Petőfi Népe, 1971. július (26. évfolyam, 153-179. szám)

1971-07-11 / 162. szám

S. oldal 1971. Július 11. TMáraap # Áz indokínai háború fordulópontjához érkezett Souvanna Phouma her­ceg, a laoszi királyi kor­mány miniszterelnöke pén­teken nyilatkozott az AFP, valamint a Francia Rádió és TV munkatársának. „Az indokínai háború fordulóponthoz érkezett — mondotta a többi között. — Nguyen Thi Binh asszony­nak, a DIFK külügymi­niszterének új javaslatai alkalmasak arra, hogy elő­segítsék az ellenségeskedé­sek beszüntetését Viet­namban. Nagyon számítunk a vietnami háború befeje­zésére, hogy ennek nyo­mán Laoszban is helyre­álljon a béke, illetve, hogy a harc a katonai terület­ről a politikai területre he­lyeződjék át.” Souvanna Phouma, kor­mányának eddigi álláspont­jához híven kijelentette még, hogy nem járulhat hozzá az amerikaiak laoszi bombázásainak beszünteté­séhez, de nyomban hozzá­fűzte, hajlandó tárgyalá­sokba bocsátkozni a Lao­szi Hazafias Front pártjá­val, a bombázások beszün­tetésére is kiterjedő teljes tűzszünetről. A tárgyaláso­kat azonban a királyi kor­mánynak ahhoz a feltéte­léhez kötötte, hogy 30 ki­lométeres körzetben „sem­legesítsék” a Kőedény-sík­ságot Dr. Maimul Riad látogatása a Balatonnál Dr. Mahmoud Riad, az j Egyesült Arab Köztársaság miniszterelnök-helyettese és külügyminisztere, aki — Péter János külügyminisz­ter meghívására — hivata­los látogatáson tartózkodik hazánkban, szombaton kí­séretével együtt a Balaton­hoz utazott. Elkísérte útjá­ra Hollai Imre külügymi­niszterhelyettes, Moustafa Ahmed Moukhtar, az Egye­sült Arab Köztársaság bu­dapesti nagykövete és dr. Randé Jenő hazánk kairói nagykövete is­A vendégek szombaton szabad programmal, pihe­néssel töltötték idejüket. (MTI) Egyesülnek a Palesztinái ellenálló csoportok Kairóból származó érte­sülések szerint jelentősen közeledett egymáshoz a különféle Palesztinái ellen­álló csoportok álláspontja a Palesztinái Nemzeti Ta­nács most ülésező közgyű­lésén, s számítani lehet rá, hogy a közeljövőben meg­valósul a gerillaszervezetek egységes szervezetbe való egyesülése. A Palesztinái Nemzeti Tanács szóvivője szomba­ton azt közölte, hogy az értekezleten nemsokára, valószínűleg már kedden bejelentik a palesztinai ge­rillák egyesülését. Kijelen­tette, az egységről folyó viták jó mederben halad­nak és „sokat ígérnek”; Az A1 Ahram című kai­rói lap szerint, amennyi­ben megállapodás születik az egység kérdéséről, úgy az kiterjed mind a politi­kai, mind pedig a katonai kérdésekre. A lap szerint várható, hogy az értekez­leten állást foglalnak egy palesztinai állam megte­remtése és a palesztinai háborúnak a területek tel­jes felszabadításáért való folytatása mellett. A ta­nács megválasztja új vég­rehajtó bizottságát, amely­nek 11 tagja képviseli majd valamennyi legnagyobb ge­rillaszervezetet LEGTÖBBJÜKNEK ENNYI SEM JUT Iszonyú körülmények között tengődnek az Indiába menekült kelet-pakisztániak. Az esős évszak beálltával sorsuk még rosszabbra fordult. Képünkön kelet-pakisz­táni gyerekek, akiket egy építkezésnél felhalmozott hatalmas betoncsövekben „szállásoltak” el. hogy leg­alább tető legyen a fejük fölött a trópusi esőben. A legtöbb menekültnek még ennyi védelem sem jut. U Thant a Salt-tárgyalásokról U Thant ENSZ-főtitkár pénteken a Helsinkiben fo­lyó SALT-tárgyalásokkal kapcsolatban kifejtette: vé­leménye szerint jelenleg nagyobb az esély a hala­dásra, mint bármikor va­laha is volt. A főtitkár nyilatkozatá­ban rámutatott: „A jelen­legi légkör jobban kedvez a tárgyalások pozitív ki­menetelének, mint koráb­ban bármikor,” Ismeretes, hogy az e hét csütörtökön kezdődött meg Helsinkiben a stratégiai fegyverrendsze­rek korlátozásáról közel két esztendeje folyó szov­jet—amerikai tárgyalásso­rozat ötödik fordulója. U Thant főtitkár pénte- teken tíznapos szabadsága befejeztével újságírók előtt minden eddiginél határo­zottabban jelentette ki, hogy az év végével „visz- szavonhatatlanul” leköszön a főtitkári címről. U Thant közölte, nem hiszi, hogy a közvélemény ragaszkodni fog lemondá­sának visszavonásához, csak azért, mert esetleg nehézségek lesznek az új főtitkár személyének kine­vezése körül. Jólértesült források úgy tudják, U Thant eltúlzottnak tart­ja az ezzel kapcsolatos ne­hézségeket és az a véle­ménye, hogy a nagyhatal­mak — ha komolyan fog­lalkoznak e kérdéssel — megtalálják majd azt a személyt, aki kölcsönösen elfogadható mindenki szá­mára. «• ' ~r Újabb zavargások Észak -Írországban Belfastban pénteken este gyújtóbombát dobtak egy rendőrőrszobára, majd tün­tetők üres üvegekkel és kö­vekkel támadtak a rend- fenntartó erőkre. Egy ka­tona megsebesült Londonderryben az éj­szaka folytatódtak a za­vargások. Mintegy 200 fia­tal tüntető kisebb csopor­tokra oszolva zaklatta a rendfenntartó közegeket nagyobb szabású összetű­zésekre azonban nem ke­rült sor. Tüntetők pénteken este felgyújtottak egy amerikai tulajdonban levő motor­gyárat, majd szembeszáll­tak a lángok eloltására ki­vezényelt angol katonákkal és tűzoltókkal. A katonák könnyfakasztógázt vetet­tek be a tüntetők ellen és gumigolyókkal lőtték őket. Két tüntető meghalt. Lovas szobor Ulánbátorban A mongol népi forradalom ötvenedik évfordulójára £ gy szoborkompozíció és egy életkép együttes hatása tart fogva estébe nyúlóan az Ulánbá­tor Szálló kényelmes szo­bájában, amelynek abla­kain át bekúsznak a fővá­ros fényei. A lovas szobor a főtéren áll, valami fur­csa, szokatlan, hirtelen­megtört és változást sejte­tő mozdulatba komponálva, amely olyannyira eltér az otthoni, méltóságteljes, el­ső lábaival ágaskodó lovas szobroktól, hogy nehezen lehet szabadulni a látvány­tól. Ez a ló ugyanis hátsó lábaival ágaskodik az ég felé, hirtelen, kemény moz­dulattal, fejét a földre szegve, az ellenállás indu­latától duzzadtan, hogy le­vesse magáról lovasát. Am a szándékok összecsapásá­ból érezhetően a lovas fiú kerül ki győztesen, s szin­te várjuk a következő moz­dulatot: a megadót, azemz bérnek engedelmest, a be­lenyugvót. S mintha csak e szobor­jelenet kelt volna életre néhány nappal előbb Ara- hangáj ajmákban {megye), 1700 méterre a tenger szí­ne fölött a kúp alakú hegy­koszorúval övezett fennsí­kon, ahol a mongol pászto­rok, fürge lovaikon vágtat­va, a gyakorlatban is be­mutatták külföldi vendé­geiknek lovastudományu­kat, a vadló betörését és sok más mutatványát-tudo- mányát a népi szokás­világnak, az ember és a természet harcának. Ugyan­az a kétirányú elszánás, az akarat és az erő össze­csapása, ugyanazok a fél­betört, vad és váratlan mozdulatok, a küzdelem keménysége és szépsége. / len! E hatalmas or­szágban sok minden másképp van, másképpen történt, mint nálunk; e nép sokszorta távolabbról tért az útra, amelyen mi is járunk. A feudalizmusból — a fejlődés kapitalista út­ját kihagyva — egyenesen a szocializmusba lép. Szemléleti kérdés, hogy ki mit vesz észre a szo­cialista Mongóliában. Le­hetne fanyalogni is, hogy például Ulánbátor modern városközpontja körül még sok jurta látható, ám így, a múlt és a jelen össze­függéséből kiragadva, mindez nem több felszínes egzotikumnál, vagy leg­alábbis egyoldalúságnál. Sokkal fontosabb ennél, hogy a városban, ahol a forradalom előtt valóban alig volt kőépület, ma már a lakosság hatvan százalé­ka modern lakóházakban lakik, az elmúlt években csaknem negyvenezer csa­lád költözött új otthonába, városnegyedek emelkedtek ki a földből, s csupán a most befejeződött negyedik ötéves terv időszakában 155 ezer négyzetméternyi lakóteret építettek a mon­gol építőmunkások. A forradalom előtt'. “ A forradalom után ... Hányszor hallom a mostani ünnepnapokon e két elhatároló szót. Á ko­losszális feladat a népi for­radalom győzelme után hárult a pártra, amely a lenini útmutatás nyomán, a társadalmi fejlődés nem kapitalista útját választva, a szocializmus felépítését tűzte ki célul. A forrada­lom előtti Mongóliában . nem volt ipar, a kereske­delmet a külföldiek tartot­ták kézbe, az írni-olvasni tudók száma a lakosság egy százalékát sem érte el, az országban mindössze egyetlen iskola működött, kórház, orvos, ismeretlen fogalom volt. íme, ezt je­lenti a forradalom előtt meghatározás. S mit jelent e két szó: forradalom után? A pusz­ta felsoroláshoz is kevés egy cikk terjedelme. A gaz­dasági eredményeket így foglalhatjuk össze: a Mon­gol Népköztársaság, a Szov. jetunió és a többi szocia­Magyar párt- és állami vezetők távirata J. CEDENBAL elvtársnak, a Mongol Népi Forra­dalmi Párt Központi Bizottsága első titkárának, a Mongol Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének, ZS. SZAMBU elvtársnak, a Mongol Népköztársaság Nagy Népi Hurálja Elnöksége elnökének, a mongol népi forradalom 50. évfordulója alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, a magyar forradalmi munkás—paraszt kormány és az egész magyar nép ne­vében forró üdvözletét és jókívánságait küldte a Mon­gol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának, a Mongol Népköztársaság Nagy Népi Hurálja Elnök­ségének, a Mongol Népköztársaság Minisztertanácsá­nak, valamint a testvéri mongol népnek KÁDÁR JÁNOS, a Magyar Szocialista Mukáspárt Központi Bizottságának első titkára, LOSONCZI PÁL, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, FOCK JENŐ, a forradalmi munkás—paraszt kormány elnöke. j * • * Az évforduló alkalmából Péter János külügyminisz­ter táviratban üdvözölte Lodongijn Rincsint, a Mon­gol Népköztársaság külügyminiszterét. Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter ugyancsak táviratban köszöntötte Batin Dorzs hadse- regtábomokot, a Mongol Népköztársaság honvédelmi miniszterét. A KISZ Központi Bizottsága szintén táviratban kö­szöntötte a Mongol Forradalmi Ifjúsági Szövetség Központi Bizottságát. (MTI) Közös közlemény Manescu látogatáséról Közzétették a Manescu román külügyminiszter hi­vatalos lengyelországi láto­gatásának eredményeit ösz- szegező közös közleményt. A tárgyalásokon mindkét fél hangsúlyozta a készsé­gét, hogy tovább fejlesztik a kétoldalú együttműkö­dést. A nemzetközi helyzet áttekintésekor Jedrychows- ki és Manescu külügymi­niszter egyöntetűen aláhúz­ta, hogy az európai béke és biztonság megszilárdítására további erőfeszítéseket kell tenni- Kifejezésre juttatták elhatározásukat, hogy foly­tatják az összeurópai kon­ferencia előkészítése és mi­előbbi összehívása ügyében végzett munkát. Egyetér­tettek abban, hogy az érde­kelt országok részvételével Helsinkiben előkészítő ta­lálkozót kell tartani, s han­goztatták, hogy e találkozón bármikor hajlandók részt- venni. lista ország hathatós se­gítségével, külterjes pász­torkodást folytató országból agrár-ipari országgá vált, amely célul tűzhette ki a szocializmus anyagi-tech­nikai bázisának megterem­tését, a szocialista társa­dalmi-gazdasági rendszer teljes felépítését. ongol elvtársaink, ha új életükről, a forradalom eredményeiről beszélgetünk, mindig hoz­záteszik: csak a Szovjet­unió és a szocialista orszá­gok segítségével érhettük el őket! S valóban, a fia­tal szovjet állam már 1921. november 5-én barátsági szerződést kötött Mongó­liával, amely az első egyen­jogú diplomáciai okmány Mongólia történetében, s azóta is egyik alapja a szo­cialista ország fejlődésének. Az új ország megbecsült és elismert tagja a szocialista közösségnek, s mind széle­sebbre tárva kapuit, erő­sítve politikai és gazdasá­gi szerepét, tagja a KGST- nek, az ENSZ-nek, 51 ál­lammal tart diplomáciai kapcsolatot, s több mint 20 Országgal kereskedik. Mindkét fél rámutatott, hogy a lengyel—nyugatné­met és a szovjet—nyugat­német államközi szerződés az európai helyzet megszi­lárdításának és normalizá­lásának fontos eleme. Ra­tifikálásuk és következetes végrehajtásuk tehát az európai enyhülés és béke ügyét szolgálná. Manescu bukaresti láto­gatásra hívta meg Jedry- chowski külügyminisztert; aki a meghívást elfogadta. (MTI) Az olasz szállodai alkalmazottak sikeres sztrájkja Sikerrel ért véget az olasz szálloda- és éttermi alkal­mazottak immár ötödik hó­napja tartó sztrájkja. A három legnagyobb szak- szervezeti szövetség, vala­mint a munkáltatók kép­viselői pénteken Carlo Do­nat Cattin munkaügyi mi­niszter közvetítésével a dolgozók bérének emelésé­ben és a munkaidő csök­kentésében állapodtak meg. Péntektől kezdve tehát is­mét visszatérhet nor­mális kerékvágásába a szál­lodák és éttermek szolgál­tató tevékenysége, amely­nek megbénulása — éppen a turista-főszezon kellős közepén — óriási vesztesé­get okozott az ország ide­genforgalmi bevételeiben. A három szakszervezeti szövetség képviselői elége­detten távoztak Donat Cat­tin miniszter irodájából és közölték, hogy visszavon­ják az újabb sztrájkfelhí­vást. A megállapodás után Olaszországban most arra számítanak, hogy a szállo­da- és étterem tulajdono­sok az áraknak 25—100 szá­zalékos emelésével igye­keznek „kárpótolni a ki­esést” és a dolgozók által kiharcolt újabb kedvezmé­nyek miatt rájuk háruló anyagi terheket.

Next

/
Thumbnails
Contents