Petőfi Népe, 1971. február (26. évfolyam, 27-50. szám)

1971-02-04 / 29. szám

Változások a KRESZ-ben 2. Új forgalomirányító jelzőtáblák A KRESZ-módosítás meg­változtatta a gépjárműve­zetők által eddig ismert: „Állj! Elsőbbségadás köte­lező!” jelzőtábla eddigi for­máját. Az új jelzőtábla nyolcszög alakú, piros ala­pú, fehér szegélyű, benne fehér STOP felirat. E táb­la előtt — ha útburkolati jel más utasítást nem ad — meg kell állni, a védett útvonalon közlekedő jár­művek számára elsőbbsé­get kell biztosítani, még­pedig úgy, hogy azokat se­bességcsökkentésre, vagy forgalmi sáv változtatására ne kényszeritsük. STOP A magyar közutakon ed­dig még nem szerepelt a „Forgalomirányító fényjel­ző készülék” jelzőtábla. Ezt a táblát a fényjelző készülék előtt abban az esetben kell alkalmazni, ha a járművezetők figyel­mét szükséges külön fel­hívni arra, hogy fényjelző készülék (rendőrlámpa) kö­vetkezik. A tábla lapjára állított háromszög, fehér alapú, piros szegélyű, ben­ne fölülről lefelé piros, sárga, zöld pontok. Ez a jelzőtábla lényegében fel­hívja a gépjárművezetők ügyeimét arra, hogy fény­jelző készülék következik, tehát sebességüket kellő időben tudják csökkenteni. A KRESZ korábbi elő­írása nem egyértelműen intézkedett a megállást és a várakozást illetően. A módosítás alapján külön- külön táblát helyeznek a várakozni, illetve a meg­állni tilos helyekre. A „Megállni tilos” tábla a következőkről intézkedik: a járművel — a forgalmi ok­ból, vagy a műszaki hiba folytán történt megállást kivéve — megállni tilos. A tábla kör alakú, kék alapú, piros szegélyű, ben­ne X alakban elhelyezett piros vonalak. A „Várakoz­ni tilos” tábla a járművel a be- és kiszálláshoz, vagy a folyamatos fel- és lera­kodáshoz szükséges időn túl, illetve a kiegészítő táblán megjelölt időszak­ban, vagy időtartamnál hosszabb ideig várakozni tilos. A tábla kör alakú, kék alapú, piros szegélyű, benne egy jobbról balra, ferde síkban elhelyezett piros vonal. A felsorolt forgalomirá­nyító jelzőtáblákat 1972. december 31-ig kell kicse­rélni, tehát a jelenlegi jel­zőtáblák a kicserélés idő­pontjáig hatályban marad­nak. Nyolcadik osztályos fiúk jelentkezhetnek szakmunkástanulónak! villanyszerelő központifűtés-szerelő vízvezeték-szerelő szobai estő-mázoló múanyagburkoló vasbetonkészítő épületlakatos gépszerelő épületburkoló ács-állványozó kőműves épületasztalos korszerű építőipari szakmákra! A szerelőipari szakmákban emeltszintű képzést biztosítunk. A szakmunkásképzés helye: KECSKEMÉT, CEGLÉD, NAGYKŐRÖS, KISKUNFÉLEGYHÁZA, VAGY BAJA (A jelentkező lakóhelyétől és a választott szakmától függően.) Indokolt esetben kollégiumi elhelyezést i teljes ellátást) biztosítunk. A helybeli és a bejáró tanulók részére is biztosítjuk az ösztöndíjat, munkaruhát és ebédet. Szakmunkásvizsga után minden ifjú szakmunkás részére állandó jellegű munkát biztosítunk vállala­tunk építkezésein, továbbá a létesülő házgyár zárt- 'zem jellegű munkáin. Szülők és tanulók részére mindennap ügyeletet tartunk vállalatunk központi irodájában 8—16 óráig. SZOMBATON és VASÁRNAP 8 órától 12 óráig. Vidékiek laveiaeSlapoa kérjenek •ájókeztfttót. Báes megyei Állami Építőipari Vállalat KECSKEMÉT, KLAPKA UTCA 34. 450 Gazdagoknak sem árt a kölcsön Joggal vagyunk büszkék a néhány évvel ezelőtt megjelent, hétkötetes tu­dományos kiadványra, „A magyar nyelv értelmező szótárá”-ra. A hét kötet sok ezernyi hasábja több mint hetvenezer címszót tartalmaz, és ezek értel­mét, formáit, használatu­kat ismerteti. Joggal hi- hetné az ember, hogy het­venezer szó között minden elképzelhető mondaniva­lónkra akad megfelelő ki­fejezés anyanyelvűnkön, mert hiszen ezek mind magyar szavak. Korántsem ez a helyzet. Mert ha ez volna, akkor nem lenne szükségünk az idegen sza­vak kézi szótárára, amely­nek már ötödik kiadását fogyasztjuk, és rövidesen várható a hatodik kiadás megjelenése is. Az újabb kiadások egyben bizonyos számú bővítést is jelente­nek, ami arra vall, hogy újabb fogalmakkal találko­zunk, amelyekre nincsen megfelelő magyar szavunk. Az idegen szavak szótá­ra ugyanis húszezernél több olyan szót tartalmaz, ame­lyet magyar kifejezéssel, körülírással pótolhatunk ugyan, de egyértelmű ma­gyar szóval, illetve egyet­len szóval nem tudjuk az azonos értelmet érzékeltet­ni. így tehát gazdag és művelt népek nyelveivel való összehasonlításban is előkelő helyet elfoglaló nyelvünk, kénytelen köl- csönszavakhoz fordulni. Pillanatig sem kell emiatt szégyenkeznünk, hi­szen másoknál a helyzet még rosszabb, illetve még nagyobb mértékben rá vannak utalva az idegen, elsősorban a klasszikus, tehát a görög és latin ere­detű szavak használatára. Éppen az a külföldiek leg­főbb panasza a hazánkban való tartózkodáskor, hogy nehezíti a tájékozódásukat a nemzetközi szavak ritka­sága. Ez a megállapítás nem is alaptalan. Hiszen a hazánkba érkező idegen szárazföldön, vízen vagy levegőben érje el hazánk határát, egyik helyen sem találja a szokványos elne­vezéseket. Az aero helyett légi, a gare helyett pálya­udvar, a ship helyett gőzös, a port helyett kikötő vár­ja. A revolutio nálunk for­radalom, a constitutio al­kotmány, a theater színház, a poetica költészet, a te­legram távirat, a restau­rant étterem, a clavir zon­gora, a cultura művelődés, a theoria elmélet, a colo- nia gyarmat, a provincia tartomány, a geográfia földrajz, a história törté­nelem, stb., stb. Eszerint még szerencse, és idegenforgalmi szem­pontból előnyös elgondolás volt, hogy a földalattit vé­gül is METRO névvel illet­tük. a sok vitával kísért névadásban. Kutyául járt Kettős hibát vétett egy betörő az angliai Bolton- ban egy műkereskedőnél tett hívatlan látogatása so­rán. Az első: magával vit­te kedvenc farkaskutyáját, s a mágodik — és ez okoz­ta vesztét — hogy.az ebet a helyszínen felejtette. Másnap a rendőrök a ku­tyát kiengedték az utcára, és az szépen elvezette őket a feledékeny betörő ottho­nába. !M| |2>0 LT ül ZÖLtSÉCi.CiWMÖLGS — Csak parkolni akartam. Vállalatok, Kecskeméti kirendeltségünkhöz termelőszövetkezstek! adminisztratív Szövetkezetünk munkában jártas az 1971-es évre szabad kapacitásának dolgozót lekötésére bérmunkát keresünk. vállal lemezdarabolás­Jelentkezés: ra 0,5—4 mm-ig. „Bemutatóterem” Mezőgazdasági Ksz, Szentes, Kossuth u. 19 jeligére a szekszárdi hirdetőbe. 117 128 Most érdemes HIBÁS, DEFEKTES autógumiját javíttatni vulkanizáltatok mert nagyon RÖVID HATÁRIDŐRE VÁLLALJA A FÉMIPARI KTSZ gumijavító részlege, Kecskemét, Pacsirta u. 1. Felhívás! Közöljük a T. pébégáz-fogvasztóinkkal. hogy az 5/1967. (VIII. 8.) NIM. sz. rendeletben előírt éves kötelező ellenőrzést 1971. január 1-től Bács megye területén a Bács megyei Kéményseprő Vállalat dolgozói végzik. A készülékben bekövetkezett meghibásodásokat változatlanul a vállalatunk javítja. A meghibásodást a bajai üzemegységre (Baja, Bajcsy Zs. u. 4.), kecskeméti kirendeltségre (Kecskemét, Ipoly u. 4.) cseretelepeinkre és a Kéményseprő Vállalat kirendeltségeire lehet bejelenteni. A Kéményseprő Vállalat dolgozói javítást nem végezhetnek. DÉLALFÖLDI GÁZGYÁRTÓ ÉS SZOLGÁLTATÓ VÁLLALAT 148 A TATABÁNYAI SZÉNBÁNYÁK FELVESZ 14—17 ÉVES, 8 ÁLTA­LÁNOS ISKOLÁT VÉGZETT FIÚKAT VÁJÁR SZAKMUN­KÁSTANULÓNAK. A képzési idő 3 év. A tanulók kollégiumi elhelyezést, teljes el­látást és a tanulmányi eredménytől függően ösztöndíjat kapnak. A harmadik évben már a teljesítménybérezés is lehetséges. A tanul­mányi ösztöndíjon és a teljesítménybéren felül a vállalat havi 250 Ft társadalmi ösz­töndíjat fizet. A fenti feltételek mel­lett építőipari tanuló­kat Is felveszünk. JáLentfcsEni latiét a Tatabánya: Ssénba­nyák személyzeti és oktatási osztályán. Ta­tabánya, I., Vértanúk tere 1. 138 Értesítjük A TERMELŐKET, HOGY A MEGYEI ÁLLATFORGALMI ÉS HÚSIPARI VÁLLALAT minden mennyiségben átveszi a szabadon, szerződés nélkül * hizlalt sertéseket kedvező áron Hús — húsjellegűt 105 kg felett 22,— Ft/kg Tenyésztésbe befogott kocasertést, 171 kg-tól 20.50 Ft/kg Zsír — zsírjellegüt 120 kg alatt 15,— Ft/kg Zsír — zsírjellegüt 130 kg felett 21,— Ft/kg Mindazok, akik a sertéseket a vállalatnak szándékos­nak eladni, a vállalat körzeti felvásárlójánál, vagy a községi tanácsnál jelentsék. CO BÄCS-KISKUN MEGYEI ÁLLATFORGALMI ÉS HÚSIPARI VÁLLALAT *

Next

/
Thumbnails
Contents