Petőfi Népe, 1971. augusztus (26. évfolyam, 180-204. szám)

1971-08-01 / 180. szám

N em búcsúzás ez, hiszen hamarosan visszatérek, tu­dod milyen az utazás há­romszor huszonnégy órán keresztül? Én még soha nem ültem ennyit vonaton egyhuzamban, a napi bejá­rás Pestre az más, általában ismerős arcok között ülünk, de képzeld fcsak el magad most az én helyem­ben, amikor soha nem látott arcok és tálak között ülök és robogok a vonaton. Felbukkan a határon a vámőr, szinte semmit sem viszek ki. csak néhány üveg kisüstit, amikor az öregem értesült létezésemről, azt mondta: Most három napig vodkát iszom! A pálinka jobb, ebből elég három deci és kétszer látia a fiát, még ez a kétszerlátás sem pótolja a huszonöt évig nem­látás keserű valóját, fáj, hogy nem jöhetsz velem, rit­ka élményben lenne részed, bizony: ritka élmény, ha két férfi zokogni kezd, neked a gyermekkönny nem ismeretlen fogalom, láttál te már sírni és bőgni is en­gem, ha nevelőapám megvert a tehénlánccal, akkor is bőgtem, amikor a ballagásra karórát hozott, aztán mindketten leittuk magunkat. Azóta a szemét sem úgy fordítja rám. hogy fájjon, meséltem neked azt is, amikor négyéves koromban feleségül ment anyám hozzá, a térdére ültetett, egy hét múlva már „kezével” hívott, s a nevem nem is mondta ki, csak nyolcadikos koromban, pedig az isko­la tanári közössége gratulált neki. ha kitűnő voltam, ilyenkor a foga között morgott valamit, s a bizonyít­ványosztás után, villámló időben kergetett legeltetni, sokszor csodálkozom a tanulmányi eredményeimen, a szomszádék Marcijának külön könyvtára volt, mégis lemaradt tőlem két osztállyal, pedig az apja minden­féle háziállatot vitt a tanítónak. Féltem a Marci öklei­től, erősebb volt nálam és az irigységét mindig ököl­lel fejezte ki, kora hajnalban megírtam a leckéjét, és este helyette gondolkodtam az orosz szavak jelenté­sén, furcsa betűk vannak az orosz nyelvben, nekem valahogy jobban ment az értésük, ötödikes voltam akkor kezdtük tanulni. Aztán jött az október, eléget­tük a nyelvtáblákat, a tűz alá én vittem petróleumot a lámpánkból, ezért a lopásért nem kaptam egy va­csorát, .novemberben új táblát és új tanítót küldött a tanács, felköthettük ismét a vörös nyakkendőt. Hidd él, aki nem érti a külföld nyelvét, legyen bármilyen nagy ember hazájában, olyan szánalmasan kicsi oda­kint, hogy sírni tudna a tehetetlenségtől. Megfogad­tam hát, hogy ezután perfekt megtanulom az oroszt Apám szájából csodálatos dolog lenne hallani a sza­vakat, itt mellettünk is búcsúznak, közeleg már a Létay Lajos: A költészet útjain A közelmúltban Erdélyben jártunk, s Kolozsváron (fészt vettünk az Utunk című hetilap huszonöt éves ^születésnapjának” ünnepségein. (Erről Hatvani Dá­niel számolt be a Petőfi Népe hasábjain.) Létay Lajos költő, az Utunk főszerkesztője vezette be az ünnepi irodalmi estet, majd egy szép versét olvasta föl: „Csak ház, csak udvar, semmi más — maholnap a szülői ház, — alig több, mint az ára. — eladni-megvenni lehet: — ki lelke volt, oly messze ment. — emlékem pe találja.” Létay Lajos a szülőföldhöz, a hazai tájhoz. az_emlé­kekhez nosztalgikusan, melegen ragaszkodó költő most lírai jegyzeteit adta közre. Költő ő. aki a világ ezer­nyi rezdülését önmagán szűri át. Legtermészetesebb kifejezése: a halk vers, a lágy ritmus. Létay nem a nagy hangon szólók közé tartozik. Az élet apróságai állnak közel hozzá. Lehajol, megnézi, elmereng. Ezek Versekbe kívánkoznak. Létay most mégis a próza nyel­tét választja. Az érzéseket halványítja, p. hangot tom­pítja, a természetesebb mozzanatokat keresi. Nem akar prózakölteményt írni. „Hány utat jártam be a húsz év alatt? Tájakat, «melyekről álmomban se tudtam elképzelni, hogy egy­szer szívemhez nőjenek. Milyen arca van egy tájnak? — kérdezheti az ol­vasó. A segesvári óratoronyban a történelem leheletét érzi. A Szamos melletti sziklát szétrobbantják, erőmű lesz ott és új út. Létay előtt a jövő képei kavarognak. Keserűség vesz erőt rajta, amikor az árvíz pusztította tájat látja. „Árvíz sepert végig az országon. Nyomá­ban sárba fúlt mezők, gerincükben kettéroppant há­zak, iszapba dermedt motorok. Iszapba dermedt ar­cok.” S amerre jár Létay Lajos, mindig „leltározza a változást”. Riporteri frissességgel és költői érzékeny­séggel veszi észre a falu új képét, a villanyfény szép­ségét, a gyerekek változó arcát és képességét. A költő Létay üt át a prózai sorokon, ha az él­mény erős, ha a téma nagyon megragadja. Petőfi Szeptember végén című verse Költőn született. Létay- nak az ősz hangulata kicsit mindig a Szeptember vé­gén hangulata is. Így fonódik össze a konkrét tájél­mény az irodalom emlékeivel. Aktuális problémák, évfordulók, ünnepek késztetik az írót tolifogásra; Asztalos István emléke, Arghezi évforduló, az Utunk vagy a kolozsvári román folyó­irat, a Steaua ünnepe. S rengeteg apró emberi pilla­nat. meditáció, olvasható ebben a kötetben. A Juhar­levél című lírai hangú írással búcsúzik Létay Lajos olvasóitól: „Mindenek közt tán a juharlevél színese­dik legszebben. Megcsippenti kicsit az ősz. s az ere­zet mentén elömlik a sárga, okker aránylik fel, rozs­davörös lángol, izzik a zöldben a piros, lilák. Van Dy^k-barnák. égetett szién^v t'"-nek át egymásba .. .” íme ott lappang a költő Létay is ezekben a lírai hangulatú prózai írásokban. Szekér Endre palacsintasütős „induktor”, nem búcsúzom tőled, azt hiszem, velem leszel végig, neked jobb a memóriád, hasznos lenne, ha eljönnél, előbb felismernéd az ezer­arcú moszkvai állomáson az apámat. Siess haza, meg ne ázz, nézd, olyan esőbe lógó az idő. mint azon a iiúsvéton, amikor elmondtam neked származásom és mongolos szemem titkát. Te tudtad már nővéremtől régebben, úgy tettél, mint aki meglepődött, de kelle­mes meglepetést színleltél, hogy nekem ne fájjon a zabiság. Sokszor én is átkoztam anyámat, minden mostoha ütést miatta éreztem, már tudom, hogy a há­ború nem kitöréstől békekötésig tart. Huszonöt évvel a véres füst után is érzem a nyomát és érzed te is, ha megölellek, engem érzel, ilyenkor eszedbe jut a búj- kálás, a félelem, az esztelenség, pedig ma is ölnek, bújkálnak és ömlik a vér. Ma is születnek zabik, nyu­godj meg, tegnap óvatos voltam, mint máskor is, min­dig félsz, hogy nem jön meg, egyszer késett is, de az idegességed miatt. Lám te is ideges vagy néha. akkor születtél, amikor először vágott rám kapanyéllel az apám. No, siess, mert fennmaradsz a vonaton te is, leugrani pedig veszélyes, így ment el két lába tegnap egy öregembernek... Ha időd van. menj ki nagy­apámhoz, már virágot is lehet kapni, és tedd rendbe a sírt, tavaly nyolcvan forintot adtam az őrnek, de a gyom azóta is hever a hanton. Anyádnak üzenem a legjobbakat, ne aggódjon ő sem, visszajövök, hiszen nem disszidálni indulok, s ha éppen akarnék, Bécs fe­lé indulna a vonat, de huszonöt év után az ember nem vágyik idegen simogatásra. Jól élünk majd, hidd el, te nem ütöd a fiamat és én sem engedem, hogy káromkodjon. Látod, már esik az eső. menj. zöld a lámpa, engedd el a kezem. Jó lenne, ha egy éjjel mel­lettem feküdnél, de jövök hamar vissza... Esernyőt hoztál? Jól van, vigyázz a lépcsőnél, el ne sodorjon a vonat. Szervusz. Szúnyogh Ferenc: Kőfejtők. Régóta foglalkoztatja a helytörténeti kutatókat. hogy mikor költözött Kecskemétre Kodály Zoltán édesanyja, két nagyszülője. A Forrás 1970. évi 5. számában erről a következőket írtam. „A fiatalok — Jaloveczky Ferenc és felesége (a nagyszülők anyai ágon) — többször változtatták lakóhelyüket, foglal­kozásukat. 1870 táján költözhettek Kecskemétre. Az irattári anyag pusztulása miatt a letelepedés pontos időpontját eddig nem sikerült kinyomozni.” A továbbiakban a helyi újság egyik cikkével bi­zonyítottam, hogy Jaloveczky Ferenc 1874-ben már kétségtelenül a. hírős városban tartózkodott. A Kecs­kemét „újdondásza” örömmel számolt be arról, hogy mindenki elégedett a Népkör új vendéglősével. „Ja­loveczky Ferenccel egészen új, kedvező élet is köl­tözött az azelőtt sokszor üres falak közé.” Hajdani kecskeméti kiállítások visszhangját kutat­va akadt meg a szemem a Kecskeméti Lapok 1871. október 14-i számának egyik közleményén. A Hírek között olvasható. „A Nádor”-hoz címzett kávéház, Kovács László úr színházi helyisége tőszomszédságá­ban új és az előzmények után mondhatni, jó kézbe került. Nálunk kávéház eddigilé oly kényelmesen és díszesen nem volt berendezve, mint e különben is szép helyet Jaloveczky Ferenc új bérlő berendez­te ...” (A megyeszékhely második színházát emlék­tábla jelzi a Katona József tér és az Árpád mozihoz vezető rövid utca sarkán.) Kodály nagyapja ötven, nagyanyja negyvenhat, édesanyja 14—15 esztendős volt ekkor. A Jaloveczky tevékenységét dicsérő megállapításokból arra követ­keztethetünk, hogy már ismerték őket, tehát koráb­ban telepedtek le a hírős városban. Reméljük, hogy A népművelés és lehetőségei Nemrégiben, az Állami Déryné Sz nház néhány művészével beszélgetve, általános panaszként emle­gették: számos vidéki művelődési ház épült az utób­bi években is olyan nagyteremmel, amely szinte tel­jesen alkalmatlan színházi előadások tartására, mi­vel sem zsinórpadlást, sem oldalszínpadot nem ala­kítottak ki, s mivel igen gyakran úgyszólván meg­feledkeztek az öltözőkről is, — nem is beszélve a fűtésről, a vízvezetékről. A népművelők viszont állandóan emlegetik, hogy művelődési házunkban van ugyan nagyterem, de nincsenek kisebb, kluboknak, szakköröknek, olvasó­szobáknak, játéktermeknek való helyiségek, s emiatt nem tudják élénkebbé tenni a szakköri munkát. CSAK PÉNZKÉRDÉS Nem kétséges: a közművelődéshez tekintélyes pénz szükséges. Az új létesítmények milliókba kerülnek, s a régiek fenntartása is emészti a pénzt (néha még többet, mintha újat építenénk). Államunk fokozott és fokozódó erőfeszítéseket tesz, hogy megfelelő anyagi alapot teremtsen a közművelődés számára. Az elmúlt két-három esztendő több rendelkezése igyekezett jobban kihasználttá tenni azt az összeget, amelyet költségvetésünk — több csatornán, több for­rásból — közművelődési célokra fordít. A hangsúlyt itt a jobb kihasználtságra tenném. Közismert ugyan­is, hogy mennyire szétforgácsolódtak (s még ma is gyakran szétforgácsolódnak) a művelődési célokra szánt összegek a különböző szervek, intézmények, hivatalok között. Holott pusztán azzal, hogy a sok­felé szétszórt summákat közös kasszába irányítják, máris jelentős koncentrálási lehetőség adódik. Ettől függetlenül: a hatékonyabb népművelés nem­csak pénz kérdése. Nyilván egyszerűbb lenne min­denhol megteremteni az ideális tárgyi feltételeket, egyszerűbb lenne lebontani a régi, rossz, alkalmat­lan művelődési házakat, s mindenhol új, korszerűen tervezett, a mai — de a holnapi, holnaputáni, tíz— húsz év múlva jelentkező — igényeknek is megfelelő épületeket emelni. Aligha kell magyarázni, hogy er­re még oly erős anyagi koncentráltság, még oly ész­szerű rendelkezések sem adnak lehetőséget. Anyagi eszközeink végesek, sokszor nagyonis azok, úgyhogy még hosszú évekig lényegében olyan tárgyi felté­telek között kell dolgozniuk népművelőinknek, mint manapság. ÉSSZERŰ HATÁROK Az igények nagyjából hasonlóan jelentkeznek egy községben és egy közepes lélekszámú városban, de az igények kielégítésének módját döntően befolyá­solja mind a rendelkezésre álló személyi állomány (a népművelők száma, minősége), mind a tárgyi fel­tételek (művelődési házak, azok felszereltsége, kor­szerűsége vagy elavultsága). Éppen ezek miatt még évekig nagy feladatot jelent illetékes szerveink szá­mára, hogy kiegyenlítsék ezeket a körülményeket — és ezzel még mindig nem egyenlítettük ki a külön­böző rétegek műveltségbeli szintjét, hanem csak megtettük a lépéseket, hogy elinduljon ez a kiegyen­lítődés is. Nem mintha abszolutizálni kellene, lehet­ne, vagy szabadna a tárgyi feltételeket, mivel sok olyan közművelődési intézményünk működik kitűnő­en, ahol igen-igen messze vannak az ideális körül­ményektől. De azt tudomásul kell vennünk, hogy ésszerű határokon belül igenis szükség van a köz- művelődés jobb ellátására, s a művelődési házak jobb felszerelésére. (A közművelődés megfelelő — kicsit furcsán kerül ide ez a szó — gépesítése pél­dául ma már elengedhetetlen). adatok a „friss nyomon” továbbhaladva sikerül kideríteni, hogy mikor lett kecskeméti polgár Jaloveczky és fe­lesége. A zeneszerző édesapja a fiatal vasúti ügyintéző­ként ide helyezett Kodály Frigyes itt ismerkedett meg a vendéglős házaspár leányával, Paulinával, akivel 1879-ben kötött házasságot. Kodály Zoltán a felszabadulás után nagy lelkese­déssel vett részt a demokratikus kultúra terjesz­tésében. A Magyar Művészeti Tanács elnökeként is hasznos kezdeményezéseket támogatott. Az 1947 őszén Kecskeméten megnyitott Falu-város vándorki­állítás megrendezését külön levélben köszönte meg az általa régóta nagyrabecsült Tóth László polgár- mesternek. Az eredeti kéziratot — ha úgy tetszik ügydarabot — eddig még nem találtuk meg, a levél szövegét a Kecskeméti Hírek 1947. október 10-én kö­zölte. Érdemes ismét idézni: egyaránt jellemzi az akkori idő kulturális törekvéseit és a tanár úr kö­rültekintő figyelmességét. „Polgármester Ür! Engedje meg, hogy a Falu-Vá­ros kiállításnak városában való megrendezéséért a Magyar Művészeti Tanács nevében köszönetemet fe­jezzem ki. A Tanács azzal a szándékkal indította út­nak a kiállítást, hogy a korszerű lakásépítés elveit minél szélesebb körben ismertesse és kedveltesse meg. Polgármester Űr és munkatársai eredményes támogatása és lelkes munkája komoly segítséget je­lentett számunkra. Polgármester Ür szíves közremű­ködését köszönve kérem, hogy tolmácsolja köszöne- tünket a rendezésben résztvevő valamennyi munka­társnak is. Tisztelettel: Kodály Zoltán elnök.’’ liellai Nándoi Besze Imre: Nem búcsúzom tőled T. I. Kodály Zoltán és Kecskemét Újabb

Next

/
Thumbnails
Contents