Petőfi Népe, 1971. május (26. évfolyam, 102-126. szám)

1971-05-13 / 111. szám

Remélteik ' etés az illtzí ( Próba: — Tiborkám, az ablak­tól előre lépsz, nekiütkö­zöl az oszlopnak és a közönség felé fordulva az mondod: „Oszlop” ... — Nem a szék mögé bújsz, hanem elé, mert az „öreglány” az ajtón jön be... — Nem, nem a kisasz­tal alá bújsz, hanem az íróasztal alá, úgy . ■. — Jó, akkor elölről kezdjük, Kálmánkám! — int a rendező a zenekart helyettesítő zongoristának. — Végszót kérek! In­dul a jelenet! Forgács Tibort, a Kecs­keméti Katona József Színház Jászai-díjas mű­vészéit, próba előtt az öl­tözőjében sikerült „el­csípnem”. — Ugorjunk „fejest a témába” — mondom —, talán jobb a beszélgetést a közepén kezdeni. For­gács Tibornak mit jelent a színház? — Először azt, mint minden színésznek, aki­nek tényleg köze van a színházhoz — az életet; azután a munkát és a művészi alázatot, ami nélkül nincs igazi telje­sítmény; — A színész egyéniség. Minden szerepben más­más embert, jellemet kell alakítania. Az ön véle­ménye szerint a színész isak azokban a szerepek­ben nyújthat kimagasló teljesítményt, amely kö­zel áll az egyéniségéhez? — Én úgy mondanám, hogy a színésznek először szuggesztívnek kell lenni ás másodszor egyéniség­nek. Persze egyik nincs a másik nélkül, de ez az ámyalatbeli különbség lé­nyeges. Nem minden egyéniségre figyelnek az emberek — a színpadon főiként nem, —, de a szuggesztívre odafigyel­ne!?;. A jó színész (karakte­rétől távol eső szerepek­ben is jól játszik. — Ismerkedésem a szín­házzal? — kérdezi mo­solyogva magától. — Rég volt, nagyon rég. Húsz éve játszom. Gyermek­főszerepet alakítottam az „Asszony a lejtőn” című filmben — ekkor hatá­roztam ed, hogy színész leszek. Nem is mondtam le tervemről soha. Tuda­tosan készültem a pályá­ra. Apám szintén mű­vészember volt, iparmű­vész. A családom nem el­lenezte, hogy erre készül­jek. ■ ■ ■ ■ A színjátszásról vallott nézetei iránt érdeklődöm: — Sok kolléga van, aki­nek határozott állásfogla­lásuk van — a színházzal kapcsolatos problémák­ról —, és beszélnek, vi­tatkoznak róla órákig, napokig. Ezek a „nappali színészek”. De legtöbb­jüknek estére már nem marad energiája, hogy jól játsszon. A másik szí­nésztípus a ,jnunkás”. Nem szövegéi, hanem csinálja a dolgát és azon van, hogy estéről estére újra alkossa szerepét és „jó” teljesítményt nyújt­son. Én inkább felmegyek a színpadra és játszom, és kevesebbet beszélek a színpadról és a játékról. A színészeket artisták­ká is kellene képezni, ök is élet-halál harcot kelle­ne, hogy vívjanak a pro­dukció sikeréért. Ha a társuk lezuhant a trapéz­ról, a produkció megbu­kott. Valamiképpen szí­nészek közt is ilyen ösz- szetartásra lenne szükség, hogy minden idegszáluk­kal, reflexükkel a másik­ra figyeljenek. Mindenki mindenkiért legyen a színpadon, mert különben „lezuhanunk”. ■ ■ ■ ■ — Hogy illeszkedik sze­repeibe? — Húsz év sok-sok kis és nagy szerepei, jó és rossz alakításai, után eny- nyit tudok mondani: Alá­zat kell az átéléshez, rop­pant nagy alázat, J ászai- aíjjal — 'és anélkül is. Csató Károly Falvay 'Klárival az jén a „Ismeretlen ismerős” pinceszínházban. premier­A szabadszállási avarkori magányos sírból előkerült, feltehetően az V. század elején készített kúpos üveg­pohárról Irt tanulmányt — mint erről lapunkban be­számoltunk — H. Tóth Elvira, a megyei múzeum igaz­gatóhelyettese. A tudományos körökben nagy érdeklő­dést keltő kiadványt eddig 20 külföldi múzeum, régé- v szeti Intézet vásárolta meg, vagy kérte cserepéldány­ként. Képünk a poháron látható egyik lovasalakot ábrázolja: díszesen felszerszámozott, kengyel nélküli, hátsó lábairól elrugaszkodó lovon ül. A lány, a fiú és a csizma A fiúnak érdekes fog­lalkozása volt, kábelsze­relőként a postánál dol­gozott. Reggel fejére húz­ta hetyke, ellenzés sapká­ját és elindult az ázott, szakadt telefonvonalakat gyógyítani. Szerette ezt a munkát. Keze nyomán dugta fejét — nem a víz­ből —, hanem az akna mélyéről. — Szia, te csizmás, — csettintett. A lány egy pillanatig meglepetten nézett lorül — ki szólt vajon? — Szia, kábeles — vet­hatnak. Hazatér a három éve eltávozott hűtlen férj, a nagymamának egy csa­pásra több tucat kérője is akad, az unoka is gyorsan házasságot köt a kedvező lehetőségek hal­latára és a boldog jövő ígéretében mindnyájan ott élnek a végül már egy­re inkább tömegszállás­ra hasonlító lakásban. Az ígéret valóra váltá­sa azonban egyre késik, pedig a család az építkez­ni kívánó nagyváValattal is „rokoni” kapcsolatokat teremtett. Az összezsúfolt reménykedő emberek éle­te így újabb és újabb víg­játéki bonyodalmakat eredményez — egészen a probléma nem minden­napi megoldásáig. P. M. Mi az a dolog, melyre Magyarországon oly sok ember, fiatalok és idő­sebbek annyira vágya­koznak? ... Hát a külön­álló lakás. Egy új és ön- álió lakrész, ahol ki-ki csupán azokkal az em­berekkel él egy fedél alatt, akikkel önszántából költözött össze, és nem kell viselkedését, szoká­sait másokhoz igazítani, egyszóval olyan körülmé­nyek között tölti napjait, amilyet önmagának ala­kított ki. Egy ilyen reménykedő, nagy és egyre gyarapodó létszámú család életéről készült el a Hunnia Film­stúdióban Rényi Péter új, színes filmvígjátéka. Pon­Fürdőszobai családi jelenet Mert ez az ígéret nem mindig kedvezően alakít­ja a „reménykedők” éle­tét. Ezt- a példázatot Tol- nay Klári, mint család­fő, és a mulatságos tör­ténet többi szereplője, Kállai Ferenc, Garas De­zső, Bárdy György, Pász­tor Erzsi és az egyre nö­vekvő családi közösség többi tagjai is egyönte­tűen bizonyítják. A le­bontásra ítélt budai há­zikó lakói ugyanis egyre •okosodnak az új la'zás 'Veretének hírére. A ro­om közösség részcsalá- lokká alakul — hiszen a rendeletek értelmében ré­gi lakhelyük helyett mind­nyájan önálló lakást kap­gyakran egy-egy város­részben csengtek újra a telefonok, A lány egy cipőboltban kínálta a tompa és he­gyes orrú, tű és lapos sarkú, pántos és zártfazo­nú, szebbnél szebb női topánkákat. Magának a legkülönle­gesebbek közül választott. Télen hajszál vékony tal­pú színes körömcipőkben libegett. Amikor azonban az idő tavaszíasra fordult, divatos csizmát öltött. Rendhagyó módon ismer­kedtek meg. A fiú a haj­dani Unicum-reklámhoz hasonló módon éppen ki­A megtért férj és a fiatalok tosabban azoknak az em­bereknek a sorsát mutat­ja be, akikre egy új la­kás ígéretével mosolygott a kiszámíthatatlan for- gandóságú szerencse. te észre a fiút —, mit csi­nálsz? — Téged vártalak, de most már megyek — vá­laszolt a fiú és egy len­dülettel a föld felszínén termett. A további találkozásaik nagyon egyszerűen bonyo­lódtak le. Délután a fiú félszemmel az akna körül járó szépneműek cipellő­jét figyelte. „Kiszűrte” a lánccal díszített nyári kis­csizma tulajdonosát, aki világszép lábára még dísz­kötésű harisnyát is húzott. — Szia kiscsizmás, már vártalak! — selmeci —

Next

/
Thumbnails
Contents