Petőfi Népe, 1971. március (26. évfolyam, 51-76. szám)

1971-03-04 / 53. szám

1971. március 4. csütörtök S. oldal A képernyőn: Ülésezett Hollandia a megyei tanács vb A Holland icuvízió ked­di estjéről így írt a Rádió- és Televízióújság előzetesé­ben K. J.: „az est vala­mennyi magyar munka­társa és közreműködője szeretné, ha a műsort a kellemes szórakozások em­lékei között őrizné meg a közönség.” így is történt. A mindenből és mindenki­nek egy keveset elv vezé­relte a szerkesztőket, így remélték az általános tet­szés elnyerését. Nyitányként a Hollandia című kisfilm vonzó olda­lairól, látványosan — né­mi idegenforgalmi jelleg­gel — mutatta be, a ne­künk magyaroknak egyéb­ként is rokonszenves or­málási készségről tanúsko­dó elbeszélésének tv-vál- tozatára? Azt hiszem a fi­noman árnyalt, erőteljesen kifejező színészi játék ra­gadta meg a válogatással megbízottak tetszését. Az olykor a mi Pécsi Sándo­runkra emlékeztető Frans (Folytatás az 1. oldalról) a dolgozó nők helyzetének javítására, könnyítésére. A vállalatok többségénél vannak rá példák, hogy a többgyermekes, vagy a gyermeküket egyedül ne­velő édesanyákat mentesí­tik az éjszakai műszak Laarmans emlékezete^ ala- alól; a szabad szombato­kítást nyújtott. (Kitűnő kát azokra a hetekre he­magyar hangja? Máriáss József.) És milyen nagy­szerű rendező ez a Gerard Rekers! Amikor, a film közepe táján kiderült, hogy nem is olyan egyszerű dolog nagy­kereskedőnek lenni, és? a botcsinálta cégvezető nya­kán maradt a töméntelen áru, már tragédiától fél­szágot ég népét. Már itt i tünk. De ebben az ország­ban csendes hullámverés­sel zajlik az élet. Átmeneti kellemetlenségek után minden rendbe jött és a föltűnt, hogy a Holland Televízió munkatársai ki­tűnő szakemberek, „urai” a technikának. Threse Steinmetz szolid szépsége, bájos éneke megnyugtatott, bár stílusa túlhaladottnak érződött. Elgondolkoztam, miért esett a választás éppen Willem Elsschot cseh ovi színeket, hangulatokat árasztó, kivételes megfor­lyezik, mikor a női mun­kavállalóknak délutáni mű­szakban kellene dolgomi- ok; rendkívüli segélyt, kedvezményes üdültetést biztosítanak a sokgyerme­kes anyáknak; bedolgozó részlegek létesítésével te­remtenek munkaalkalmat a nőknek ~tb. Külön is kiemelte a vb a tanácsok és a vállalatok óvodai helyek gyarapítását szolgáló együttes erőfeszí­tését. Ennek eredménye­ként ugyanis a negyedik kishivatalnok visszatért ötéves tervidőszakra ter- íróasztalához könyökvédős vezett kollégái nagy örömére és boldog lön az ő körükben. Hát ilyesféle tanulságokkal szolgál ez a fejcsóválásnyi rosszallást, társadalombí­rálatot is rejtegető tv- film H N. Politikai irodalom 1 millió 600 ezer forintért Pártkiadványok terjesztőinek értekezlete Balotaszálláson Tegnap délelőtt a balota- száflási párt- és tanácsve- zeiői a művelődési ház klubtermében látták ven­dégül a Kossuth Könyv­kiadó által szervezett, az elmúlt évi munkát értéke­lő tanácskozás meghívot­tait. A járási és városi pártbizottságok pártkiadvá- nyok terjesztésével meg­bízott munkatársait Kata- nics Sándor, a kiskunhala­si járási pártbizottság tit­kára üdvözölte. A pártki- adványok terjesztésének múlt évi eredményeiről tartott beszámolójában Mészáros János, a Kossuth Könyvkiadó megyei kiren­deltségének vezetője el­mondotta, hogy a párt- folyóiratok és kiadványok forgalma meghaladta a~ 1 millió 600 ezer forinto' Ez 1965-höz viszonyítv mintegy 40 százalékos nö vekedést jelent. Bács-Kiskun megye mind az öt városa túlteljesítette éves tervét. Kisebb lema­radás csak egyes járások munkájában volt tapasz­talható. Az egyre korsze­rűbb terjesztési módszerek alkalmazása, a helyi párt- szervezetek pontos igény­felmérő munkája követ­keztében csaknem mini­mumra csökkent a vissza­küldött művek mennyi­sége. Ezután szólt arról, hogy a pártfolyóiratok előfizeté­sének növelése céljából emelik a bizományba ki­küldött példányok számát, javítják a pártoktatásban hasznosított tankönyvek kiküldésének szervezését, március 15-e és 27-e kö­zött megrendezik a Kos­suth Könyvkiadó kiadvá­nyainak időleges, 50 szá­zalékos árengedményű ki- •usítását is. Az eredményeket és a ennivalókat összegező be- zámolót vita követte. A hozzászólók a helyi ter­jesztési gondokról beszél­tek, de elhangzott nem egy javító szándékú kritika is A párt és a kormányha­tározata óta megtett intéz­kedések hasznosságának egyértelmű elismerése mel­lett azonban elsősorban a megoldásra váró feladatok kerültek szóba. Közülük a teljesség igénye nélkül, csupán néhányat említünk: Foglalkoztatottsági ará­nyukhoz képest nagyon ke­vés a szakképzettséggel rendelkező, illetve vezető állást betöltő nő. Ezen pe­dig elsősorban a továbbkép­zés, szakképzés útján le­het változtatni. Amihez viszont a mun­kahelyi feltételek megte­remtésén túl, számos olyan összefüggő probléma vár megoldásra, mint a gyer­mekelhelyezési lehetőségek további bővítése, a bölcső­dék, óvodák nyitvatartási idejének a jogos igények­hez való igazítása, a ház­tartási munkát könnyítő szolgáltatások fejlesztése, kiterjesztése stb. Ugyanitt érdemel emlí­tést az arra legalkalma­létesítésének anyagi fel- I !!Íb közéletbe való ^ ____, _ __ I fokozottabb bevonásának szükségessége. Ezzel kap­csolatban az ilyen megbí­zatás vállalására való bá­torításukat, s a munka so­rán segítésüket tartja fon­tos feladatnak a vb. A nagyon sokoldalú té­ma megvitatása során szá­mos kiegészítő javaslat hangzott el azokhoz a ten­nivalókhoz, amelyek kü- lön-külön intézkedési terv­be foglalására valamennyi szakosztályát utasította a az egyes kiadványokkal bizottság' Egy" kapcsolatban. Járomi Ernő, J & KÖZÖS ÜTŐN PralftáH zsecb rrrspojtr :: 1250 helyen túl csupán Kalocsán, Kecskeméten és Baján máris mintegy 750 újabb óvodai hely j 3P1 RUBÉ P ‘ ÚSTfctDNIHO VY»0»'J Ut STIUUY etUOSlOVCNSKA Pavol Cipka, a Rudé Právó budapesti tudósító­ja meleghangú kommentá- rában méltatja Strougal miniszterelnök Magyaror­szágon tett hivatalos, ba­ráti látogatását. Nem túl­zás az a megállapítás — írja a tudósító —, hogy a magyar—csehszlovák meg­beszéléseket a témakörök nagy gazdagsága jellemez­te/ A két országnak nem­csak a határa és szocialista rendszere közös, hanem az utóbbi években szerzett tapasztalatai is sokban ha­sonlók. Budapest és Prága neve pedig az európai és a világközvélemény tuda­tában egybekapcsoíódott a szocialista országoknak a biztonsági konferencia összehívására irányuló kez­deményezéseivel. NEMZETKÖZI ÉRDEK VOLNA tételeit teremtették meg. Pravda A Pravda kommentárja szerint a szuezi hajózás ügyében bebizonyosodott, hogy Tel Aviv a legkisebb konkrét lépés megtételére sem hajlandó a Biztonsá­gi Tanács határozatának végrehajtása irányában. Alekszej Vasziljev, a szov­jet pártlap hírmagyarázója emlékeztet arra, hogy a csatornahaj ózás újbóli megindítására vonatkozó egyiptomi javaslat célja a feszültség csökkentése az övezetben, valamint a Po­litikai rendezés közelebb hozása. Az EAK eközben nemcsak saját teljesen ért­hető é& jogos nemzeti ér­dekeiből indul ki. A Szu- ezi-csatorna elzárása, mint ismeretes, a nemzetközi kereskedelemnek is igen nagy kárt okoz. ' Ezek a tényezők azon­ban úgy látszik senkit sem befolyásolnak az izraeli fővárosban. Az események azt bizonyítják, hogy ott kizárólag önző érdekekből indulnak ki, s nem hajlan­dók tekintetbe venni más népek érdekeit és vélemé­nyét. HAGYOMÁNYOS ELFOGULTSÁG AI Ahrain a Kossuth Könyvkiadó ter­jesztési osztályvezető-he­lyettese felszólalásában hangsúlyozta, hogy Bács megye szép sikerei azért is számottevőek, mert ered­ményeit nem a „könnyebb műfajú” művek eladá-á- val érte el. A csaknem 300 példányban terjesztett Le- nin-sorozat országosan is kiemelkedő eredménynek számít. Sólyom Ferenc, a megyei pártbizottság mun­katársa a pártmunkások és aktivisták terjesztői te­vékenységét méhatta. A megyei pártbizottság vándorzászlaját ez alka­lommal már harmadszor a kiskunhalasi járási párt- bizottság nyerte el, ezzel véglegesen a zászló tulaj­donosa lett. A városok kö­zött Kiskunfélegyháza ér­te el a legjobb eredményt. Az értekezlet végeztével könyv- és pénzjutalmakat adtak át a legeredménye­sebb terjesztőknek. kötelezte a vb azokat a községi, városi tanácso­kat, ame'yek ez*dá g nem tűzték napirendre, hogy féléven belül vizsgálják és tárgyalják meg a nők helyzetét. A továbbiakban — Fü- löp Gyula, a Közalkalma­zottak Szakszervezete me­gyei titkárának részvételé­vel — a tanácsi appará­tus 1971. évi bérezési és jutalmazási alapelveiről határozott a vb. Ezt kö­vetően Pedig a közlekedés- fejlesztési koncepciók vég­rehajtásával összefüggő tá- tokoztató jelentést fogadta el. Végezetül bejelentésekről tárgyalt. Közöttük megerő­sítette a Hazafias Népfront megyei elnökségének a megyei választási elnökség tagjaira, valamint a 20 or­szággyűlési válasrtő’-erü'e- ti bizottság tagjaira tett javaslatát. A félhivatalos kairói A1 Ahram kommentálta Nixon korigresszusi üzenetének az arab—izraeli viszonnyal kapcsolatos részeit. A lap egyebek között megállapít­hatta, hogy Nixon üzeneté­ből megint kiderült az Iz­rael iránti hagyományos amerikai elfogultság, „van­nak azonban figyelemre méltó új jelek is”. Figyelmet érdemlőnek mondja az A1 Ahram azt a körülményt, hogy Nixon első ízben ismerte be: az arab kormányok nem fo­gadnak el olyan rendezést, amely nem foglalja magá­ban az Izrael által elfog­lalt területek visszaadását. Először beszélt Nixon — húzza alá az A1 Ahram — a Palesztinái nép jogos vá­gyairól. A békegaranciák­ra utalva Nixon nem fo­gadta el azt az izraeli ál­láspontot, amelynek célja újabb határvonalak kije­lölése, hanem — írja az A1 Ahram — csak „elfo­gadható egyensúlyról” be­szélt és első alkalommal használta Nixon a „kisebb határkiigazítás” kifejezést. A DZSUNGEL ELNYELI AZ AGRESSZORT Figaro A Figaro washingtoni különtudósítója arról ír. hogy az amerikai kormány „újabb eszkaláció előtt nyitotta meg az ajtót az indokínai konfliktusban” azzal a bejelentésével, hogy amerikai harci egységeket küld a lelőtt repülőgépek személyzetének megmenté­sére. A tudósító hangsú­lyozza, hogy ez a bejelen­tés az amerikai fővárosban naev izgalmat kellett és a demokrata ellenzék szerint most az a veszély fenye­get, hogy „a laoszi dzsun­gel elnyeli az amerikai expedícióé hadtest egy ré­szét”. A MAGYAR FILMHÉTRŐL Les Lettres Francaises A les Lettres Francaises e heti számában Gerard Langlois hosszabb cikkben méltatja a Poitiersban ren­dezett magyar kulturális dón azonban a bűntények néhány dollárért ember- amelyet a Hudson folyó napi adag megvásárláshoz ta Alsopnak, hogy szorult­száma a sztrájk alatti na- életeket oltsanak ki? Avá- és a központi park északi 'ziikséges pénzt. sagukban, ropcedulakon pokon egyáltalán nem lasz nem túl nehéz, ha pereme határol, 160 000 Végezzünk csak egy szá- ilyen speciális „okito uta­emelkedett. tudjuk, hogy a bűnözők ember él. Az itt lakók két mítást; a hivatalos sta- sítast adnak a lakossag­A jó New York-iak ámu- 75 százaléka kábítószerek csoportra oszthatók: azok- tisztika New Yorkban nak: „Ha megtámadjak latba estek. Voltak, akik a rabja. „A halál lehelete ül ra, akik kábítószerekkel mintegy százezer kábító- önt, ne essen pamkba, es rossz időjárással magya- a város felett.” Ezt a mon- élnek, és azokra, akik foly- szer-élvezőt tart nyilván, ne álljon ellen! Csak ke­ráziák, mások viszont azt datot Stewart Alsop, a ton rettegnek attól, hogy Persze ez a szám csak a vés pénzt hordjon maga­állították _ és azt hiszem, Newsweek munkatársa ír- a narkotikumok rabjai rendőrség, vagy az egész- nal, nehogy ingerelje ta­ezek jártak közel az igaz- ta le. Alsop a 24-es lesznek. Amikor valaki régügyi intézmények által madóját! Igyekezzek jól ki­sághoz hogy az alvilág rendőrkerület egyik fel- megismeri például a he- nyilvántartott személyeket világított utcakon kozle­nem lehet aktívabb, még ügyelőjével részt vett egy roint, hetekig elél három- tartalmazza. A valóságban kedm! Mindig magasra akkor sem, ha nincs rend- illegális kábítószer árusí- dolláros adagokon. A szén- ennél jóval többen van- emelt fejjel és nyitott őr az utcán. A szkeptiku- tők ellen folytatott razziá i vedély később be*egessnak.) Ha azonban a napi szemmel, nehogy az aldo- sok ~azt mondták, hogy a a 102. utca 9. számú ház- válik, ekkor már ötdollá- negyven dollárt csak száz- za.t látszatai keltse mert rendőrség a sztrájkkal tö- ban. A felügyelő elmondta ros adagra van szükség! ezerre1 szorozzuk be, az könnyen azza lehet. Le­kéletesen bebizonyította az újságírónak, hogy a tehetetlenségét: akár van házban a rendőrség az el­rendőrség. akár nincs, az múlt kilenc hónap alatt eredmény egy és ugyanaz. 366 személyt tartóztatott Az előbb említen két le kábítószer-áruspás miat*, Fan Tv"'múlva~pedig már dkkor is napi - 4 millió Kétségé-, hog a New York 'ollár, vagyis évente más- iák valamilyen okna a napi negyvendol.iios ,&l miViírd doVAr! Fnnek fogva leszegett fejjel jár- adag a szükséglete. Nem ‘■nuivtélnes részét rablás- nak, és a rablógyilkossá- csoda, ha a kábítószer rab­eset kapcsán az ember el- az üzletelés mégis tovább gondolkodik: vajon mi folyik. •ai a lentebb esetben csak rc.blós-al,. vagy gyilko'áz­• -1 fedezik. Mit-en** tehet ez-óa? lófor ellen a szik? •to son­gok száma ezért növel< hajtja a rablókat, hogy A felügyelő körzetében, sál tudják megszerezni a mit! A felügyelő elmond­G. Borovik az APN tudósítója hét keretében bemutatott magyar filmeket, s hang­súlyozza, e filmhét valóban elérte célját, mert hű ké­pet nyújtott egy ország­ról, amelyet a legtöbb fran­cia csak felületesen ismer. „Midőn Poitiers-ből vissza­érkeztem Párizsba — írja —, valóban az volt az ér­zésem, hogy Magyarország­ról jöttem.” NÉMI TARTALÉK IS Epoca Az Epoca című milánói őlyóirat közli Edgar Snow író Csou En-laj miniszter- slnökkel készített interjú­jának újabb folytatását' A kínai kormányfő el- nondotta az amerikai író­nak, hogy bár az ország .pari termelése 1967-ben és '968-ban „kisebb mértök- ’•>en visszaesett”, értéke '970-ben már elérte a 90 nilliárd dollárt. 1970-ben 'ina búzából 240 millió *onnát aratott, s ebből 40 000 tonna kerülhetett felhalmozásra.

Next

/
Thumbnails
Contents