg, ölömmel segítek, ha módomban áll. Békés szándékkal jöttem. Nem avatkozom az ön ügyeibe. Kérem, vi­szonozza jóindulatomat. Micsoda varázslat ez?! A hangot mintegy belül hallja, a fejében. Illetve nem is hangot, a gondolatát hallja a másiknak! — Pontosan Így van. Érintse meg a homlokát, ki­tapinthat ott egy mákszemnyi tapadó-korongot Még tréfál is velem ez a vakarcs? — gondolta Kopra elkeseredetten. — Előbb szoborrá merevít aztán meg azt tanácsolja, nyúljak a homlokomhoz. — Nyúljon csak bátran — érkezett azonnal a fele­let. _ Feloldottam a sokkot, minthogy önnek nincs ellenséges, ártó célja velem kapcsolatban. Az újság'ró nagy megkönnyebbüléssel fogadta a köz­lést. megtapogatta homlokát. Gyűrűs ujja hegyével valóban valami pici, kerek, hűs fémdarabkát érzékelt. Egészen fent, az első hajszálak tövében. — Kérem, ne vegye le — érkezett a labdából az ajánlat. — Ne vegye le, hacsak nem akarja megsza­kítani a további érintkezésünket. Azt a tapadó ko­rongot én lőttem ki önre az imént, azzal teremtettem meg a, gondolati kapcsolatot közöttünk. Én Hax va­gyok, és az űrből jöttem. 1853. novemberében, ö ké­szítette azt a híres „Kecs­keméti arckenőcs”-öt, melynek reklámját a ko­rabeli újságok lapjain is megtalálhatjuk. Tőle vet­te meg az akkori izsáki gyógyszerész, Farkas Ignác ezt a már hírnévre szert tett patikát. Róla maradt fenn a „Farkas patika” elnevezése ennek a híres gyógyszertárnak, mely csak az államosításkor kapta a 12/4. számot és lett állan­dó ügyeletet ellátó patika. A Nagy Októberi Szo­cialista Forradalom győzel­me után az első forradalmi népünnepélyek előkészíté­sével kapcsolatban az agi­­tációs művészet új műfaja született meg: az ünnepi városdíszítés. Ebben, akár­csak a szobrok és az em­lékművek megalkotásánál, a művészek minden rétege szerepet vállalt; kezdve a hagyományos festőktől egé­szen a „kommunista futu­ristákig”. Moszkva, Péter­­vár és más városok deko­rációs rajzain, a pannók JÁTSZÓTÁRS (Tóth Sándor felvétele) — Én Kopra vagyok — mutatkozott be hangosan a másik, mert nem olyan könnyű megszokni, hogy nincs szükség hangra a beszélgetéshez. — Kopra Ti­bor a nevem és a sufniból jöttem. És alig tudok ma­gamhoz térni a csodálkozástól. Hogy a mi Földünkre érkezzék valaki a kozmoszból? Megáll az ész! — Miért. Önöktől még senki nem repült ki az űrbe, nem járt idegen égitesten? — Járt, de az egészen más. — Nem más, csak fordított a művelet. — Egy pillanat, mielőtt tovább társalognánk. Ho­gyan is áll a dolog ezzel a gondolatátvitellel? Nem a tudományos-műszaki megoldás foglalkoztat, ezt úgysem érteném meg, hanem az képeszt el, hogy ön magyarul beszél, földi fogalmakat használ. Kiköt a glóbuszunkon, találkozik egy emberrel és rögtön tudja, hogy mi a homlok, a korong, a sokk, hogy mekkora a mákszemnyi?! Talán nem ez az első lá­togatása? Járt már nálunk? Ismer bennünket? — Nem jártam még itt. Közülünk senki sem járt még önöknél. Azt sem tudtuk, hogy itt értelmes lények élnek. Bizonyosra csak azt vettük, szerves ve­getáció létezik. — Hát akkor? — Nem tudom, hogy mi a homlok, vagy a korong, a sokk, nem tudom, hogy mekkora a mákszemnyi. Nem tudok magyarul. Semmit sem ismerek még az önök világából, feltételezem ugyanis, hogy nem ön az egyedüli lény itt. Vagy tévedek? — Nem téved. Vagyunk még szép számmal. A leg­különbözőbb élőlények. A legfejlettebb köztük az ember. Legalábbis úgy véljük. Mi, emberek. — Visszatérek a kérdésére. Mindössze arról van szó, hogy én a magam fogalmaival, ismeretanyagával gon­dolkozom. Ezeket ön foglalj i megfelelő kifejezésekbe, illeszti hozzá a kellő hasonlatot, jelöli meg a méretet. Saját használatára. És a saját belső hangján. Így kap formát, így válik érthetővé mindaz, amit közölni sze­retnék önnel. Ugyanez vonatkozik természetesen én­rám is, a művelet másik irányából. A fiatalember bólintott. Teljesen világosan nem fogta fel ugyan, de nagyjából sejtette már. hogyan is megy ez a játék. Viszont vannak most ennél sokkal fontosabb problémák. Talán az emberiség történeté­nek legjelentősebb fordulata kezdődik e percekben! (Folytatása következik) I vázlatain kiváló orosz mű­vészek nevével találko­zunk! Mindez beletartozott a lenini „monumentális propaganda” keretébe, amelynek megvalósításán az alkotók nehéz életkörül­mények között. sokszor még nyersanyaghiánnyal is küszködve dolgoztak. Az orosz nyelv ugyanazt a kifejezést használja a szónoki emelvényre és a templomi szószékre. Ez jog­gal sugallja a megállapí­tást: a monumentális pro­paganda időszakának kép­zőművészei egyszerre vol­tak — s nemcsak filológiai értelemben — politikusok és prédikátorok: a forra­dalom prófétái, akik szor­galmasan és átszellemül­­ten dolgoztak a munkásosz­­j tály új hite ikonográfiájá­nak kimunkálásán. Nem- I csak nyilvános tereket, de ! vasúti kocsikat, hajókat, I könyvkötéseket. dísztárgva­­| kát és plakátokat is készí- I tettek, mozgó szobrokat, úgynevezett mobilékét S j emellett a Malakovszkij ál- i tál készített Rosta-ablakok : közmondásszerű tömörségű ! jelképeit, amelyek ismét I csak a közénkorra emlé- i keztetnek. a biblia pauoe­­nimok kéoovelvű elbeszé­léseire. ezekre a faragott | könyvekre, ame'vek az írás- I tudatlanok épülésére szol­­j gál+nk. I E művészek sorában ott találjuk a műveik ré­vén magyar közönség előtt is jól ismert Muhina és Sadr szobrait. S. V. Gera­­sz.imov munkáit. Konven­­kovnak a régi paraszti fa­­j szobrászat formavilágában i fogant plasztikáit. 1 Majakovszkij „A forra­dalmi harc legnehezebb három évének színfoltok és j jelszavak zengésével meg­­' írt jegyzőkönyvének” ne­vezte a polgárháború pla­kátjait. De többek ezek, mint krónikák: művészeti alkotások. Majakovszkij életigenlő humora, Gyeni szatírája. Moor drámaisága, vagy a pétervári Lebegyev plakátjainak tömör és di­namikus előadásmódja egy­aránt bizonyítja, hogy a művészek mennvire komo­lyan vették aktuális fel­adataikat. De nemcsak a közvetlen alkotásban, ha­nem sokszor a kulturális élet szervezésében is. Ezeknek a munkáknak a megtekintése sok min­dent megvilágít. Sok olyat, ami a különböző művészeti kiáltványokból, a vitázó irodalomból — majd ké­sőbb — a kultúrpolitikai jelenségekből oly kevéssé volt érthető: a különböző művészcsoportok egymással vívott részküzdelmeit egy hatalmas, az egész szocia­lista művészetért folytatott általános harc keretein be­lül. A feudalizmusból éppen csak kilábaló Oroszország igazi képzőművészeti ha­gyománya kettős volt: egy­részt a görög ortodox egy­ház bizánci eredetű Ikon­művészetében. másrészt pe­dig az orosz népi művé­szetben gyökerezett. A kez­deti polgárosodás orosz ér­telmisége a nyugat-európai polgári művészettel kacér­kodott. onnét is a natura­lista idillt ültette át legszí­vesebben orosz talajra. Mel­lettük azonban századunk elején egv sereg művész már — prófétai előrelátás­sal — a holnapra figyelt: nem a hagyományok, ha­nem mindenekfelett az új korszak, az eliövendő lehe­tőségek érdekelték. t „A jövő művészet« a konstrukció elvén fog fel­épülni ... valódi anyag lesz valódi térben... meg­születik a művészet, a ta­­nultság. és a technikai tu­dás szintézise” — írta egyik művészeti manifesz­­tumában Tatlin. aki konst­ruktőr. festő és grafikus volt egyszemélyben. Hogy mennyire előre látta a hol­napot, annak talán legbe­szédesebb bizonyítéka az, hogy az 1920-ban készült: „III. Internacionálé emlék­műve”. a tavalyi velencei képzőművészeti biennálén is (habár kicsinyített ma­kett formájában) az érdek­lődés előterébe került S egyúttal mintegy az egész világtárlat központi gondo­latát fejezte ki. De Tatlin a mechanikus, gépszerű konstrukciók szerkesztője, a felfüggesztett plasztikák, az úgynevezett mobilék felta­lálója csupán egy volt az avantgarde azon művészei közül, akik részt vettek a forradalomban. Liszickij — ugyancsak konstruktőr, építész, festő, grafikus — 1919-ben csatlakozott a konstruktivistákhoz. A tí­zes évek vége felé forra­dalmi plakátokat tervezett, 1919-ben Chagall iskolájá­ban tanárkodott. majd rö­vid németországi intermez­­zó után. 1921-ben a moszk­vai Állami Művészeti Is­kola professzora lett. Köz­ben ismét külföldet járt, Ehrenburggal közös újsá­got alapított, de 1925-ben megint visszatért Moszk­vába. ahol az építészeti tör­ténet által azóta is számon tartott, felhővasalót, egy kü­lönös formájú épületet al­kotott. Kettőjük mellett az ugyancsak a szigorú szer­kezeti orvén vek szerint dol­gozó Malevicset kell meg­említenünk. aki 1906-ban találta meg az orosz avant­­garde-dal a kapcsolatot Moszkvában, és 1913-ban szuprematizmus néven in­dított művészeti mozgal­mat. Kéne: Fekete négyzet fehér alapon. a korai absztrakció egyik leghíre­sebb műve lett. 1919-ben Knndinszkiiial és Tatlinnal a Művészetek Nemzetközi Irodájának tagja, s ugvan­­akkor Lunacsarszkijjal. a kulturális népbiztossal elő­készíti az Ül Művészet Első Kongresszusát. 1926-ban a németországi Bauhaushoz csatlakozik, majd visszatér Leningrádba, s ottmarad haláláig. Chagall, az orosz népi képzeletvilágből táplálkozó nagy álmodó festő költő ugyancsak résztvevője volt a forradalomnak: Luna­­csarszkij megbízásából 1917-ben a Vitvebszk kerü­let képzőművészeti biztosa lett Az orosz avantgarde részvétele a forradalom­ban a legutóbbi évekig csak kevésbé volt ismert, s a lenini monumentális pro­paganda emlékanyagát is csupán négy évvel ezelőtt állították ki ismét. Ezzel a kiállítással nemcsak a Nagy Október emléke előtt tisz­telegtek a művészettörténé­szek. hanem felhívták a fi­gyelmet a szovjet képzőmű­vészet saját, eredeti avant­garde hagyományaira is. Ez az avantgarde sok lényeges pontban különbözött — lát­szólagos formai azonossá­gok ellenére — a nvugati avangarde alkotásaitól s a közhiedelemmel ellentét­ben. nem nyugati források­ból táplálkozott hanem ép­pen fordítva: Nyugaton ki­­teüesedett művészeti forra­dalmak forrása volt. B. L

Next

/
Thumbnails
Contents