Petőfi Népe, 1970. december (25. évfolyam, 281-305. szám)
1970-12-15 / 293. szám
1970. december IS, kedd K. oldal „d múltból is jövőt teremt9 Építészmérnök — Kalocsa krónikása A kalocsai orvosok i gítette a szülőanyákat. Ha- históriájához kerestem ada-1 sonló érdekességeket, fontokat. A könyvtár vezetői azt tanácsolták, hogy keressem fel Bozsó Ferencet, 6 „mindent tud” a város jelenéről és múltjáról, őhozzá, a nyugalmazott városi főmérnökhöz küldtek akkor is. amikor tősgyökeres pedagógusdinasz- tiákat kerestem. Tömöri utcai lakása fióklevéltár, . tudományos műhely. Kedvesen és szolgálatkészen fogadott Korábban is hallottam róla, időnként egy-egy cikkét is elolvastam, tudtam felszólalásairól, közéleti tevékenységéről. Az általa összegyűjtött és korszerű elvek szerint rendezett anyag, adattár nagysága mégis meglepett. Városaink múltja engem is érdekel, sokfelé jártam magam is, de ilyen szorgalommal, kitartással másutt alig-alig találkoztam. Az egyik szekrényben valamennyi polc dugig különféle összesítésekkel, kimutatásokkal, Találomra kiemeltem néhányat. Az egyiket 1969. december 1- én fejezte be. Hétszázti- zennégy pedagógus adatait tartalmazza, külön csoportosításban a felszabadulás előtt diplomázotta- kat és külön azokat, akik az elmúlt negyedszázadban kezdték meg működésüket. Kutatásai szerint mintegy 250 orvos praktizált eddig a városban. Összegyűjtötte a középkori gyógyítókra vonatkozó adatokat, és napjaink közegészségügyi hálózatának fejlődését jelző tényeket. Hivatkozik a XVI. században élt Ferenc borbélyra, és a kórház híres főorvosaira. Tőle tudjuk, hogy 1759-ben Kálóczy Erzsébet személyében már bába setos adalékokat tartalmaz az ügyvédek történetét feldolgozó munkája. Tetszetős dolgozatban foglalta össze a demokratikus közigazgatás kialakulásával kapcsolatos tudnivalókat. Hogy halad az idő! A felszabadulás után tevékenykedő szakemberek közül ma már csak Köveséi Ferencné, nyugalmazott pénzügyi osztályvezető található meg a tanácsházán, időnként, szerződéses munkaviszonyban. Hazafelé azon töprengtem, hogy mikor gyűjtötte össze ezt a nagy értékű ezernyi adatot? Egész életében aktívan részt vett a város közéletében. Ma is szorgalmas tagja a Katona István Társaságnak, és nélküle aligha dicsekedhetne az Értelmiségi Klub országra szóló sikerekkel, Kalocsa városa híres arról, hogy felelősséggel gondozza múltját. Tudunk arról, hogy Bozsó Ferencet tisztelik, támogatják. Nyilván már gondolkodnak azon is, hogy miképpen lehetne élete munkáját a honismereti mozgalom részére hasznosítani. Reméljük, hogy az elkövetkezendő években kiadják a legfontosabb tanulmányait és az olvasók, kutatók sokasága gazdagíthatja általuk ismereteit Érdekes, értékes ember. Hivatalában a . rajztábla mellett vonalzóval, körzővel új utcákat, házakat tervezett évtizedekig, a holnapot szolgálta. Odahaza azon töpreng, gondolkodik, hogy a múlt üzenetét miként hasznosíthatja a jelen. A kétágú, kétfajta érdeklődés, hajlam közötti ellentmondás csak látszólagos: Kalocsa szeretet®, az adott közösségért érzett felelősség a közös eredő, indíték. A legjobb értelemben vett lokálpatriotizmus serkenti újabb és újabb vállalkozásokra, akcióik szervezésére. A megyei pártértekezleten elismeréssel szóltak a honismereti mozgalom fontosságáról, legjobb megyei művelőiről. Dr. Bozsó Ferenc közéjük tartozik. Hellai Nándor Egy falumúzeum születése A teremtés legendájának híres mondatpárosa, hercegszántói változatban valahogy így hangzik: Legyen falumúzeum! És lön múzeum. Ha nem is egyik pillanatról a másikra, de rövid két év alatt állt össze a község néprajzi-népművészeti gyűjteménye. S majdnem a semmiből... Az elhatározás a „huszonnegyedik órában” született. Az elmúlt évtized első felében még majd minden háznál régi paraszti használati tárgyak, edé-- nyék, népviseleti ruhadaFolyóiratszemle A decemberi folyóiratok ismét tartogatna^ az olvasók számára néhány meglepetést. AZ ÜJ ÍRÁS igazán kedves ajándékot ad idei utolsó számában a verset kedvelőknek. Tizenkét ismert költő — köztük Weöres Sándor, Nagy László, Csoóri Sándor, Juhász Ferenc és Zelk Zoltán — írt egy-egy verset az év hónapjairól. Ugyanezeket a verseket fakszimilében is koz- lik — a költők arcképeiből készült fotómontázzsal együtt a folyóirathoz mellékelt falinaptáron. Csak dicsérni tudjuk az ötletes kezdeményezést. Az Üj Írás most különösen a széppróza mennyiségével hívja fel magára a figyelmet, öt elbeszélés és egy regényrészlet (összesen negyvenhat nyomtatott oldalon!) e számnak csaknem a felét kiteszi. Ha a mostanában sokat emlegetett novellaválságra gondolunk, szintén elismerően szólhatunk a széppróza ilyen jellegű támogatásáról is. A Körkép rovatban jelent meg Laczkó Géza: A fasizmus Kelet- és Közép-Európában című tanulmánya, mely a szerzőnek azt a vitaindító előadását tartalmazza (rövidítve), melyet a Moszkvában rendezett Xin. Nemzetközi Történész Kongresszuson elmondott. Ebben többek között hangsúlyozza, hogy a fasizmus a polgári rendszer első világháború utáni válságperiódusának terméke. A szerző nyomatékkai hangsúlyozta a fasizmus társadalomgazdasági alapjainak szerepét is, és annak földrajzi-területi régióit elemezte. A Körkép rovatban található Szabó B. István cikke, melyet a hetvenedik születésnapját ünneplő Féja Gézáról írt. AZ ALFÖLD decemberi számában több szíiv- vonalas, értékes írást olvashatunk. A nemrég elhunyt Szabó Pálra Juhász Béla emlékezik. S ugyancsak az ő emlékét idézi Czine Mihály is ,,Szülőföldem, Biharország” című tanulmányában. Részletesen kimutatja, hogy az íróra hogyan hatott szűkebb hazájának, Biharnak a történelme, s jelene. A másik nagy halottunk, Veres Péter emlékét idézi Nádas- di Péter írása, melynek címe: Veres Péter és az Alföld. Mellette közük Veres Péter írását is, Részletek az olvaisónaplóm- ból címmel. Ezek a sokszor aforisztikus jellegű szemelvények mély betekintést engednek a nagy író gondolkodásába, szellemi műhelyébe. Külön értéke az Alföld új számának a „Bartókra emlékezünk” rovat, melyben Dé- mény János: Fejezetek Bartók Béla művészi kibontakozásának időszakából és Straky Tibor: Gondolatok egy Bartók- hangverseny után című írása érdemei figyelmet. Kóbor Tamás cikke a Figyelő rovatban olvasható. Címe: Kinek, s mi végett csináljunk folyóiratokat? írásában a szerző az októberben megtartott nyíregyházi konferenciához fűz néhány megjegyzést. A szabolcsi „fővárosban” a vidéki folyóiratok helyzetét és feladatait tárgyalták meg a résztvevők. Igaza van Kóbor Tamásnak, amikor folyóirataink sajátos profiljának kialakítását sürgeti. Varga Mihály Űjabb széllökés, egy pillanatra ismét odahullik a fény, a kapualj üres... Veszek három mély lélegzetet. Ne ijedj meg, öreg fiú — nyugtatom magam —, pines semmi baj, ideges képzelődés, közönséges érzékszervi csalódás, az utóbbi hetekben annyit gondoltál Lins kisasszonyra, hogy vágyad szellemalakot öltött. Felzaklatott lelkiállapot, üres gyomor, ilyen körülmények között mással is megesik efféle. Indíts be, evés, hajcsikáaás, erre van most szükséged. (6.) II. FEJEZET MÁSNAP — Mennyivel tartozom? / — Négy korona, húsz őre. Pontosan, ahogy a lilakörös mókus mondta. Kiguberálom a pénzt, aztán valami főúri hevületből kifolyólag előhalászok a táskámból egy kis üveg barackpálinkát, átnyújtom. — Igya meg az egészségemre. A viszontlátásra. Felderül az arca, íme, van kulcs a mégoly zárkózott telkekhez is. Ha a barackkal kezdem, tudnék minden helyi pletykát. De most már késő. Ballagok befelé. — Egy pillanat, uram! Megállók, hozzám lép. Odahajol a fülemhez; — Az imént nem voltam egészen őszinte — dör- mögi. — Az az igazság, hogy Aarlesnek is van egy specialitása. Éppen az a bizonyos lila kör. Az ön kifejezésével élve, a távdajka. Minthogy ön csak egy napig tartózkodik nálunk, szívből remélem, hogy továbbra is csali előnyös oldalairól ismeri meg a mi távdajkánkat. Megszorítja a kezemet, szalad a kocsijához, meglepő fürgén beugrik és elhajt. Fordulnék, indulnék már a szállodába, amikor az utca másik oldalán széllökés billenti meg a közvilági- tási lámpát, fénykéve csapódik egy homályos kapualjra. És... és mintha valami kis bújkáló alak les- kelődne ottan!... Fekete esőköpenyben, fejére húzott kapucnival. Szőke hajat villant fel a sugárkéve. Renate?! Nem mozdulok, nem kiáltok, leblokkolt az agyam. Szállodai sarokszobám balkonjáról gyönyörködöm a kilátásban. Éjszakai első benyomásom nem csalt meg, sőt, most, reggeli napsütésben még inkább tetszik nekem ez a városka. Érthető. Először is azért, mert egy vizsgálat eredménye némiképp mindig függvénye a vizsgálatot végző személy hangulatának. Márpedig nekem most, kialudva és kipihenve, tíz ponttal jobb a közérzetem, mint tegnap volt. Túl a szubjektív tényezőn, tegnap csak a csinos házakat vehettem szem- ügyre úgy-ahogy, míg a taxi elment közöttük, most viszont teljes a panoráma, háttérben a tengerszorossal. Szép látvány. Aarlesnek, illetve főútjának olyan alakja van, mint egy antiquából szedett kérdőjelnek. A Folteking épp a félkörív kiterebélyesedő találkozásánál áll, a központban. A kanyargó főút a hajóállomásnál kezdődik, felső öblében ritkábbak a házak, a legsűrűbben lakott rész alattam terül el, itt az épületek nagyobbak, magasabbak, itt van a főtér is. Ligetes rész tölti ki az alsó félkör nagyobb részét. A pont pedig a kérdőjel alatt — egy nagy gyár. Kéményei a fák mögé magasodnak. Az ébredező város utcai forgalma e percekben szinte teljesen egyirányú. Kerékpáron főleg, de motorbiciklin és autón is dél felé, az üzem felé áramlik a nép. Az iskolák Is ott lehetnek a ligetes tájon, a gyerekek mozgásából ítélve. Zsibongás, motorzaj, lüktető élet. mennyivel ked- vemrevalóbb ez a kép, mint a nyomasztó múlt éjszakai. (Folytatjuk/ rabok hánykolódtak, porosodtak, ám a hazai és külföldi magángyűjtők —1 errefelé portyázó nyugatnémet vadászok — jó szimattal idejekorán felfedezték a szántóval „kincsesbányát”, s megkezdődött a letárolás. Ösztökélve a népművészet Iránti igaz rajongástól, de nem csekély mértékben a haszonleső kalmár-szellemtől is — utólag eldönteni lehetetlen, kinél milyen arányban működött a kétféle hajtóerő. S hogy a község szélén megnyílt a határátkelőhely, beözönlő déli szomszédaink is vásárlóként jelentkeztek méghozzá egészen más okból, mint a fentebb említettek: a jugoszláv falvakban még hódolnak a népviseletnek, de a készítéséről már leszoktak, a modern textilipar figyelmén viszont kívül esik ez az igény. Ezek után a falumúzeum csak arra támaszkodhatott, ami megmaradt... Az elgondolás és a kivitelezés egyaránt Vélin Marin, a hétközi diákotthon nevelőtanárának nevéhez tapad. — Pár nappal azután, hogy ideköltöztem Mohácsról, megérlelődött bennem a gondolat. Az is, hogy a gyűjtéshez nagyon sürgősen hozzá kell látni... Először is az anyagi alapokat kellett előteremteni, minthogy az árakat eléggé felverte a magángyűjtők nyüzsgése. A bajai járási tanács ötvenezer forint támogatást adott. Ezt fel is használtuk az utolsó fillérig. Azt hiszem, jól gazdálkodtunk vele, a gyűjtemény egy-egy darabja átlagosan 240 forintba került. Nem egészen laikusként fogott hozzá, Mohácson — puszta műkedvelésből — részt vett a múzeumi gyűjtőmunkában, s megszerezte a szükséges néprajzi ismereteket is. Ám egymagában így sem boldogult volna. Pedagógus mivoltát is latba kellett vetnie: a községben maradó tizenévesek közül tizenkettőben sikerült felébreszteni a gyűjtőszenvedélyt. Ök. lettek a „tanítványok”. (Lám, itt is mennyire kézenfekvő a bibliai párhuzam!) Mélyszántó eke fordított a felszínre honfoglaláselőtti temetkezési urnadarabokat — összeszedték. Padlások szuvas gerendái alatt kutatták fel a vesződő kerámiákat, amiket még nem törtek össze az egeré- sző macskák. „Figyelőszolgálatot” szerveztek; ha régi házat bontanak a faluban, kettő-három közülük mindig ott lábatlankodik, hátha előkerül valami... Magnószalagra vették a régi rigmusokat, lakodalmi versezeteket. Ez szellemi közkincs, rögzíteni kellett csupán. A tárgyi relikviákkal nehezebb a helyzet, a legértékesebb darabokhoz olyannyira ragaszkodnak, hogy semennyi pénzért nem adják oda. Ily módon nem kerülhetett a gyűjteménybe égy csodaszép „tye- lim-terítő” — csak búcsúkor és karácsonykor terítették le vele az asztalt hajdanán —, tulajdonosa egyszerűen kijelentette: „Nem eladó!” Az összegyűjtött anyagot három helyen zsúfolták ősszel Ezeket sorra járjuk. Polcok a diákotthon fo- . lyosóján, rajta égetett agyagedények. Domborműves korsó, 1871-ből. De vannak régebbiek is. Hatalmas lakodalmi főzőedények. A nevelőtanár megjegyzi: különböző használati tárgyakkal a diákotthon padlása is télé van. A művelődési otthon kiállító termében található a máris nagyon gazdag sokác népviseleti gyűjtemény. Egész sorozat hímzett női ingekből, vászonból, csip- keujjakkal, fekete és piros motívumokkal. A század- forduló idejéből már pompázatos flitteres ruhaneműk akadnak. Hajdan a lakodalmi asztalokat kultikus jelentésű termőág díszítette, ezekből is sikerült néhányat begyűjteni. A ka- zsu nevű hímzett ködmön remek szűcsmunkáról tanúskodik. Aztán a különböző térítők. Ezekhez ragaszkodnak leginkább tulajdonosaik, újabban a modern berendezésű lakásokban a hercegszántói fiatalok is felhasználják, jó ízlésre valló díszítésként. Itt van a községi csordás teljes felszerelése, a bocskor- tól a faragásos tülökig. A gyűjtemény legrégibb darabja a mintegy 200 éves szíjgyártó szék, a hozzávaló összes szerszámokkal együtt. Külön kis helyiségben halmozták fel a kenderfeldolgozó eszközöket. Pénz- és pipagyűjtemény, régi szerb nyelvű kalendáriumok, dokumentumok, fényképek a földosztás idejéből ... S még sok-sok, a régi paraszti világot idéző tárgyi emlék. A központi iskolában kapott helyet a magyar népviseleti gyűjtemény, amely a sokáéhoz képest még eléggé szegényes, s a gyűjtők szerint is kiegészítésre szorul. Ez utóbbi kijelentés különben az egész kollekcióra áll: a gyűjtés a jövőben is folytatódik. Egyrészt a múlt régiségeinek további feltárásával, másrészt a krónikaszerkesztéssel. Bizonyos szerény anyagi keretek viszont ehhez is szükségesek. A művelődési ház anyagilag nem áll rosszul, évi 3—4 ezer forint már nagyott lendítene a falumúzeum gazdagításának ügyén. Hamarosan létrejön a fotószakkör is, amelynek konkrét feladata lesz a fényképes dokumentumok gyűjtése és produkálása. Ám a gyűjtemény jelenlegi elhelyezése semmiképp sem tekinthető véglegesnek. — A legnagyobb gond'a helyiség, a kiállító terem hiánya — panaszkodik Bajai János iskolaigazgató. — A művelődési otthon mostani helyisége ilyen célra semmilyen szempontból nem alkalmas. Főleg azért nem, mert kicsi. Alkalmas kiállítási terem az ÁFÉSZ űzletházában, vagy a régi pártházban is található volna, de az illetékesek részéről elzárkózás tapasztalható. A gyűjtemény csak akkor nyeri el a múzeumi rangot, ha méltó környezetben bárki megtekintheti. Ez a községnek is érdeke, hiszen általa nemcsak a jelen és a jövő. de a múlt irányában is feltáruló gazdagságot mondhat magáénak. A városiasodó, egyre mutatő- sabbá váló faluközpont is ezzel nyer igazi távlatot. Hatvani Dániel