Petőfi Népe, 1970. november (25. évfolyam, 257-280. szám)
1970-11-19 / 271. szám
UXK ________ B iztató jelek a kecskeméti sakkéletben! A bizalomnak megfeleltek...-t Lapunk vasárnapi számában közöltük a megyei labdarúgószövetség beszámoló jelentéséből készült feldolgozásunk első részét. Most a második, s egyben befejező rész következik. Vállalni kell a kockázatot A megyei labdarúgó-szövetség a jelen pillanatban, pontosabban, az 1970—71. évi őszi-tavaszi rendszerű bajnokság befejeztéig — kétcsoportos megyei bajnokságot üzemeltet. Mivel azonban az nB m-ba csak egy csapat juthat fel, a bajnokság végén a két csoportelső oda-visszavágós alapon dönti el a feljutás kérdések Ez a kétcsoportos bajnoki rendszer az elért eredményeivel és hibáival együtt betöltötte szerepét. Eddig megfelelt, de a továbbiakban mar nem segíti a színvonal növekedését, sőt a fejlődés gátlója lehet. Emlékezzünk csak, hogy a bajnoki cím ily módon való eldöntése, különösen az őszi bajnokság befejezése után irreális időben és körülmények között nem adhatott valós képet. ROLLI Nagymúltú lovas őseink, a bőrt hajdanában zseniális ügyességgel kezelő focistáink, neves bokszoló elődeink bizonyára lekicsinylőén mosolygnának az alábiakon: hát ez is valami ... ? Változnak az idők, változnak a szokások, változik a sport is. Tudomásul kell vannünk, hogy szinte máról holnapra nemzeti sportunk lett a medicin- roller, vagy amint becézik: a rolli. A szülés előtt álló fiatalasszonyoknak és a sportolóknak egyaránt nagyon hasznos jószág: erősíti a has- és karizmokat, valamit erőt fejleszt, s kondicionál. A sportszakemberek és orvosok által előírt gyakorlatoknál pedig mi sem egyszerűbb. Heti három-négy alkalommal négy, illetve hét gyakorlat, de csak nyolc héten keresztül. A gyakorlat a következőkből áll: letérdelés, elő- recsúszás, hasalás, vissza, kiegyenesedés. Aztán újra, elölről. Ha már megfelelő rutint szereznek — például — egy focicsapat játékosai, segédeszköz nélkül is elvégezhető a gyakorlat. A hét végén bizalomteli kiegyenesedés, melyet vasárnap délután általában hasalás követ. Hétfőn — az edzőtől bocsánatot kérve — a „letérdeléssel” fejeződik be a gyakorlat. A focizás pedig ezáltal másodlagossá válik, hiszen egyik fő problémája éppen a kondícióhiány. A rolli ezt a problémát egykettőre megoldja. A vasárnap délutáni mérkőzések utája, a nézők totózhatnak: labdarúgó-, vagy rollimérkőzést láttak a pályán. Tárnái László Ä szerencsének vagy a pillanatnyi indiszponáltságnak több szerepe volt itt mint a játékosok igazi tudásának. Ebben a kérdésben a megyei labdarúgó-szövetség vezetői helyesen látták, hogy az egész éves munkának kell előtérbe kerülni. A szövetség javaslata alapján az MTS megyei tanácsának elnöksége már 1969. év decemberében jóváhagyta az egycsoportos megyei labdarúgó-bajnokság tervét, s az év elején már e határozat alapján történt az I. o., valamint a második lépcső, tehát a kétcsoportos, 16—16 csapatos megyei II. o. bajnokság kiírása. A bajnokság tisztasága érdekében az elnökség állandó ellenőrzést gyakorol, s ahol szükségesnek látják, ott nem késik a közbeavatkozás. így történt ez a bajnokság elején a feszült, ideges légkör miatt kialakult botrány és kiállítássorozatnál is és a fegyel- metlenségi hullámnak sikerült gátat vetni. A csapatok megértették, hogy csak sportszerű küzdelemben, becsületes munkával érhetnek el jó eredményeket. Amikor az elnökség az egycsoportos bajnokság mellett döntött, pontosan tudta, hogy a kieső csapatok nagy száma rendkívül kiélezett, kemény küzdelemhez vezet Ezt a kockázatot azonban a fejlődés érdekében vállalniok kellett. Túl azonban a bajnoki rendszer szükségszerű változtatásán, azt sem szabad elfelejtenünk, hogy egyedül ez sem oldja meg a megyei labdarúgásunk problémáit. Ha a rendszer változása nem jelenti egyben az erkölcsi normák még szigorúbb betartását, a jobb nevelést, továbbá a csapatok technikai és taktikai tudásának fejlesztését, akkor az egészet hiába csináltuk. A küszöbön álló bajnoki rendszer változását tehát nem tartjuk egyedül „üdvözítőnek”, de az bizonyos, hogy a megyei labdarúgásunk fejlődésének je-' lenlegi szakaszában előrelépést jelent. Az ifjúságnak kulcsszerep jut Mindazt, amit eddig a felnőttbaj nokságról és a csapatokról elmondtunk, még fokozottabb mértékben vonatkozik az utánpótlásra. Sajnos, azt is meg kell állapítanunk, hogy az ifjúsági csapatokkal való foglalkozás nálunk eddig csak olyan harmadrendű kérdésnek számított. A megyei I. o. csapataink mellett 28 ifjúsági együttes is játszott párhuzamosan. De ki vette ezt komolyan? Ha nem lett volna kötelező az indítás, és nem fenyegette volna a csapatokat a büntetőpont réme, akkor a mérkőzések jó része egészen bizonyosan el is marad. Hogy ez mennyire így van, azt legjobban éppen a megyei ifjúsági válogatottunk szerepléséből lehet lemérni. Ez a válogatott rendszeresen részt vesz az évről évre megrendezett területi tornákon. Korábban két éven át csoportelsők voltunk, az idén azonban új területbe kerültünk, s hazai környezetben derült ki, hogy eddig bizony nem mi voltunk erősek, hanem az ellenfeleink gyengék. Magyarázat persze van. A válogatás rendszere hibás volt. Tény, hogy csak nagyon szűk területre korlátozódott és a felkészítésre, a rendszeres foglalkoztatásra sem volt meg a szükséges anyagi fedezet, sőt ilyen költségvetésünk sajnos, a közeljövőben sem lesz. Mégis az ifjúsági bizottságra és az edzöbizott- ságra vár a feladat, hogy kidolgozzák a jelenlegi lehetőségekhez mért legjobb módszert a fiatalok eredményes előkészítésére. Azt ismételten hangsúlyoznunk kell, hogy a fiatal játékosokkal való foglalkozás csak rendszeresség elve alapján történhet. Labdarúgásunk jövőjének alapjait az ifjúsági játékosokkal való foglalkozás közben rakjuk le, s ha itt tévedünk, vagy mulasztást követünk el, akkor ez a későbbiek során az egész megyénk labdarúgásában fogja éreztetni hatását. Néhány érdekes javaslatról Ilyen is elhangzott az MLSZ elnöksége előtt. Volt szó az országos bajnoki rendszer szűkítéséről és legfőképpen pedig a fiatalokról. Néhányat hadd említsünk ezek közül. Például, hogy a fiatalokkal szakképzett edzők foglalkozzanak, mert sajnos, a bajok éppen itt kezdődnek. Nem volna rossz megoldás egy megyei vándoredző beállítása sem, továbbá a fiatalokkal foglalkozó edzőknek az elért eredmények alapján történő jutalmazása. Érthetetlen az is, hogy a megyei I. osztályban kötelező az ifjúsági csapatok indítása, ugyanakkor NB II-ben és NB Ill-ban ezzel senki sem törődik. Statisztikai adatok / A labdarúgó-szövetség beszámolójából készült feldolgozásunk nem volna teljes, a megyei labdarúgásunk képét tükröző adatok nélkül. A következő statisztikai adatokkal szolgálhatunk: Megyénkben nyilvántartott labdarúgók száma: 5400. Ebből felnőtt játékos: 3200, ifjúsági: 1600, serdülő: 600, Megyei I. o. csapatok száma: **, megyei ifjúsági csapatok: 28, járási-városi I. o. csapat: 61, járási-városi ifjúsági csapat: 59, járási II. o. csapat: 28 A serdülő bajnokságban 18, üzemi bajnokságban 54 csapat játszik, végül a kispályás labdarúgó-bajnokságokban 62 egyesület vesz részt. Szabó Zoltán Kosárlabda Radnói SE— Nagykőrösi Pedagógus 72:56 (33:22) NB III-as férfi mérkő- -zés. Szabadszállás. Radnóti SE: Kovács (28), Galambos (5) — Tóth (12) — Héjjá (22), Gyólai. Csere: Belovai (5). Az NB II-be jutásra esélyes nagykőrösiek ellen nagy lelkesedéssel küzdött a Radnóti SE új összetételű csapata. A 6. perctől kezdve végig a hazaiak vezettek és biztosan nyertek. Kitűnt: Tóth, Héjjá és Kovács. A Nagykőrös legeredményesebb játékosai: Ábrahám 26, Zsukai 13, Mészáros 8. A városi bajnokság eredményei Nők: Dózsa serdülök—Bányai 35:30 (17:16). Ld. Lehóczky 18, Nemesek 8, illetve; Schneider 14 Dózsa ifj.—Óvónőképző 100:18 (44:8). Ld.: Táczi-Szabó 26, M. Kiss 19, Méhesi 18. Gulyás 17, ill.: Szabó E. 6. Bányai—SZÖVOSZ 30:10 (8:8). Ld.: Kanizsai 14, ill.: Fehér 6. Férfiak: . K. Dózsa—Mathiász SE 76:37 (34:18). Ld.: Lázity 19, Pleskó 19, ill.: Kalmár 11. MNK-mérkőzés: Bányai Gimn.—Piarista Gimn. 76:32 (32:11). Ld.: Bosnyák 30, Kovács Sz. 20, ill.: Sugár 10. Az igen sok problémával küzdő kecskeméti sakkéletben valami megindult, amit úgyis jellemezhetnénk, hogy a rég várt megújhodási folyamat. A sok. nehézség ellenére ma már biztató jelekkel is találkozunk, s ezt őszinte örömmel kell üdvözölnünk. a sok lesújtó kritika, a teremhiány és a vezetési gondok ellenére most arról kell örömmel beszámolnunk, hogy az ifjúsággal való foglalkozás ma már nemcsak „közhely”, hanem megvalósult tény! Ennek bizonyítéka az úttörőkkel való heti rendszeres foglalkozás, az ifjúsági alapfokú verseny megrendezése, a tervszerű edzés Tábor mester és Miklós I. oszt. versenyző vezetésével, melyen folyamatosan hetente kb.: 20 fő fiatal sakkot szerető tanuló képezi magát. S ha ehhez hozzászámítjuk azt a körülményt, hogy az eredmények hatására előbh-utóbb felfigyel rájuk a sportköri vezetőség, a városi sportvezetés és megoldja még fennálló gondjaikat, akkor már a közeljövőben úgy Írhatunk majd: hogy megoldódott a kecskeméti sakkozás utánpótlás-gondja, s a sikerek útján folytatódik Tőth László „öröksége”. Ennek a folyamatnak egyik láncszeme a most befejeződött alapfokú minősítő úttörőverseny, az alábbi eredménnyel: 1. Komróczki Bstván 9 2. Lénárt János 8,5 3. Németh Olivér 8,5 i. Gosztolya Ferenc 8 5. Csapó István 7,5 6. Baranyi József 7 7. Tőzsér József 6 8. Balogh László 5,5 9. Nagy Miklós 2,5 10. Sárai Sz. László 2 11. Magyarvári Menyhért 1,5 12. Czeglédi Zsolt 0 A versenyt nagy lelkesedés jellemezte, résztvevői igen sportszerűen küzdöttek. Az élmezőnyben és a hátrább végzettek egyaránt nagy küzdeniakarást és tudást mutattak, amit a résztvevők sakk iránti szeretete táplált. Ez a körülmény és életkoruk arra enged következtetni, hogy néhány év múlva még sokat fognak hallatni magukról, s jó eredményeik sem maradnak majd el. A fiatalokkal való fokozott foglalkozás tényét mutatja.még a fentieken kívül az a körülmény, hogy XI. 15-én az Építők sportkör versenyhelyiségében megkezdődött a városi ifjúsági egyéni sakkbajnokság, 4 leány és 16 fiú versenyző részvételével! Az alábbiakban egy jó teljesítményt mutatunk be a Kecskeméti Építők úttörőversenyéről : Németh O. Gosztolya F. Üttörőbajnokság Kecskemét, 1970. 1. b3, d5 2. Fb2, Hc6 3. d4, Ff5 4. e3, Hf6 5. c4, b6 6. HÍ3, e6 7. a3, Fd6 8. HC3, a5 9. Fd3, He4 10. cd:, ed: 11. Hd5:, Fa3: 12. Hc7: í, Vc7: 13. Fa3:, He7 14. Fb5f, Kf8 15. Bel, Va7 16. He5, al 17. ba:, Va5f 18. Kfl, Hc3 19. Vf3, ge 20. Fe7:f, Ke7: 21. Hc6f és sötét feladta. (1:0). OB II-be jutásért játszott osztályozők: A megyei bajnokcsapatok osztályozó körmérkőzéseinek III. csoportját Békéscsabán rendezték meg, melyet a múlt számunkban közölt részletes eredmények alapján a Szolnoki Olajbányász csapata nyert még, s került az OB. II. mezőnyébe. Az Igen színvonalas versenyen az első három helyezett csapat körülbelül egyenlő erőt képviselt és igen nagy küzdelem alakult ki a továbbjutást jelentő első hely megszerzéséért. A favoritnak tartott és nagy becsvággyal küzdő szolnokiak az első fordulóban csak nagy küzdőképességükkel és a szerencse támogatásával menekültek meg az MFSC elleni vereségtől. A további fordulók a szolnokiak és a kecskemétiek nagy küzdelmét hozták és ekkor még úgy tűnt, hogy csak a játszmaarány dönt majd a két csapat között. Azonban nem így történt, mert a szolnokiak nehezen ugyan, de hátralevő ellenfeleiket megverték, míg a kecskemétiek vereséget sznevedtek a szegediektől, s ezzel már lényegében el is dőlt az első helyért folyó küzdelem. A szolnoki, szegedi és a kecskeméti csapat között játékerő szempontjából alig van lemérhető különbség. A szolnokiak javára az alaposabb szervezés és előkészítés, valamint a nagyobb küzdőképesség és általában a jobb versenyzői erények döntöttek. Így talán az sem véletlen, hogy még a szerencse is a szolnokiakat támogatta. A Kecskeméti MFSC csapata játéktudásban talán kissé felette is állt két jobb eredményt elért vetélytársának. A csapat ebben az évben tovább erősödött és igen jó szellemű együttessé fejlődött. Azonban ezen a versenyen néhány játékosnál nagyon érezhető volt a versenyrutin hiánya és még a rutinosabb versenyzőknél is előfordult, hogy hibás felfogásban versenyeztek. Ehhez hozzájárult még az, hogy néhány táblán a csapat csaknem teljesen csődöt mondott. A csapatok egyéni eredményei táblák szerint: Asztalitenisz Kecskeméten vasárnap délelőtt a Hosszú utcai tornateremben II.—III. osztályú asztalitenisz-versenyt rendeztek. A verseny eredményei; III. osztályú férfi egyéni: 1. Varga (K. Spartacus), 2. Kosa (K. Spartacus), 3. Szerletics (K. Spartacus), 4. Daru (Radnóti SE). III. osztályú női egyéni: I. Dobos (K. Spartacus), 2. Nagy I. (K. Spartacus), 3. Tóth (K. Spartacus), 4. Nagy II. (K. Spartacus). II. osztályú férfi egyéni: 1. Varga (K. Spartacus), 2. Kosa (K. Spartacus), 3. Király (K. Spartacus), 4. Szerletics (K, Spartacus). II. osztályú női egyéni: 1. Dobos (K. Spartacus), 2. Nagy II. (K. Spartacus), 3. Tóth (K. Spartacus), 4. Nagy I. (K. Spartacus). A megyei férfi CSB állása 1. K. Fémműn. 2. Kh. Fémműn, 3. K. Spart, n. 4. Tiszakécske 5. Radnóti SE 6. Kiskunmajsa 7. Kiskőrös 12 11 — 13 12 12 12 13 13 9 1 8 1 6 2 1 22 3 19 3 17 4 14 7 — 5 14 3 — 10 6 3 — 10 6 8. Kalocsai VTSK 13 1 — 12 2 1. Hever 2, 2. Horváth 3, 3. Bihari 2,5, 4. Czár 1,5, 5. Kalmár 3,5, 6. Szauer 0, 7. Ácsai 2.5, 8. Babinszky 1,5, 9. Borsos 2.5, 10. Dósai 2.5 11. Gyöngyösi 0,5, 12. Keresztes-Nagy 1, Csősz 3 és Kiss Sz. 0,5. A Kecskeméti MFSC csapata képes arra. hogy a megfelelő versenyrutint megszerezve a jövőben sikeresen szerepeljen az osztályozó mérkőzéseken és kevés erősítéssel az OB. II-ben is megállja helyét Igen nagy hátrány azonban, hogy a jelenleg erősen pangó kecskeméti sakkéletben a csapat tehetséges versenyzői nem szerezhetnek megfelelő versenyrutint. Az alábbiakban a most folyó női bajnoksák döntőjében szereplő egyik legfiatalabb résztvevő, a dunaújvárosi Grosch egyik jó teljesítményét mutatjuk be: Grosch M. Keresztúri S. A III. o. női döntő után. Balról a győztes Dobos Királyin diai védelem 1. d4, Hf6 2. C4, g6 3. Hc3, Fg7 4. e4, d6 5. Hge2, e5 6. d5, 0—0 7. Hg3, Hbd7 8. Fe2, Hc5 9. h4, a5 10. h5, Fd7 11. h6, Fh8 12. Fg5, Vc8 '13. 0—0, Hg4 14. f3i, HÍ6 I «n mttiMR JM MII í m m mm m ü m mm % 'M mtmm m wax« 15. f41, ef: 18. Bf4:, He8 n. Fe7, Fe5 18 Bf3!, Fg4 19. Bfl, Fe2: 20. Ve2:! HÍ6 21. Ff6:, Fg3: 22. VÍ3, Fe5 23. Fe5: és sötét íeladta (1:0). Maliid. fííműs f-vőr mi