Petőfi Népe, 1971. november (26. évfolyam, 259-283. szám)
1971-11-04 / 261. szám
lfltí. november 4. csütörtök S. oldal Még j a tél előtt Várakozáson {elül adakozónak bizonyult az idei ősz. Ha voltak is már zordabb napok, a mérleg feltétlenül az évszakhoz képest enyhe időjárás felé billen mind- j eddig. Csupán most kezd „beállni” az évszaknak megfelelő hőmérséklet, s az egyéb meteorológiai mutatók irányába. Ez utóbbi tényező viszont szigorú figyelmeztetés valamennyiünknek. Jó néhány : olyan tennivaló akad, ame- , lyek védeni kívánt létesít- I menyeink téli tehermcnte- ’ sítését szolgálják, és amelyek kedvezően, megnyugtatóan csakis a tél beállta előtt végezhetők el. Gondolunk egyebek közt a vízlevezető árkok kitisztítására, karbantartására. Nem törvényszerű ugyan a belvíz bekövetkezése, megyénk adottságai azonban több helyütt arra intenek, hogy a megelőzés lehetőségeivel idejekorán éljünk. A gondosan rendbehozott vízlevezetők számos nagyobb bajnak vehetik elejét, s • ezért érdemes összefogniok egy-egy utca lakóinak. S gondolunk nemcsak tsz-eink lelkiismeretességére, hanem a külterületi ta-j nyai lakosságnak a közös gépi erejével tetézett társadalmi összefogására is. a kátyús. gidres-gödrös dűlő- ' utak helyrehozása érdeké-; ben. Hiszen télen is vetíte- ; nek filmeket, tartanak is-i meretterjesztő előadásokat. S bizony, jobb az ilyen alkalmakra nyak- cs lábtörés i nélkül eljutni! Nem kis mértékben j ugyancsak a belvízzel van összefüggésben az el örege- i delt, avult, roskatag lakóépületek falainak, tetőszerkezetének a tatarozása, pót- j lása, megerősítése. Mindez az aránylag száraz, enyhébb napokban lényegesen j gyorsabban, biztosabban és j kevesebb költséggel oldha- j tó meg, mint később. Sorolhatnék még tovább ! a kisebb-nagyobb tennivalókat. amelyek végső soron mind-mind arra figyelmeztetnek, hogy az okos, előrelátó számvetés nyomán kellő időben elvégzett munka mind az egyén, mind a közösség érdekében a legeredményesebb! ta és az' általa vagy vele szemben támasztott kulturális igények, a különböző kultúrák örökségeinek megőrzése és helve, a modern Ipari nagyvárosok ifjúsági problémái, s a tömegekre ható közlési rendszerek — tévé, rádió stb. — szerepe... Mindez egy nyitott, a mai világgal együtt lélegző, benne munkálkodó szervezetet tükrözött. Ám a világ népeit, társadalmait sokféle különbség, őrzött sajátosság, ellentét osztja részekre. — Vajon — kérdeztük a professzort — hogyan látja e közegben a világszervezet tevékenységét, lehetőségeit? Válasza árnyaltan utalt arra, hogy az ellentétek feloldása hosszú történelmi folyamat. A különbségek, a sajátosságok az emberi kultúra részei. A közös problémákat keresik, ezekre, a gyakorlati problémák megoldására koncentrálnak Sha&aspeareí Napirenden a homokhátsági tsz-ek középtávú tervei Önállóbb, vállalatszerű gazdálkodás A mezőgazdasági szövetkezetek elkészítették 1971- től 1975-ig szóló középtávú terveiket. A közös gazdaságok először rögzítették több évet felölelően elképzeléseiket. A középtávú tervezés elősegíti az önállóbb, vállalatszerű gazdálkodást, előrelátóbbá teszi az üzem fejlesztését. A Homokhátsági Termelőszövetkezetek Területi Szövetségének elnöksége szerdán, Kecskeméten tartott ülésén a közös gazdaságok középtávú terveinek értékelése során megállapította, hogy az üzemek igyekeznek reálisan felmérni helyzetüket amikor több évre szóló elgondolásaikat rögzítették. A körzet termelőszövetkezetei 1975-ig a növénytermesztés árbevételét mintegy 90 millió, az állattenyésztését 120 millió forinttal növelik. A körzet gazdaságainak bruttó jövedelme a IV. ötéves tervidőszak alatt 180 millió forinttal emelkedik. A vitában számos észrevétel, javaslat hangzott el, és szóba kerültek azok a feszültségek, ellentmondások is, amelyek egyes ágazatok további fejlesztését akadályozzák. Mintegy 20 százalékkal csökken a kenyérgabona vetésterülete, amit ellensúlyoz a termésátlag emelkedése. Ezzel párhuzamosan növelik a gazdaságok a takarmány gabona és főként a kukorica vetésterületét. Ennek ellenére nem valószínű, hogy a növekvő állatállomány takarmányszükségletét saját termésből meg tudják oldani. Többen szóvátették a zöldségtermesztés gondjait, A tervek szerint a paradicsom vetésterülete csaknem 40 százalékkal csökken. A várható termésátlagok nem fedezik az áru- kiesést. A konzervipar tehát — ha nem történik változás — továbbra is nyersanyaghiánnyal küzd majd. Hasonlóan aggasztó a helyzet — a zöldborsó kivételével — az egyéb zöldségfélék termesztését illetően is. A szőlőterületek egyre gyorsuló csökkenése sürgeti a rekonstrukciót. Ez is, éppen úgy mint a zöldség- termesztéssel kapcsolatos gondok, elsősorban állami támogatással és a termelő üzemek összefogásával oldható csak meg. Máris folynak tárgyalások zöldség- valamint szőlőtermesztő társulások létrehozására, amelyekben részt vennének a feldolgozó és felvásárló vállalatok is. Az állattenyésztési ágazatok közül a legtöbb vitát a szarvasmarha-tenyésztés váltott ki. A létszámfejlesztési tervek nincsenek arányban az új istállók építésével. Ez tovább növeli a jelenlegi gondokat, mert emelkedik a korszerűtlen istállók aránya. A jelenlevők véleménye szerint a szarvasmarhatenyésztés állami dotációját ismételten felül kellene vizsgálni, mert a jelenlegi anyagi ösztönzők nem segítik eléggé a fejlesztést. A homokhátsági termelő- szövetkezetek adottságaiból eredően a megyei átlagnál gyorsabban fejlődik az alaptevékenységet kiegészítő termelés. A kedvezőtlen termőhelyi adottságú szövetkezeteknél ez szinte létkérdés. Természetesen a további fejlesztésnél szem előtt tartják a legutóbbi gazdasági nagy aktíva ülésen elhangzottakat. Az elnökség végül a jövő tavasszal sorra kerülő második termelőszövetkezeti kongresszus előkészületeiről tárgyalt. K. S. Lantos István zongoraestje Az utóbbi években sokat hallottunk néhány rendkívüli tehetségű fiatal zongoristáról, akik már főiskolai növendékként is a magyar előadóművész-utánpótlás nagy ígéretei. Különösen négy nevet kapott szárnyára a hír, hazai és nemzetközi sikerek, versenydíjak erősítették a tehetségükhöz fűzött reményeket. Közülük elsőként i Lantos Istvánnal ismerkedett meg személyesen a kecskeméti közönség, e hét keddjén, egy nagy feladatot jelentő szólóest keretében. Ez a bemutatkozás nem csupán meggyőzően igazol- I ta a fiatalember eddigi hí- rét-nevét, de azt is bebizonyította, hogy ő túl van már azon a fokon, amikor még csupán „ígéretről” beszélhetünk. A hallgatónak önmagában az a biztonság is örömet okoz, ahogyan Lantos zongorázik. Tudása szilárd és megnyugtató alap, amelyre egy kristályosán tiszta, sallangmentesen őszinte költői világot épít: a szó legteljesebb értelmében vett zenei klasszicizmus világát. Mert Lantos előadói alkata, a művek megközelítési módjában és életre keltésében — alapvetően klasszikus, világos és rendezett. S mert nem akar mást, mint a zene lényegét megragadni — ezért ad mindig valami többletet. fgy a műsort nyitó Haydn-szonátában észre kellett vennünk — amit eddig is tudtunk, de kevésszer éltünk ennyire elevenen át, hogy ez a zene szuverén és teljesen egyenrangú társa a két másik bécsi mester zongoramuzsikájának. Nagyszerű Bar- tók-tolmácsolásai is minden szónál meggyőzőbben bizonyították ennek a zenei világnak klasszikus tisztaságát és érzelmi gazdagságát. A koncert második felében Liszt: h-moll szonátája hangzott el, s ez a műsorválasztás önmagában is elismerést érdemel. Lantos azonban nem állt meg a „nagy feladat” megoldásának szintjén, nem is me-1 rült bele a részletek csábításába. Felfogásában mindenekelőtt az építkezés szilárdságát, a nagy íveket állította előtérbe. Ez a szonáta igazán sokarcú mű, s Lantostól a lehetséges hiteles értelmezések egyikét hallottuk. Körber Tivadar AZ EGYETLEN SZILÁRD VALUTA Vitalij Vorobjov, a KGST- tagországok által létrehozott Nemzetközi Beruházási Bank igazgatótanácsának elnöke a Pravda tudósítójának adott nyilatkozatában elmondotta, hogy a Nemzetközi Beruházási Bankot a beruházási erőforrások nagyobb koncentrálása és hatékonyabb fel- használása céljából alapították. Vorobjov bejelentette, hogy a bank már megszavazott több tízmilliós hitelt transzferábilis rubelben és szabadon konvertálható valutában. A nyugati bankok részéről bizonyos érdeklődés mutatkozik e bankkal való üzleti kapcsolatok iránt — mondotta Vorobjov. Az igazgatótanács elnöke emlékeztetett, hogy 1963- ban nyolc KGST-ország kormánya a gazdasági kapcsolatok további bővítése és erősítése céljából megállapodást írt alá a transzferábilis rubelben történő sokoldalú elszámolásról. A transzferábilis rubel a nemzetközi gazdasági együttműködés bankján keresztül történő nemzetközi elszámolások eszközévé vált. Ez a valuta látja el a kölcsönös áruforgalmat, a hitel-, valamint más pénzügyi műveleteket a KGST- tagországok közötti kölcsönös elszámolásokban. Vorobjov végezetül hangsúlyozta, hogy a transzferábilis rubel egyre növekvő jelentősége és előnye különösen a nemzetközi valutarendszer válsága során mutatkozik meg. A KGST-tagországok kollektív valutáját nem befolyásolták a tőkés valutapiac konjunkturális ingadozásai. Financial Times A tekintélyes londoni: pénzügyi újság, a Financial; Times hétfőn vezércikkben fejtette ki azt a véleményét, hogy ha nem tör ki az indiai—pakisztáni háború, akkor Indira Gandhi körútja már nem volt hiábavaló. A Financial Times a továbbiakban emlékeztet arra, hogy az indiai területen levő kilenc és fél millió pakisztáni menekült növekvő, már-már elviselhetetlen pénzügyi, szociális és politikai terhet jelent India számára. „Az angol politika számára nincs más választás, mint Gandhi asszony kéréseinek teljesítése. Heath- nek újabb üzenetet kellene küldeni Jahja Khanhoz, hangsúlyozva a helyzet súlyosságát, abban a reményben, hogy Jahja a bengá- liakkal való politikai tárgyalás kockázatát, nem pedig az Indiával való háború kockázatát fogja vállalni”. Mint ismeretes, az angol kormány és feje a Gandhi asszonnyal való tárgyalások során ilyen határozott szerepet nem vállalt. VALŐBAN EZT KELLENE TENNIÜK I IZRAELI TÁMASZPONTOK ETIÓPIÁBAN? Uszbuju Al-Arabi Radar megfigyelő láncot épített ki Izrael az etióp partok mentén — jelentette a bejrúti Uszbuju Al- Arabi című hetilap. Értesülése szerint hamarosan haELSZIGETELÖDÉS ÉS Combat Több francia lap kommentárban foglalkozik azzal, hogy az amerikai szeditengerészeti és légitámaszpont is létesül ■ id földön, mégpedig az. Eilat izraeli kikötő felé irányuló hajóforgalom védelmére és annak megakadályozására, hogy az eritreai lázadók arab országoktól katonai segítséget kapjanak. NACIONALIZMUS nátus elutasította a külföldi segélyprogramot és rámutat, hogy ez a szenátusi szavazás az elszigete- lődési irányzat megerősödését jelzi az Egyesült Államokon belül. A Combat vezércikkében idézte, a történelem, az idő szívós, türelmes, láthatatlan őrlő munkájára — ehhez hasonlította az UNESCO tevékenységét. E hasonlatban nagyfokú szerénység van, jóllehet találóan kifejezi azt, hogy a népek szellemi és műveltségbeli közelítése lassú, kiterjedt és szívós, hangyaszorgalmú tevékenység. De a történelem anyagi hagyatékainak megőrzése — mint az ókori egyiptomi műemlékeké — az afrikai, a délamerikai népiskolázás fejlesztését vagy a sajtó fejlődését szolgáló oktatási központok megszervezése, az írástudatlanság elleni nemzetközi kampány, s egyebek között olyan nemzetközi munkák, mint az óceánkutatási vagv hvdro- lóeiai program, látványos erőösszefogások is az emberiség egy-egy közös feladatának elvégzésére. E széleskörű tevékenység a világrészekre terjed ki, s szálai a Place de Poptop nov-i központban futnak össze. Az intézet munkatársai között angolokkal, amerikaiakkal, franciákkal, lengyelekkel, olaszokkal és — honfitársainkkal találkozhattunk. Nemcsak az ott dolgozók, vagy az ott különböző tanácskozásokon, rendezvényeken vagy akárcsak látogatóként megfordulók nemzetközi társasága idézte föl Bábel tornyát, még kevésbé a karcsúan elhelyezett tömegével Párizs évszázadok emlékét lehelő palotáinak arányaihoz igazodó modem épületegyüttes. Inkább az a szellem, amely a mítoszban az embernek Bábelnél elveszett nagy lehetőségét: a sokféleségben az egységet, az egész emberiség testvériségét. a szellemi közeledést és együttműködést, az örökségek együttes gondozását és a gondok közös megoldását szolgálja. A tanácsok egészségügyi feladatai és jogkörük Az egészségügyi miniszternek az érdekelt miniszterekkel és országos hatáskörű szervek vezetőivel egyetértésben kiadott rendeleté számos egészségügyi és szociális feladatot utal át az alsóbbszintű tanácsok szakigazgatási szerveinek hatáskörébe. így például az ^íemi károsultak segélyének megállapítása a jövőben a városi, a fővárosi kerületi tanács, a me«"ei, városi, kerületi hivatal egészségügyi szak- igazgatásának, illetőleg a községi, nagyközségi tanács szaki gazgatási szervének a feladata lesz. A járási hivatal egészségügy! szakigazgatási szervétől több feladat átkerül a községi, nagyközségi tanács szakigazgatásához. riven lis segély megállapítása és folyósítása, a köztemetési költségek és a temetési segély folyósítása, a szociális foglalkoztatók létrehozása és felügyelete, továbbá a szociális otthonokba és intézetekbe történő beutalás és — első alkalommal — a gondozási díj megállapítása is. Az elemi károsultak részére kivételes méltánylást érdemlő indokok alapján a városi, fővárosi, kerületi, a községi, nagyközségi tanács elnöke, illetőleg a megyei, városi kerületi hivatal elnöke engedélyezhet 2000 forintnál nagyobb összeget. A községi, nagyközségi tanács elnöke jogosult — ugyancsak kivételes méltányosság alapján — az 500 forintot meghaladó rendkívüli szociális segélyek enge'iépéMáui a rendkívüli szodá- * fedezésére, (MXtt hangsúlyozza: a vietnami háború olyan rossz közérzetet idézett elő az Egyesült Államokban, hogy, a közvélemény most már radikálisan elutasítja a külföldi beavatkozást, legyen az gazdasági, vagy diplomáciai jellegű. Az amerikai elnök is tévedéseket követett el, például a kereskedelmi. és pénzügyi politikája nem áll összhangban a nemzetközi kapcsolatok terén leszögezett céljaival: a Connally által Európára és Japánra mért csapások ellentétben állnak a Peking felé irányuló mosollyal. Ä protekcionista kereskedelmi politika biztos út az elszigetelődés felé. Nixon elnöknek tudnia kellett volna, hogy amikor erre az útra lén. a nacionalista szenvedélyek áradatát szabadítja el. A pénzügyi válság — ismételten hangsúlyoznunk kell — politikai szempontból is nagyon súlyos ügy — irja a Combat,