Petőfi Népe, 1971. október (26. évfolyam, 231-258. szám)

1971-10-23 / 250. szám

Keresse a betűket! Az alábbi rejtvényünk megfejtéséhez TRÉFÁS KÉP- ÉS BETŰREJTVÉNY­ISKOLÁNK 1. és 4. pontja nyűit segítséget. A pályázathoz szükséges betű ezúttal kettős betű. Néhány korábbaiv közölt rejtvényünk megfejtéséhez az alábbiakban újabb tám­pontokat adunk. Az októ­ber 10-i számunkban közölt 4 rejtvény közül kettő meg­fejtéséhez nemcsak az ak­kori „iskola” pontjait, ha­nem még az október 17. szá­munk 4. pontját is figye­lembe kell venni. Az októ­ber 13-i rejtvényünknél ugyancsak ezt, valamint az október 14. számunk 3. rejt­vényiskola pontját, az ok­tóber 15-én közölt rejtvé­nyünknél pedig az október 21-i 5. pontot is szem előtt kell tartani. Tanfolyam háztáji és kiskert­­tulajdonosoknak A Kertészeti Egyetem munkaközössége, az inté­zet kecskeméti kertészeti főiskolai karával együttmű­ködve ebben az évadban is folytatja az előző tanévben megkezdett előadássoroza­tot, amelyen a gyümölcs, a szőlő- és a zöldségtermesz­tés alapvető ismereteit sa­játítják el a kecskeméti háztáji és kiskerttulajdo­nosok. A tanfolyam hallgatói a talajerő-gazdálkodás és a növényvédelem időszerű kérdésedről kapnak tájékoz­tatást, majd a növényvédő­szereikkel, azok felhaszná­lásával, a különböző kis­gépekkel ismerkednek meg az előadásokat követő be­mutatókon. A megyeszékhelyen ok­tóber végéig 750-re emelke­dik a kiskerttulajdonosok száma. Az új idényben is nagy érdeklődésre lehet számítani a sorozat iránt. A megnyitó előadás októ­ber 27-én, szerdán délután lesz a főiskola Ceglédi úti épületében. Megkezdődött az őszi halászat A megye tógazdaságai­ban megkezdődött az őszi lehalászás. A tavakon kí­vül a nyílt vizeken — a Tiszán és a Dunán is — húzzák a hálót a halászok. A zsákmányszerzés lehető­ségét zavarja a folyók tar­tósan alacsony vízállása, amelyben szinte pang a halélet. Az intenzív halgaz­dálkodás eredménye, hogy ennek ellenére a Dunán és a holt ágain gazdálkodó Bajai Üj Élet Halászati Termelőszövetkezet a terv­nek megfelelő mennyiségű hallal jelentkezik a piaco­kon. Az idei aszályos nyár a tógazdaságokban is gondo­sabb halvédelmet kívánt. A szakszerű munka eredmé­nye, hogy egészséges a te­­nyészállcimány, gazdag az áruhal kínálat. A tavalyi­nál tíz vagonnal több, ösz­­.szesen hetven vagonnyi ha­lat húztak partra. Bővült a választék is: a már meg­szokott harcsán, csukán, pontyon kívül amur, busa és angolna jelenti a válto­zatosságot a halkedvelők számára. A tógazdaságok korszerűsítésével — tele­lők kialakításával — ta­vaszra is tartalékoltak ha­­lászmivalót a megyében. 35. Utána Damógyöngyei felgyújtja a villanyt a vetítő­ben, s megállítja a filmet. Luciánó és Damógyöngyei Margitot figyeli. Margit tulajdonképpen megnyugo­dott, és elégedett a látottakkal, mégis szigorú arcot mutat. Megfogja Luciánó kezét, azt amelyikkel Gven­­dolin fenekére vert annakidején. Majd boldogan meg­öleli. Miközben átmennek a biedermeier szobába, Darnó­gyöngyei a homlokára üt. — Még meg se kínáltalak benneteket. Menjünk át gyorsan a drinkszobába. A biedermeierből átkanyarodtak egy kisebb szobába, amelynek a közepén csupán egy rengeteg csappal ellátott, köralakú, díszkútsaerű objektum áll. Margit megörül, hogy ez a szoba is üres. — Hadd rendezzem be... — Parancsoljon. — Ne szóljon, hogy mit nyomjak meg, majd kita­lálom. — Parancsoljon. Margit kiszalad a miliőgéphez, Damógyöngyei pe­dig odavezeti Luciánót a díszkuthoz. — Te pedig, mit iszol? — Ami van. — Minden van. En most a whisky híve lennék. Ott állnak a diszkót előtt Damógyöngyei lassan forgatja a díszkút forgó részét, és amikor a me,gfelelő csap fordul elé, megnyom egy gombot Erre egy pohár a csap alá ugrik és a csapból telefolyik whiskyvel. Luciánó megérti a szisztémát — Akkor én tejet kérek. , Damógyöngyei tovább forgatja a díszkűtat. Ezalatt Margit odakint a miliőgép előtt gondolko­zik, hogy melyiket szeresse. Végül megnyom egy gom­bot Megáll a drinkszoba ajtajában, és felsikoltva összecsapja a kezét. Erre nem számított: a szobát ugyanis könyvtárszobának és pipatóriumnak rendezte be. Mennyezetig érő könyvállványok dugig, de szép rendben, különféle -könyvekkel, kódexekkel. Az egyik falon különféle képek, díszes keretekben. Margitot es lepi meg legjobban. Odamegy é$ nézi a képeket Megyei kézilabda-bajnokság Hét végi A bajnokság állása 1. K7TE 35 15 ------- 230 :38 30 2. Jám. Sp. 15 13 — 2 W8:HM 26 3. Bajai B. IS 11 — 4 158:117 22 4. KTE Ifi 15 6 1 8 1130:170 13 5. Báasaflim, 14 6 — 8 173:138 12 6. Kh. if j. 14 5 — 9 1)00:165 10 71. D.pat. D4 4 1 9 133:175 9 8. KIM. MŰ. 15 3 3 9 102:169 9 9. Kikor. if. 15 — 1 14 88:217 1 Férfi 1. B. o. eredményeit Jánoshalma—Kecel 25:20 (11:13). Ld.; Kisa 9, illetve Herceg 11. Gara—Szabad­­szállás 32:22 (15:12). Ld.: Csatár 16, illetve Bene­­deczki 8. Gara—Kiskunha­las ifi 43:13 (17:3). Ld.: Pál 16, illetve Wettrém 9. Ke­cel—Dávod 15;15 (6:6). Ld.: Herceg 5, illetve Simon 5. Jánoshalma—Mathiász 20:27 (10:13). Ld.: Osztopányi 11, illetve Sass 5. Bácsalmás— Szabadszállási Radnóti 37:15 (23:6), Ld.: Sőnyi 15, illet­ve Prezenszki 6. A bajnokság állása L Oarai M. 7 6 — 1 3)69 rliO 12 2. Kecel SK 7 3 2 2 134:141 8 3. Radnötá 7 4 — 3 160:175 8 4. Bács. M. 6 3 1 2 131:1»5 7 5. DáVOd 6 3 1 2 1)44:122 7 6. K. Mattit 6 2 1 3 131:130 5 7. Janii. Sp. 7 2 — 5 131:1S2 4 8. Kh. Sp. ifi 6 — 1 5 108:1.71 1 MNK: Gara—Kiskőrösi Sp. VM 28:25 (15:11). ÓIK: Október 14-én Kecs­keméten került lebonyolí­tásra. A táblázat állása 1. KTE 24:16 5 2. Kisfeunhalaa 25:14 4 3. Jánoshalma 25:29 3 4. B. Bácska 16:30 — A táblázat állása k K. Építők 24:11 4 2. Nagybaracettoa 23:04 2 3. Kiskunthalas 10:30 — A győztesek elnyerték a Bács-Kiskun megyei TS vándorserlegét, s október 29—31. között részt vesznek a Kiskunhalason megrende­zésre kerülő országos elő­döntőn. Damógyöngyei észreveszi és tudja, hogy magyará­zattal kell szolgálnia. — Picasso, az meg ott Chagall. Az meg ott Csont­­váry. — Eredeti? — Magától értetődik. Margit csodálkozva és gyönyörködve szemléli a ké­peket, a könyvtár értékesebb darabjait, melyek között például ott van a Bécsi Képeskrónika is. Darnógyön­­gyei pedig a háta mögött, pohárral a kezében, kész­séggel várja az alkalmat, hogy újabb felvilágosítással szolgálhasson. Luciánó ezalatt poharával a kezében lassan átmegy a biedemeier szobába és ott magúba roskadva leül. ' Margit és Damógyöngyei hamarosan észreveszi, hogy Luciánó kiment Látják is, amint szomorúan ül a bie­dermeierben. i .1 -| • •») — Mi baja, miért ilyen szomorú? — tudakolja Mar­gittól Damógyöngyei. Margit legyint: • — A pirulák miatt. Azért jött haza, hogy a hivatá­sának éljen. Azt mondta nekem, befejezte a küldetését, sőt még túl is teljesítette... tudja, ez az utolsó elő­adása. Amíg a világot jártuk, és ő robbantotta a ka­szinókat, a bankokat, éjszakánként, amikor fáradtan hazajött, mindig arról beszélt nekem, hogy majd itt­hon ... hogy majd milyen remek felszerelést vesz a társulatnak... hogy majd újra turnézni fognak, és majd övé lesz megint a szünet előtti utolsó szám. Hát ezért szomorú. Damógyöngyei elgondolkozik, aztán széttárja kezét. — Az a világ elmúlt. Margitka. A történelem kere­két nem lehet visszafelé forgatni. Az a fajta cirkusz, amilyen a miénk is volt, csak a munkában elfáradt embereknek jelentett felüdülést. De ma már nincs fá­radt ember, nincs munka, ezért aztán cirkusz sincs. Luciánó pedig már félálomba merül, kezében a po­hár tejjel. — Azt hiszem, most ismét magán a sor Margit, mert nem lehet, hogy hősünk ilyen szomorú legyen. Magá­nak kell hatni rá, s be kell vezetnie őt ebbe az új vi­lágba, ebbe_ a gondtalan létezésbe. Magának kell elér­nie, hogy újra megtalálja a helyét közöttünk. — Nem tudom, mit tehetek, fogalmam sincs. — Gondolkozzék... Mi volt az, ami mindig átsegí­tette magukat a nehézségeken? Margit szégyenlősen lehajtotta , a fejét. — A gamma tényező..; Margit leül Luciánó mellé, de Luciánó már elaludt. A lány gyöngéden kiveszi kezéből a már üres tejes­poharat. (Folytatása következik) Férfi I. A. o. eredményei: Kalocsai Épgép.—Bajai MTE 16:9 (6:4). Ld.: Ká­­konyi 9, illetve Szommer4. Kecskeméti Építők—Nagy­­baracska 21:15 (7:7). Ld.: Varga 7, illetve Nemes 8. Kiskőrösi VM Sp.—kecs­keméti Építőik 16:17 (6:10). Ld.: Ronkó 4, illetve Sá­fár 6. Kecskeméti MFSC— Kalocsa 26:28 (10:11). Ld.: Kákonyi 10, illetve Tóth 11. Lajosmizse—Kiskőrös 16:15. Nagybaracska—La j osmizse 20:8 (10:5). Ld.: Nemes 7, illetve Sípos 4. Bajai Vasas MTE—Bajai Kinizsi 27:26 (18:10). Ld.: Nemes 8, il­letve Bredák 13. A bajnokság állása 1. K. Épít. 1)3 312 1 — 288:183 25 2. Kik. Sp. 10 8 1 4 204:200 17 3. L. Vízg. 1'3 8 1 4 246:254 17 4. Kai. Ép. 13 7 — 6 2)43:272 14 5. B. V. M. 13 6 1 6 214:249 13 & B. Kmi. 12 3 2 7 279:306 8 7. Nagybar. 13 3 — 1« 235:244 6 8. K. MFS* 12 1 — 11 213:262 1 Megjegyzés: A 4-gal megje­lölt csapattól egy büntetőpont levonva. Női I. A. o. eredményei: KTE ifi—Bácsalmás 5:12 (2:7). Ld.: Rudics 6,. illetve Molnár 2. Kiskőrösi Sp. VM ifi—KTE ifi 3:6 (1:2). Ld.: Oláh 4, illetve Pole­­reczkj 2. KTE—Dunapataj 28:5 (14:2). Ld.: Gubányi 9, illetve Bíró 2. Kiskőrösi VM Sp. ifi—Kiskunhalasi MÁV ifi 5:11 (2:5). Ld.: Vida 3, illetve Szerényi 2. Bajai B. P.—Jánoshalmi Sp. 11:13 (5:6). Ld.: Ádám 5, illetve Kereki 6. Kiskun­­halasi ifi—KTE 2:15 (1:7). Ld.; Szűcs 4, illetve Otto­­ványi 1. Dunapataj—Bajai B. P. 3:11 (2:3). Ld.: Ke­reki 5, illetve Földesi 1. Bácsalmás—Kkfházi Mű­anyag 18:2 (8:0). Ld,: Ru­dics 7. illetve Török 2. sportműsor SZOMBATON LABDARÚGÁS NB KI. Délkeleti csoport: Szalvai SE—Mezőű SE, Békés­csaba, 14 óna. Jv.: Gallyas. Kecskeméti járási bajnokság: MFSC—Kecskeméti Építők, 14 óra. , kosárlabda NB I-es férfimérkőzés: Bajai Bácska Posztó—MAFC, Baja, Sportcsarnok, 18 óra KÉZILABDA Megyei bajnokság, férfi I. A: Kinizsi SE—K. MFSC, Baja, 15 óra RÖPLABDA NB n-s férfimérközés: Bajai Fehémeműgyár—Mezőfi SE, — Baja, Petőfi-sziget, 16 óra. CSELGÁNCS Országos úttörő és Junior egyéni bajnokság: Budapest, Jégsztaház, 1-4,30. BIRKÓZÁS Területi IL o. kötöttfogású felnőtt egyéni viadal: Buda­pest, Golgota u. 317 óra VASÁRNAP LABDARÚGÁS NB I. B-s mérkőzés: Kecske­méti Dózsa—Ganz-MÁVAG, Kecskemét, Szóktól Stadion, 14 óra. Jv.: Vízhányó. NB II-s mérkőzés: Ceglédi VSE—Kiskunhalasi MEDOSZ, Cegléd, 14 óra, jv.: Vidó. NB III. Középcsoport: Kis­kőrösi Gépjavító—Vecsési Víz­építő Kiskőrös, 14 óra. Jv.: Keller. Bajai V. MTE—ni. kér. TTVE, Baja, 14 óra. Jv.: Szabó I. Jánoshalmi Spartacus—Du­naújvárosi Építők—Jánoshalma, 14 óra. Jv.: Schiéger. Délkeleti csoport: HÓDGÉP SK—Kiskunfélegyházi Vasas Hódmezővásárhely, l!4 óra. Jv.: Nagy. Csongrádi SC—Kecske­méti TE, Csongrád, 14 óra. Jv.: Mózes. Megyei I. o. bajnokság: Kun Béla SE—Vaskút, jv.: Daubner, Kiskunmajsa—Gábor Á. SE, jv.: Nyúl, K. Volán—Izsáki ME­DOSZ, jv.: Molnár K., Sza­muely SE—Alpár jv.: Keresz­tes, S oltva díkert—Radnóti SE, jv.: Kalmár, Hajós—Bajai B. P., jy.: Brúder, Bácsalmás—i Városföld, jv.: öze. Tiszakécs­­ke—Tompa, jv.: Horváth S. K. Fémmunkás—Kal. VTSK, jv.: Jelinek. Valamennyi mérkőzés 14 órakor kezdődik. Megyei n. o. bajnokság, Északi csoport: K. MÁV—He­tén ye.gy háza, 11 óra, jv.: Szabó L. K. Dózsa IT—Kecel 1:2 óra, jv.: Zsigó. Kkfh. Reménység— Helvécia 11 óra, jv.: Tóth F. A többi mérkőzés 14 órakor kez­dődik: Klapka SE—Kerekegy­háza, iv.: Dani. Solt—Kiskőrös, jv.: Benke. Kszmiklós—Vörös Qsilla.g. jv.: Czenczik, Apos+ag —Szánk, iv,: Vén, Dunavecse— K. Szolgáltató, iv.: Lajtos. Déli csoport: Kinizsi SE—-Ke- Lebia iv.: Szálai, 11 óra. A töb­bi mérkőzés *L4 órakor kezdő­dik: Kkhalasi MF.DOSZ TI— Fájsz. jv.: Vereb. Gara—Bátya, iv.: Kovács ny. Ersekcsan^d— Kkhalasi MÁV. jv.: Simovics, Bácsfookod—Ki skunhal^si Spar­tacus. jv.: Bélák. Csávolv— Mélykút, jv. • Róniai. Ka^ymót'— Mi^ke, jv.: Zsombor. A Kts­­szállás—Császártól tés mérkőzés október 23-ra halasztva. Járási bajnokságok, kereke­mét! járés: Or<zovánTr—K. Gön­gyöleg, 1STVári Őrin c—KTE tt. 14 óra. A többi mérkőzés i4.30~kor kezdődik: Tiszáé i fai1 u—La1 os-T’>se. Radnóti sr TI— Ipik. BellÓF^écr-—MP'T'ő'f’i SE TT. n. o. bajnokság: Bugac— Kszmiklós IT., Jnkabszállás— Kunpeis-zér, 14 órakor. Bajai járás: Bácsborsod—Ne­­mesná dudva r, S zerevnle—Mad a­­nas. TWMTE TT—Bátmonnstor. Nagyba racsika-*-*5 •' '■ v ö s d, n á vöd —Tataháiza,, Ősé+alt a—H'Tce e-S7«ntó. B. B p. TT—Fele ősz én t­­iván. A mérkőzések kezdési idonor) ti áról a JTS labdarvré- S7övfrtsiéö;e értesíti a csapatokat. Kiskunhalasi járás: Kel ebi s TI—Oslfkéria, 10 óra. A többi mérkőzés 14 órakor kezdődik: Rém—Jánoshalma TI. Harimkö­­t ön v—Cs ól yoisnál os. Ki m km a— ^saina, Borota—Já szezentlászTó. KOSÁRLABDA NB I-es férfimérkőzés: Vasas Tzzó—Kecskéim éti Petőfi, Buda­pest, Izzó-terem, 11.50. NB I-es női mérkőzés: Kecs­keméti Dózsa—BKV Előre. Kecskemét, Dó^sa-oáiva. 10 óra. NB ll-s férrmérkőzés: S^é- 1,0*fehérvár Foífők—Rnka? Víz­ügy; érvár, Szabadté­ri pálya, 11,30. NB n-s női mérkőzések: Kkfh. Vasas—Mezőberényi VM. Kiskunfélegyháza, 11,30. Nagy­­kanizsai MÁV—Bajai Fehérne­mű gyár, Nagykanizsa, 11,30. KÉZILABDA Megyei bajnokság, női I. A. csoport: Jánoshalma—Dunapa­taj, KTE—KTE ifi, Kiskőrös— Kikfháza, ltO órakor. Baja—Kis­kunhalas, 10,30. Férfi I. A. csoport: Bajai VMTE-K. MFSC, 9 óra. A töb­bi mérkőziés 1<0 órakor kezdő­dik: Kalocsa—Kinizsi SE, Nagy­­baracska—Kiskőrös, K. Építők —Lajosmizse. Férfi I. B. csoport: Kiskun­halas—Bácsalmás 9 óra. Dávod —Mathiász, 10 óra. RÖPLABDA NB n-s férfimérkőzés: Gö­döllői EAC—Kecskeméti Dózsa, Gödöllilő, Dl óra. BIRKÓZÁS Területi II. o. kötöttfogású felnőtt egyéni viadal: Buda­pest, Golgota u. HO óra. A KTE versenye Kecskemét bajnoka címért: Országos, kö­töttfogású ifjúsági biikózóver­seny, Kecskemét, Üjkollégium, 9,30. ÖKÖLVÍVÁS NB I. B, A. csoport: Stein­metz SE—Kecskéméti Fémmun­kás, Pécs, 10 óra. Vezetik: Cseh, Pa jer. NB II. B. csoport: Kun Béla SE—Miskolci ÉMTE, Kiskun­félegyháza, 10.30. Vezetik: dr. Katona', Pogány. TEKE NR I-es női mérkőzés: Kecs­keméti MÁV—Kőbányai Por­celán, Kecskemét, MÁV-teke­­osamok, 11 óra. NB n-s f érf iméikőzések: Kecskeméti MÄV—Szegedi Pos­tás, Kecskemét, MAv-tekcesar­­n-ok, 9 óra. Kecskeméti Petőfi— Bp. Postás, Kecskemét, 9 óra. „iiiit kért” Csütörtök helyett csak vasárnap kerül sor a Fi­scher—Petroszján sakkvi­lágbajnoki párosmérkőzés nyolcadik játszmájára. Tig­ran Petroszján ugyanis gyoimorbántalmakra pa­naszkodott és — „időt kért”. A panaszt alátámasz­totta az orvosi vélemény is. Anyagbeszerzők, barkácsolók figyelem! A Fém- és Villamos­­ipari Vállalat, Kalocsa, Marx tér 8, az új piactéren megnyitotta vegyes-anyag boltját Villainosanyagokkal, autóalkatrészekkel, saját termékeinkkel állunk a vásárlók rendelkezésére. Közületeket is kiszolgálunk. 1818 Dr. Hulej Győző ORVOS, magánrendelését megkezdte 1971. október 18-tól Kecskemét, Szalvai Mihály körút ö/a szám alatt. RENDELÉSI IDŐ: hétfő, szerda, péntek este 6 órától 8 óráig. 5967

Next

/
Thumbnails
Contents